This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0220
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/220 of 3 February 2015 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1217/2009 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Union
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/220 на Комисията от 3 февруари 2015 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1217/2009 на Съвета относно създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейския съюз
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/220 на Комисията от 3 февруари 2015 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1217/2009 на Съвета относно създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейския съюз
OB L 46, 19.2.2015, p. 1–106
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2024
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32012R0283 | ||||
Repeal | 32013R0730 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015R0220R(01) | (FI) | |||
Corrected by | 32015R0220R(02) | ||||
Corrected by | 32015R0220R(03) | (HU, MT) | |||
Modified by | 32015R2323 | заместване | приложение VIII параграф 7 тире 3 | 15/12/2015 | |
Modified by | 32015R2323 | заместване | приложение VIII SECTION A.CL текст | 15/12/2015 | |
Modified by | 32015R2323 | заместване | приложение VIII SECTION B.UT текст | 15/12/2015 | |
Modified by | 32015R2323 | заместване | приложение II текст | 15/12/2015 | |
Modified by | 32015R2323 | заместване | приложение VIII текст | 15/12/2015 | |
Modified by | 32015R2323 | заместване | приложение VIII TABL H текст | 15/12/2015 | |
Modified by | 32015R2323 | изпълнение | член 3 параграф 2 L | 15/12/2015 | |
Modified by | 32016R2129 | заместване | приложение VI SECTION 2 точка (b) TIRE 1 текст | 09/12/2016 | |
Modified by | 32016R2129 | заместване | приложение VIII TABL D текст | 09/12/2016 | |
Modified by | 32016R2129 | добавка | член 3 параграф 2 L | 09/12/2016 | |
Modified by | 32016R2129 | заместване | приложение IV стр. B TABL текст | 09/12/2016 | |
Modified by | 32016R2129 | заместване | приложение II текст | 09/12/2016 | |
Modified by | 32016R2129 | заместване | приложение VII стр. A параграф 3 FRA 2 | 09/12/2016 | |
Modified by | 32016R2129 | заместване | приложение I текст | 09/12/2016 | |
Modified by | 32017R2280 | заместване | приложение VIII TABL M текст | 01/01/2018 | |
Modified by | 32017R2280 | заместване | приложение I текст | 01/01/2018 | |
Modified by | 32017R2280 | заместване | приложение II текст | 01/01/2018 | |
Modified by | 32017R2280 | заместване | приложение VIII TABL D текст | 01/01/2018 | |
Modified by | 32017R2280 | заместване | член 14 | 01/01/2018 | |
Modified by | 32017R2280 | добавка | член 3 параграф 2 L | 01/01/2018 | |
Modified by | 32017R2280 | заместване | приложение VIII TABL H текст | 01/01/2018 | |
Modified by | 32018R1794 | заместване | член 14 параграф 4 | 01/01/2018 | |
Modified by | 32018R1794 | добавка | член 12 неномериран параграф | 01/01/2018 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | приложение II текст | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | приложение VIII таблица J | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | добавка | приложение IV текст | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | приложение VI | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | приложение IV част B | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | приложение IV част A | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | добавка | член 13 неномериран параграф 5 | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | добавка | член 11 неномериран параграф 2 | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | добавка | член 13 неномериран параграф 4 | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | приложение I текст | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | приложение VIII таблица H неномериран параграф 4 | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | член 14 параграф 4 неномериран параграф 1 | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | член 6 | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | приложение VIII таблица E | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | добавка | член 13 неномериран параграф 3 | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | заместване | приложение VIII таблица I текст | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1975 | добавка | приложение VIII таблица M текст | 01/01/2020 | |
Modified by | 32020R1652 | заместване | приложение VIII таблица A | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R1652 | заместване | приложение VIII таблица I таблица | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R1652 | добавка | член 10 параграф 3 неномериран параграф | 16/11/2020 | |
Modified by | 32020R1652 | заместване | приложение IV | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R1652 | добавка | член 10 параграф 3 неномериран параграф | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020R1652 | заместване | приложение VIII таблица A текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32020R1652 | заместване | приложение VIII таблица C | 01/01/2021 | |
Modified by | 32022R2499 | Заличаване | приложение VIII таблица H текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII таблица L текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | добавка | приложение VIII таблица D текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII таблица H текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII текст | 23/12/2022 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII таблица M текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII таблица I текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII таблица A текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII таблица K текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII таблица C | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | Заличаване | приложение II текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | Заличаване | приложение VIII таблица C текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | член 14 | 01/01/2022 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | член 10 параграф 3 | 01/01/2022 | |
Modified by | 32022R2499 | Заличаване | приложение VIII таблица A колона на таблица | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение IV текст | 23/12/2022 | |
Modified by | 32022R2499 | Заличаване | приложение VIII таблица L текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | Заличаване | приложение VIII таблица A текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII неномериран параграф | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | добавка | приложение VIII таблица H текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение II текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII таблица D текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | Заличаване | приложение VIII таблица D текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение I текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII таблица J текст | 01/01/2022 | |
Modified by | 32022R2499 | Заличаване | приложение I текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | заместване | приложение VIII таблица C текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32022R2499 | добавка | приложение VIII таблица J текст | 01/01/2022 | |
Modified by | 32023R2476 | заместване | приложение VIII таблица C | 01/01/2023 | |
Modified by | 32023R2476 | заместване | приложение VIII раздел таблица E NOTE раздел E.QQ | 01/01/2023 | |
Modified by | 32023R2476 | заместване | приложение VIII раздел таблица C NOTE текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32023R2476 | заместване | приложение VIII раздел таблица E точка 60 текст | 01/01/2023 | |
Modified by | 32023R2476 | заместване | приложение II текст | 01/01/2024 | |
Modified by | 32023R2476 | заместване | приложение I текст | 01/01/2024 | |
Modified by | 32023R2476 | заместване | приложение VIII раздел таблица E NOTE параграф 4 текст | 01/01/2023 |
19.2.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 46/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/220 НА КОМИСИЯТА
от 3 февруари 2015 година
за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1217/2009 на Съвета относно създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейския съюз
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1217/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейския съюз (1), и по-специално член 5, параграф 1, първа алинея, член 5а, параграфи 2 и 4, член 5б, параграф 7, член 7, параграф 2, член 8, параграф 3, трета алинея и член 19, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
След влизането в сила на Договора от Лисабон Регламент (ЕО) №1217/2009 на Съвета бе изменен с Регламент (ЕС) № 1318/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2) с цел да се приведе в съответствие с членове 290 и 291 от Договора за функционирането на Европейския съюз. За да се осигури действието на новата законодателна уредба, произтичаща от това привеждане в съответствие, някои правила следва да бъдат приети чрез делегирани актове и актове за изпълнение. Новите правила следва да заменят съществуващите правила, установени от Комисията за прилагане на Регламент (ЕО) № 1217/2009. Поради това е целесъобразно Регламент за изпълнение (ЕС) № 283/2012 на Комисията (3) и Регламент за изпълнение (ЕС) № 730/2013 на Комисията (4) да бъдат отменени. |
(2) |
В съответствие с член 5 от Регламент (ЕО) № 1217/2009 е необходимо да се установят прагове на икономическия размер. Тези прагове трябва да варират според държавите членки, а в някои случаи дори и според района по системата за земеделска счетоводна информация (СЗСИ), с цел да се вземат предвид техните различни селскостопански структури. |
(3) |
Член 5а от Регламент (ЕО) № 1217/2009 предвижда, че данните трябва да се събират въз основа на плана за подбор на отчетните стопанства (план за подбор). За целите на плана за подбор полето на изследване следва да се районира съобразно районите по СЗСИ, изброени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1217/2009, и съобразно типовете земеделие и икономическите размери. |
(4) |
С цел да се осигури представителна извадка на отчетните стопанства за районираното поле на изследване, следва да се определи броят на отчетните стопанства по държави членки и по райони по СЗСИ. |
(5) |
Планът за подбор следва да се състави преди началото на съответната отчетна година, за да се даде възможност на Комисията да провери съдържанието му преди той да бъде използван за подбор на отчетните стопанства. |
(6) |
За да се постигнат целите, посочени в член 5б от Регламент (ЕО) № 1217/2009, който се прилага за целите на СЗСИ, следва да бъдат установени правила за прилагане на типологията на Съюза. |
(7) |
Типът земеделие и икономическият размер следва да се определят въз основа на икономически критерий. За тази цел е подходящо да се използва стандартната продукция, посочена в член 5б, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1217/2009. Стандартната продукция следва да се установи по продукти и в съответствие със списъка на характеристиките на изследванията на структурата на земеделските стопанства, установен в приложение III към Регламент (ЕО) № 1166/2008 на Европейския парламент и на Съвета (5). Във връзка с това следва да се установи съответствие между характеристиките на изследванията на структурата на земеделските стопанства и позициите на земеделския статистически отчет на СЗСИ. |
(8) |
Предвид растящото значение (от гледна точка на доходите) на доходоносни дейности, пряко свързани със стопанството, които са различни от селскостопанските му дейности, в типологията на Съюза следва да се включи класификационна променлива, отразяваща значението на такива дейности, пряко свързани със стопанството. |
(9) |
Освен това е необходимо да се установят някои правила за предаване на Комисията на стандартната продукция и данните, нужни за нейното изчисляване. |
(10) |
В Делегиран регламент (ЕС) № 1198/2014 на Комисията (6) се определят основните групи счетоводни данни, посочени в член 8 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, и се установяват общи правила за събирането на такива данни. Типът, определението и представянето на счетоводната информация, събирана посредством земеделския статистически отчет, съставен с оглед надеждното определяне на доходите на земеделските стопанства, следва да бъдат единни, независимо от изследваните стопанства. Поради това е необходимо да се определят форматът и оформлението на земеделския статистически отчет, както и методите и крайните срокове за предаване на данните на Комисията. Данните, събрани чрез земеделския статистическия отчет, следва да отчитат също и реформата на общата селскостопанска политика от 2013 г. |
(11) |
Надлежно изготвените земеделски счетоводни отчети се предават своевременно на Комисията от определения от всяка държава членка орган за връзка съгласно член 7 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, за да се гарантира единното и навременно управление на предоставените счетоводни данни. Процедурата по предоставяне на счетоводните данни на Комисията следва да стане практична и сигурна. Затова следва да се въведат разпоредби, позволяващи органът за връзка да предава съответната информация директно на Комисията посредством компютризираната система, създадена от Комисията за целите на посочения регламент, както и допълнителни разпоредби в тази връзка. Целесъобразно е сроковете за представянето на тези данни на Комисията да вземат предвид досегашния опит на държавите членки в това отношение. |
(12) |
Всеки статистически отчет, представен на Комисията, следва да бъде надлежно попълнен, за да се счита за допустим за изплащане на фиксираното възнаграждение. |
(13) |
В Регламент (ЕО) № 1217/2009 са определени ограничения за всяка държава членка по отношение на общия брой надлежно попълнени земеделски статистически отчети, отговарящи на условията за финансиране от Съюза. Следва да се предвиди известна гъвкавост по отношение на броя отчетни стопанства за всеки район по СЗСИ, стига да се спазва общият брой отчетни стопанства на съответната държава членка, както е предвидено в Регламент (ЕО) № 1217/2009. |
(14) |
В член 19 от Регламент (ЕО) № 1217/2009 е предвидено, че бюджетните кредити, които се включват в общия бюджет на Европейския съюз в раздела за Комисията, трябва да покриват общия размер на фиксираното възнаграждение, платимо на държавите членки за предаването на надлежно попълнени земеделски статистически отчети, предадени на Комисията в определения срок. Общият брой надлежно попълнени земеделски статистически отчети, за които се заплаща фиксирано възнаграждение, следва да не надвишава максималния брой на отчетните стопанства. |
(15) |
За да се допринесе за подобряване на процесите на управление на данните за отчетните земеделски стопанства, следва да се изплаща увеличено фиксирано възнаграждение на онези държави членки, които представят надлежно попълнените земеделски статистически отчети преди определения краен срок за подаване. |
(16) |
Тъй като мерките, предвидени в настоящия регламент, следва да се прилагат от отчетната 2015 година, настоящият регламент следва да се прилага от същата отчетна година. |
(17) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за системата за земеделска счетоводна информация, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА 1
ПОЛЕ НА ИЗСЛЕДВАНЕ И ПЛАН ЗА ПОДБОР
Член 1
Праг на икономическия размер
Праговете на икономическия размер, посочени в член 5, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1217/2009, са определени в приложение I към настоящия регламент.
Член 2
Брой на отчетните стопанства
Броят отчетни стопанства за държава членка и за район по системата за земеделска счетоводна информация (СЗСИ), както е посочено в член 5а, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, е определен в приложение II към настоящия регламент.
Член 3
План за подбор
1. Моделите и методите, свързани с формата и съдържанието на данните, посочени в член 5а, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, са посочени в приложение III към настоящия регламент.
2. Държавите членки уведомяват Комисията по електронен път за плана за подбор, споменат в член 5а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1217/2009 и одобрен от националния комитет, посочен в член 6, параграф 2 от същия регламент, не по-късно от два месеца преди началото на отчетната година, за която се отнася.
ГЛАВА 2
ТИПОЛОГИЯ НА СЪЮЗА ЗА ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ СТОПАНСТВА
Член 4
Специализации за специфични типове земеделие
Методите за изчисляване на определени специализации за специфични типове земеделие, посочени в член 5б, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, и тяхното съответствие с общите и основните типове земеделие, посочени в същия член, са определени в приложение IV към настоящия регламент.
Член 5
Икономически размер на стопанството
Методът за изчисляване на икономическия размер на стопанството, посочен в член 5б, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, и класовете икономически размери, посочени в член 5б, параграф 1 от същия регламент, са изброени в приложение V към настоящия регламент.
Член 6
Стандартна продукция и обща стандартна продукция
1. Методът на изчисляване за определяне на стандартната продукция на всяка характеристика, както е посочено в член 5б, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, и процедурите за събиране на съответните данни са определени в приложение VI към настоящия регламент.
Стандартната продукция на различните характеристики на дадено стопанство, както е посочено в член 5б, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, се определя за всяка географска единица, посочена в точка 2, буква б) от приложение VI към настоящия регламент и за всяка характеристика на културите и животните от изследването на структурата на стопанствата, посочено в приложение III към Регламент (ЕО) № 1166/2008.
2. Общата стандартна продукция на стопанството се определя чрез умножаване на стандартната продукция на всяка характеристика на културите и животните по броя на съответните единици.
Член 7
Други доходоносни дейности, пряко свързани със стопанството
Другите доходоносни дейности, пряко свързани със стопанството, посочени в член 5б, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, са определени в част А от приложение VII към настоящия регламент. Тяхното значение се изразява като процентна група. Тези процентни групи са посочени в част В от приложение VII към настоящия регламент.
Методът, по който се определя значението на другите доходоносни дейности по първия параграф, е посочен в части Б и В от приложение VII към настоящия регламент.
Член 8
Съобщаване на стандартната продукция и данни за нейното определяне
1. Държавите членки предават на Комисията (Евростат) стандартната продукция и данните за определянето ѝ, както е посочено в член 5б, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, за референтен период за година N преди 31 декември на година N + 3.
2. За предаването на данните, посочени в параграф 1, държавите членки използват компютърните системи, предоставени за целта от Комисията (Евростат).
ГЛАВА 3
ЗЕМЕДЕЛСКИ СТАТИСТИЧЕСКИ ОТЧЕТ И ПРЕДАВАНЕ НА ДАННИТЕ НА КОМИСИЯТА
Член 9
Формат и оформление на земеделския статистически отчет
Форматът и оформлението за представянето на счетоводните данни, посочени в член 8 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, както и инструкциите, свързани с тях, са определени в приложение VIII към настоящия регламент.
Член 10
Методи и крайни срокове за предаването на данни на Комисията
1. Земеделските статистически отчети се предават на Комисията от органа за връзка, посочен в член 7 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, чрез компютризирана система за предаване и контрол, посочена в член 19, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 1217/2009. Необходимата информация се обменя по електронен път въз основа на модели, предоставени на органа за връзка посредством тази система.
2. Комитетът за системата за земеделска счетоводна информация уведомява държавите членки относно общите условия за изграждане на посочената в параграф 1 компютризирана система.
3. Земеделските статистически отчети се предават на Комисията до 31 декември след края на съответната отчетна година.
Държавите членки, които не са били в състояние да представят данните от земеделските статистически отчети за 2012 г. в срока, определен в първа алинея, могат да представят тези отчети на Комисията до три месеца след изтичането на посочения срок.
4. Земеделските статистически отчети се считат за предадени на Комисията, когато счетоводните данни, посочени в член 9, са въведени в компютризираната система за предаване и контрол, посочена в параграф 1, последващите компютърни проверки са били извършени и органът за връзка е потвърдил, че данните са готови за въвеждане в системата.
ГЛАВА 4
ФИКСИРАНО ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ
Член 11
Надлежно попълнени земеделски статистически отчети
За целите на член 19, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1217/2009, земеделският статистически отчет е надлежно попълнен, когато съдържанието му е фактически точно и счетоводните данни, съдържащи се в него, са регистрирани и представени в съответствие с формата и оформлението, установени в приложение VIII към настоящия регламент.
Член 12
Допустим брой на земеделските статистически отчети
Както е посочено в член 5а, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, общият брой надлежно попълнени и изпратени земеделски статистически отчети за всяка държава членка, които са допустими за плащане на фиксирано възнаграждение, не може да надвишава общия брой отчетни стопанства, определен за съответната държава членка в приложение II към настоящия регламент.
Когато държавите членки имат повече от един район по СЗСИ, броят надлежно попълнени и изпратени в срок земеделски статистически отчети от даден район, за които се заплаща фиксирано възнаграждение, може да надвишава с до 20 % броя, определен за този район, при условие че общият брой надлежно попълнени и изпратени в срок земеделски статистически отчети от съответната държава членка не надвишава броя, определен за тази държава членка в приложение II към настоящия регламент.
Член 13
Изплащане на фиксираното възнаграждение
Общият размер на фиксираното възнаграждение, посочено в член 19, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1217/2009, се изплаща на два транша:
а) |
50 % от общата сума, изчислена въз основа на сумата, определена в член 14, първа алинея от настоящия регламент, се изплащат в началото на всяка отчетна година за броя на отчетните стопанства, посочен в приложение II към настоящия регламент; |
б) |
оставащата сума се изплаща, след като Комисията удостовери, че представените статистически отчети са надлежно попълнени. |
Останалата част от сумата, посочена в първа алинея, буква б) от настоящия член, се изчислява чрез умножаване на фиксираното възнаграждение за всеки земеделски статистически отчет, изчислено въз основа на член 14 от настоящия регламент, по броя на надлежно попълнените земеделски статистически отчети, които са допустими в съответствие с член 12 от настоящия регламент, и впоследствие изваждане на плащането, посочено в първа алинея, буква а) от настоящия член.
Член 14
Размер на фиксираното възнаграждение
Фиксираното възнаграждение, посочено в член 19, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1217/2009, се определя на 160 EUR за всеки земеделски статистически отчет.
Ако прагът от 80 %, определен в член 19, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1217/2009, не е достигнат нито на равнище район по СЗСИ, нито на равнище държава членка, предвиденото в посочения параграф намаление се прилага само на национално равнище.
Ако държавата членка представи счетоводните данни, посочени в член 9 от настоящия регламент, не по-късно от един месец преди крайните срокове по член 10, параграф 3, фиксираното възнаграждение се увеличава с 5 EUR, освен когато прагът от 80 % съгласно член 19, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1217/2009, по отношение на даден район по СЗСИ или държава членка не е бил достигнат.
ГЛАВА 5
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 15
Отмяна
Регламент за изпълнение (ЕС) № 283/2012 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 730/2013 се отменят, считано от 1 януари 2015 г.
Въпреки това те продължават да се прилагат спрямо отчетните години, предхождащи 2015 отчетна година.
Член 16
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от отчетната 2015 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 3 февруари 2015 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 328, 15.12.2009 г., стр. 27.
(2) Регламент (ЕС) № 1318/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2013 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1217/2009 на Съвета относно създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейската общност (ОВ L 340, 17.12.2013 г., стр. 1).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) № 283/2012 на Комисията от 29 март 2012 година за определяне на фиксирано възнаграждение за всеки земеделски статистически отчет, считано от счетоводната 2012 г. на Системата за земеделска счетоводна информация (ОВ L 92, 30.3.2012 г., стр. 15)
(4) Регламент за изпълнение (ЕС) № 730/2013 на Комисията от 29 юли 2013 година за някои подробни правила за прилагане относно воденето на сметки с цел определяне на доходите на земеделските стопанства (ОВ L 203, 30.7.2013 г., стр. 6).
(5) Регламент (ЕО) № 1166/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно изследванията на структурата на земеделските стопанства и изследването на земеделските производствени методи и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 571/88 на Съвета (ОВ L 321, 1.12.2008 г., стр. 14).
