This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0983
Council Decision (EU) 2020/983 of 7 July 2020 on the conclusion of the Protocol on the implementation of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Cape Verde (2019-2024)
Решение (ЕС) 2020/983 на Съвета от 7 юли 2020 година за сключването на Протокола за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (2019—2024 г.)
Решение (ЕС) 2020/983 на Съвета от 7 юли 2020 година за сключването на Протокола за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (2019—2024 г.)
ST/8662/2019/REV/1
OB L 222, 10.7.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/983/oj
10.7.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 222/1 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2020/983 НА СЪВЕТА
от 7 юли 2020 година
за сключването на Протокола за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (2019—2024 г.)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 6, буква а), подточка v) и член 218, параграф 7 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1) |
На 19 декември 2006 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 2027/2006 (2) за сключване на Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (3) („споразумението“). Споразумението влезе в сила на 30 март 2007 г., бе подновено с мълчаливо съгласие и остава в сила. |
(2) |
На 4 юни 2018 г., след преложение на Комисията, Съветът прие решение за разрешаване започването на преговори с Република Кабо Верде за сключването на нов протокол за прилагане на споразумението. |
(3) |
Срокът на действие на предходния протокол към споразумението изтече на 22 декември 2018 г. |
(4) |
Комисията договори от името на Съюза нов протокол. В резултат от тези преговори новият протокол беше парафиран на 12 октомври 2018 г. |
(5) |
В съответствие с Решение (ЕС) 2019/951 на Съвета (4) Протоколът за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (2019—2024 г.) (5) („протоколът“) беше подписан на 20 май 2019 г. |
(6) |
Протоколът се прилага временно от датата на подписването му. |
(7) |
Целта на протокола е да се създаде възможност за Съюза и Република Кабо Верде да си сътрудничат по-тясно при насърчаването на политика на устойчиво рибарство и отговорното използване на рибните ресурси във водите на Кабо Верде и да се подкрепят усилията на Кабо Верде за развитие на нейната синя икономика. |
(8) |
Протоколът следва да бъде одобрен. |
(9) |
С член 9 от споразумението се създава съвместен комитет, който отговаря за контрола по прилагането на споразумението. Освен това в съответствие с посочения член, и член 5, член 6, параграф 3 и член 7, параграфи 1 и 2 от протокола съвместният комитет може да приема някои изменения на протокола. За да се улесни одобряването на такива изменения, на Комисията следва да бъде разрешено, при спазване на определени материални и процесуални условия, да одобрява измененията от името на Съюза по опростена процедура, |
(10) |
Позицията на Съюза относно измененията на протокола следва да бъде установена от Комитета на постоянните представители на правителствата на държавите членки. Предложените изменения ще бъдат приети, освен ако блокиращо малцинство на държавите членки в съответствие с член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз възрази в Комитета на постоянните представители на правителствата на държавите членки. |
(11) |
Позицията, която трябва да бъде приета от Съюза в рамките на съвместния комитет по други въпроси, следва да бъде определена в съответствие с Договорите и установената практика, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Протоколът за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (2019—2024 г.) се одобрява от името на Съюза.
Член 2
Председателят на Съвета извършва от името на Съюза нотификацията, предвидена в член 16 от протокола.
Член 3
В съответствие с процедурата, предвидена в приложението към настоящото решение, Комисията се оправомощава да одобрява от името на Съюза измененията на протокола, които да бъдат приети от съвместния комитет, създаден съгласно член 9 от споразумението.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 7 юли 2020 година.
За Съвета
Председател
M. ROTH
(1) Одобрение от 17 юни 2020 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) Регламент (ЕО) № 2027/2006 на Съвета от 19 декември 2006 г. за сключване на Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (ОВ L 414, 30.12.2006 г., стр. 1).
(3) ОВ L 414, 30.12.2006 г., стр. 3.
(4) Решение (ЕС) 2019/951 на Съвета от 17 май 2019 г. за подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Протокола за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (2019—2024 г.) (ОВ L 154, 12.6.2019 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРОЦЕДУРА ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ИЗМЕНЕНИЯТА НА ПРОТОКОЛА, КОИТО ДА БЪДАТ ПРИЕТИ ОТ СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ
Когато от съвместния комитет се иска да приеме изменения на протокола в съответствие с член 5, член 6, параграф 3 и член 7, параграфи 1 и 2 от протокола, на Комисията се разрешава да одобрява предлаганите изменения от името на Съюза при следните условия:
1) |
Комисията гарантира, че одобрението от името на Съюза:
|
2) |
Преди Комисията да одобри предложените изменения от името на Съюза, Комисията ги представя на Съвета достатъчно време преди съответното заседание на съвместния комитет. |
3) |
Съответствието на предложените изменения с критериите, установени в точка 1 от настоящото приложение, ще бъде оценено от Комитета на постоянните представители на правителствата на държавите членки. |
4) |
Освен ако определен брой държави членки, представляващи блокиращо малцинство на Съвета в съответствие с член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз, не възразят срещу предложените изменения, Комисията ги одобрява от името на Съюза. Ако има такова блокиращо малцинство, Комисията отхвърля предложените изменения от името на Съюза. |
5) |
Ако в хода на следващи заседания, включително на място, не е възможно да се постигне споразумение, въпросът отново се отнася до Съвета в съответствие с процедурата, предвидена в точки 2—4, така че позицията на Съюза да бъде съобразена с новите елементи. |
6) |
Комисията се приканва своевременно да вземе необходимите мерки в отговор на решението на съвместния комитет, включително, по целесъобразност, публикуване на съответното решение в Официален вестник на Европейския съюз и представяне на евентуални предложения, необходими за изпълнение на това решение. |
7) |
По други въпроси, които не се отнасят до изменения на протокола в съответствие с член 5, член 6, параграф 3 и член 7, параграфи 1 и 2 от него, позицията, която трябва да бъде приета от Съюза в съвместния комитет, се определя в съответствие с Договорите и установената практика. |