This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1462
Commission Implementing Decision (EU) 2022/1462 of 2 September 2022 on the requirements for the means of audio and video communication for the interview pursuant to Article 27(5) of Regulation (EU) 2018/1240 of the European Parliament and of the Council
Решение за изпълнение (ЕС) 2022/1462 на Комисията от 2 септември 2022 година относно изискванията във връзка със средствата за аудио и видео комуникация за събеседването съгласно член 27, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета
Решение за изпълнение (ЕС) 2022/1462 на Комисията от 2 септември 2022 година относно изискванията във връзка със средствата за аудио и видео комуникация за събеседването съгласно член 27, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета
C/2022/6178
OB L 229, 5.9.2022, p. 77–80
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.9.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 229/77 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1462 НА КОМИСИЯТА
от 2 септември 2022 година
относно изискванията във връзка със средствата за аудио и видео комуникация за събеседването съгласно член 27, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета от 12 септември 2018 г. за създаване на Европейска система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS) и за изменение на регламенти (ЕС) № 1077/2011, (ЕС) № 515/2014, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2016/1624 и (ЕС) 2017/2226 (1), и по-специално член 27, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2018/1240 беше създадена Европейска система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS) като система за граждани на трети държави, освободени от изискването да притежават виза при преминаване на външните граници. В него бяха посочени условията и процедурите за издаване или отказ на разрешение за пътуване. |
(2) |
Когато националното звено на ETIAS на компетентната държава членка разглежда и взема решения по заявления за разрешение за пътуване, то може при определени условия да покани заявителя на събеседване в неговата страна на пребиваване. По принцип това събеседване следва да се проведе в консулството, което се намира най-близо до мястото на пребиваване на заявителя. |
(3) |
Аудио и видео комуникацията следва да улеснява процедурата по подаване на заявление, като се отчитат най-новите технологични развития и се осигуряват различни начини за провеждане на събеседване от разстояние. Поради това е необходимо да се определят изискванията във връзка със средствата за аудио и видео комуникация от разстояние. Тези изисквания следва да съдържат правила относно защитата на данните, сигурността и поверителността. Също така е необходимо да се приемат правила относно изпитването, избора и функционирането на инструментите. |
(4) |
Що се отнася до обработването на лични данни, настоящото решение препраща към Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета (2). В този контекст когато събеседването се записва, заявителят се уведомява за това записване и дава съгласието си за него преди началото на събеседването. |
(5) |
Като се има предвид, че Регламент (ЕС) 2018/1240 представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, Дания уведоми за въвеждането на Регламент (ЕС) 2018/1240 в националното си право в съответствие с член 4 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз. Следователно Дания е обвързана от настоящото решение. |
(6) |
Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва (3); следователно Ирландия не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане. |
(7) |
По отношение на Исландия и Норвегия настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на тези две държави в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген (4), които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (5). |
(8) |
По отношение на Швейцария настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (6), които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО на Съвета, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО (7). |
(9) |
По отношение на Лихтенщайн настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (8), които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО на Съвета, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС (9). |
(10) |
Настоящото решение представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях съответно по смисъла на член 3, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2003 г., на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2005 г. и на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2011 г. |
(11) |
Европейският надзорен орган по защита на данните даде становище на 10 май 2021 г. |
(12) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по интелигентни граници, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Изисквания във връзка със средствата за аудио и видео комуникация, включително по отношение на защитата на данните, сигурността и поверителността
Изискванията във връзка със средствата за аудио и видео комуникация, включително по отношение на защитата на данните, сигурността и поверителността, при провеждане на събеседване със заявител съгласно член 27, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1240 са посочени в настоящото решение и в приложението.
Член 2
Изпитване на подходящите инструменти
1. Агенцията на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA) анализира описанията на инструментите за аудио и видео комуникация, които се предлагат на пазара, съпоставя ги с посочените в приложението изисквания и извършва предварителен подбор на инструментите за аудио и видео комуникация, които според своето описание отговарят на изискванията.
2. eu-LISA, в сътрудничество с националните органи, изпитва предварително подбраните инструменти за аудио и видео комуникация. Доколкото е възможно, при изпитванията се вземат под внимание изискванията, посочени в приложението.
3. eu-LISA анализира резултатите от изпитванията и представя на държавите членки списък на подходящите инструменти, които се препоръчват.