(6) Делегиран регламент (ЕС) № 1198/2014 на Комисията от 1 август 2014 г. за допълнение на Регламент (ЕО) № 1217/2009 на Съвета за създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейския съюз (ОВ L 321, 7.11.2014 г., стр. 2)
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ПРАГ НА ИКОНОМИЧЕСКИЯ РАЗМЕР ЗА ПОЛЕТО НА ИЗСЛЕДВАНЕ (ЧЛЕН 1)
Държава членка/район по СЗСИ |
Праг (в EUR) |
Белгия |
25 000 |
България |
2 000 |
Чешка република |
8 000 |
Дания |
15 000 |
Германия |
25 000 |
Естония |
4 000 |
Ирландия |
8 000 |
Гърция |
4 000 |
Испания |
8 000 |
Франция (с изключение на Мартиника, Реюнион, Гваделупа) |
25 000 |
Франция (само Мартиника, Реюнион, Гваделупа) |
15 000 |
Хърватия |
4 000 |
Италия |
8 000 |
Кипър |
4 000 |
Латвия |
4 000 |
Литва |
4 000 |
Люксембург |
25 000 |
Унгария |
4 000 |
Малта |
4 000 |
Нидерландия |
25 000 |
Австрия |
8 000 |
Полша |
4 000 |
Португалия |
4 000 |
Румъния |
2 000 |
Словения |
4 000 |
Словакия |
25 000 |
Финландия |
8 000 |
Швеция |
15 000 |
Обединеното кралство (с изключение на Северна Ирландия) |
25 000 |
Обединеното кралство (само Северна Ирландия) |
15 000 |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
БРОЙ НА ОТЧЕТНИТЕ СТОПАНСТВА (ЧЛЕН 2)
Референтен номер |
Наименование на района по СЗСИ |
Брой на отчетните стопанства за отчетна година |
БЕЛГИЯ |
||
341 |
Vlaanderen |
720 |
342 |
Bruxelles-Brussel |
— |
343 |
Wallonie |
480 |
Общо Белгия |
1 200 |
|
БЪЛГАРИЯ |
||
831 |
Северозападен, (Severozapaden) |
346 |
832 |
Северен централен, (Severen tsentralen) |
358 |
833 |
Североизточен, (Severoiztochen) |
373 |
834 |
Югозападен, (Yugozapaden) |
335 |
835 |
Южен централен, (Yuzhen tsentralen) |
394 |
836 |
Югоизточен, (Yugoiztochen) |
396 |
Общо България |
2 202 |
|
745 |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
1 417 |
370 |
ДАНИЯ |
2 150 |
ГЕРМАНИЯ |
||
010 |
Schleswig-Holstein |
565 |
020 |
Hamburg |
97 |
030 |
Niedersachsen |
1 307 |
040 |
Bremen |
— |
050 |
Nordrhein-Westfalen |
1 010 |
060 |
Hessen |
558 |
070 |
Rheinland-Pfalz |
887 |
080 |
Baden-Württemberg |
1 190 |
090 |
Bayern |
1 678 |
100 |
Saarland |
90 |
110 |
Berlin |
— |
112 |
Brandenburg |
284 |
113 |
Mecklenburg-Vorpommern |
268 |
114 |
Sachsen |
313 |
115 |
Sachsen-Anhalt |
270 |
116 |
Thüringen |
283 |
Общо Германия |
8 800 |
|
755 |
ЕСТОНИЯ |
658 |
380 |
ИРЛАНДИЯ |
900 |
ГЪРЦИЯ |
||
450 |
Македония-Тракия |
2 000 |
460 |
Епир-Пелопонес-Йонийски острови |
1 350 |
470 |
Тесалия |
700 |
480 |
Континентална Гърция, Егейски острови, Крит |
1 450 |
Общо Гърция |
5 500 |
|
ИСПАНИЯ |
||
500 |
Galicia |
450 |
505 |
Asturias |
190 |
510 |
Cantabria |
150 |
515 |
País Vasco |
352 |
520 |
Navarra |
316 |
525 |
La Rioja |
244 |
530 |
Aragón |
676 |
535 |
Cataluña |
664 |
540 |
Illes Balears |
180 |
545 |
Castilla y León |
950 |
550 |
Madrid |
190 |
555 |
Castilla-La Mancha |
900 |
560 |
Comunidad Valenciana |
638 |
565 |
Murcia |
348 |
570 |
Extremadura |
718 |
575 |
Andalucía |
1 504 |
580 |
Canarias |
230 |
Общо Испания |
8 700 |
|
ФРАНЦИЯ |
||
121 |
Ile-de-France |
190 |
131 |
Champagne-Ardenne |
370 |
132 |
Picardie |
270 |
133 |
Haute-Normandie |
170 |
134 |
Centre |
410 |
135 |
Basse-Normandie |
240 |
136 |
Bourgogne |
340 |
141 |
Nord-Pas de Calais |
280 |
151 |
Lorraine |
230 |
152 |
Alsace |
200 |
153 |
Franche-Comté |
210 |
162 |
Pays de la Loire |
460 |
163 |
Bretagne |
480 |
164 |
Poitou-Charentes |
360 |
182 |
Aquitaine |
550 |
183 |
Midi-Pyrénées |
480 |
184 |
Limousin |
220 |
192 |
Rhône-Alpes |
480 |
193 |
Auvergne |
360 |
201 |
Languedoc-Roussillon |
430 |
203 |
Provence-Alpes-Côte d'Azur |
420 |
204 |
Corse |
170 |
205 |
Guadeloupe |
80 |
206 |
Martinique |
80 |
207 |
La Réunion |
160 |
Общо Франция |
7 640 |
|
860 |
ХЪРВАТИЯ |
1 251 |
ИТАЛИЯ |
||
221 |
Valle d'Aosta |
170 |
222 |
Piemonte |
594 |
230 |
Lombardia |
717 |
241 |
Trentino |
282 |
242 |
Alto Adige |
338 |
243 |
Veneto (Venetie) |
707 |
244 |
Friuli-Venezia Giulia |
451 |
250 |
Liguria |
431 |
260 |
Emilia-Romagna |
873 |
270 |
Toscana |
577 |
281 |
Marche |
452 |
282 |
Umbria |
460 |
291 |
Lazio |
587 |
292 |
Abruzzo |
572 |
301 |
Molise |
342 |
302 |
Campania |
667 |
303 |
Calabria |
510 |
311 |
Puglia |
723 |
312 |
Basilicata |
400 |
320 |
Sicilia |
706 |
330 |
Sardegna |
547 |
Общо Италия |
11 106 |
|
740 |
КИПЪР |
500 |
770 |
ЛАТВИЯ |
1 000 |
775 |
ЛИТВА |
1 000 |
350 |
ЛЮКСЕМБУРГ |
450 |
УНГАРИЯ |
||
767 |
Alföld |
1 016 |
768 |
Dunántúl |
675 |
764 |
Észak-Magyarország |
209 |
Общо Унгария |
1 900 |
|
780 |
МАЛТА |
536 |
360 |
НИДЕРЛАНДИЯ |
1 500 |
660 |
АВСТРИЯ |
2 000 |
ПОЛША |
||
785 |
Pomorze i Mazury |
1 860 |
790 |
Wielkopolska i Śląsk |
4 350 |
795 |
Mazowsze i Podlasie |
4 490 |
800 |
Małopolska i Pogórze |
1 400 |
Общо Полша |
12 100 |
|
ПОРТУГАЛИЯ |
||
615 |
Norte e Centro |
1 233 |
630 |
Ribatejo e Oeste |
351 |
640 |
Alentejo e Algarve |
399 |
650 |
Açores e Madeira |
317 |
Общо Португалия |
2 300 |
|
РУМЪНИЯ |
||
840 |
Nord-Est |
852 |
841 |
Sud-Est |
1 074 |
842 |
Sud-Muntenia |
1 008 |
843 |
Sud-Vest-Oltenia |
611 |
844 |
Vest |
703 |
845 |
Nord-Vest |
825 |
846 |
Centru |
834 |
847 |
București-Ilfov |
93 |
Общо Румъния |
6 000 |
|
820 |
СЛОВЕНИЯ |
908 |
810 |
СЛОВАКИЯ |
562 |
ФИНЛАНДИЯ |
||
670 |
Etelä — Suomi |
461 |
680 |
Sisä — Suomi |
251 |
690 |
Pohjanmaa |
221 |
700 |
Pohjois — Suomi |
167 |
Общо Финландия |
1 100 |
|
ШВЕЦИЯ |
||
710 |
Slättbyggdslän |
637 |
720 |
Skogs- och mellanbygdslän |
258 |
730 |
Län i norra Sverige |
130 |
Общо Швеция |
1 025 |
|
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
||
411 |
England — North Region |
420 |
412 |
England — East Region |
650 |
413 |
England — West Region |
430 |
421 |
Wales |
300 |
431 |
Scotland |
380 |
441 |
Northern Ireland |
320 |
Общо Обединено кралство |
2 500 |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
МОДЕЛИ И МЕТОДИ ЗА ИЗГОТВЯНЕ НА ПЛАНА ЗА ПОДБОР (ЧЛЕН 3, ПАРАГРАФ 1)
Данните, посочени в член 5а, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1217/2009, се съобщават на Комисията на основата на следната структура:
А. ИНФОРМАЦИОННА ТАБЛИЦА
1. |
Обща информация |
||||||||
1.1. |
Отчетна година |
||||||||
1.2. |
Държава членка |
||||||||
1.3. |
Наименование на органа за връзка |
||||||||
1.4. |
Органът за връзка част от публичната администрация ли е (да/не)? |
||||||||
|
|||||||||
2. |
Основа на плана за подбор |
||||||||
2.1. |
Източник за общата съвкупност от стопанствата |
||||||||
2.2. |
Година, в която е използвана съвкупността от стопанствата |
||||||||
2.3. |
Година на стандартната продукция |
||||||||
2.4. |
Дефиниция на полето на изследването |
||||||||
|
|||||||||
3. |
Процедури за райониране на полето на изследването |
||||||||
3.1. |
Групиране по вид според типа земеделие на стопанството |
||||||||
3.2. |
Групиране по клас според икономическия размер на стопанството |
||||||||
3.3. |
Допълнителен национален критерий, използван за райониране на полето на изследване |
||||||||
3.3.1. |
Прилаган ли е допълнителен критерий за райониране? |
||||||||
3.3.2. |
Допълнителният национален критерий използван ли е при националния подбор на извадката? |
||||||||
3.3.3. |
Допълнителният национален критерий използван ли е в претеглянето на данните за съвкупността? |
||||||||
3.3.4. |
Допълнителният национален критерий използван ли е при подбор на отчетните стопанства за СЗСИ на ЕС? |
||||||||
3.3.5. |
Ако се използва за подбор на равнище ЕС, моля обяснете избора си и посочете въздействието му върху представителността на полето на изследване на СЗСИ на ЕС. |
||||||||
3.4. |
Правила за групиране |
||||||||
3.5. |
Обхват на извадката |
||||||||
|
|||||||||
4. |
Методите за определяне на процента за подбор и обема на извадката, избрани за всеки район |
||||||||
|
|
||||||||
|
|||||||||
5. |
Процедурите за подбор на отчетни стопанства |
||||||||
|
|
||||||||
|
|||||||||
6. |
Процедурите за евентуалното осъвременяване на по-късен етап на плана за подбор |
||||||||
|
|||||||||
7. |
Вероятния период на валидност на плана за подбор |
||||||||
|
|||||||||
8. |
Разпределение на стопанствата в полето на изследването, класифицирани съгласно типологията на Съюза за земеделски стопанства (съответстват най-малко на основните типове) |
||||||||
|
|||||||||
9. |
Броя на отчетните стопанства, които ще се избират във всеки от приетите райони |
||||||||
|
|||||||||
10. |
Допълнителна информация извън предходните точки |
||||||||
|
|||||||||
11. |
Планът за подбор е бил одобрен от националния комитет, дата |
Б. ТАБЛИЦИ НА ПЛАНА ЗА ПОДБОР
Подробностите за референтната съвкупност и извадката, формирана за съответната отчетна година, се представят въз основа на моделите на следните таблици, които са неразделна част от документацията на плана за подбор.
Таблица 1 Правила за групиране, прилагани при подбора на стопанства за извадката за СЗСИ на ЕС
Структура на таблицата
Колона № |
Описание на колоната: |
1 |
Код на района по СЗСИ (вж. приложение II) |
2 |
Групи според типовете земеделие (вж. приложение IV) |
3 |
Групи според класа на икономическия размер (вж. приложение V) |
Таблица 2 Обхват на извадката
Структура на таблицата
Колона № |
Описание на колоната: |
1 |
Класове според икономическия размер (както е посочено в приложение V) |
2 |
Долна граница на класовете според икономическия размер (в EUR) |
3 |
Горна граница на класовете според икономическия размер (в EUR) |
4 |
Брой на стопанствата от представената съвкупност |
5 |
Процент с натрупване в обратен ред на броя на стопанствата в представената съвкупност |
6 |
Използвана земеделска площ (ha) от представената съвкупност |
7 |
Процент с натрупване в обратен ред на представената използвана земеделска площ |
8 |
Общо стандартна продукция на представената съвкупност |
9 |
Процент с натрупване в обратен ред от представената обща стандартна продукция |
10 |
Брой на животинските единици в представената съвкупност |
11 |
Процент с натрупване в обратен ред на броя на животинските единици в представената съвкупност |
Таблица 3 Разпределение на стопанствата в съвкупността
Структура на таблицата
Колона № |
Описание на колоната |
1 |
Код — основен тип земеделие |
2 |
Обозначение — основен тип земеделие |
3 |
Клас според икономическия размер — 1 |
4 |
Клас според икономическия размер — 2 |
5 |
Клас според икономическия размер — 3 |
6 |
Клас според икономическия размер — 4 |
7 |
Клас според икономическия размер — 5 |
8 |
Клас според икономическия размер — 6 |
9 |
Клас според икономическия размер — 7 |
10 |
Клас според икономическия размер — 8 |
11 |
Клас според икономическия размер — 9 |
12 |
Клас според икономическия размер — 10 |
13 |
Клас според икономическия размер — 11 |
14 |
Клас според икономическия размер — 12 |
15 |
Клас според икономическия размер — 13 |
16 |
Клас според икономическия размер — 14 |
17 |
Клас според икономическия размер — общо |
Таблица 4 План за подбор
Структура на таблицата
Колона № |
Описание на колоната |
1 |
Район по СЗСИ — код по СЗСИ на ЕС |
2 |
Район по СЗСИ — наименование |
3 |
Тип на стопанството — национален код |
4 |
Тип на стопанството — код по СЗСИ на ЕС |
5 |
Клас според икономическия размер — национален код |
6 |
Клас според икономическия размер — код по СЗСИ на ЕС |
7 |
Клас според икономическия размер — описание (размер в EUR) |
8 |
Брой на стопанствата, които трябва да се наберат (А) |
9 |
Брой на стопанствата в съвкупността (B) |
10 |
Претеглена средна стойност (B)/(А) |
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
СПЕЦИАЛИЗАЦИИ ЗА СПЕЦИФИЧНИТЕ ТИПОВЕ ЗЕМЕДЕЛИЕ И СЪОТВЕТСТВИЕТО ИМ С ОБЩИТЕ И ОСНОВНИТЕ ТИПОВЕ ЗЕМЕДЕЛИЕ (ЧЛЕН 4)
А. СПЕЦИАЛИЗАЦИИ ЗА СПЕЦИФИЧНИТЕ ТИПОВЕ ЗЕМЕДЕЛИЕ
Специализациите за специфичните типове земеделие се определят от две особености:
а) Естеството на разглежданите характеристики
Характеристиките се отнасят към списъка с характеристики от изследването на структурата на земеделските стопанства (ИСЗС) за 2016 г.: те са указани чрез използване на кодовете от таблиците за съответствие в част Б.I от настоящото приложение или чрез код, прегрупиращ няколко от тези характеристики, както е разяснено в част Б.II от настоящото приложение (1).
б) Условията за определяне на границите между класовете
Ако не е посочено друго, тези условия се изразяват като части от общата стандартна продукция на стопанството.
Всички условия, указани за специализациите за специфичните типове земеделие, трябва да бъдат изпълнени едновременно, за да може стопанството да бъде класифицирано по съответната специфична специализация на типа земеделие.
Специализирани стопанства — растениевъдство
Типове производство (* за по-добра четивност шестте колони по тази позиция са представени в част В от настоящото приложение) |
Методи за изчисляването на специализациите за специфичните типове земеделие |
||||||||
Общи |
Описание |
Основни |
Описание |
Специфични специализации |
Описание |
Описание на изчислението |
Код на характеристиките и условията (вж. раздел Б от настоящото приложение) |
||
Условие 1 (В1) |
Условие 2 (В2) |
Условие 3 (В3) |
|||||||
1 |
Специализирани стопанства за полски култури |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Специализирани стопанства за житни култури, маслодайни семена и протеинови култури |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Специализирани стопанства за житни култури (без ориз), маслодайни семена и протеинови култури |
Житни култури без ориз, маслодайни семена, сушени бобови култури и протеинови култури > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. > 2/3 |
P151 + P16 + 2.01.02. > 2/3 |
|
|
|
|
152 |
Специализирани стопанства за ориз |
Ориз > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. > 2/3 |
2.01.01.07. > 2/3 |
|
|
|
|
153 |
Комбинирано — житни култури, маслодайни семена, протеинови култури и ориз |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 151 и 152 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. > 2/3 |
|
|
|
16 |
Полско растениевъдство от общ характер |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Специализирани стопанства за кореноплодни култури |
Картофи, захарно цвекло и кореноплодни фуражни култури и зелеви > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 |
P17 > 2/3 |
|
|
|
|
162 |
Комбинирано — житни култури, маслодайни семена, протеинови култури и кореноплодни култури |
Житни култури, маслодайни семена, сушени бобови култури и протеинови култури > 1/3; кореноплодни > 1/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. > 1/3; P17 > 1/3 |
|
|
|
|
163 |
Специализирани стопанства за полски зеленчуци |
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди полско производство> 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 |
2.01.07.01.01. > 2/3 |
|
|
|
|
164 |
Специализирани стопанства за тютюн |
Тютюн > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 |
2.01.06.01. > 2/3 |
|
|
|
|
165 |
Специализирани стопанства за памук |
Памук > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 |
2.01.06.03. > 2/3 |
|
|
|
|
166 |
Разни полски култури — комбинирано |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 161, 162, 163, 164 и 165 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 |
|
2 |
Специализирани стопанства за градинарство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Специализирани стопанства за оранжерийно градинарство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Специализирани стопанства за оранжерийно зеленчукопроизводство |
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди — под стъкло > 2/3 |
P2 > 2/3 |
2.01.07.02. + 2.01.08.02. > 2/3 |
2.01.07.02. > 2/3 |
|
|
|
|
212 |
Специализирани стопанства за оранжерийни цветя и декоративни растения |
Цветя и декоративни растения — под стъкло > 2/3 |
P2 > 2/3 |
2.01.07.02. + 2.01.08.02. > 2/3 |
2.01.08.02. > 2/3 |
|
|
|
|
213 |
Специализирани стопанства за оранжерийно смесено градинарство |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 211 и 212 |
P2 > 2/3 |
2.01.07.02. + 2.01.08.02. > 2/3 |
|
|
|
22 |
Специализирани стопанства за градинарство на открито |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Специализирани стопанства за зеленчукопроизводство на открито |
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, градинско производство > 2/3 |
P2 > 2/3 |
2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. > 2/3 |
2.01.07.01.02. > 2/3 |
|
|
|
|
222 |
Специализирани стопанства за производство на цветя и декоративни растения на открито |
Цветя и декоративни растения, отглеждани на открито > 2/3 |
P2 > 2/3 |
2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. > 2/3 |
2.01.08.01. > 2/3 |
|
|
|
|
223 |
Специализирани стопанства за смесено градинарство на открито |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 221 и 222 |
P2 > 2/3 |
2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. > 2/3 |
|
|
|
23 |
Друго градинарство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Специализирани стопанства за производство на гъби |
Гъби > 2/3 |
P2 > 2/3 |
2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. ≤ 2/3; 2.01.07.02. + 2.01.08.02. ≤ 2/3 |
2.06.01. > 2/3 |
|
|
|
|
232 |
Специализирани стопанства за разсадници |
Разсадници > 2/3 |
P2 > 2/3 |
2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. ≤ 2/3; 2.01.07.02. + 2.01.08.02. ≤ 2/3 |
2.04.05. > 2/3 |
|
|
|
|
233 |
Разнообразно градинарство |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 231 и 232 |
P2 > 2/3 |
2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. ≤ 2/3; 2.01.07.02. + 2.01.08.02. ≤ 2/3 |
|
3 |
Специализирани стопанства за трайни насаждения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Специализирани стопанства за лозарство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Специализирани стопанства за производство на висококачествени вина |
Лозя за производство на висококачествено вино > 2/3 |
P3 > 2/3 |
2.04.04 > 2/3 |
2.04.04.01. > 2/3 |
|
|
|
|
352 |
Специализирани стопанства за производство на други вина освен висококачествените |
Лозя за производство на други вина > 2/3 |
P3 > 2/3 |
2.04.04. > 2/3 |
2.04.04.02. > 2/3 |
|
|
|
|
353 |
Специализирани стопанства за производство на десертно грозде |
Лозя за производство на десертно грозде > 2/3 |
P3 > 2/3 |
2.04.04. > 2/3 |
2.04.04.03. > 2/3 |
|
|
|
|
354 |
Други лозя |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 351, 352 и 353 |
P3 > 2/3 |
2.04.04. > 2/3 |
|
|
|
36 |
Специализирани стопанства за производство на плодове и цитрусови плодове |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Специализирани стопанства за плодове (без цитрусови, тропически и субтропически плодове и черупкови плодове) |
Овощни видове от умерен климатичен пояс и ягодоплодни насаждения > 2/3 |
P3 > 2/3 |
2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 |
2.04.01.01.01. + 2.04.01.02. > 2/3 |
|
|
|
|
362 |
Специализирани стопанства за производство на цитрусови плодове |
Цитрусови плодове > 2/3 |
P3 > 2/3 |
2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 |
2.04.02. > 2/3 |
|
|
|
|
363 |
Специализирани стопанства за черупкови плодове |
Черупкови плодове > 2/3 |
P3 > 2/3 |
2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 |
2.04.01.03. > 2/3 |
|
|
|
|
364 |
Специализирани стопанства за тропически и субтропически плодове |
Плодове от субтропичния климатичен пояс > 2/3 |
P3 > 2/3 |
2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 |
2.04.01.01.02. > 2/3 |
|
|
|
|
365 |
Специализирани стопанства за плодове, цитрусови, тропически, субтропически и черупкови плодове: смесено производство |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 361, 362, 363 и 364 |
P3 > 2/3 |
2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 |
|
|
|
37 |
Специализирани стопанства за маслини |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Специализирани стопанства за маслини |
Маслини > 2/3 |
P3 > 2/3 |
2.04.03. > 2/3 |
|
|
|
38 |
Комбинирано — различни трайни насаждения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Комбинирано — различни трайни насаждения |
Стопанства, изпълняващи условие В1, без стопанства от класове 351 — 370 |
P3 > 2/3 |
|
|
Специализирани стопанства — животновъдство
Типове земеделие |
Методи за изчисляването на специализациите за специфичните типове земеделие |
||||||||
Общи |
Описание |
Основни |
Описание |
Специфични специализации |
Описание |
Описание на изчислението |
Код на характеристиките и условията (вж. раздел Б от настоящото приложение) |
||
Условие 1 (В1) |
Условие 2 (В2) |
Условие 3 (В3) |
|||||||
4 |
Специализирани стопанства за тревопасни животни |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Специализирани стопанства за млекопроизводство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Специализирани стопанства за млекопроизводство |
Млечни крави > 3/4 от всички тревопасни животни; тревопасни животни > 1/10 от тревопасните животни и фуража |
P4 > 2/3 |
3.02.06. > 3/4 тревопасни животни; тревопасни животни > 1/10 P4 |
|
|
|
46 |
Специализирани стопанства за говедовъдство — отглеждане и угояване |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Специализирани стопанства за говедовъдство — отглеждане и угояване |
Всички говеда (т.е. животни от рода на едрия рогат добитък на възраст под една година, на възраст от една до две години и на възраст две години и повече (мъжки, юници, млечни крави и други крави)) > 2/3 от тревопасните животни; млечни крави > 1/10 от тревопасните животни; тревопасни животни > 1/10 от тревопасните животни и фуража |
P4 > 2/3 |
P46 > 2/3 тревопасни животни; 3.02.06. ≤ 1/10 тревопасни животни; тревопасни животни > 1/10 P4 |
