Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0436

    Решение (ЕС) 2016/436 на Съвета от 15 март 2016 година за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Митническия подкомитет, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, във връзка със замяната на Протокол II относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към посоченото споразумение

    OB L 76, 23.3.2016, p. 35–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/436/oj

    23.3.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 76/35


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/436 НА СЪВЕТА

    от 15 март 2016 година

    за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Митническия подкомитет, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, във връзка със замяната на Протокол II относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към посоченото споразумение

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея, във връзка с член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    Протокол II към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна (1) („Споразумението“) се отнася до определението на понятието „продукти с произход“ и до методите на административно сътрудничество („Протокол II“).

    (2)

    Голяма част от съдържащите се в Споразумението разпоредби относно търговията и свързаните с търговията въпроси, включително Протокол II, се прилагат временно от 1 септември 2014 г.

    (3)

    В Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (2) („Конвенцията“) се определят разпоредби относно произхода на стоките, които се търгуват по силата на съответните споразумения, сключени между договарящите страни по посочената Конвенция.

    (4)

    Съюзът подписа Конвенцията на 15 юни 2011 г. С Решение № 2 от 21 май 2014 г. (3) Съвместният комитет на Конвенцията реши, че Република Молдова следва да бъде поканена да се присъедини към Конвенцията.

    (5)

    Съюзът и Република Молдова депозираха своите документи за приемане при депозитаря на Конвенцията съответно на 26 март 2012 г. и на 31 юли 2015 г. В резултат на това и съгласно член 10, параграф 3 от Конвенцията тя влезе в сила съответно за Съюза на 1 май 2012 г., а за Република Молдова — на 1 септември 2015 г.

    (6)

    В член 6 от Конвенцията се предвижда всяка договаряща страна да вземе подходящи мерки, за да гарантира нейното ефективно прилагане. С оглед на това Митническият подкомитет, създаден със Споразумението („Митническия подкомитет“), следва да приеме решение за замяна на Протокол II с нов протокол, в който по отношение на правилата за произход се прави препратка към Конвенцията.

    (7)

    Поради това позицията на Съюза в рамките на Митническия подкомитет следва да се основава на приложения проект на решение,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Позицията, която да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Митническия подкомитет, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, във връзка със замяната на Протокол II относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към посоченото споразумение с нов протокол, в който по отношение на правилата за произход се прави препратка към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход, се основава на проекта на решение на Митническия подкомитет, приложен към настоящото решение.

    Представителите на Съюза в Митническия подкомитет може да одобряват внасянето на незначителни технически изменения в проекта на решение на Митническия подкомитет, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

    Член 2

    Решението на Митническия подкомитет се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 15 март 2016 година.

    За Съвета

    Председател

    A.G. KOENDERS


    (1)  ОВ L 260, 30.8.2014 г., стр. 4.

    (2)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.

    (3)  ОВ L 217, 23.7.2014 г., стр. 88.


    ПРОЕКТ НА

    РЕШЕНИЕ № …/2016 НА МИТНИЧЕСКИЯ ПОДКОМИТЕТ ЕС — РЕПУБЛИКА МОЛДОВА

    от …

    за замяна на Протокол II относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна

    МИТНИЧЕСКИЯТ ПОДКОМИТЕТ ЕС — РЕПУБЛИКА МОЛДОВА,

    като взе предвид Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна (1), и по-специално член 38 от Протокол II към посоченото Споразумение относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество,

    като има предвид, че:

    (1)

    В член 144, параграф 2 от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна („Споразумението“), се прави позоваване на Протокол II към Споразумението („Протокол II“), в който се определят правилата за произход и се предвижда кумулация на произход между Съюза и Република Молдова.

    (2)

    Голяма част от съдържащите се в Споразумението разпоредби относно търговията и свързаните с търговията въпроси, включително приложениe II се прилагат временно от 1 септември 2014 г.

    (3)

    В член 38 от Протокол II се посочва, че предвиденият в член 200 от Споразумението Митнически подкомитет може да вземе решение за изменение на разпоредбите на същия протокол.

