EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0038

Решение (ЕС) 2017/38 на Съвета от 28 октомври 2016 година за временно прилагане на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна

OB L 11, 14.1.2017, p. 1080–1081 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/38/oj

Related international agreement

14.1.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 11/1080


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/38 НА СЪВЕТА

от 28 октомври 2016 година

за временно прилагане на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2, член 91, член 100, параграф 2, член 153, параграф 2, член 192, параграф 1 и член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 5 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

На 24 април 2009 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори по Всеобхватно икономическо и търговско споразумение (ВИТС) с Канада.

(2)

В съответствие с Решение (ЕС) 2017/37 (1) Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна (2) („споразумението“), бе подписано на 30 октомври 2016 г.

(3)

В член 30.7, параграф 3 от споразумението се предвижда възможността за временното прилагане на споразумението.

(4)

Части от споразумението, които попадат в областта на компетентност на Съюза, могат да се прилагат временно, до приключване на процедурите, необходими за сключването му.

(5)

В съответствие с член 218, параграф 7 от Договора за функционирането на Европейския съюз е целесъобразно Съветът да упълномощи Комисията да одобрява измененията на приложение 20-А към споразумението, които да бъдат приети от Съвместния комитет по ВИТС, както е предвидено в член 26.1 от споразумението, по препоръка на Комитета по географските означения по ВИТС в съответствие с член 20.22 от споразумението.

(6)

В съответствие с член 30.6, параграф 1 от споразумението с него не се предоставят права или задължения, на които може да бъде направено пряко позоваване в съдилищата на Съюза или на държава членка,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна („споразумението“), се прилага временно от Съюза, съгласно предвиденото в член 30.7, параграф 3, до приключване на процедурите по неговото сключване и при следните условия:.

а)

само следните разпоредби от Осма глава (Инвестиции) се прилагат временно и само доколкото се отнасят до преки чуждестранни инвестиции:

членове 8.1 — 8.8,

член 8.13,

член 8.15 с изключение на параграф 3 от него, и

член 8.16;

б)

следните разпоредби от Тринадесета глава от споразумението (Финансови услуги) не се прилагат временно, доколкото се отнасят до портфейлни инвестиции, закрила на инвестиции или разрешаване на инвестиционни спорове между инвеститори и държави:

член 13.2, параграфи 3 и 4,

член 13.3 и член 13.4,

член 13.9, и

член 13.21;

в)

следните рапоредби от спораумението не се прилагат временно:

член 20.12,

член 27.3 и член 27.4, доколкото тези членове се прилагат спрямо административни процедури, преглед и обжалване на равнище държава членка,

член 28.7, параграф 7;

г)

при временното прилагане на глави 22, 23 и 24 от споразумението се спазва разпределението на кометентностите между Съюза и държавите членки.

2.   За да се определи датата за временно прилагане, Съветът определя датата, на която уведомлението, посочено в член 30.7, параграф 3 от споразумението, трябва да бъде изпратено на Канада.

3.   Датата, от която Споразумението ще бъде прилагано временно, ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.

Член 2

За целите на член 20.22 от споразумението измененията на приложение 20-А към споразумението чрез решения на Съвместния комитет по ВИТС се одобряват от Комисията от името на Съюза.

Ако е поучено възражение в рамките на проучването на географски означения, извършено в съответствие с член 20.19, параграф 1 от споразумението, и заинтересованите страни не могат да постигнат съгласие, Комисията приема своята позиция в съответствие с процедурата, определена в член 57, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3).

Член 3

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 28 октомври 2016 година.

За Съвета

Председател

M. LAJČÁK


(1)  Решение (ЕС) 2017/37 на Съвета от 28 октомври 2016 г. за подписване, от името на Европейския съюз, на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна (вж. страница 1 от настоящия брой на Официален вестник).

(2)  Вж. страница 23 от настоящия брой на Официален вестник.

(3)  Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1).


Top