|
|
|
47 |
Комбинирано говедовъдство — млекопроизводство, отглеждане и угояване |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Комбинирано говедовъдство — млекопроизводство, отглеждане и угояване |
Всички говеда > 2/3 от тревопасните животни; млечни крави > 1/10 от тревопасните животни; тревопасни животни > 1/10 от тревопасните животни и фуража; с изключение на стопанствата от клас 450 |
P4 > 2/3 |
P46 > 2/3 тревопасни животни; 3.02.06. > 1/10 тревопасни животни; тревопасни животни > 1/10 P4 с изключение на клас 450 |
|
|
|
48 |
Овце, кози и други тревопасни животни |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Специализирани стопанства за овцевъдство |
Овце > 2/3 от тревопасните животни; тревопасни животни > 1/10 от тревопасните животни и фуража |
P4 > 2/3 |
Стопанства, изпълняващи условие В1, без стопанства от класове 450, 460 и 470 |
3.03.01. > 2/3 тревопасни животни; тревопасни животни > 1/10 P4 |
|
|
|
|
482 |
Комбинирано — овцевъдство и говедовъдство |
Всички говеда > 1/3 от тревопасните животни, овце > 1/3 от тревопасните животни и тревопасни животни > 1/10 от тревопасните животни и производство на фураж |
P4 > 2/3 |
Стопанства, изпълняващи условие В1, без стопанства от класове 450, 460 и 470 |
P46 > 1/3 тревопасни животни; 3.03.01. > 1/3 тревопасни животни; тревопасни животни > 1/10 P4 |
|
|
|
|
483 |
Специализирани стопанства за козевъдство |
Кози > 2/3 от тревопасните животни; тревопасни животни > 1/10 от тревопасните животни и фуража |
P4 > 2/3 |
Стопанства, изпълняващи условие В1, без стопанства от класове 450, 460 и 470 |
3.03.02. > 2/3 тревопасни животни; тревопасни животни > 1/10 P4 |
|
|
|
|
484 |
Разни тревопасни животни |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 481, 482 и 483 |
P4 > 2/3 |
Стопанства, изпълняващи условие В1, без стопанства от класове 450, 460 и 470 |
|
5 |
Специализирани стопанства за зърноядни животни |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Специализирани свиневъдни стопанства |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
511 |
Специализирани свиневъдни стопанства — отглеждане |
Женски свине за разплод > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P51 > 2/3 |
3.04.02. > 2/3 |
|
|
|
|
512 |
Специализирани свиневъдни стопанства — угояване |
Прасенца и други свине > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P51 > 2/3 |
3.04.01. + 3.04.99. > 2/3 |
|
|
|
|
513 |
Комбинирано — отглеждане и угояване на свине |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 511 и 512 |
P5 > 2/3 |
P51 > 2/3 |
|
|
|
52 |
Специализирани птицевъдни стопанства |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
521 |
Специализирани стопанства за кокошки носачки |
Кокошки носачки > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P52 > 2/3 |
3.05.02. > 2/3 |
|
|
|
|
522 |
Специализирани стопанства за птиче месо |
Бройлери и други домашни птици > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P52 > 2/3 |
3.05.01. + 3.05.03. > 2/3 |
|
|
|
|
523 |
Комбинирано — кокошки носачки и птиче месо |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 521 и 522 |
P5 > 2/3 |
P52 > 2/3 |
|
|
|
53 |
Комбинирано — разни зърноядни животни |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
Комбинирано — разни зърноядни животни |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 511 — 523 |
P5 > 2/3 |
|
|
Смесени стопанства
Типове земеделие |
Методи за изчисляването на специализациите за специфичните типове земеделие |
||||||||
Общи |
Описание |
Основни |
Описание |
Специфични специализации |
Описание |
Описание на изчислението |
Код на характеристиките и условията (вж. раздел Б от настоящото приложение) |
||
Условие 1 (В1) |
Условие 2 (В2) |
Условие 3 (В3) |
|||||||
6 |
Смесени култури |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Смесени култури |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
611 |
Комбинирано — градинарство и трайни насаждения |
Градинарство > 1/3; трайни насаждения > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 |
P2 > 1/3; P3 > 1/3 |
|
|
|
|
|
612 |
Комбинирано — полски култури и градинарство |
Растениевъдство > 1/3; градинарство > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3; P2 > 1/3 |
|
|
|
|
|
613 |
Комбинирано — полски култури и лозарство |
Растениевъдство > 1/3; лозя > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3; 2.04.04 > 1/3 |
|
|
|
|
|
614 |
Комбинирано —полски култури и трайни насаждения |
Растениевъдство > 1/3, трайни насаждения > 1/3; лозя ≤ 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3; P3 > 1/3; 2.04.04 ≤ 1/3 |
|
|
|
|
|
615 |
Смесени култури, главно полски култури |
Растениевъдство > 1/3, без други дейности > 1/3; |
(P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3; P2 ≤ 1/3; P3 ≤ 1/3 |
|
|
|
|
|
616 |
Други смесени култури |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 611, 612, 613, 614 и 615 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 |
|
|
7 |
Смесено животновъдство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Смесено животновъдство, главно тревопасни животни |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
731 |
Смесено животновъдство, главно млекопроизводство |
Млекодайни говеда > 1/3 от тревопасните животни; млечни крави > 1/2 от млекодайните говеда |
P4 + P5 > 2/3; P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 |
P4 > P5 |
P45 > 1/3 тревопасни животни; 3.02.06. > 1/2 P45 |
|
|
|
|
732 |
Смесено животновъдство, главно немлекодайни тревопасни животни |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от клас 731 |
P4 + P5 > 2/3; P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 |
P4 > P5 |
|
|
|
74 |
Смесено животновъдство, главно зърноядни животни |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
741 |
Смесено животновъдство: зърноядни и млекодайни животни |
Млекодайни говеда > 1/3 от тревопасните животни; зърноядни >1/3, млечни крави >1/2 от млекодайните говеда |
P4 + P5 > 2/3; P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 |
P4 ≤ P5 |
P45 > 1/3 тревопасни животни; P5 > 1/3; 3.02.06. > 1/2 P45 |
|
|
|
|
742 |
Смесено животновъдство: зърноядни и немлекодайни тревопасни животни |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от клас 741 |
P4 + P5 > 2/3; P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 |
P4 ≤ P5 |
|
8 |
Смесено растениевъдство — животновъдство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Комбинирано — полски култури и тревопасни животни |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
831 |
Полски култури, комбинирани с млекопроизводство |
Млекодайни говеда > 1/3 от тревопасните животни; млечни крави > 1/2 от млекодайните говеда; млечно говедовъдство < от растениевъдството |
Стопанства извън класове 151—742 и 999 |
P1> 1/3; P4 > 1/3 |
P45 > 1/3 тревопасни животни; 3.02.06. > 1/2 P45; P45 < P1 |
|
|
|
|
832 |
Комбинирано — млекопроизводство и полски култури |
Млекодайни говеда > 1/3 от тревопасните животни; млечни крави > 1/2 от млекодайните говеда; млечно говедовъдство ≥ от растениевъдството |
Стопанства извън класове 151—742 и 999 |
P1> 1/3; P4 > 1/3 |
P45 > 1/3 тревопасни животни; 3.02.06. > 1/2 P45; P45 ≥ P1 |
|
|
|
|
833 |
Комбинирано — полски култури и немлекодайни тревопасни животни |
Растениевъдство > тревопасни животни и фураж, без стопанствата от клас 831 |
Стопанства извън класове 151—742 и 999 |
P1> 1/3; P4 > 1/3 |
P1 > P4; с изключение на клас 831 |
|
|
|
|
834 |
Комбинирано — немлекодайни тревопасни животни и полски култури |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 831, 832 и 833 |
Стопанства извън класове 151—742 и 999 |
P1> 1/3; P4 > 1/3 |
|
|
|
84 |
Комбинирано — разни култури и животновъдство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
841 |
Комбинирано — полски култури и зърноядни животни |
Растениевъдство > 1/3; зърноядни животни > 1/3 |
Стопанства извън класове 151—742 и 999 |
Стопанства, изпълняващи условие В1, без стопанства от класове 831, 832, 833 и 834 |
P1> 1/3; P5 > 1/3 |
|
|
|
|
842 |
Комбинирано — трайни насаждения и тревопасни животни |
Трайни насаждения > 1/3; тревопасни животни и фураж > 1/3 |
Стопанства извън класове 151—742 и 999 |
Стопанства, изпълняващи условие В1, без стопанства от класове 831, 832, 833 и 834 |
P3 > 1/3; P4 > 1/3 |
|
|
|
|
843 |
Пчеларство |
Пчели > 2/3 |
Стопанства извън класове 151—742 и 999 |
Стопанства, изпълняващи условие В1, без стопанства от класове 831, 832, 833 и 834 |
3.07. > 2/3 |
|
|
|
|
844 |
Смесено растениевъдство и животновъдство |
Стопанства, изпълняващи условия В1 и В2, без стопанства от класове 841, 842 и 843 |
Стопанства извън класове 151—742 и 999 |
Стопанства, изпълняващи условие В1, без стопанства от класове 831, 832, 833 и 834 |
|
Некласифицирани стопанства
Типове земеделие |
Методи за изчисляването на специализациите за специфичните типове земеделие |
||||||||
Общи |
Описание |
Основни |
Описание |
Специфични специализации |
Описание |
Описание на изчислението |
Код на характеристиките и условията (вж. раздел Б от настоящото приложение) |
||
Условие 1 (В1) |
Условие 2 (В2) |
Условие 3 (В3) |
|||||||
9 |
Некласифицирани стопанства |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Некласифицирани стопанства |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Некласифицирани стопанства |
Общо стандартна продукция = 0 |
|
|
|
Б. ТАБЛИЦА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ И ПРЕГРУПИРАНЕ НА КОДОВЕ
I. Съответствие между позициите от изследванията на структурата на земеделските стопанства (ИСЗС), посочени в Регламент (ЕО) № 1166/2008, и позициите от статистическите отчети в СЗСИ
Еквивалентни позиции за прилагането на стандартната продукция |
|||||||||||
Код по ИСЗС за позицията |
Код на коефициента за стандартната продукция |
Изследване на структурата на земеделските стопанства на Съюза за 2016 г. (ИСЗС 2016) (Регламент (ЕО) № 1166/2008) |
Статистически отчет по СЗСИ (приложение VIII към настоящия регламент) |
||||||||
I. Култури |
|||||||||||
2.01.01.01. |
B_1_1_1 |
Обикновена пшеница и лимец |
|
||||||||
2.01.01.02. |
B_1_1_2 |
Твърда пшеница |
|
||||||||
2.01.01.03. |
B_1_1_3 |
Ръж |
|
||||||||
2.01.01.04. |
B_1_1_4 |
Ечемик |
|
||||||||
2.01.01.05. |
B_1_1_5 |
Овес |
|
||||||||
2.01.01.06. |
B_1_1_6 |
Царевица за зърно |
|
||||||||
2.01.01.07. |
B_1_1_7 |
Ориз |
|
||||||||
2.01.01.99. |
B_1_1_99 |
Други житни култури за производство на зърно |
|
||||||||
2.01.02. |
B_1_2 |
Сушени бобови растения и протеинови култури за производство на зърно (включително семена за посев и смеси от житни и бобови) |
|
||||||||
2.01.02.01. |
B_1_2_1 |
От които грах, бакла и сладка лупина |
|
||||||||
2.01.03. |
B_1_3 |
Картофи (включително ранни картофи и картофи за семе) |
|
||||||||
2.01.04. |
B_1_4 |
Захарно цвекло (с изключение на семена) |
|
||||||||
2.01.05. |
B_1_5 |
Фуражни кореноплодни и зелеви (с изключение на семена) |
|
||||||||
2.01.06.01. |
B_1_6_1 |
Тютюн |
|
||||||||
2.01.06.02. |
B_1_6_2 |
Хмел |
|
||||||||
2.01.06.03. |
B_1_6_3 |
Памук |
|
||||||||
2.01.06.04. |
B_1_6_4 |
Рапица и ряпа |
|
||||||||
2.01.06.05. |
B_1_6_5 |
Слънчоглед |
|
||||||||
2.01.06.06. |
B_1_6_6 |
Соя |
|
||||||||
2.01.06.07. |
B_1_6_7 |
Ленено семе (маслодаен лен) |
|
||||||||
2.01.06.08. |
B_1_6_8 |
Други маслодайни култури |
|
||||||||
2.01.06.09. |
B_1_6_9 |
Лен |
|
||||||||
2.01.06.10. |
B_1_6_10 |
Коноп |
|
||||||||
2.01.06.11. |
B_1_6_11 |
Други влакнодайни култури |
|
||||||||
2.01.06.12. |
B_1_6_12 |
Ароматни растения, медицински растения и растения за подправки |
|
||||||||
2.01.06.99. |
B_1_6_99 |
Други технически култури, неупоменати другаде |
|
||||||||
2.01.07. |
B_1_7 |
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, от които |
|
||||||||
2.01.07.01. |
B_1_7_1 |
на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие |
|
||||||||
2.01.07.01.01. |
B_1_7_1_1 |
Полско производство |
|
||||||||
2.01.07.01.02. |
B_1_7_1_2 |
Градинско производство |
|
||||||||
2.01.07.02. |
B_1_7_2 |
Под стъкло или друго (достъпно) защитно покритие |
|
||||||||
2.01.08. |
|
Цветя и декоративни растения (без разсадници): |
|
||||||||
2.01.08.01. |
B_1_8_1 |
на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие |
|
||||||||
2.01.08.02. |
B_1_8_2 |
Под стъкло или друго (достъпно) защитно покритие |
|
||||||||
2.01.09. |
B_1_9 |
Растения, прибирани в зелено състояние |
|
||||||||
2.01.09.01. |
B_1_9_1 |
Временни тревни насаждения |
|
||||||||
2.01.09.02. |
B_1_9_2 |
Други растения, прибирани в неузряло състояние |
|
||||||||
2.01.09.02.01. |
B_1_9_2_1 |
Силажна царевица |
|
||||||||
2.01.09.02.02. |
B_1_9_2_2 |
Бобови растения |
|
||||||||
2.01.09.02.99. |
B_1_9_2_99 |
Други растения, прибирани в неузряло състояние, неупоменати другаде |
|
||||||||
2.01.10. |
B_1_10 |
Семена и посадъчен материал за обработваеми земи |
|
||||||||
2.01.11. |
B_1_11 |
Други култури за обработваеми земи |
|
||||||||
2.01.12. |
B_1_12 |
Земя под угар |
|
||||||||
2.02. |
B_2 |
Семейни градини |
|
||||||||
2.03.01. |
B_3_1 |
Пасища и ливади, с изключение на диви пасища |
|
||||||||
2.03.02. |
B_3_2 |
Диви пасища |
|
||||||||
2.03.03. |
B_3_3 |
Постоянно затревени площи, неизползвани вече за производство и подлежащи на субсидиране |
|
||||||||
2.04.01. |
B_4_1 |
Овощни и ягодоплодни насаждения |
|
||||||||
2.04.01.01. |
B_4_1_1 |
Овощни видове, от които |
|
||||||||
2.04.01.01.01. |
B_4_1_1_1 |
Плодове от умерения климатичен пояс |
|
||||||||
2.04.01.01.02. |
B_4_1_1_2 |
Плодове от субтропичния климатичен пояс |
|
||||||||
2.04.01.02. |
B_4_1_2 |
Ягодоплодни видове |
|
||||||||
2.04.01.03. |
B_4_1_3 |
Черупкови плодове |
|
||||||||
2.04.02. |
B_4_2 |
Цитрусови насаждения |
|
||||||||
2.04.03. |
B_4_3 |
Маслинови насаждения |
|
||||||||
2.04.03.01. |
B_4_3_1 |
Обичайно произвеждащи трапезни маслини |
|
||||||||
2.04.03.02. |
B_4_3_2 |
Обичайно произвеждащи маслини за добиване на маслиново масло |
|
||||||||
2.04.04. |
B_4_4 |
Лозя, от които обичайно произвеждащи: |
|
||||||||
2.04.04.01. |
B_4_4_1 |
висококачествено вино |
|
||||||||
2.04.04.02. |
B_4_4_2 |
Други вина |
|
||||||||
2.04.04.03. |
B_4_4_3 |
Десертно грозде |
|
||||||||
2.04.04.04. |
B_4_4_4 |
Стафиди |
|
||||||||
2.04.05. |
B_4_5 |
Разсадници |
|
||||||||
2.04.06. |
B_4_6 |
Други трайни насаждения |
|
||||||||
2.04.07. |
B_4_7 |
Трайни насаждения в стъклени оранжерии |
|
||||||||
2.06.01. |
B_6_1 |
Гъби |
|
||||||||
II. Селскостопански животни |
|||||||||||
3.01. |
C_1 |
Еднокопитни |
|
||||||||
3.02.01. |
C_2_1 |
Животни от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст, мъжки и женски |
|
||||||||
3.02.02. |
C_2_2 |
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години, мъжки |
|
||||||||
3.02.03. |
C_2_3 |
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години, женски |
|
||||||||
3.02.04. |
C_2_4 |
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст две и повече години, мъжки |
|
||||||||
3.02.05. |
C_2_5 |
Юници на възраст две и повече години |
|
||||||||
3.02.06. |
C_2_6 |
Млечни крави |
|
||||||||
3.02.99. |
C_2_99 |
Други крави |
|
||||||||
3.03.01. |
C_3_1 |
Овце (всички възрасти) |
|
||||||||
3.03.01.01. |
C_3_1_1 |
Женски за разплод |
|
||||||||
3.03.01.99. |
C_3_1_99 |
Други овце |
|
||||||||
3.03.02. |
C_3_2 |
Кози (всички възрасти) |
|
||||||||
3.03.02.01. |
C_3_2_1 |
Женски за разплод |
|
||||||||
3.03.02.99. |
C_3_2_99 |
Други кози |
|
||||||||
3.04.01. |
C_4_1 |
Прасенца с живо тегло под 20 килограма |
|
||||||||
3.04.02. |
C_4_2 |
Женски свине за разплод с тегло 50 килограма и повече |
|
||||||||
3.04.99. |
C_4_99 |
Други свине |
|
||||||||
3.05.01. |
C_5_1 |
Бройлери |
|
||||||||
3.05.02. |
C_5_2 |
Кокошки носачки |
|
||||||||
3.05.03. 3.05.03.01. 3.05.03.02. 3.05.03.03. 3.05.03.04. 3.05.03.99. |
C_5_3 C_5_3_1 C_5_3_2 C_5_3_3 C_5_3_4 C_5_3_99 |
Други домашни птици Пуйки Патици Гъски Щрауси Други домашни птици, неупоменати другаде |
|
||||||||
3.06. |
C_6 |
Зайци, женски за разплод |
|
||||||||
3.07. |
C_7 |
Пчели |
|
II. Кодове за прегрупиране на няколко характеристики, включени в ИСЗС 2016:
P45. |
Млекодайни говеда = 3.02.01. (животни от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст, мъжки и женски), + 3.02.03. (животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години, женски) + 3.02.05. (юници на възраст две и повече години) + 3.02.06. (млечни крави) |
P46. |
Едър рогат добитък = P45 (млекодайни говеда) + 3.02.02. (животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години, мъжки) + 3.02.04. (животни от рода на едрия рогат добитък на възраст две и повече години, мъжки) + 3.02.99. (други крави) |
GL. |
Тревопасни животни = 3.01. (еднокопитни животни) + P46 (едър рогат добитък) + 3.03.01.01 (овце женски за разплод) + 3.03.01.99 (други овце) + 3.03.02.01. (кози женски за разплод) + 3.03.02.99. (други кози) Ако GL = 0 FCP1 Фураж за продажба = 2.01.05. (фуражни кореноплодни и зелеви) + 2.01.09. (растения, прибирани в неузряло състояние) + 2.03.01. (пасища и ливади, с изключение на диви пасища) + 2.03.02. (Диви пасища) |
FCP4 |
Фураж за тревопасни животни = 0 |
P17 |
Кореноплодни = 2.01.03. (картофи) + 2.01.04. (захарно цвекло) + 2.01.05. (фуражни кореноплодни и зелеви) Ако GL > 0 FCP1Фураж за продажба = 0 |
FCP4 |
Фураж за тревопасни животни = 2.01.05. (фуражни кореноплодни и зелеви) + 2.01.09. (растения, прибирани в неузряло състояние) + 2.03.01. (пасища и ливади, с изключение на диви пасища) + 2.03.02. (Диви пасища) |
P17 |
Кореноплодни = 2.01.03. (картофи) + 2.01.04. (захарно цвекло) |
P151. |
Житни култури без ориз = 2.01.01.01. (обикновена пшеница и лимец) + 2.01.01.02. (твърда пшеница) + 2.01.01.03. (ръж) + 2.01.01.04. (ечемик) + 2.01.01.05. (овес) + 2.01.01.06. (царевица за зърно) + 2.01.01.99. (други житни култури за производство на зърно) |
P15. |
Житни култури = P151 (житни култури без ориз) + 2.01.01.07. (ориз) P16 Маслодайни семена = 2.01.06.04. (рапица и ряпа) + 2.01.06.05. (слънчоглед) + 2.01.06.06. (соя) + 2.01.06.07. (лен (ленено семе)) + 2.01.06.08. (други маслодайни култури) |
P16. |
Маслодайни семена = 2.01.06.04. (рапица и ряпа) + 2.01.06.05. (слънчоглед) + 2.01.06.06. (соя) + 2.01.06.07. (лен (ленено семе)) + 2.01.06.08. (други маслодайни култури) |
P51. |
Свине = 3.04.01. (прасенца с живо тегло до 20 килограма) + 3.04.02. (женски свине за разплод с тегло 50 килограма и повече) + 3.04.99. (други свине) |
P52. |
Домашни птици = 3.05.01. (бройлери) + 3.05.02. (кокошки носачки) + 3.05.03. (други домашни птици) |
P1. |
Растениевъдство = P15 (житни култури) + 2.01.02. (сушени бобови култури и протеинови култури) + 2.01.03. (картофи) + 2.01.04. (захарно цвекло) + 2.01.06.01. (тютюн) + 2.01.06.02. (хмел) + 2.01.06.03. (памук) + P16 (маслодайни семена) + 2.01.06.09. (лен) + 2.01.06.10. (коноп) + 2.01.06.11. (други влакнодайни култури) + 2.01.06.12. (ароматни растения, медицински растения и растения за подправки) + 2.01.06.99. (други технически култури, неупоменати другаде) + 2.01.07.01.01. (Пресни зеленчуци,пъпеши и ягоди — на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие — полско производство) + 2.01.10 (Семена и посадъчен материал за обработваеми земи) + 2.01.11. (други култури за обработваеми земи) + 2.01.12. (земя под угар) + FCP1 (фураж за продажба) |
P2. |
Зеленчукопроизводство = 2.01.07.01.02. (пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди — отглеждани на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие — градинско производство) + 2.01.07.02. (пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди — в стъклени оранжерии или друго (достъпно) защитно покритие) + 2.01.08.01. (цветя и декоративни растения — отглеждани на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие) + 2.01.08.02. (цветя и декоративни растения — отглеждани в стъклени оранжерии или друго (достъпно) защитно покритие) + 2.6.1. (гъби) + 2.04.05. (разсадници) |
P3. |
Трайни насаждения = 2.04.01. (овощни и ягодоплодни насаждения) + 2.04.02. (цитрусови насаждения) + 2.04.03. (маслинови насаждения) + 2.04.03. (лозя) + 2.04.06. (други трайни насаждения) + 2.04.07. (трайни насаждения в стъклени оранжерии) |
P4. |
Тревопасни животни и фураж = GL (тревопасни животни) + FCP4 (фураж за тревопасни животни) |
P5. |
Зърноядни животни = P51 (свине) + P52 (птици) + 3.06. (зайци, женски за разплод) |
В. ТИПОВЕ ЗЕМЕДЕЛИЕ, КАКТО СА ПОСОЧЕНИ В ЧАСТ А
Специализирани стопанства — растителни култури
Общ тип земеделие |
Основен тип земеделие |
Специализации за специфичните типове земеделие |
|||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
Специализирани стопанства — животновъдство
Общ тип земеделие |
Основен тип земеделие |
Специализации за специфичните типове земеделие |
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
Смесени стопанства
Общ тип земеделие |
Основен тип земеделие |
Специализации за специфичните типове земеделие |
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
(1) Характеристиките 2.01.05. (Фуражни кореноплодни и зелеви), 2.01.09. (Растения, прибирани в неузряло състояние), 2.01.12. (Земя под угар), 2.02. (Семейни градини), 2.03.01. (Пасища и ливади, с изключение на дивите пасища), 2.03.02. (Диви пасища), 2.03.03. (Постоянно затревени площи, неизползвани повече за производство и подлежащи на субсидиране), 3.02.01. (Животни от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст, мъжки и женски), 3.03.01.99. (Други овце), 3.03.02.99. (Други кози) и 3.04.01. (Прасенца с живо тегло до 20 kg) се вземат предвид само при определени условия (вж. точка 5 от приложение VI).