    (4)

    Целта на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (2) (наричана по-долу „Конвенцията“) е да замени протоколите относно правилата за произход, които са в сила между държавите от паневросредиземноморския регион, с единен правен акт.

    (5)

    Съюзът подписа Конвенцията на 15 юни 2011 г. С Решение № 2 от 21 май 2014 г. (3) Съвместният комитет на Конвенцията реши, че Република Молдова следва да бъде поканена да се присъедини към Конвенцията.

    (6)

    Съюзът и Република Молдова депозираха своите инструменти за приемане при депозитаря на Конвенцията съответно на 26 март 2012 г. и на 31 юли 2015 г. В резултат на това и съгласно член 10, параграф 3 от Конвенцията тя влезе в сила съответно за Съюза на 1 май 2012 г., а за Република Молдова — на 1 септември 2015 г.

    (7)

    Поради това Протокол II следва да бъде заменен с нов протокол, който съдържа препратка към Конвенцията,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Протокол II относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, се заменя с текста, съдържащ се в приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Прилага се от …

    Съставено в … на

    За Митническия подкомитет

    Председател


    (1)  ОВ L 260, 30.8.2014 г., стр. 4.

    (2)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.

    (3)  ОВ L 217, 23.7.2014 г., стр. 88.

    ПРИЛОЖЕНИЕ

    ПРОТОКОЛ II

    относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество

    Член 1

    Приложими правила за произход

    1.   За целите на изпълнението на настоящото споразумение се прилагат допълнение I и съответните разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (1) („Конвенцията“).

    2.   Всички препратки към „съответното споразумение“ в допълнение I и в съответните разпоредби от допълнение II към Конвенцията се тълкуват като препратки към настоящото споразумение.

    Член 2

    Уреждане на спорове

    1.   При възникване на спорове във връзка с процедурите за проверка по член 32 от допълнение I към Конвенцията, които не могат да бъдат уредени между митническите органи, поискали проверката, и митническите органи, отговорни за извършването на тази проверка, тези спорове се отнасят до Митническия подкомитет. Разпоредбите относно механизма за уреждане на спорове, които се съдържат в глава 14 („Уреждане на спорове“) от дял V („Търговия и свързани с търговията въпроси“) от настоящото споразумение, не се прилагат.

    2.   Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на държавата на вноса се извършва съгласно законодателството на посочената държава.

    Член 3

    Изменения на Протокола

    Митническият подкомитет може да вземе решение за изменение на разпоредбите на настоящия протокол.

    Член 4

    Оттегляне от Конвенцията

    1.   Ако Европейският съюз или Република Молдова изпрати писмено предизвестие до депозитаря на Конвенцията относно намерението си да се оттегли от Конвенцията в съответствие с член 9 от нея, Европейският съюз и Република Молдова започват незабавно преговори по правилата за произход за целите на изпълнението на настоящото споразумение.

    2.   До влизането в сила на такива нови договорени правила за произход, към настоящото споразумение продължават да се прилагат правилата за произход, съдържащи се в допълнение I и, когато е целесъобразно, в съответните разпоредби от допълнение II към Конвенцията, които се прилагат към момента на оттеглянето. От момента на оттеглянето обаче правилата за произход, съдържащи се в допълнение I и, когато е целесъобразно, в съответните разпоредби от допълнение II към Конвенцията, се тълкуват така, че да позволяват двустранна кумулация само между Европейския съюз и Република Молдова.

    Член 5

    Преходни разпоредби — кумулация

    Независимо от член 16, параграф 5 и член 21, параграф 3 от допълнение I към Конвенцията, когато кумулацията обхваща само държавите от ЕАСТ, Фарьорските острови, Европейския съюз, Турция, участниците в процеса на стабилизиране и асоцииране и Република Молдова, произходът може да бъде доказан чрез сертификат за движение EUR.1 или декларация за произход.


    (1)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.


    Top