4. По искане на Комисията eu-LISA извършва повторен анализ на описанието на инструментите, които се предлагат на пазара, съпоставя ги с посочените в приложението изисквания и, при необходимост, извършва изпитване на предварително подбраните инструменти, за да препоръча на държавите актуализиран списък на подходящите инструменти.
Член 3
Избор на подходящи инструменти и тяхното функциониране
1. Националните звена на ETIAS използват:
а) |
инструмент, избран от списъка на подходящите инструменти, посочен в член 2, параграф 3; |
б) |
друг инструмент, който отговаря на посочените в приложението изисквания. |
Държавите членки носят отговорност за анализа на това дали инструментите, посочени в първа алинея, буква б), отговарят на посочените в приложението изисквания, и за изпитването им.
2. Националните звена на ETIAS отговарят за мониторинга на функционирането на инструментите и за това да се гарантира, че инструментите отговарят на изискванията, посочени в приложението към настоящото решение, и са в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679.
Член 4
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 2 септември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 236, 19.9.2018 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).
(3) Настоящото решение попада извън обхвата на мерките, предвидени в Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).
(4) ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.
(5) Решение на Съвета 1999/437/ЕО от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).
(6) ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 52.
(7) Решение 2008/146/ЕО на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейската общност на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 1).
(8) ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 21.
(9) Решение 2011/350/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение на премахването на проверките по вътрешните граници и движението на хора (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 19).
ПРИЛОЖЕНИЕ
1.
ЦелиВ настоящото приложение са посочени изискванията във връзка със средствата за аудио и видео комуникация, включително по отношение на правилата за сигурност и поверителност.
2.
Изисквания във връзка със средствата за аудио и видео комуникация, включително по отношение на правилата за сигурност и поверителност:
# |
Описание |
1 |
Инструментът трябва да поддържа свързаността посредством интернет браузъри от поне трима доставчици на браузъри/операционни системи, които са широко разпространени. |
2 |
Инструментът трябва да предвижда възможността за дуплексна аудио функция в лентата (не въз основа на телефонна линия) за повиквания. |
3 |
Инструментът трябва да предвижда възможността за видео разговори чрез използване на уеб камера. |
4 |
Инструментът трябва да предвижда възможността провеждащите събеседването лица да осъществяват контрол върху действията на участниците (идентифициране/приемане/отхвърляне, изключване/включване на аудиоканала, показване/скриване на видеоканала). |
5 |
Инструментът трябва да предвижда възможността упълномощените ползватели в националното звено на ETIAS на компетентната държава членка или в някое от консулствата на тази държава членка, разполагащи с постоянен профил за аудио- и видеоконферентна връзка, да организират собствени конференции посредством интернет. Инструментът трябва да предвижда възможността за предварително планиране на аудио- и видеоконференция и за изпращането на покани на заявителите. |
6 |
Инструментът трябва да предвижда възможността заявителите, които нямат постоянен профил за аудио- и видеоконферентна връзка, да участват в разговор, използвайки приложение, което е на разположение в интернет и което може да се използва на всякакво устройство (смартфон, таблет, лаптоп и настолен компютър) с поне трима доставчици на браузъри/операционни системи, които са широко разпространени. Трябва да се гарантира, че инструментът се предлага на заявителя безплатно. |
7 |
Инструментът трябва да предвижда възможността за гарантиране на сигурността на събеседването чрез индивидуален PIN код или парола за еднократна употреба. |
8 |
Инструментът трябва да предвижда възможността за провеждане на текстови разговори. |
9 |
Инструментът трябва да предвижда възможността за споделяне на документи чрез споделяне на екрана на електронните устройства. |
10 |
Инструментът трябва да предвижда възможността за записване на разговорите, ако това се изисква от националното звено на ETIAS. Инструментът трябва да предвижда възможността за изтегляне и съхраняване на разговорите локално. |
11 |
Инструментът трябва да предвижда възможността за криптиране от край до край на всяка комуникация. |
12 |
Инструментът трябва да предвижда възможността за вписване в регистър на всяка аудио- и видеокомуникация. |
13 |
Инструментът трябва да се предвижда с най-новите одобрени коригиращи програми и поддържани версии. |
14 |
Инструментът трябва да предвижда различни честотни ленти. |
15 |
Достъпността на инструмента трябва да бъде най-малко 99,5 %, измерени на годишна основа, с изключение на планираната поддръжка. |