ПРИЛОЖЕНИЕ V
ИКОНОМИЧЕСКИ РАЗМЕР НА СТОПАНСТВАТА И КЛАСОВЕ СПОРЕД ИКОНОМИЧЕСКИЯ РАЗМЕР (ЧЛЕН 5)
А. ИКОНОМИЧЕСКИ РАЗМЕР НА СТОПАНСТВОТО
Икономическият размер на дадено стопанство се определя в зависимост от общата стандартна продукция, изразена в евро.
Б. КЛАСОВЕ СТОПАНСТВА ПО ИКОНОМИЧЕСКИ РАЗМЕР
Стопанствата са класифицирани в класове по размер, границите на които са посочени по-долу.
Класове |
Праг в EUR |
I |
по-малко от 2 000 |
II |
от 2 000 до по-малко от 4 000 |
III |
от 4 000 до по-малко от 8 000 |
IV |
от 8 000 до по-малко от 15 000 |
V |
от 15 000 до по-малко от 25 000 |
VI |
от 25 000 до по-малко от 50 000 |
VII |
от 50 000 до по-малко от 100 000 |
VIII |
от 100 000 до по-малко от 250 000 |
IX |
от 250 000 до по-малко от 500 000 |
X |
от 500 000 до по-малко от 750 000 |
XI |
от 750 000 до по-малко от 1 000 000 |
XII |
от 1 000 000 до по-малко от 1 500 000 |
XIII |
от 1 500 000 до по-малко от 3 000 000 |
XIV |
от 3 000 000 |
Класовете размери II и III или III и IV, IV и V, или от III до V, VI и VII, VIII и IX, X и XI и от XII до XIV или от X до XIV могат да бъдат групирани заедно.
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
СТАНДАРТНА ПРОДУКЦИЯ (СП) (ЧЛЕН 6)
1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ПРИНЦИПИ ЗА ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА СП
а) Стандартната продукция (СП) означава стойността на всяка селскостопанска характеристика, посочена в член 6, параграф 1, която отговаря на средната стойност в даден район.
б) Стойността на посочената в буква а) продукция означава паричната стойност на брутната му земеделска продукция по цена франко земеделското стопанство. Тя е сбор от стойността на основните и вторичните продукти.
Тези стойности се изчисляват, като се умножи количеството на продукцията по цената франко земеделското стопанство. Не се включват ДДС, данъците върху продуктите и директните плащания.
в) Производствен период
СП отговаря на производствен период от 12 месеца (календарна година или стопанска година).
При растителните и животински продукти, за които производственият период е по-малък или по-голям от 12 месеца, се изчислява СП, който да отговаря на нарастването или на годишното производство за 12 месеца.
г) Базови данни и референтен период
СП се определя на основата на количеството на продукцията и цената франко земеделското стопанство, посочена в буква б) по-горе. За целта базовите данни се събират в държавите членки за референтен период, определен в член 4 от Делегиран регламент (ЕС) № 1198/2014 на Комисията.
д) Единици
1) |
Физически единици:
|
2) |
Парични единици и закръгляване: Основните данни за определяне на СП и изчислената СП се изразяват в евро. За държавите членки, които не участват в Икономическия и валутен съюз, СП се преобразува в евро, като се използват средните обменни курсове за референтния период, както е определено в точка 1, буква г) от настоящото приложение. Тези средни обменни курсове се изчисляват въз основа на официалните обменни курсове, публикувани от Комисията (Евростат). Когато е необходимо, СП може да се закръгли до най-близката кратна на 5 стойност в евро. |
2. РАЗБИВКА НА СП
а) Според характеристиките на растителната и животинската продукция
СП се определя за всички земеделски продукти в съответствие с позициите в ИСЗС по начина, предвиден за тези изследвания.
б) Географска разбивка
— |
СП се определя най-малко на основата на географски единици, използвани за ИСЗС и за СЗСИ. Тези географски единици се базират на общата класификация на териториалните единици за статистически цели (NUTS), както е определена в Регламент (ЕО) № 1059/2003 на Европейския парламент и на Съвета (1). Тези единици са описани като прегрупиране на райони по NUTS 3. Районите в по-неблагоприятно положение или планинските райони не се считат за географска единица. |
— |
Не се определя СП за характеристики, които не се отнасят до съответния район. |
3. СЪБИРАНЕ НА ДАННИ ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА СП
а) |
Базовите данни за определяне на СП се обновяват най-малкото всеки път, когато се извършва ИСЗС под формата на преброяване, както е посочено в член 6 от Регламент (ЕО) № 1166/2008. |
б) |
Когато ИСЗС се провежда като извадково изследване, както е посочено в член 6 от Регламент (ЕО) № 1166/2008, актуализирането на СП се извършва:
|
4. ИЗПЪЛНЕНИЕ
Държавите членки отговарят, в съответствие с разпоредбите на настоящото приложение, за събирането на базовите данни, необходими за определяне на СП, за тяхното изчисляване и за превръщането им в евро, както и за събирането на данни, изисквани за евентуалното прилагане на метода за актуализиране.
5. РАЗГЛЕЖДАНЕ НА СПЕЦИАЛНИ СЛУЧАИ
Предвидени са специални правила за изчисляване на СП за някои типове характеристики и за общата СП на стопанството:
а) Земя под угар
Свързаната със земи под угар СП се взема предвид, когато се изчислява общата СП на стопанството, само когато има други положителни СП за стопанството.
б) Семейни градини
Тъй като продукцията от семейните градини обикновено е предназначена за собствена консумация от стопанина, а не за продажба, се счита, че СП е равна на нула.
в) Селскостопански животни
За селскостопанските животни характеристиките се разбиват по възрастови категории. Продукцията отговаря на стойността на растежа на животното през времето, прекарано в съответната категория. Казано иначе, тя отговаря на разликата между стойността на животното, когато напуска категорията, и неговата стойност, когато влиза в тази категория (наричана също стойност на заместване).
г) Животни от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст, мъжки и женски
СП, отнасящи се до животни от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст, се вземат предвид, когато се изчислява общата СП на стопанството, само когато в стопанството има повече животни от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст отколкото крави. Вземат се предвид само СП, отнасящи се до превишаващия броя на кравите брой на животните от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст.
д) Други овце и други кози
СП, отнасящи се до други овце, се вземат предвид при изчисляване на общата СП на стопанството, само ако в стопанството няма овце майки.
СП, отнасящи се до други кози, се вземат предвид при изчисляване на общата СП на стопанството, само ако в стопанството няма кози майки.
е) Прасенца
СП, свързани с прасенца, се вземат предвид при изчисляване на общата СП на стопанството, само ако в стопанството няма свине майки.
ж) Фураж
Ако в стопанството няма тревопасни животни (т.е. еднокопитни, едър рогат добитък, овце или кози), фуражът (т.е. кореноплодни и зелеви култури, растения, прибирани в неузряло състояние, пасища и ливади), се счита като предназначен за продажба и представлява част от общата растениевъдна продукция.
Ако в стопанството има тревопасни животни, фуражът се счита за предназначен за изхранване на тревопасните животни и представлява част от продукцията на тревопасни животни и фураж.
(1) Регламент (ЕО) № 1059/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. за установяване на обща класификация на териториалните единици за статистически цели (NUTS) (ОВ L 154, 21.6.2003 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
ДРУГИ ДОХОДОНОСНИ ДЕЙНОСТИ, ПРЯКО СВЪРЗАНИ СЪС СТОПАНСТВОТО (ЧЛЕН 7)
A. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗА ДРУГИ ДОХОДОНОСНИ ДЕЙНОСТИ (ДДД), ПРЯКО СВЪРЗАНИ СЪС СТОПАНСТВОТО
Доходоносни дейности, пряко свързани със стопанството, различни от селскостопански дейности на стопанството, включват всички други дейности извън селскостопанската, които са свързани пряко със стопанството и имат икономически последици за стопанството. Това са дейности, при които се използват или ресурсите на стопанството (площ, сгради, машини, селскостопански продукти и т.н.), или продуктите на стопанствата.
Доходоносни дейности в този контекст означават активна работа; поради това чисто финансовите инвестиции са изключени. Отдаването на земята или други земеделски ресурси на стопанството под аренда за различни дейности, в които стопанството не е ангажирано, не се разглежда като ДДД, а като част от селскостопанската дейност на стопанството.
Всяка преработка на продуктите от стопанството се разглежда като ДДД, освен ако тази преработка се счита за част от селскостопанската дейност. Преработката на вино и производството на маслиново масло следователно се изключват, освен ако делът на закупените извън стопанството вино и маслиново масло е значителен.
Всяка преработка на първичен селскостопански продукт до преработен вторичен продукт на стопанството, независимо дали суровината се произвежда в стопанството или се закупува отвън, се разглежда като ДДД. Това включва преработката на месо, производството на сирене и т.н.
Б. ОЦЕНЯВАНЕ НА ЗНАЧЕНИЕТО НА ДРУГИТЕ ДОХОДОНОСНИ ДЕЙНОСТИ, ПРЯКО СВЪРЗАНИ СЪС СТОПАНСТВОТО
Делът на пряко свързаните със стопанството ДДД в продукцията на стопанството се оценява като дял на ДДД, пряко свързани с оборота на стопанството, в общия оборот на стопанството и директните плащания на стопанството съгласно Регламент (ЕС) № 1307/2013 (1):
В. КЛАСОВЕ, ОТРАЗЯВАЩИ ЗНАЧЕНИЕТО НА ДДД, ПРЯКО СВЪРЗАНИ СЪС СТОПАНСТВОТО
Стопанствата са класифицирани в класове в зависимост от дела на ДДД, пряко свързани със стопанството, в неговата продукция. Прилагат се следните граници:
Класове |
Процентни групи |
I |
От 0 % до 10 % (малък дял) |
II |
От повече от 10 % до 50 % (среден дял) |
III |
От повече от 50 % до по-малко от 100 % (значителен дял) |
(1) Регламент (ЕС) № 1307/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година за установяване на правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика и за отмяна на Регламент (ЕО) № 637/2008 на Съвета и Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 608).
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
ФОРМАТ И ОФОРМЛЕНИЕ НА СТАТИСТИЧЕСКИЯ ОТЧЕТ (ЧЛЕН 9)
Събираните данни се класифицират в таблица и се разделят на групи, категории и колони. Методиката, прилагана към отделните полета от данни, е следната:
<буква на таблицата>_<група>_<категория>[_<категория>]_<колона>_
Конкретните стойности на данните са включени на равнище колона. В таблиците, посочени по-долу, празните клетки са местата, където могат да бъдат въвеждани стойности на данните; клетките със сив фон, съдържащи знака „—“, нямат значение в контекста на групата и поради това в тях не се допуска въвеждането на данни.
Примери:
— |
полето B.UT.20.A (колона А от група UT, категория 20 от таблица В) представлява „площта“ на „ИЗП под аренда“, която да се записва в рубриката „ИЗП за обработка под аренда“ в таблица В. |
— |
полето I.A.10110.1.0.T (колона ТА от група А, категория 10110, от таблица I) представлява общата площ на „Обикновена пшеница и лимец“ за тип култура 1 „Полски култури — основни култури, комбинирани култури“ и код 0 за липсващи данни („Няма липсващи данни“). |
Не се въвежда „0“, ако дадена стойност не е от значение или липсва за дадено стопанство.
Таблиците се обозначават с една буква, групите с една или повече букви, категориите — с цифрови кодове, колоните — с една или повече букви.
За таблици от А до М, първата таблица съдържа матрицата за групите и колоните на най-високо ниво. Втората таблица съдържа разбивката на тази матрица по категории, като всяка категория е обозначена с един или повече кодове и подкодове.
Данните в земеделския статистически отчет следва да се представят със следните степени на точност:
— финансови стойности: стойности в евро или в национални парични единици с точност до цели числа. По отношение обаче на национални валути, чиято единица има сравнително ниска стойност в сравнение с еврото, е възможно органът за връзка на въпросната държава членка и служителите на Комисията, които управляват СЗСИ, да се споразумеят стойностите да се изразят в стотици или хиляди от единиците на национална валута,
— количества в натура: тегло в квинтали (1 квинтал = 100 kg), освен за яйца, чиито количества се изразяват в хиляди броя, и за обеми течности за вино и свързаните с него продукти, които се изразяват в хектолитри,
— площи: в арове (1 a = 100 m2), с изключение на гъбите, които се изразяват в квадратни метри от общата площ, на която се отглежда културата,
— среден брой животни: до две цифри след десетичния знак, освен за птици и зайци, които се изразяват в цели числа, и за пчели, които се изразяват в брой заети кошери,
— единици за работната ръка: до две цифри след десетичния знак.
За всяка категория по таблицата и стойност за съответната колона след въпросната таблица са дадени допълнителни определения и указания.
Таблица А
Обща информация за стопанството
Категория на общата информация |
Код (*) |
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
|
Колони |
||||||||||||
Група на информацията |
Район по СЗСИ |
Подрайон |
Пореден номер на стопанството |
Градуси |
Минути |
NUTS |
Номер на счетоводното бюро |
Дата |
Тегло на стопанството |
Тип земеделие |
Клас според икономическия размер |
Код |
|
R |
S |
H |
DG |
MI |
N |
AO |
DT |
W |
TF |
ES |
C |
||
ID |
Идентификация на стопанството |
|
|
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
LO |
Местоположение на стопанството |
— |
— |
— |
|
|
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
AI |
Счетоводна информация |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
— |
— |
— |
|
TY |
Типология |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
— |
CL |
Класове |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
OT |
Други особености на стопанството |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
Код (*) |
Описание |
Група |
R |
S |
H |
DG |
MI |
N |
AO |
DT |
W |
TF |
ES |
C |
10 |
Номер на стопанството |
ID |
AID10R |
AID10S |
AID10H |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
20 |
Географска ширина |
LO |
— |
— |
— |
ALO20DG |
ALO20MI |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
30 |
Географска дължина |
LO |
— |
— |
— |
ALO30DG |
ALO30MI |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
40 |
NUTS3 |
LO |
— |
— |
— |
— |
— |
ALO40N |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
50 |
Счетоводно бюро |
AI |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
AAI50AO |
— |
— |
— |
— |
— |
60 |
Тип счетоводно отчитане |
AI |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
AAI60C |
70 |
Дата на счетоводно приключване |
AI |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
AAI70DT |
— |
— |
— |
— |
80 |
Тегло на национално ниво, изчислено от държавата членка |
TY |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ATY80W |
— |
— |
— |
90 |
Класификация в момента на подбора |
TY |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ATY90TF |
ATY90ES |
— |
100 |
Други доходоносни дейности (ДДД), пряко свързани със стопанството |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL100C |
110 |
Вид собственост/стопанска цел |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL110C |
120 |
Правен статут |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL120C |
130 |
Степен на отговорност на притежателя/ите |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL130C |
140 |
Биологично земеделие |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL140C |
141 |
Сектори в биологичното земеделие |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL141C |
150 |
Защитено наименование за произход (ЗНП)/защитено географско указание (ЗГУ)/храна с традиционно специфичен характер (ХТСХ)/планински продукт |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL150C |
151 |
Сектори със ЗНП/ЗГУ |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL151C |
160 |
Райони с природни и други специфични неблагоприятни условия |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL160C |
170 |
Надморска височина |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL170C |
180 |
Район по структурните фондове |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL180C |
190 |
Район по „Натура 2000“ |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL190C |
200 |
Район по Директивата за водите (Директива 2000/60/ЕО) |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
ACL200C |
210 |
Напоителна система |
OT |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
АОТ210С |
220 |
Дни паша за животинска единица на обща земя |
OT |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
AOT220C |
A.ID. Идентификация на стопанството
На всяко стопанство, подаващо данни, се присвоява номер в момента на неговото първоначално избиране. Стопанството запазва този номер за целия период на участието си в счетоводната система. Веднъж присвоен, номерът никога не се предоставя на друго стопанство.
В случай че стопанството претърпи основна промяна, и в частност, когато тази промяна е резултат от обособяването на две отделни стопанства или от сливане с друго стопанство, то може да бъде разглеждано като ново стопанство. В такъв случай следва да му бъде присвоен нов номер. При промяна в практикувания вид земеделие в стопанството не се изисква нов номер. Когато в резултат на запазване на номера на дадено стопанство може да се стигне до объркване с друго отчетно стопанство (например при създаване на нови регионални подразделения), номерът следва да бъде променен. В този случай на Комисията следва да бъде изпратена таблица, посочваща съответствията на старите и новите номера.
