This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0548
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/548 of 23 March 2017 laying down a standard form for the written statement on the removal or breakage of a tachograph seal (Text with EEA relevance. )
Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/548 на Комисията от 23 март 2017 година за създаване на стандартен формуляр за писменото заявление за сваляне или счупване на пломба на тахограф (Текст от значение за ЕИП. )
Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/548 на Комисията от 23 март 2017 година за създаване на стандартен формуляр за писменото заявление за сваляне или счупване на пломба на тахограф (Текст от значение за ЕИП. )
C/2017/1799
OB L 79, 24.3.2017, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32017R0548R(01) | (CS) |
24.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 79/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/548 НА КОМИСИЯТА
от 23 март 2017 година
за създаване на стандартен формуляр за писменото заявление за сваляне или счупване на пломба на тахограф
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. относно тахографите в автомобилния транспорт, за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета относно контролните уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт (1), и по-специално член 22, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 165/2014 са определени административните и техническите изисквания във връзка с производството, монтирането, използването, изпитването и контрола на тахографите, използвани в автомобилния транспорт. |
(2) |
В член 22, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 165/2014 се предвижда, че в случаите, в които с оглед на ремонта или модификацията на превозното средство се сваля или счупва пломба, в превозното средство трябва да се съхранява писмено заявление, където се посочват датата и часът, когато пломбата е счупена, както и причините за нейното сваляне. |
(3) |
Регламент (ЕС) № 165/2014 изисква Комисията да създаде стандартен формуляр за писменото заявление. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за автомобилен транспорт, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Служител на сервиза, който е свалил или счупил пломба на тахограф с оглед на ремонта или модификацията на превозното средство, както е посочено в член 22, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 165/2014, попълва, подписва и подпечатва писменото заявление с информацията по приложението към настоящия регламент. Оригиналното писмено заявление се съхранява в превозното средство, а подпечатано копие — в сервиза, където е свалена или счупена пломбата.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 23 март 2017 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Писмено заявление за сваляне или счупване на пломба на тахограф
1. |
Регистрационен номер на превозното средство |
2. |
Идентификационен номер на превозното средство |
3. |
Име на водача |
4. |
Лиценз на Общността на превозвача (1) |
5. |
Наименование на сервиза |
6. |
Адрес на сервиза |
7. |
Идентификационен номер на сервиза |
8. |
Име на служителя на сервиза, отговорен за свалянето на пломбата |
9. |
Номер на свалената пломба |
10. |
Дата и час на сваляне на пломбата |
11. |
Причини за свалянето |
12. |
Забележки
|
Място и дата
Подпис на служителя
Подпис на водача
(1) Когато е приложимо съгласно член 4 от Регламент (ЕС) № 1072/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно общите правила за достъп до пазара на международни автомобилни превози на товари (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 72) или член 4 от Регламент (ЕС) № 1073/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно общите правила за достъп до международния пазар на автобусни превози и за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 88).