Номерът на стопанството се състои от три групи указатели, както следва:
|
A.ID.10.R. Район по СЗСИ: предоставя се код, който да съответства на кода, определен в приложение II към настоящия регламент. |
|
A.ID.10.S. Подрайон: предоставя се код. Избраните подрайони следва да се основават на общата класификация на районите, която е известна като „номенклатура на териториалните статистически единици“ (NUTS) и е създадена от Евростат в сътрудничество с националните статистически институти. Съответната държава членка изпраща на Комисията таблица, в която за всеки използван код на подрайон се посочват съответните райони от NUTS, както и съответният район, за който се изчисляват специфични стойности за стандартната продукция. |
|
A.ID.10.H. Пореден номер на стопанството |
A.LO. Местоположение на стопанството
Местоположението на стопанството е дадено по два начина: чрез географско позоваване (географска ширина и географска дължина) и чрез код на ниво 3 от номенклатурата на териториални единици NUTS.
|
A.LO.20. Географска ширина: градуси и минути (в дъга от 5 минути), колони DG и MI. |
|
A.LO.30. Географска дължина: градуси и минути (в дъга от 5 минути), колони DG и MI. |
|
A.LO.40.N. „Код по NUTS3“ означава кодът на териториалната единица, където се намира стопанството, на ниво 3 от NUTS. Следва да се зададе последната версия на кода съгласно Регламент (ЕО) № 1059/2003. |
A.AI. Счетоводна информация
|
A.AI.50.AO. Номер на счетоводното бюро: предоставя се код. Всяко счетоводно бюро във всяка държава членка следва да получи уникален номер. Следва да се посочи номерът на счетоводното бюро, което е обслужвало стопанството през съответната отчетна година. |
|
A.AI.60.C. Тип счетоводно отчитане: следва да се посочи типът на счетоводното отчитане, практикуван от земеделското стопанство. Да се използват следните кодови стойности:
|
|
A.AI.70.DT. Дата на счетоводно приключване: да се вписва във формат „ГГГГ-ММ-ДД“, например 2009-06-30 или 2009-12-31. |
A.TY. Типология
|
A.TY.80.W. Национално тегло на стопанството: следва да се посочи стойността на коефициента на екстраполиране, изчислен от държавата членка. Стойностите трябва да бъдат представени с точност до две цифри след десетичния знак. |
|
A.TY.90.TF. Тип земеделие в момента на подбора: код на типа земеделие на стопанството в съответствие с приложение IV към настоящия регламент в момента на подбора за въпросната отчетна година. |
|
A.TY.90.ES. Икономически размер в момента на подбора: код на икономическия размер на стопанството в съответствие с приложение V към настоящия регламент в момента на подбора за въпросната отчетна година. |
A.CL. Класове
|
A.CL.100.C. Други доходоносни дейности, пряко свързани със стопанството да се посочва като процентна група, показваща дела в общия оборот (1) на стопанството на другите доходоносни дейности, пряко свързани с него. Да се използват следните кодови стойности:
|
|
A.CL.110.C. Вид собственост/стопанска цел: следва да се посочат собствеността и икономическите цели на стопанството. Да се използват следните кодови стойности: 1. семейно стопанство: стопанството използва труд и капитал на собственика/управителя и неговото семейство, които са облагодетелстваните лица от икономическата дейност; 2. съдружие: производствените фактори в стопанството се предоставят от няколко съдружника, поне някои от които участват в работата в стопанството като неплатена работна ръка. Облагодетелствано е съдружието; 3. дружество с търговска цел: ползите се насочват за изплащане на дивиденти/печалби на акционерите. Стопанството е собственост на дружеството; 4. дружество с нетърговска цел: ползите са насочени главно към поддържане на заетостта или постигане на подобна социална цел. Стопанството е собственост на дружеството. |
|
A.CL.120.C. Правен статут: да се посочи дали стопанството е юридическо лице или не. Да се използват следните кодови стойности:
|
|
A.CL.130.C. Степен на отговорност на притежателя: да се посочи степента на отговорност (икономическа отговорност) на (основния) стопанин. Да се използват следните кодови стойности:
|
|
A.CL.140.C. Биологично земеделие: да се посочи дали стопанството прилага методи на биологично производство по смисъла на Регламент (ЕО) № 834/2007 (2), по-специално на членове 4 и 5 от него. Да се използват следните кодови стойности:
|
|
A.CL.141.C. Сектори в биологичното земеделие: когато стопанството прилага както методи на биологично производство, така и други методи, да се посочат секторите на производство, където стопанството прилага само методи на биологично производство (възможен е многократен избор). Използват се кодовите стойности, изброени по-долу. Когато стопанството прилага както методи на биологично производство, така и други методи във всички свои сектори на производството, следва да се използва кодът „неприложимо“.
|
|
A.CL.150.C. „Защитено наименование за произход“ (ЗНП)/„Защитено географско указание“ (ЗГУ)/„Храна с традиционно специфичен характер“ (ХТСХ)/„планински продукт“: следва да се посочи дали стопанството произвежда земеделски продукти и/или храни със защитено наименование за произход (ЗНП) или защитено географско указание (ЗГУ), или дали то произвежда селскостопански продукти, за които е известно, че се използват за производство на храни, защитени със ЗНП/ЗГУ/ХТСХ/„планински продукт“ по смисъла на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3). Да се използват следните кодови стойности:
|
|
A.CL.151.C. Сектори със Защитено наименование за произход (ЗНП)/Защитено географско указание (ЗГУ)/Храна с традиционно специфичен характер (ХТСХ)/планински продукт: в случай че преобладаващата част от производството в някои специфични сектори се състои от продукти или храни, защитени с указание ЗНП, ЗГУ, ХТСХ или „планински продукт“, или от продукти, за които е известно, че се използват за производство на храни, защитени с указание ЗНП, ЗГУ, ХТСХ или „планински продукт“, следва да се посочат секторите на производство (възможен е многократен избор). Използват се кодовите стойности, изброени по-долу. Когато стопанството произвежда някои продукти или храни, защитени с указание ЗНП, ЗГУ, ХТСХ или „планински продукт“ или някои продукти, за които е известно, че се използват за производство на храни, защитени с указание ЗНП, ЗГУ, ХТСХ или „планински продукт“, но те не са преобладаващата част от продукцията във всеки сектор, се използва кодът „неприложимо“.
Позициите A.CL.150.C. Защитено наименование за произход (ЗНП)/Защитено географско указание (ЗГУ)/Храна с традиционно специфичен характер (ХТСХ)/планински продукт и A.CL.151.C не са задължителни за държавите членки. Ако те се прилагат от дадена държава членка, следва да се попълват за всички включени в извадката стопанства в нея. Ако се прилага позицията A.CL.150.C, следва да се прилага и позицията A.CL.151.C. |
|
A.CL.160.C. Райони с природни и други специфични ограничения: да се посочи дали по-голямата част от използваната земеделска площ на стопанството е разположена в район, който е предмет на разпоредбите на член 32 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 на Европейския парламент и на Съвета (4). В онези държави членки, където определянето на границите на районите със значителни природни ограничения съгласно член 32, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 още не е завършено, се посочват площите, които са отговаряли на условията за подпомагане съгласно член 36, буква а), подточка ii) от Регламент (ЕО) № 1698/2005 през програмния период 2007—2013 г. Да се използват следните кодови стойности:
|
|
A.CL.170.C. Надморска височина: Надморската височина следва да се посочи със съответния код:
|
|
A.CL.180.C. Район по структурните фондове: да се посочи дали по-голямата част от използваната земеделска площ на стопанството е разположена в район, който е предмет на разпоредбите на член 90, параграф 2, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета (5). Да се използват следните кодови стойности:
|
|
A.CL.190.C. Район по „Натура 2000“: следва да се посочи дали по-голямата част от използваната земеделска площ на стопанството е разположена в райони, свързани с прилагането на Директива 79/409/ЕИО на Съвета (6) и Директива 92/43/ЕИО на Съвета (7) („Натура 2000“). Да се използват следните кодови стойности:
|
|
A.CL.200.C. Район по Директивата за водите (Директива 2000/60/ЕО): следва да се посочи дали по-голямата част от използваната земеделска площ на стопанството е разположена в райони, свързани с прилагането на Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (8). Да се използват следните кодови стойности:
|
A.OT. Други особености, отнасящи се до стопанството
|
A.OT.210.C. Напоителна система: следва да се посочи основната система, която се прилага за напояване в стопанството:
|
|
A.OT.220.C. Дни паша за животинска единица на обща земя: брой на дните паша на животинска единица на обща земя, използвана от стопанството. |
КОЛОНИ В ТАБЛИЦА А
Колона R обозначава района по СЗСИ, колона S — подрайона, колона Н — поредния номер на стопанството, колона DG — градусите, колона MI — минутите, колона N — класифицирането по NUTS, колона AO — номера на счетоводното бюро, колона DT — датата, колона W — икономическото тегло на стопанството, колона TF — типа земеделие, колона ES — класа според икономическия размер и колона С — кода.
Таблица В
Вид владение на земята
Категория на използваната земеделска площ (ИЗП) |
Код (*) |
|
|
||
Група на информацията |
Използвана земеделска площ (ИЗП) |
|
A |
||
UO |
ИЗП за обработка от собственика |
|
UT |
ИЗП за обработка под аренда |
|
US |
ИЗП за обработка на изполица или други видове |
|
Код (*) |
Описание на категориите |
Група |
A |
10 |
ИЗП за обработка от собственика |
UO |
|
20 |
ИЗП под аренда |
UT |
|
30 |
ИЗП на изполица |
US |
|
Земята на земеделско стопанство, която се владее съвместно от двама или повече съдружници, следва да бъде записана като площ във владение на собственика, под аренда или на изполица в зависимост от договореностите, които са в сила между съдружниците.
Използваната земеделска площ (ИЗП) е общата площ, заета от обработваема земя, постоянно затревени площи, трайни насаждения и семейни градини, използвана от стопанството, независимо от вида на стопанисване. Общата земя, използвана от стопанството, не се включва.
Използват се следните групи информация и категории:
B.UO. ИЗП за обработка от собственика
B.UO.10.A ИЗП (обработваема земя, постоянно затревени площи, трайни насаждения и семейни градини), на която земеделският стопанин е собственик, доживотен владелец или наемател на лизинг, и/или ИЗП, стопанисвана при сходни условия. Тази категория включва дадена на лизинг земя на трети лица, която е готова да бъде засята (код 11300).
B.UT. ИЗП за обработка под аренда
B.UT.20.A ИЗП (обработваема земя, постоянно затревени площи, трайни насаждения и семейни градини), обработвани от лице, което не е собственик, доживотен владелец или наемател на лизинг, което използва посочената площ под наем за определен срок (наемът се плаща в пари и/или в натура; обикновено е определен предварително и не зависи от икономическите резултати на стопанството), и/или ИЗП, стопанисвана при сходни наемни условия
В земята под аренда не се включват площите, реколтата от които е закупена на зелено. Сумите, платени за закупуването на реколта на зелено, следва да се посочат в позиции 2020—2040 (закупени фуражи) на таблица Н, в случай на реколта от затревени площи или фуражни култури, и в позиция 3090 (други специфични разходи за култури), в случай на култури, които могат да се търгуват (продукти, които обикновено се търгуват). Продуктите от търгуеми култури, закупени на зелено, следва да се посочат, без да се определя въпросната площ (таблица Н).
Земя, дадена под аренда за по-малко от една година в редки случаи, и продукцията от тази земя се разглеждат по същия начин като земя, реколтата от която е закупена на зелено.
B.US. ИЗП за обработка на изполица или други видове
B.US.30.A ИЗП (обработваема земя, затревени площи и постоянни пасища, трайни насаждения и семейни градини), стопанисвана съвместно от предоставящия земята и изполичаря на базата на споразумение за изполица, и/или използвана земеделска площ, стопанисвана при подобни условия.
КОЛОНИ В ТАБЛИЦА В
Колона А се отнася до ИЗП.
Таблица С
Работна ръка
Категория на работната ръка |
Код (*) |
|
|||||||
|
|||||||||
|
Колони |
||||||||
Група на информацията |
Общи |
Общо труд в стопанството (земеделска работа и ДДД, пряко свързани със стопанството) |
Дял на труда за ДДД, пряко свързани със стопанството |
||||||
Брой лица |
Пол |
Година на раждане |
Земеделска квалификация на управителя |
Отработено време годишно |
Брой на годишните работни единици (ГРЕ) |
% от годишното отработено време |
% от ГРЕ |
||
P |
G |
B |
T |
Y1 |
W1 |
Y2 |
W2 |
||
Цяло число |
Въведете код |
Четири цифри |
Въведете код |
(часове) |
(ГРЕ) |
% |
% |
||
UR |
Неплатена, постоянно заета |
|
|
|
|
|
|
|
|
UC |
Неплатена, непостоянно заета |
— |
— |
— |
— |
|
— |
|
— |
PR |
Платена, постоянно заета |
|
|
|
|
|
|
|
|
PC |
Платена, непостоянно заета |
— |
— |
— |
— |
|
— |
|
— |
Код (*) |
Описание |
Група |
P |
G |
B |
T |
Y1 |
W1 |
Y2 |
W2 |
10 |
Стопанин, който е управител |
UR |
— |
|
|
|
|
|
— |
|
20 |
Стопанин, който не е управител |
UR |
— |
|
|
— |
|
|
— |
|
30 |
Управител, който не е стопанин |
UR |
— |
|
|
|
|
|
— |
|
40 |
Съпруг/а на стопанина |
UR |
|
— |
— |
— |
|
|
|
|
50 |
Други |
UR, PR |
|
— |
— |
— |
|
|
|
|
60 |
Непостоянно заета |
UC, PC |
— |
— |
— |
— |
|
— |
|
— |
70 |
Управител |
PR |
— |
|
|
|
|
|
— |
|
Терминът „работна ръка“ включва всички лица, които са били ангажирани да работят в земеделското стопанство през отчетната година. Това обаче не включва лицата, които са работили от името на друго лице или предприятие (земеделска работа по договор, разходите по който се посочват в таблица Н под код 1020).
В случай на взаимна помощ между стопанства, когато тази помощ се състои в обмен на работа и получената помощ по принцип е еквивалентна на предоставената помощ, времето, отработено от работната ръка на стопанството, и всички съответни заплати се посочват в отчета на земеделското стопанство.
Понякога получената помощ се компенсира с друг вид помощ (напр. получената под формата на труд помощ се компенсира с доставка на машини). Когато обменът на услуги е в ограничен мащаб, в земеделския статистически отчет не се посочва нищо (в горния случай получената помощ не се посочва като работна ръка; обаче разходите за механизация включват разходите за предоставяне на машините). В изключителни случаи, когато обменът на услуги е в широк мащаб, се прилага една от следните процедури:
а) |
помощта, получена под формата на труд, се компенсира от друг вид услуга (напр. предоставяне на машини): предоставеното работно време се записва като платен земеделски труд (групи PR или PC, според това дали работната ръка е постоянно наета в стопанството или не); стойността на предоставената помощ се записва едновременно като производство в съответната категория в други таблици (в конкретния пример това е таблица L, категория 2010 „Работа по договор“) и като разход (в таблица Н, група 1010 „Заплати и социални осигуровки“); |
б) |
помощта, предоставена под формата на труд, се компенсира от друг вид услуга (напр. предоставяне на машини): в този случай предоставеното работно време и съответните заплати не се вземат предвид; стойността на получените услуги се записва като производствен разход в съответната група в друга таблица (в конкретния пример това е таблица Н, група 1020 „Работа по договор и наемане на машини“). |
Прави се разлика между следните групи информация и категории работна ръка:
C.UR. Неплатена, постоянно заета работна ръка
Неплатена работна ръка или работна ръка, получаваща по-ниско възнаграждение (в пари или в натура) от обичайно заплащаната сума за направените услуги (такова плащане не би следвало да се включва в разходите на земеделското стопанство) и която по време на отчетната година е участвала в работата на стопанството (извън обичайните почивни дни) за по-малко от един пълен работен ден всяка седмица.
Лице, което е наето постоянно, но което, поради специални причини, е било ангажирано в земеделското стопанство само за ограничен период през отчетната година, се въвежда (за броя на часовете, които са действително отработени) като постоянно заета работна ръка.
Могат да възникнат следните случаи или подобни на тях:
а) |
специални производствени условия в земеделското стопанство, за които не се изисква труд през цялата година: напр. стопанства за отглеждане на маслини или лозя, както и стопанства, специализирани в угояването на животни или в производството на плодове и зеленчуци на открито; |
б) |
отсъствие от работа извън редовните почивни дни — напр. военна служба, болест, злополука, майчинство, продължителен отпуск и др.; |
в) |
постъпване в стопанството или напускането му; |
г) |
пълно спиране на работата в стопанството поради причини, свързани с бедствия (наводнение, пожар и др.). |
Използват се следните категории:
C.UR.10. Стопанин, който е управител
Лице, което поема икономическата и правната отговорност за стопанството и се занимава с неговото ежедневно управление. В случай на изполица изполичарят се посочва като стопанин, който е управител.
C.UR.20. Стопанин, който не е управител
Лице, което поема икономическата и правната отговорност за стопанството, без да се занимава с ежедневното му управление.
C.UR.30 Управител, който не е стопанин
Лице, което се занимава с ежедневното управление на стопанството, без да поема икономическа и правна отговорност за него.
C.UR.40. Съпруг/а/и на стопанина/те
C.UR.50. Друга неплатена, постоянно заета работна ръка
В този вид постоянно заета неплатена работна ръка, която не е обхваната в предходните категории, се включват също бригадирите и подуправителите, които не отговарят за управлението на стопанството като цяло.
C.UC. Неплатена, непостоянно заета работна ръка
C.UC.60. |
Неплатената работна ръка, която не е работила постоянно в стопанството през отчетната година, се сумира в тази категория. |
C.PR. Платена, постоянно заета работна ръка
Работна ръка, за която се заплаща (в пари и/или в натура) по обичайната тарифа за предоставените услуги и която през отчетната година (с изключение на редовните почивни дни) е работила за стопанството най-малко един пълен работен ден седмично.
Посочват се следните категории:
C.PR.70. Управител на земеделското стопанство
Лице, което е на заплата и отговаря за ежедневното управление на стопанството.
C.PR.50. Други
Всяка постоянно заета платена работна ръка (с изключение на управителя на стопанството, който е на заплата) се сумира в тази група. Тук са включени също бригадирите и подуправителите, които не отговарят за управлението на стопанството като цяло.
C.PC. Платена, непостоянно заета работна ръка
C.PC.60. |
Платената работна ръка, която не е била постоянно заета в стопанството през отчетната година (вкл. работа на парче), се сумира в тази категория. |
КОЛОНИ В ТАБЛИЦА С
Брой лица (колона P)
Когато има няколко стопани, могат да се посочат повече от един/една съпруг/а. Броят на съпругите/съпрузите и броят на лицата следва да се посочи в приложимите категории (категории 40 и 50 от групите „неплатена постоянна работна ръка“ UR или „платена постоянна работна ръка“ PR).
Пол (колона G)
Полът на стопаните и/или управителите следва да се посочи само в приложимите категории (категории 10—30 и 70 от групите „неплатена постоянна работна ръка“ UR или „платена постоянна работна ръка“ PR). Полът се указва чрез кодова стойност по следния начин:
1 |
мъжки; |
2 |
женски. |
Година на раждане (колона B)
Тази информация следва да се посочи само за стопаните и/или управителите (категории 10— 30 и 70 от групите „неплатена постоянна работна ръка“ UR или „платена постоянна работна ръка“ PR) чрез четирите цифри на годината на раждане.
Земеделска квалификация на управителя (колона T)
Земеделската квалификация следва да се посочи само за управителите (категории 10, 30 и 70 от групите „неплатена постоянна работна ръка“ UR или „платена постоянна работна ръка“ PR). Земеделската квалификация се указва чрез кодова стойност по следния начин:
1. |
само практически земеделски опит; |
2. |
основно земеделско обучение; |
3. |
пълно земеделско обучение. |
Отработено време годишно (колона Y1)
Отработеното време следва да се посочи в часове за всички групи и категории. То трябва да отразява времето, което действително е отделено на работата в стопанството. В случай че работещите са с намалена трудоспособност, отработеното време следва да се намали пропорционално на техните възможности. При работа на парче отработеното време се изчислява, като общата сума, платена за работата, се раздели на часовото възнаграждение на работник, нает на почасова база.
Общо работна сила: брой на годишните единици (колона W1)
Общият брой на постоянно заетите работници се превръща в годишни работни единици. Броят годишни работни единици не се записва за непостоянна заетост (важи както за неплатената непостоянна работна ръка — UC, така и за неплатената постоянна работна ръка — PC). Лице, което работи на пълен работен ден в стопанството, представлява една „годишна работна единица“. Едно лице не може да превиши еквивалента на една работна единица, дори ако действително отработеното от него време надхвърля обичайното годишно работно време за разглеждания район и тип стопанство. Лице, което не работи през цялата година в стопанството, се представя като част от една „годишна единица“. „Годишната работна единица“ на всяко такова лице се получава, като действително отработеното от него време през годината се раздели на обичайно отработеното време през годината на работещ на пълен работен ден в разглеждания район и в същия тип стопанство.
В случай че работещите са с намалена трудоспособност, еквивалентът на работна единица следва да се намали пропорционално на техните възможности.
Дял на труда за ДДД в % от отработеното време годишно (колона Y2)
Посочването на дела на работа за ДДД, изразен в отработено време, е задължително само за непостоянен труд (както за неплатена, така и за платена непостоянна работна ръка). По избор той се посочва за съпруг/а/и на стопанина/ите, за другите видове неплатена постоянна работна ръка, както и за други видове платена постоянна работна ръка. За всяка от обхванатите категории (40, 50, 60) този дял е посочен в % от часовете, отработени през отчетната година.
Дял на работата за ДДД в % от годишните работни единици (колона W2)
Посочването на дела на работа за ДДД, изразен в годишни работни единици, е задължително за всички категории работна ръка с изключение на тези с непостоянна заетост (както за неплатена непостоянна работна ръка — UC, така и за платена непостоянна работна ръка — PC). Той се посочва като % от годишна работна единица за всяка категория.
Работа в земеделското стопанство
Работата в земеделското стопанство включва цялата работа по организацията, надзора и изпълнението — както физически труд, така и административна работа, извършени във връзка със земеделската работа и с работата по другите доходоносни дейности (ДДД), пряко свързани със стопанството:
— |
Земеделска работа в стопанството
|
— |
Работа в рамките на други доходоносни дейности, пряко свързани със стопанството
|
В работата на стопанството не се включва следното:
— |
работа за производство на дълготрайни активи (строителство или основен ремонт на сгради или машини, засаждане на овощни градини, разрушаване на сгради, изкореняване на плодни дървета и др.), |
— |
работа, извършена за домакинството на стопанина или управителя. |
Таблица D
Активи
Структура на таблицата
Категория активи |
Код (*) |
|
|
||
|
Колона |
|
Група на информацията |
Стойност |
|
V |
||
OV |
Оценка в началото на периода |
|
AD |
Натрупана амортизация |
|
DY |
Амортизация за текущата година |
|
IP |
Инвестиция/покупка преди приспадане на субсидиите |
|
S |
Субсидии |
|
SA |
Продажби |
|
CV |
Оценка в края на периода |
|
Код (*) |
Описание на категориите |
OV |
AD |
DY |
IP |
S |
SA |
CV |
1010 |
Парични средства в брой и парични еквиваленти |
|
— |
— |
— |
— |
— |
|
1020 |
Вземания |
|
— |
— |
— |
— |
— |
|
1030 |
Други текущи активи |
|
— |
— |
— |
— |
— |
|
1040 |
Материални запаси |
|
— |
— |
|
|
|
|
2010 |
Биологични активи — растения |
|
— |
— |
|
|
|
|
3010 |
Земеделска земя |
|
— |
— |
|
|
|
|
3020 |
Подобрения върху земята |
|
|
|
|
|
|
|
3030 |
Сгради на земеделското стопанство |
|
|
|
|
|
|
|
4010 |
Машини и оборудване |
|
|
|
|
|
|
|
5010 |
Горски масиви, включително дървен материал, набелязан за сеч |
|
— |
— |
|
|
|
|
7010 |
Нематериални активи, търгуеми |
|
— |
— |
|
|
|
|
7020 |
Нематериални активи, нетъргуеми |
|
|
|
|
|
|
|
8010 |
Други нетекущи активи |
|
|
|
|
|
|
|
Използват се следните категории активи:
1010. Парични средства в брой и парични еквиваленти
Парични средства и други активи, които могат лесно да бъдат превърнати в парични средства.
1020. Вземания
Краткосрочни активи, суми, които се дължат на стопанството, обикновено произтичащи от икономически дейности.
1030. Други текущи активи
Всички други активи, които лесно могат да се продадат или които се очаква да бъдат платени в рамките на една година.
1040. Материални запаси
Запаси от продукти — както произведени от стопанството, така и закупени — които са собственост на стопанството и могат се използват като суровини или за продажба.
2010. Биологични активи — растения
Стойността на всички растения, които все още не са събрани (всички постоянни или продадени на зелено култури).
3010. Земеделска земя
Земеделска земя, собственост на стопанството.
3020. Подобрения върху земята
Подобренията върху земята (напр. огради, дренажни инсталации, стационарни напоителни съоръжения), принадлежащи на стопанина, независимо от вида владение на земята. Посочените суми подлежат на амортизация в колона DY.
3030. Сгради на земеделското стопанство
Сгради, принадлежащи на стопанина, независимо от вида владение на земята. Позицията трябва да се попълни, като включените в нея суми подлежат на амортизация в колона DY.
4010. Машини и оборудване
Трактори, мотокултиватори, камиони, лекотоварни автомобили, автомобили, основно и второстепенно земеделско оборудване. Позицията трябва да се попълни, като включените в нея суми подлежат на амортизация в колона DY.
5010. Горски масиви, включително дървен материал, набелязан за сеч
Горски масиви във владение на собственика, включени в земеделското стопанство.
7010. Нематериални активи — търгуеми
Всички нематериални активи, които могат да бъдат лесно закупени или продадени (напр. квоти и права, когато са търгуеми без земя и съществува активен пазар).
7020. Нематериални активи — нетъргуеми
Всички останали нематериални активи (напр. софтуер, лицензии и т. н.). Позицията трябва да се попълни, като включените в нея суми подлежат на амортизация в колона DY.
8010. Други нетекущи активи
Други дългосрочни активи. Позицията трябва да се попълни и, когато е приложимо, сумите на амортизацията да се въведат в колона DY.
Групи информация в таблица D
Групите информация са следните: (OV) оценка в началото на периода, (AD) натрупана амортизация, (DY) амортизация за текущата година, (IP) инвестиция или покупка преди приспадане на субсидиите, (S) субсидии, (SA) продажби, (CV) оценка в края на периода. Те са обяснени по-долу.
Има само една колона: (V) — стойност.
Методи на оценяване
Използват се следните методи на оценяване:
Справедлива стойност с приспаднати оценени разходи в момента на продажба |
сума, за която даден актив може да бъде разменен или даден пасив да бъде погасен в рамките на сделка при справедливи пазарни условия между осведомени и съгласни страни, от която са приспаднати оценените разходи по продажбата |
2010, 3010, 5010, 7010 |
Историческа стойност |
номиналната или първоначалната стойност на актив в момента на придобиване |
3020, 3030, 4010, 7020 |
Балансова стойност |
стойност, с която даден актив се отчита в счетоводния баланс |
1010, 1020, 1030, 1040, 8010 |
D.OV Оценка в началото на периода
Оценката в началото на периода е стойността на стоките в началото на отчетната година. За земеделските стопанства, които са били включени в извадката и през предходната година, оценката в началото на отчетния период следва да бъде равна на оценката в края на отчетния период за предходната година.
D.AD Натрупана амортизация
Това е сумата на амортизационните отчисления на даден актив от началото на неговия жизнен цикъл до края на предходния период.
D.DY Амортизация за текущата година
Систематично разпределение на амортизируемата сума на даден актив през полезния му живот.
В рамките на определените срокове Комисията следва да получи таблиците с годишните нива на амортизация, прилагани от всяка държава членка, с цел изграждане на системата за предаване и контрол, посочена в член 10, параграф 1.
D.IP Инвестиции/покупки
Общите разходи за покупките, основните ремонтни работи и създаването на дълготрайни активи през отчетната година. Когато във връзка с тези инвестиции са получени безвъзмездни помощи и субсидии, изразходваната сума преди приспадането на тези безвъзмездни помощи и субсидии се въвежда в колона IP.
Покупките на второстепенни машини и оборудване, както и на млади дървета и храсти за незначителни дейности по повторно присаждане не се посочват в тези колони, но се включват в разходите за отчетната година.
Основните ремонтни работи, които на практика увеличават стойността на машините и оборудването в сравнение с тяхната стойност преди ремонта, също се включват в тази колона — или като неделима част от амортизацията на машините и оборудването, която при необходимост се коригира, за да се вземе предвид удълженият (вследствие на ремонтните работи) живот на въпросното изделие, или чрез разпределянето на разходите на основните ремонтни работи за периода на целия очакван живот на изделието.
Стойността на дълготрайните активи се оценява по тяхната себестойност (включително стойността на платената и/или неплатената работна ръка) и трябва да се добави към стойността на дълготрайните активи под кодове 2010— 8010 от таблица D „Активи“.
D.S. Субсидии за инвестиции
Текущият дял от всички получени субсидии (за предходни отчетни години или за текущата) за активи, записани в настоящата таблица.
D.SA Продажби
Общите продажби на активи през отчетната година.
D.CV Оценка в края на периода
Оценката в края на периода е стойността на активите в края на отчетната година.
Коментари
За позиции 2010, 3010, 5010 и 7010 разликата между OV + IP – SA и CV се разглежда като приход или загуба (в резултат на промяна както на единичната цена, така и на обема) по тези активи за отчетната година.
Информация за биологични активи — животни се отчита в таблица J „Животновъдна продукция“.
Таблица E
Квоти и други права
Категория на квотата или правото |
Код (*) |
|
|||
|
|||||
|
Колони |
||||
Група на информацията |
Собствени квоти |
Взети под наем квоти |
Отдадени под наем квоти |
Данъци |
|
N |
I |
O |
T |
||
|
Количество в края на счетоводната година |
|
|
|
— |
QP |
Закупени квоти |
|
— |
— |
— |
QS |
Продадени квоти |
|
— |
— |
— |
OV |
Оценка в началото на периода |
|
— |
— |
— |
CV |
Оценка в края на периода |
|
— |
— |
— |
PQ |
Плащания за квоти, взети на лизинг или под наем |
— |
|
— |
— |
RQ |
Постъпления от квоти, отдадени на лизинг или под наем |
— |
— |
|
— |
TX |
Данъци |
— |
— |
— |
|
Код (*) |
Описание |
40 |
Захарно цвекло |
50 |
Органичен тор |
60 |
Права за плащания по схемата за основно плащане |
Количествата квоти (собствени, взети и отдадени под наем) се въвеждат задължително. Записват се само количествата в края на отчетната година.
Стойностите относно квоти, които могат да се търгуват отделно от свързаната с тях земя, се записват в тази таблица. Квотите, които не могат да се търгуват отделно от свързаната с тях земя, се вписват само в таблица D „Активи“. Квотите, които първоначално са придобити безплатно, трябва също да се впишат и да се оценят по текущи пазарни цени, ако могат да се търгуват отделно от земята.
Някои данни се включват едновременно — самостоятелно или като съставни елементи на съвкупности от данни — в други групи или категории в таблици D „Активи“, Н „Входящи ресурси“ и/или I „Растениевъдство“.
Използват се следните категории:
40. |
Захарно цвекло |
50. |
Органичен тор |
60. |
Права за плащания по схемата за основно плащане. |
Използват се следните групи информация:
E.QQ. Количество (да се въвежда само за колони N, I, O)
Използват се следните единици:
— категория 40 (захарно цвекло): квинтали,
— категория 50 (органичен тор): брой животни, приведени към стандартни единици,
— категория 60 (схемата за основно плащане): брой права за ар
E.QP. Квоти, закупени (да се въвежда само за колона N)
Следва да се запише сумата, изплатена за закупуване през отчетната година на квоти или други права, които могат да се търгуват отделно от свързаната с тях земя.
E.QS. Квоти, продадени (да се въвежда само за колона N)
Следва да се запише сумата, получена от продажби през отчетната година на квоти или други права, които могат да се търгуват отделно от свързаната с тях земя.
E.OV. Оценка в началото на периода (да се въвежда само за колона N)
Стойността съгласно оценката в началото на отчетния период на количествата, с които разполага стопанинът, независимо дали са придобити безплатно или са закупени, следва да се запише по текущи пазарни стойности, ако квотите могат да се търгуват отделно от свързаната с тях земя.
E.CV. Оценка в края на периода (да се въвежда само за колона N)
Стойността съгласно оценката в края на отчетния период на количествата, с които разполага стопанинът, независимо дали са придобити безплатно или са закупени, следва да се запише по текущи пазарни стойности, ако квотите могат да се търгуват отделно от свързаната с тях земя.
E.PQ. Плащания за квоти, взети на лизинг или под наем (да се въвежда само за колона I)
Сумата, платена за вземане на лизинг или под наем на квоти или други права. Включва се също в категория 5070 („Плащания за наем“) в таблица Н „Вложени ресурси“.
E.RQ. Постъпления от отдаване на квоти на лизинг или под наем (да се въвежда само за колона O)
Сумата, получена от отдаване на лизинг или под наем на квоти или други права. Включва се също в категория 90900 („Други продукти и приходи“) в таблица I „Земеделски култури“.
E.TX. Данъци, допълнителни налози (колона T)
Платена сума.
КОЛОНИ В ТАБЛИЦА Е
Колона N се отнася до притежаваните квоти, колона I — до квотите, взети под наем, колона О — до квотите, отдадени под наем, и колона Т — до данъците.
Таблица F
Дългове
Структура на таблицата
Категория на дълговете |
Код (*) |
|
|
|
|||
|
Колони |
||
Група на информацията |
Краткосрочни |
Дългосрочни |
|
S |
L |
||
OV |
Оценка в началото на периода |
|
|
CV |
Оценка в края на периода |
|
|
Код (*) |
Описание на категориите |
S |
L |
1010 |
Стандартни търговски |
|
|
1020 |
Специални търговски |
|
|
1030 |
Семейни/частни заеми |
|
|
2010 |
Задължения |
|
— |
3000 |
Други задължения |
|
|
Посочените стойности следва да засягат само сумите, които още не са погасени, т.е. заемите, от които са приспаднати вече извършените погашения.
Използват се следните категории:
— |
1010. Стандартен търговски дълг — отнася се до заеми, които не са подкрепени от публична политика по отношение на кредитите. |
— |
1020. Специален търговски дълг — отнася се до заеми, които се ползват от подкрепата на публична политика (лихвени субсидии, гаранции и др.). |
— |
1030. Дълг по семейни/частни заеми — заеми, предоставени от физическо лице, поради неговите семейни/частни отношения с длъжника. |
— |
2010. Задължения — суми, дължими на доставчици. |
— |
3000. Други задължения — задължения, различни от заеми или суми, дължими на доставчици. |
Следва да бъдат регистрирани две групи информация: (OV) оценка в началото на периода и (CV) оценка в края на периода.
Има две колони: (S) краткосрочни пасиви и (L) дългосрочни пасиви:
— |
Краткосрочни пасиви — дългове и други пасиви на стопанството с падеж след по-малко от една година. |
— |
Дългосрочни пасиви — дългове и други пасиви на стопанството с падеж след една година и повече. |
Таблица G
Данък добавена стойност (ДДС)
Структура на таблицата
Категория на системите за ДДС |
Код (*) |
|
||
Група на информацията |
Система за ДДС |
Баланс неинвестиционни сделки |
Баланс инвестиционни сделки |
|
C |
NI |
I |
||
VA |
Системи за ДДС в стопанството |
|
|
|
Код (*) |
Описание на категориите |
1010 |
Основна система за ДДС в стопанството |
1020 |
Допълнителна система за ДДС в стопанството |
Списък на системите за ДДС за двете категории |
C |
NI |
I |
Нормалната система за ДДС |
1 |
— |
— |
Система с частично компенсиране |
2 |
|
|
Данните в парично изражение в земеделския статистически отчет се посочват без ДДС.
Следната информация относно ДДС следва да се предостави като категории:
1010. Основна система за ДДС в стопанството
1. Нормална система за облагане с ДДС— системата за облагане с ДДС, която гарантира неутралност по отношение на доходите на стопанството, като сметката по ДДС се уравнява с данъчните органи.
2. Система с частично компенсиране— система за облагане с ДДС, която не гарантира неутралност по отношение на доходите на стопанството, въпреки че може да съдържа механизъм за приблизително компенсиране на платени и получени суми по ДДС.
1020. Допълнителна система за ДДС в стопанството
Използват се кодовете, определени за основната система за ДДС.
Има само една група на информация (VA) относно системата за ДДС в стопанството. Има три колони: (С) код на системата за ДДС, (NI) салдо неинвестиционни сделки и (I) салдо инвестиционни сделки.
За нормалната система за облагане с ДДС се вписва само нейното обозначение. Ако земеделското стопанство е обект на система с частично компенсиране на ДДС, трябва да бъдат предоставени също салдата по ДДС за неинвестиционни и инвестиционни сделки.
Когато оборотът на ДДС увеличава приходите на стопанството, горепосоченото салдо по ДДС е положително число. Когато приходите намаляват, салдото е отрицателно.
Таблица H
Вложени ресурси
Структура на таблицата
Категория вложени ресурси |
Код (*) |
|
|||
|
|||||
|
Колони |
||||
Група на информацията |
Стойност |
Количество |
|||
V |
Q |
||||
LM |
Разходи за труд, машини и вложени ресурси |
|
|
||
SL |
Специфични разходи за животни |
|
|
||
SC |
Специфични разходи за растителни култури и вложени ресурси |
|
|
||
OS |
Специфични разходи за ДДД |
|
|
||
FO |
Общи разходи на земеделското стопанство |
|
|
Код (*) |
Група |
Описание на категориите |
V |
Q |
1010 |
LM |
Разходи за заплати и социални осигуровки за платена работна ръка |
|
— |
1020 |
LM |
Разходи за работа по договор и наемане на машини |
|
— |
1030 |
LM |
Текущо поддържане на машините и оборудването |
|
— |
1040 |
LM |
Горива и смазочни материали |
|
— |
1050 |
LM |
Разходи за автомобили |
|
— |
2010 |
SL |
Закупени концентрирани фуражи за тревопасни животни (еднокопитни, преживни) |
|
— |
2020 |
SL |
Закупени груби фуражи за тревопасни животни (еднокопитни, преживни) |
|
— |
2030 |
SL |
Закупени фуражи за свине |
|
— |
2040 |
SL |
Закупени фуражи за домашни птици и други дребни животни |
|
— |
2050 |
SL |
Произведени в стопанството фуражи за тревопасни животни (еднокопитни, преживни) |
|
— |
2060 |
SL |
Произведени в стопанството фуражи за свине |
|
— |
2070 |
SL |
Произведени в стопанството фуражи за домашни птици и други дребни животни |
|
— |
2080 |
SL |
Ветеринарни разходи |
|
— |
2090 |
SL |
Други специфични разходи за животни |
|
— |
3010 |
SC |
Закупени семена и посадъчен материал |
|
— |
3020 |
SC |
Семена и посадъчен материал, произведени и използвани в земеделското стопанство |
|
— |
3030 |
SC |
Торове и подобрители на почвата |
|
— |
3031 |
SC |
Количества N, използвани в минерални торове |
— |
|
3032 |
SC |
Количества P2O5, използвани в минерални торове |
— |
|
3033 |
SC |
Количества К2O, използвани в минерални торове |
— |
|
3034 |
SC |
Закупени торове |
|
— |
3040 |
SC |
Препарати за растителна защита |
|
— |
3090 |
SC |
Други специфични разходи за растителни култури |
|
— |
4010 |
OS |
Специфични разходи за лесовъдство и дървообработване |
|
— |
4020 |
OS |
Специфични разходи за обработка на растителни култури |
|
— |
4030 |
OS |
Специфични разходи за обработка на краве мляко |
|
— |
4040 |
OS |
Специфични разходи за обработка на биволско мляко |
|
— |
4050 |
OS |
Специфични разходи за обработка на овче мляко |
|
— |
4060 |
OS |
Специфични разходи за обработка на козе мляко |
|
— |
4070 |
OS |
Специфични разходи за преработка на месо и други животински продукти |
|
— |
4090 |
OS |
Други специфични разходи при другите доходоносни дейности |
|
— |
5010 |
FO |
Текущо поддържане на сградите и подобрения на земята |
|
— |
5020 |
FO |
Електроенергия |
|
— |
5030 |
FO |
Горива за отопление |
|
— |
5040 |
FO |
Вода |
|
— |
5051 |
FO |
Земеделска застраховка |
|
— |
5055 |
FO |
Други застраховки на стопанството |
|
— |
5061 |
FO |
Данъци и други налози |
|
— |
5062 |
FO |
Данъци за земята и сградите |
|
— |
5070 |
FO |
Платен наем, общо |
|
— |
5071 |
FO |
Платен наем за земя |
|
— |
5080 |
FO |
Платени лихви и финансови разходи |
|
— |
5090 |
FO |
Други общи разходи |
|
— |
Предоставянето на данните, посочени в кодове 3031—3033 не е задължително за 2015—2017 г. за онези държави членки, които преди са се възползвали от възможността, предоставена в член 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 385/2012 на Комисията (9). Държавите членки, които използват този вариант, информират ежегодно Комисията и комитета за системата за земеделска счетоводна информация за изпълнението на плана си относно подготовката за събиране и предаване на данните, посочени в тези кодове.
Вложените ресурси (разходите в пари или в натура, както и количествата на определени вложени ресурси) се отнасят до „потреблението“ на средствата за производство (включително използваните от стопанството ресурси, произведени на място), съответстващи на продукцията на стопанството през отчетната година или на „потреблението“ на тези ресурси през отчетната година. Ако разходите са направени отчасти за частно ползване и отчасти за целите на земеделското стопанство (напр. електроенергия, вода, горива за отопление, горива за двигатели и др.), само последните се включват в земеделския статистически отчет. Трябва също да се посочи делът на използване на частни автомобили за целите на стопанството.
При изчисляване на разходите, отнасящи се до продукцията през отчетната година, покупките и използването за целите на земеделското стопанство през годината следва да се коригират съобразно с измененията на оценката (включително промените в отглежданите култури). Направените за всяка позиция разходи и стойността на използването за целите на стопанството следва да се посочат отделно.
Когато посочените разходи са за общото „потребление“ на вложени ресурси по време на отчетната година, но не съответстват на производството през същата година, промените в запасите на ресурсите (включително разходите, свързани с отглежданите култури), следва да се отчетат по подходящия код за оборотен капитал.
Когато производствените ресурси на стопанството (платена или неплатена работна ръка, машини или оборудване) се използват за увеличаване на дълготрайните активи (изработване или основни ремонти на машини, строеж, основен ремонт и дори разрушаване на сгради, засаждане или отсичане на плодни дървета), съответните разходи —или предварителна оценка за тях— не следва да се включват в текущите разходи на стопанството. Във всички случаи разходите за работна ръка и отработените часове за създаването на дълготрайни активи следва да се изключат от разходите и данните за положения труд. В изключителни случаи, ако някои разходи (с изключение на разходите за работна ръка), направени за производството на дълготрайни активи, не могат да бъдат изчислени поотделно (напр. ползване на трактора на стопанството) и ако тези разноски са отнесени като разходи, следва да се въведе предварителна оценка за всички такива разходи, направени за производството на дълготрайни активи, в категория 90900 („Други“) на таблица I „Земеделски култури“.
Разходите, отнасящи се до „потреблението“ на основен капитал, са представени чрез амортизация, следователно разходите по придобиване на основен капитал не трябва да се разглеждат като разходи на земеделското стопанство. Указания относно амортизациите са дадени в таблица D „Активи“.
Разходите по разходните позиции, компенсирани през отчетната година или по-късно (напр. ремонт на трактор след злополука, покрит от застрахователна полица или отговорност на трета страна), не трябва да влизат в разходите на стопанството, а съответните постъпления не трябва да се включват в сметките на стопанството.
Постъпленията от препродажба на закупени материали следва да се приспаднат от съответстващите разходи.
Безвъзмездните помощи и субсидии, свързани с разходите, не се приспадат от съответните разходни позиции, а се включват под съответните кодове в обхвата 4100—4900 в таблица М „Субсидии“ (виж указанията, отнасящи се до тези кодове). Безвъзмездните помощи и субсидии за инвестиции са посочени в таблица D „Активи“.
Разходите също включват и всякакви разноски за покупки, свързани с всяка разходна позиция.
Вложените ресурси се класифицират, както следва:
1010. Разходи за заплати и социални осигуровки за платена работна ръка
Тази позиция включва следното:
— |
заплати и възнаграждения, действително изплатени в пари на надничарите независимо от базата на възнаграждението (работа на парче или на час), с приспадане на всички социални осигуровки, платени на стопанина като работодател за компенсиране плащането на заплатата, която не отговаря на действително извършената работа (напр. отсъствие от работа поради злополука, професионално обучение и др.), |
— |
заплати и възнаграждения в натура (напр. квартира, храна, подслон, продукция на стопанството и др.), |
— |
премии за производителност или квалификация, подаръци, парични подаръци, парични възнаграждения при пенсиониране, участие в разпределението на печалбите, |
— |
други разходи, свързани с работната ръка (разходи по назначаването на персонал), |
— |
плащания на социални осигуровки, които внася работодателят, както и платените от него осигуровки от името на служителя или вместо него, |
— |
застраховка „трудова злополука“. |
Личните разходи за социално осигуряване и застраховане на стопанина не трябва да се разглеждат като разходи на земеделското стопанство.
Сумите, получени от неплатените работници (които по определение са по-ниски от нормалната заплата — виж определението за неплатен труд), не трябва да се включват в земеделския статистически отчет.
Отпусканите суми (в пари или в натура), изплатени на пенсионираните платени работници, които вече не са наети в стопанството, не трябва да се посочват в тази позиция, а под код „Други общи разходи“.
1020. Разходи за работа по договор и наемане на машини
Тази позиция включва следното:
— |
общите разходи във връзка с работата в земеделското стопанство, изпълнявана от селскостопански работници по договор. Това по принцип включва разходите за използване на оборудване (включително разходите за гориво) и работата. В случай че разходите за използваните материали, различни от горивото (т.е. препарати за растителна защита, торове и семена), също са включени в договора, разходите за тези материали следва да бъдат приспаднати. Тази сума (или при необходимост нейната приблизителна оценка) следва да бъде отбелязана в съответната разходна позиция (напр. пестицидите следва да бъдат вписвани под код 3040„Препарати за растителна защита“), |
— |
разходи за наемане на машини, управлявани от работна ръка на стопанството. Разходите за гориво, свързани с използването на наети машини, следва да бъдат отразени под код 1040„Горива и смазочни материали“, |
— |
разходи за лизинг на машини, управлявани от работна ръка на стопанството. Разходите за гориво и поддръжка на машини, взети на лизинг, следва да бъдат отбелязани под съответните кодове (1030„Текущо поддържане на машините и оборудването“ и 1040„Горива и смазочни материали“). |
1030. Текущо поддържане на машините и оборудването
Текущо поддържане на машините и оборудването, както и незначителни ремонтни работи, незасягащи пазарната стойност на актива (разходи за ремонт, разходи за резервни части и др.).
Тази позиция включва покупки на второстепенно оборудване, разходи за седла и конски подкови, покупки на гуми, парници, защитно облекло за нехигиенична работа, препарати за почистване на оборудването и част от разходите за частни автомобили, съответстваща на използването им за целите на земеделското стопанство (виж също код 1050). Препаратите, използвани за почистване на оборудването за животните (например машините за доене), се записват под код 2090„Други специфични разходи за животни“.
Основен ремонт, който повишава стойността на оборудването по отношение на стойността му преди ремонта, не се включва в този код (виж също указанията за амортизацията в таблица D „Активи“).
1040. Горива и смазочни материали
Тази позиция включва също дела на разходите за горива и смазочни материали за частните автомобили, съответстващ на използването им за целите на земеделското стопанство (виж също код 1050).
Когато петролните продукти се използват както като моторни горива, така и като горива за отопление, общата сума се разпределя между два кода:
1040. |
„Горива и смазочни материали“. |
5030. |
„Горива за отопление“. |
1050. Разходи за автомобили
Когато делът на разходите за използването на частни автомобили за целите на земеделското стопанство се изчислява условно (например фиксирана сума за километър), тези разходи се отчитат под този код.
Фуражи
Фуражите се разделят на закупени и произведени от стопанството.
Закупените фуражи включват минерални добавки, млечни продукти (закупени или върнати в стопанството) и продукти за съхранение и складиране на фуражите, както и разходите за подслоняване и хранене на животни срещу заплащане, за използване на общи пасища и терени за паша, които не са включени в ИЗП, и за наемане на терени за фураж, невключени в ИЗП. Закупените сламени постели и слама също се третират като част от закупените фуражи.
Фуражите, закупени за тревопасните животни, се подразделят на концентрирани фуражи и груби фуражи (вкл. разходите за хранене на животни срещу заплащане, за използването на общи пасища, терени за паша и за фураж, невключени в използваната земеделска площ, и за закупените сламени постели и слама).
Код 2010„Закупени концентрирани фуражи за тревопасни животни (еднокопитни, преживни)“ включва по-специално кюспета, комбинирани фуражи, зърно, сушена трева, сух пулп от захарно цвекло, рибено брашно, мляко и млечни продукти, минерали и продукти за съхранение и складиране на такива фуражи.
Разходите за работата, извършена от селскостопански предприемачи, за производството на груб фураж, напр. силаж, се отчитат под код 1020„Разходи за работа по договор и наемане на машини“.
Фуражите, произведени и използвани в земеделското стопанство, включват продаваеми продукти на стопанството, използвани като фуражи (вкл. мляко и млечни произведения, като млякото, консумирано от бозаещи телета, не се взема под внимание). Сламените постели и сламата, произведени в стопанството, се включват само ако са продаваем продукт в съответния район и през съответната година.
Следва да се предостави следната разбивка:
— |
Закупени фуражи:
|
— |
Произведени в стопанството фуражи, използвани в стопанството:
|
2080. Ветеринарни разходи
Разходи за ветеринарни такси и лекарства.
2090. Други специфични разходи за животни
Всички разходи, пряко свързани с животновъдната продукция, които не са предвидени по някой от другите кодове в таблица Н: такси за естествено осеменяване, изкуствено осеменяване, кастрация, проверки на млякото, абонамент и регистрация в родословните книги, препарати за почистване на оборудването за добитъка (например машините за доене), опаковъчни материали за животински продукти, разходи за съхраняване и подготовка за пазара на животински продукти на стопанството, произведени извън него, разходи за пускане на пазара на животински продукти на стопанството, разходи за унищожаване на излишни количества тор и др. Тук е включен също краткосрочен наем за сгради, използвани за настаняване на животни или съхраняване на свързани с тях продукти. Не са включени специфични разходи за обработка на животински продукти, регистрирани под кодове 4030—4070 в таблица Н.
3010. Закупени семена и посадъчен материал
Всички закупени семена и посадъчен материал, включително луковици, грудки и туберкули. Разходите за млади дръвчета и храсти за нови насаждения представляват инвестиция и трябва да се включат в таблица D под код 2010„Биологични активи — растения“ или под код 5010„Горски масиви, включително дървен материал, набелязан за сеч“. При незначителни дейности по презасаждане обаче разходите за млади дръвчета и храсти се считат разходи за отчетната година и трябва да се посочат под настоящия код с изключение на тези, които се отнасят до горските масиви, свързани със земеделското стопанство, като те следва да се въведат под код 4010„Специфични разходи за лесовъдство и дървообработване“.
Разходите за обработка на семена (подбор, дезинфекция) също са обхванати от този код.
3020. Семена и посадъчен материал, произведени и използвани в земеделското стопанство
Всички семена и посадъчен материал (вкл. луковици, грудки и туберкули), произведени и използвани в земеделското стопанство.
3030. Торове и подобрители на почвата
Всички закупени торове и подобрители на почвата (напр. калциеви соли), включително компост, торф и оборски тор (с изключение на торовете, произведени в стопанството).
Торовете и подобрителите на почвата, използвани за горските масиви, свързани със земеделското стопанство, се въвеждат под код 4010„Специфични разходи за лесовъдство и дървообработване“.
3031. Количества азот (N) в използваните минерални торове
Оценка на общото количество (тегло) азот в използваните минерални торове, направена на базата на количеството минерални торове и тяхното съдържание на N.
3032. Количества фосфор (P2O5) в използваните минерални торове
Оценка на общото количество (тегло) фосфор (P2O5) в използваните минерални торове, направена на базата на количеството минерални торове и тяхното съдържание на P2O5.
3033. Количества калий (К2O) в използваните минерални торове
Оценка на общото количество (тегло) калий (К2O) в използваните минерални торове, направена на базата на количеството минерални торове и тяхното съдържание на К2O.
3034. Закупени торове
Стойност на закупените торове.
3040. Препарати за растителна защита
Всички препарати за защита на културите и насажденията срещу вредители и болести, диви животни, лошо време и др. (инсектициди, фунгициди, хербициди, отровна стръв, плашила за птици, съоръжения за защита от градушка, защита от слана и др.). Ако дейностите по растителна защита се извършват от външно предприятие и ако отделните разходи за използване на препаратите за защита не са известни, общата сума трябва да се въведе под код 1020„Разходи за работа по договор и наемане на машини“.
Средствата за защита на горските масиви, свързани със земеделското стопанство, се въвеждат под код 4010„Специфични разходи за лесовъдство и дървообработване“.
3090. Други специфични разходи за култури
Всички разходи, които имат пряка връзка с производството на реколтата (включително постоянни ливади и затревени площи) и за които не е предвидено място в останалите разходни позиции: материали за опаковка и връзване, канапи и въжета, разходи за анализ на почвата, разходи за конкурентността на културите, пластмасови покривала (например за отглеждане на ягоди), консумативи за съхраняване на реколтата, складиране и подготовка на растителната продукция за пазара, извършени извън стопанството, разходи за пускане на пазара на продуктите на земеделското стопанство, платени суми за покупка на търгуема реколта на зелено или наем на земя за период под една година за отглеждане на търгуеми култури, доставки на грозде и маслини, преработени в стопанството и др. Изключват се специфични разходи за обработка на култури, различни от грозде и маслини, които следва да се отчитат под код 4020. Включват се също краткосрочни наеми за сгради, използвани за търгуемите култури.
4010. Специфични разходи за лесовъдство и дървообработване
Торове, средства за защита, други специфични разходи. Разходите за работна сила, работа по договор и механизация не се включват; те са включени в съответните разходни кодове.
4020. Специфични разходи за обработка на растителни култури
Съставки, суровини или полупреработени продукти, собствени или закупени, и други специфични разходи за обработка на растителни култури (напр. специфичните опаковки или разходите за маркетинг). Разходите за работна сила, работа по договор и механизация не се включват; те са включени в съответните разходни кодове.
4030. Специфични разходи за обработка на краве мляко
Съставки, суровини или полупреработени продукти, собствени или закупени, и други специфични разходи за обработка на краве мляко (напр. специфичните опаковки или разходите за маркетинг). Разходите за работна сила, работа по договор и механизация не се включват; те са включени в съответните разходни кодове.
4040. Специфични разходи за обработка на биволско мляко
Съставки, суровини или полупреработени продукти, собствени или закупени, и други специфични разходи за обработка на биволско мляко (напр. специфичните опаковки или разходите за маркетинг). Разходите за работна сила, работа по договор и механизация не се включват; те са включени в съответните разходни кодове.
4050. Специфични разходи за обработка на овче мляко
Съставки, суровини или полупреработени продукти, собствени или закупени, и други специфични разходи за обработка на овче мляко (напр. специфичните опаковки или разходите за маркетинг). Разходите за работна сила, работа по договор и механизация не се включват; те са включени в съответните разходни кодове.
4060. Специфични разходи за обработка на козе мляко
Съставки, суровини или полупреработени продукти, собствени или закупени, и други специфични разходи за обработка на козе мляко (напр. специфичните опаковки или разходите за маркетинг). Разходите за работна сила, работа по договор и механизация не се включват; те са включени в съответните разходни кодове.
4070. Специфични разходи за преработка на месо и други животински продукти
Съставки, суровини или полупреработени продукти, собствени или закупени, и други специфични разходи за обработка на месо или други животински продукти, които не са посочени под кодове 4030—4060 (напр. специфичните опаковки или разходите за маркетинг). Разходите за работна сила, работа по договор и механизация не се включват; те са включени в съответните разходни кодове.
4090. Други специфични разходи при другите доходоносни дейности
Суровини, собствени или закупени, и други специфични разходи за други доходоносни дейности. Разходите за работна сила, работа по договор и механизация не се включват; те са включени в съответните разходни кодове.
5010. Текущо поддържане на сградите и подобрения на земята
Поддържане на наетите сгради и подобрения на земята, включващи оранжерии, парници и подпори. Покупката на строителни материали за текущо поддържане на сградите следва да се въведе под този код.
Покупката на строителни материали за нови инвестиции следва да се въведе под съответните кодове в група на информацията „Инвестиция/покупка“ на таблица D „Активи“.
Цената на основните ремонтни работи по сгради, която увеличава тяхната стойност (основна поддръжка) не се включва под този код. Тези разходи са посочени като инвестиции в таблица D под код 3030„Сгради на земеделското стопанство“.
5020. Електроенергия
Общото потребление на електрическа енергия за търговската дейност на земеделското стопанство.
5030. Горива за отопление
Общото потребление на горивата за отопление за търговската дейност на земеделското стопанство, включително отоплението на оранжериите.
5040. Вода
Разходите за връзката с водопроводната мрежа и потреблението на вода за всички цели на земеделското стопанство, включително напояване. Разходите за използване на водните съоръжения, собственост на земеделското стопанство, следва да се посочат под съответните кодове: амортизация на машините и оборудването, текущо поддържане на машините и оборудването, горива, електроенергия.
5051. Земеделска застраховка
Разходите за застраховка на приходите от земеделски дейности или на някои от компонентите на тези приходи, включително застраховката при смърт на животни, увреждане на реколтата и др.
5055. Други застраховки на стопанството
Всички застрахователни премии, покриващи други рискове на земеделското стопанство (с изключение на земеделските), като например отговорност на собственика към трето лице, пожар, обезщетения за наводнение, с изключение на застрахователните премии, покриващи трудови злополуки, посочени в настоящата таблица под код 1010. Тук се включват и застрахователните премии за сградите на стопанството.
5061. Данъци на земеделското стопанство и други дължими суми
Всички данъци и други задължения, отнасящи се до земеделското стопанство, включително наложените във връзка с мерките за защита на околната среда, но без ДДС и наложените поземлени данъци, сградите или работната ръка. Преките данъци върху дохода на стопанина не се смятат за разходи на земеделското стопанство.
5062. Данъци и други разноски за земята и сградите
Данъците, ставките и другите разноски, плащани във връзка със собствеността на земеделската земя и сградите във владение на собственика и на изполица.
5070. Платени наеми
Наем (в пари или в натура), платен за земя под аренда и наети сгради, за квоти и други права при аренда. Включва се само частта от наема, отговаряща на разходите за частта от сградата, която се използва за нуждите на стопанството. Разходите за вземане на лизинг или под наем на квоти, които не са свързани със земята, следва също да се посочат в таблица E.
5071. От които наем, платен за земя
5080. Платени лихви и финансови разходи
Лихвите и финансовите разходи на заемния капитал (заеми), получен за целите на земеделското стопанство. Тази информация е задължителна.
Субсидиите, свързани с лихви, не се приспадат, а се включват под код 3550 в таблица М.
5090. Други общи разходи
Всички други разходи по стопанството, които не са посочени по предходните кодове (възнаграждение на счетоводителите, секретарски услуги и офис разходи, телефонни такси, различни разноски, абонаменти и др.).
Таблица I
Земеделски култури
Структура на таблицата
|
Категория на земеделската култура |
Код (*) |
|
|||||
Вид култура |
Код (**) |
|||||||
Липсващи данни |
Код (***) |
|||||||
Група на информацията |
Колони |
|||||||
Обща площ |
Напоявана площ |
Площ, използвана за енергийни култури |
Площ, използвана за ГМО |
Количество |
Стойност |
|||
TA |
IR |
EN |
GM |
Q |
V |
|||
A |
Площ |
|
|
|
|
— |
— |
|
OV |
Оценка в началото на периода |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
CV |
Оценка в края на периода |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
PR |
Производство |
— |
— |
— |
— |
|
— |
|
SA |
Продажби |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
FC |
Потребление в домакинството на стопанството и възнаграждения в натура |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
FU |
Използване за целите на земеделското стопанство |
— |
— |
— |
— |
— |
|
За категорията на земеделската култура следва да се използват следните кодове:
Код (*) |
Описание |
Житни култури за производство на зърно (включително семена) |
|
10110 |
Обикновена пшеница и лимец |
10120 |
Твърда пшеница |
10130 |
Ръж |
10140 |
Ечемик |
10150 |
Овес |
10160 |
Царевица за зърно |
10170 |
Ориз |
10190 |
Други житни култури за производство на зърно |
Сушени бобови растения и протеинови култури за производство на зърно (включително семена за посев и смеси от житни и бобови) |
|
10210 |
Грах, бакла и сладка лупина |
10220 |
Леща, нахут и фий |
10290 |
Други протеинови култури |
10300 |
Картофи (включително ранни картофи и картофи за семе) |
10310 |
Картофи за нишесте |
10390 |
Други картофи |
10400 |
Захарно цвекло (с изключение на семена) |
10500 |
Фуражни кореноплодни и зелеви (с изключение на семената) |
Технически култури |
|
10601 |
Тютюн |
10602 |
Хмел |
10603 |
Памук |
10604 |
Рапица и репица |
10605 |
Слънчоглед |
10606 |
Соя |
10607 |
Ленено семе (маслодаен лен) |
10608 |
Други маслодайни култури |
10609 |
Лен (влакнодаен) |
10610 |
Коноп |
10611 |
Други влакнодайни растения |
10612 |
Ароматни растения, медицински растения и растения за подправки |
10613 |
Захарна тръстика |
10690 |
Други технически култури, неупоменати другаде |
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, от които: |
|
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди — отглеждани на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие |
|
10711 |
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди — полско производство |
10712 |
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди — градинско производство |
10720 |
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди — отглеждани под стъкло или друго (достъпно) защитно покритие |
Данни за всички подкатегории на „Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди“: |
|
10731 |
Карфиол и броколи |
10732 |
Маруля |
10733 |
Домати |
10734 |
Сладка царевица |
10735 |
Лук |
10736 |
Чесън |
10737 |
Моркови |
10738 |
Ягоди |
10739 |
Пъпеши |
10790 |
Други зеленчуци |
Цветя и декоративни растения (с изключение на разсадници) |
|
10810 |
Цветя и декоративни растения — отглеждани на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие |
10820 |
Цветя и декоративни растения — отглеждани под стъкло или друго (достъпно) защитно покритие |
Данни за всички подкатегории на „Цветя и декоративни растения (с изключение на разсадници)“: |
|
10830 |
Цветни луковици, грудки и туберкули. |
10840 |
Цветя и цветни пъпки, отрязани, за букети или украса |
10850 |
Цъфтящи и декоративни растения. |
Растения, прибирани в неузряло състояние |
|
10910 |
Временни тревни насаждения |
Други растения, прибирани в неузряло състояние: |
|
10921 |
Силажна царевица |
10922 |
Бобови растения |
10923 |
Други растения, прибирани в неузряло състояние, неупоменати другаде |
11000 |
Семена и посадъчен материал за обработваеми земи |
11100 |
Други култури на обработваеми земи |
Земя под угар |
|
11210 |
Угари без субсидии |
11220 |
Угари, подлежащи на субсидиране, без стопанска употреба |
11300 |
Отдадена под аренда земя, готова за сеитба, включително земя, предоставена на персонала като възнаграждение в натура. |
20000 |
Семейни градини |
Постоянно затревени площи |
|
30100 |
Пасища и ливади, с изключение на диви пасища |
30200 |
Диви пасища |
30300 |
Постоянно затревени площи, неизползвани вече за производство и подлежащи на субсидиране |
Трайни насаждения |
|
Видове плодове, от които: |
|
40111 |
Ябълки |
40112 |
Круши |
40113 |
Праскови и нектарини |
40114 |
Други плодове от умерения климатичен пояс |
40115 |
Плодове от субтропичния или тропичния климатичен пояс |
40120 |
Ягодоплодни видове |
40130 |
Черупкови плодове |
Цитрусови насаждения |
|
40210 |
Портокали |
40220 |
Тангерини, мандарини, клементини и подобни дребни плодове |
40230 |
Лимони |
40290 |
Други цитрусови плодове |
Маслинови насаждения |
|
40310 |
Трапезни маслини |
40320 |
Маслини за производство на маслиново масло (продавани като плод) |
40330 |
Маслиново масло |
40340 |
Маслинови странични продукти |
Лозя |
|
40411 |
Вино със защитено наименование на произход (ЗНП) |
40412 |
Вино със защитено географско указание (ЗГУ) |
40420 |
Други вина |
40430 |
Десертно грозде |
40440 |
Стафиди |
40451 |
Грозде за вино със защитено наименование на произход (ЗНП) |
40452 |
Грозде за вино със защитено географско указание (ЗГУ) |
40460 |
Грозде за други вина |
40470 |
Разни лозарски продукти: гроздова мъст, сок, бренди, оцет и други, произвеждани в стопанството |
40480 |
Странични продукти от лозарството (джибри, утайка) |
40500 |
Разсадници |
40600 |
Други трайни насаждения |
40610 |
от които коледни елхи |
40700 |
Трайни насаждения в стъклени оранжерии |
40800 |
Отглеждане на млади насаждения |
Други земи |
|
50100 |
Неизползвани земеделски земи |
50200 |
Горски площи |
50210 |
от които дървесни култури с кратък цикъл на ротация |
50900 |
Други земи (земи, заети от постройки, стопански дворове, пътища, блата, каменни кариери, неплодородни земи, скали и др.) |
60000 |
Гъби |
Други продукти и постъпления |
|
90100 |
Постъпления от отдаване под наем на земеделски земи |
90200 |
Компенсация от застраховка на реколтата, която не се отнася до специфични култури |
90300 |
Странични продукти от култури, различни от маслини и лози |
90310 |
Слама |
90320 |
Листна маса от захарно цвекло |
90330 |
Други странични продукти |
90900 |
Други |
Видовете кодове за културите трябва да бъде избрани от списъка по-долу:
Код (**) |
Описание |
||||||||||
0 |
Не се прилага: този код следва да се използва за преработени продукти, продукти на склад и странични продукти. |
||||||||||
1 |
Полски култури — основна култура, комбинирана култура: Полските култури — основни и комбинирани — включват:
|
||||||||||
2 |
Полски култури — последователни култури: последователните полски култури включват култури, отглеждани през отчетната година на дадена площ след основните култури, които не се разглеждат като основни култури. |
||||||||||
3 |
Градински зеленчуци и цветя, отглеждани на открито: тези култури включват пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, отглеждани в зеленчукови градини на открито, както и цветя и декоративни растения. |
||||||||||
4 |
Култури под достъпно защитно покритие: културите под достъпно защитно покритие включват пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, цветя и декоративни растения (едногодишни и многогодишни), както и трайни насаждения, отглеждани на закрито. |
Кодовете за липсващи данни се избират от списъка по-долу:
Код (***) |
Описание |
0 |
Не липсват данни |
1 |
Няма данни за площта: този код следва да се въведе, когато не е посочена площта, заета от дадена култура — например при продажба на продукти от търгуеми култури, изкупени на зелено или произхождащи от земя, отдавана нередовно под аренда за по-малко от една година. |
2 |
Няма данни за продукцията (по договор): този код следва да се въвежда при продукция, произведена по договор, когато условията на продажба не позволяват да бъде посочена действителната продукция. |
3 |
Няма данни за продукцията (не по договор): този код следва да се въведе, когато условията на продажбата не позволяват да бъде посочена действителната продукция, а отглеждането на културите не е по договор. |
4 |
Няма данни за площта и продукцията: този код следва да се въведе, когато липсват данни за площта и действителната продукция. |
Информацията за производството на растителни култури през отчетната година се записва във формата на таблица I „Земеделски култури“. Информацията за всяка култура се записва в отделна таблица. Съдържанието на таблицата се определя чрез избор на код за категорията на културата, код за вида на културата и код за липсващите данни.
Подробна информация относно картофи (кодове 10310, 10390), пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди (позиции 10731, 10732, 10733, 10734, 10735, 10736, 10737, 10738, 10739, 10790), цветя и декоративни растения (позиции 10830, 10840, 10850) и странични продукти от растителни култури (кодове 90310, 90320, 90330), различни от маслини и лози, трябва да бъде предоставяна само ако данните са налични по счетоводните сметки на стопанството.
ГРУПИ ИНФОРМАЦИЯ В ТАБЛИЦА I
Таблица I има седем реда, съдържащи следните групи информация: площ (А), оценка в началото на периода (OV), оценка в края на периода (CV), продукция (PR), продажби (SA), потребление в домакинството на стопанството и възнаграждения в натура (FC) и използване за целите на стопанството (FU).
В таблица I има шест колони, като за всяка култура трябва да се посочат конкретно: общата площ (TA), напояваната площ (IR), площта, използвана за енергийни култури (EN), площта, използвана за производството на ГМО култури (GM), количеството на продукцията и продажбите (Q) и стойността (V). По-долу се посочва кои колони трябва да се попълнят за всяка група от информация:
I.А Площ
За тази група информации трябва да се въведат данни за площта (TA), напояваната площ (IR), площта, използвана за енергийни култури (EN), площта, използвана за производството на ГМО култури (GM). Площта следва да се посочва в арове (100 ара = 1 хектар), освен ако площта се използва за отглеждане на гъби — тогава тя се обозначава в квадратни метри.
I.OV Оценка в началото на периода
За тази група информации трябва да се въведат данни за оценката в началото на периода (OV), стойността (V) на продуктите на склад (в хранилище) в началото на отчетната година. Стойността на продуктите следва да се изчисли въз основа на цени франко земеделското стопанство в деня на оценката.
I.CV Оценка в края на периода
За тази група информации трябва да се въведат данни за оценката в края на периода (CV), стойността (V) на продуктите на склад (в хранилище) в края на отчетната година. Стойността на продуктите следва да се изчисли въз основа на цени франко земеделското стопанство в деня на оценката.
I.PR Производство
За тази група информации трябва да се въведат данни за продукцията (PR) — количествата култури (Q), произведени през отчетната година (с изключение на всички загуби на полето и в земеделското стопанство). Тези количества се посочват за основните продукти на стопанството (без страничните продукти).
Тези количества следва да се посочват в квинтали (100 kg), с изключение на виното и свързаните с него продукти, които се изразяват в хектолитри. В случаите, в които условията на продажбата не позволяват определянето на действителната продукция в квинтали (виж продажба на култури на зелено и на култури по договор), следва да се въведе код 2 (липсващи данни) за културите по договор, а в останалите случаи — код 3.
I.SA Общи продажби
За групата информации, отнасящи се до общите продажби (SA), се въвеждат данни за количеството на продажбите (Q) и стойността на продажбите (V) на продукти, намиращи се на склад в началото на отчетната година или произведени през годината. Когато разходите за маркетинг (ако има такива) са известни, те не се приспадат от общата сума на продажбите, а се записват в таблица Н „Вложени ресурси“.
I.FC Потребление в домакинството на стопанството и възнаграждения в натура
За групата информация, отнасяща се до потреблението в домакинството на стопанството и възнагражденията в натура (FC), се въвеждат данни за стойността (V) на продуктите, консумирани от домакинството на стопанина и/или използвани за плащане в натура за стоки и услуги (включително възнаграждение в натура). Тези продукти се оценяват на база цени франко земеделското стопанство.
I.FU Използване за целите на земеделското стопанство
За групата информация, отнасяща се до използването за целите на стопанството (FU), се въвеждат данни за стойността франко земеделското стопанство на продуктите на стопанството на склад (в хранилище) в началото на отчетната година и/или произведени през годината, използвани като вложени ресурси в стопанството през годината. Това включва:
— |
храна за животни: стойността франко земеделското стопанство на продаваеми продукти на стопанството (продукти, които се търгуват текущо), използвани през годината като храна за животните. Сламата на стопанството, използвана в него (като фураж или постелка), се оценява само ако е продаваем продукт в дадения район и в разглежданата година. Въпросните продукти се оценяват по цена франко земеделското стопанство, |
— |
семена: стойността франко земеделското стопанство на продаваеми продукти на стопанството, използвани през годината като семе за посев, |
— |
други приложения на продуктите за целите на стопанството (включително продукти от стопанството, използвани за приготвяне на храна на летовници) |
Таблица J
Животновъдна продукция
Структура на таблицата
Категория животни |
Код (*) |
|
||
|
||||
|
Колони |
|||
Група на информацията |
Среден брой |
Брой |
Стойност |
|
A |
N |
V |
||
AN |
Среден брой |
|
— |
— |
OV |
Оценка в началото на периода |
— |
|
|
CV |
Оценка в края на периода |
— |
|
|
PU |
Покупки |
— |
|
|
SA |
Общи продажби |
— |
|
|
SS |
Продажби за клане |
— |
|
|
SR |
Продажби за по-нататъшно отглеждане/за разплод |
— |
|
|
SU |
Продажби с неизвестно предназначение |
— |
|
|
FC |
Потребление в домакинството на стопанството |
— |
|
|
FU |
Използване за целите на земеделското стопанство |
— |
|
|
Код (*) |
Описание |
100 |
Еднокопитни |
210 |
Животни от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст, мъжки и женски |
220 |
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години, мъжки |
230 |
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години, женски |
240 |
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст две и повече години, мъжки |
251 |
Юници за разплод |
252 |
Юници за угояване |
261 |
Млечни крави |
262 |
Биволици |
269 |
Други крави |
311 |
Овце майки, женски за разплод |
319 |
Други овце |
321 |
Кози, женски за разплод |
329 |
Други кози |
410 |
Прасенца с живо тегло под 20 килограма |
420 |
Свине за разплод с тегло 50 килограма и повече |
491 |
Свине за угояване |
499 |
Други свине |
510 |
Домашни птици — бройлери |
520 |
Кокошки носачки |
530 |
Други домашни птици |
610 |
Зайци, женски за разплод |
699 |
Други зайци |
700 |
Пчели |
900 |
Други животни |
Категории животни
Прави се разлика между следните категории животни:
100. |
Еднокопитни Включват се състезателните и ездитните коне, магаретата, мулетата, катърите и т.н. |
||||||
210. |
Животни от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст, мъжки и женски |
||||||
220. |
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години, мъжки |
||||||
230. |
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години, женски С изключение на женските животни от рода на едрия рогат добитък, които са се отелвали. |
||||||
240. |
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст две и повече години, мъжки |
||||||
251. |
Юници за разплод Животни от рода на едрия рогат добитък, женски, на възраст две и повече години, които още не са се отелвали и са предназначени за разплод. |
||||||
252. |
Юници за угояване Животни от рода на едрия рогат добитък, женски, на възраст две и повече години, които още не са се отелвали и не са предназначени за разплод. |
||||||
261. |
Млечни крави Животни от рода на едрия рогат добитък, женски, които са се отелвали (вкл. на възраст под две години) и които се отглеждат единствено или основно за производство на мляко за консумация от човека или за преработка като млечни продукти. Включва бракувани млекодайни крави. |
||||||
262. |
Биволици Женски биволи, които са се отелвали (вкл. на възраст под две години) и които се отглеждат единствено или основно за производство на мляко за консумация от човека или за преработка като млечни продукти. Включва бракувани биволици. |
||||||
269. |
Други крави
|
Категории 210—252 и 269 включват и съответните категории биволи и биволици.
311. |
Овце майки, женски за разплод Женски овце на една и повече години, предназначени за разплод. |
319. |
Други овце Овце от всички възрасти, с изключение на овце майки. |
321. |
Кози, женски за разплод |
329. |
Други кози Други кози, освен женски за разплод. |
410. |
Прасенца с живо тегло под 20 kg Прасенца до 20 kg живо тегло. |
420. |
Свине за разплод с тегло 50 kg и повече Свине за разплод с тегло 50 kg и повече, с изключение на бракувани женски (виж категория 499 „Други свине“). |
491. |
Свине за угояване Свине за угояване с живо тегло 20 kg и повече, с изключение на бракувани женски и нерези (виж категория 499 „Други свине“). |
499. |
Други свине Свине с живо тегло 20 kg и повече, с изключение на свине за разплод (виж категория 420) и свине за угояване (виж категория 491). |
510. |
Домашни птици — бройлери Пилета бройлери за клане. С изключение на кокошките носачки и бракуваните кокошки. Не се включват пиленцата. |
520. |
Кокошки носачки Включват се ярките, кокошките носачки и бракуваните кокошки носачки, както и разплодните петли за кокошките носачки. Ярките са млади кокошки, които не са започнали да снасят. Не се включват пиленцата. |
530. |
Други домашни птици Включват се патици, пуйки, гъски, токачки, щрауси и мъжки за разплод (с изключение на кокошки носачки). Включват се домашни женски птици за разплод. Не се включват пиленцата. |
610. |
Зайци, женски за разплод |
699. |
Други зайци |
700. |
Пчели Да се посочи броят на заетите кошери. |
900. |
Други животни Включват се пиленца, елени, бизони и риба. Включват се също понита и други животни, използвани за селски туризъм. Не се включват продукти от други животни (виж таблица К, категория 900). |
ГРУПИ ИНФОРМАЦИЯ В ТАБЛИЦА J
J.AN. Среден брой (да се въвежда само за колона А)
Всяка единица се отнася до наличието на едно животно в стопанството за една година. Животните се отчитат пропорционално на продължителността на периода, през който са били в стопанството през отчетната година.
Средният брой се определя чрез периодични инвентаризации или чрез записване в деня на докарването и откарването на животните. Това включва всички животни, които са в стопанството, включително отгледаните или угоените животни по договор (животните, които не принадлежат на стопанството, но са отгледани или угоени в него по такъв начин, че дейността съставлява единствено предоставена услуга от стопанина, който не поема финансовия риск, обичайно свързан с развъждането или угояването на такива животни), както и животните, взети или дадени за подслоняване и хранене срещу определено заплащане, за периода от годината, през който те са в стопанството.
Среден брой (колона А)
Средният брой се изразява до две цифри след десетичния знак.
Тази информация не следва да се предоставя за други животни (категория 900).
J.OV Оценка в началото на периода
Броят на животните, принадлежащи към стопанството в началото на отчетната година, независимо дали се намират в стопанството по това време.
Брой (колона N)
Броят на животните следва да бъде посочен в глави или в кошери (за пчели) с точност до две цифри след десетичния знак.
Тази информация не следва да се предоставя за други животни (категория 900).
Стойност (колона V)
Стойността на животните следва да се определя като справедливата стойност, намалена с приблизителната оценка на разходите за продажба в деня на определяне на стойността.
J.CV Оценка в края на периода
Животни, принадлежащи към стопанството в края на отчетната година, независимо дали се намират в стопанството по това време.
Брой (колона N)
Броят на животните следва да бъде посочен в глави или в кошери (за пчели) с точност до две цифри след десетичния знак.
Тази информация не следва да се предоставя за други животни (категория 900).
Стойност (колона V)
Стойността на животните следва да се определя като справедливата стойност, намалена с приблизителната оценка на разходите за продажба в деня на определяне на стойността.
J.PU Покупки
Отнася се до общия брой животни, закупени през отчетната година.
Брой (колона N)
Броят на животните следва да бъде посочен в глави с точност до две цифри след десетичния знак. Тази информация не следва да се предоставя за други животни (категория 900).
Стойност (колона V)
Стойността на покупките включва разходите за закупуване. Свързаните с тях безвъзмездни помощи и субсидии не се приспадат от тези покупки, а се посочват в подходящата категория (кодове 5100—5900) в таблица М „Субсидии“.
J.SA Общи продажби
Отнасят се до общия брой животни, продадени през отчетната година.
Включват се продажби на потребителите за лично ползване на животни или месо, независимо дали животните са заклани в стопанството или не.
Брой (колона N)
Броят на животните следва да бъде посочен в глави с точност до две цифри след десетичния знак. Тази информация не следва да се предоставя за други животни (код 900).
Стойност (колона V)
Когато разходите за маркетинг (ако има такива) са известни, те не се приспадат от общата сума на продажбите, а се записват под код 2090 („Други специфични разходи за животни“). Свързаните с тях безвъзмездни помощи и субсидии не се добавят към тези общи продажби, а се посочват в подходящата категория (кодове 2110—2900) в таблица М „Субсидии“.
J.SS Продажби за клане
Информацията се отнася до животните, продадени за клане през отчетната година. Тази информация не следва да се предоставя за юници за разплод (код 251), пчели (код 700) и други животни (код 900).
Брой (колона N)
Виж „Общи продажби“
Стойност (колона V)
Виж „Общи продажби“
J.SR Продажби за по-нататъшно отглеждане или за разплод
Информацията се отнася до животните, продадени за по-нататъшно отглеждане или за разплод през отчетната година. Тази информация не следва да се предоставя за юници за угояване (код 252), пчели (код 700) и други животни (код 900).
Брой (колона N)
Виж „Общи продажби“
Стойност (колона V)
Виж „Общи продажби“
J.SU Продажби с неизвестно предназначение
Информацията се отнася до животните, продадени през отчетната година, с неизвестно предназначение. Тази информация не следва да се предоставя за пчели (код 700) и други животни (код 900).
Брой (колона N)
Виж „Общи продажби“
Стойност (колона V)
Виж „Общи продажби“
J.FC Потребление в земеделското стопанство и възнаграждения в натура
Информацията се отнася до животните, консумирани в земеделското стопанство или използвани като възнаграждение в натура през отчетната година.
Брой (колона N)
Броят на животните следва да бъде посочен в глави с точност до две цифри след десетичния знак. Тази информация не следва да се предоставя за други животни (категория 900).
Стойност (колона V)
Стойността на животните следва да бъде определена като справедлива стойност.
J.FU Използване за целите на земеделското стопанство
Информацията се отнася до животни, използвани като вложени суровини за допълнителна преработка в контекста на ДДД в стопанството през отчетната година. Това включва животни, използвани:
— |
в заведения за обществено хранене и за туристическо настаняване, |
— |
като суровини за преработване в месни продукти и фуражи. |
Изключват се продажбите на животни или месо, независимо дали животните се колят в стопанството или не, (виж информацията за продажбите SA).
Тази стойност се въвежда също в таблица Н като разходи за ДДД, пряко свързани със стопанството, като се използва код 4070 (специфични разходи за преработка на месото и други животински продукти).
Брой (колона N)
Броят на животните следва да бъде посочен в глави с точност до две цифри след десетичния знак. Тази информация не следва да се предоставя за други животни (категория 900).
Стойност (колона V)
Стойността на животните следва да бъде определена като справедлива стойност.
Таблица К
Продукти и услуги, свързани с животни
Структура на таблицата
Категория продукти или услуги, свързани с животни |
Код (*) |
|
|
Липсващи данни |
Код (**) |
|
|
|
|||
|
Колони |
||
Група на информацията |
Количество |
Стойност |
|
Q |
V |
||
OV |
Оценка в началото на периода |
|
|
CV |
Оценка в края на периода |
|
|
PR |
Производство |
|
— |
SA |
Продажби |
|
|
FC |
Потребление в домакинството на стопанството |
|
|
FU |
Използване за целите на земеделското стопанство |
|
|
Код (*) |
Описание |
261 |
Краве мляко |
262 |
Биволско мляко |
311 |
Овче мляко |
321 |
Козе мляко |
330 |
Вълна |
531 |
Яйца, предназначени за консумация от човека (всички птици) |
532 |
Яйца за люпене (всички птици) |
700 |
Мед и пчелни продукти |
800 |
Оборски тор |
900 |
Други животински продукти |
1100 |
Отглеждане по договор |
1120 |
Едър рогат добитък по договор |
1130 |
Овце и/или кози по договор |
1140 |
Свине по договор |
1150 |
Домашни птици по договор |
1190 |
Други животни по договор |
1200 |
Други видове услуги, свързани с животни |
Код (**) |
Описание |
0 |
Код 0 се въвежда, когато няма липсващи данни. |
2 |
Код 2 следва да се въвежда при производство на животинска продукция по договор, когато условията на продажба не позволяват да бъде посочена действителната продукция (колона Q). |
3 |
Код 3 следва да се въвежда, когато условията на продажба не позволяват да бъде посочена действителната продукция (колона Q) и производството на животинска продукция не е по договор. |
4 |
Код 4 следва да се въвежда, когато липсват данни за действителната продукция. |
Категории продукти и услуги, свързани с животни
Разграничават се следните категории продукти и услуги, свързани с животни:
261. |
Краве мляко |
||||||||||
262. |
Биволско мляко |
||||||||||
311. |
Овче мляко |
||||||||||
321. |
Козе мляко |
||||||||||
330. |
Вълна |
||||||||||
531. |
Яйца, предназначени за консумация от човека (всички птици) |
||||||||||
532. |
Яйца за люпене (всички птици) |
||||||||||
700. |
Мед и пчелни продукти: мед, медовина и други продукти и странични продукти на пчеларството |
||||||||||
800. |
Оборски тор |
||||||||||
900. |
Други животински продукти (такси за естествено осеменяване, ембриони, восък, черен дроб от гъски или патици, мляко от други животни и др.) |
||||||||||
1100. |
Отглеждане по договор Сумата на приходите за отглеждане по договор, състояща се предимно от плащания за предоставени услуги, когато стопанинът не поема икономическия риск, свързан обикновено с отглеждането и угояването на тези животни. Подробни данни за категория 1100 „Отглеждане по договор“: Трябва да се дадат подробни данни, ако такива съществуват в счетоводството на земеделското стопанство.
|
||||||||||
1200. |
Други видове услуги, свързани с животни Размер на приходите за други видове услуги, свързани с животни (ползване на пасища и др.) |
Кодове за липсващи данни
Използват се следните кодове за липсващи данни:
Код 0 |
: |
Код 0 се въвежда, когато няма липсващи данни. |
Код 2 |
: |
Код 2 следва да се въвежда при производство на животинска продукция по договор, когато условията на продажба не позволяват да бъде посочена действителната продукция (колона Q). |
Код 3 |
: |
Код 3 следва да се въвежда, когато условията на продажба не позволяват да бъде посочена действителната продукция (колона Q) и производството на животинска продукция не е по договор. |
Код 4 |
: |
Код 4 следва да се въвежда, когато липсват данни за действителната продукция. |
ГРУПИ ИНФОРМАЦИЯ В ТАБЛИЦА K
За оборския тор (код 800) в колона V следва да се предоставя само информацията за продажбите (SA).
За другите животински продукти (код 900) следва да се предоставя само информацията за стойността (в колона V), тъй като не може да бъде предоставена обобщена количествена информация за съвкупност от хетерогенни продукти.
За услуги като отглеждане по договор (кодове 1100—1190) и други (код 1200), единствената информация, която се предоставя, се отнася до приходите, които следва да бъдат записани като информация за продажбите (SA) в колоната за стойност (V).
Количество (колона Q)
Тези количества следва да се посочват в квинтали (100 kg) с изключение на яйцата (кодове 531 и 532), които се посочват в хиляди броя.
При меда и другите пчелни продукти (код 700) количеството се изразява в „еквиваленти на мед“.
K.OV Оценка в началото на периода
Продуктите на склад (в хранилище) в началото на отчетната година, с изключение на животните.
Количество (колона Q)
Виж указанията за таблица К
Стойност (колона V)
Продуктите следва да се оценяват по справедлива стойност в деня на оценката.
K.CV Оценка в края на периода
Стойността на продуктите на склад (в хранилище) в края на отчетната година, с изключение на животните.
Количество (колона Q)
Виж указанията за таблица К
Стойност (колона V)
Продуктите следва да се оценяват по справедлива стойност в деня на оценката.
K.PR Продукция за отчетната година
Количество (колона Q)
Количествата животински продукти, произведени през отчетната година (с изключение на загубите). Тези количества се посочват за основните продукти на стопанството (без страничните продукти). Включва се продукцията, използвана за преработка в рамките на ДДД, свързани със стопанството.
Млякото, консумирано от бозаещи телета, не се включва в продукцията.
K.SA Продажби
Общо количество на продуктите, продадени през отчетната година, намиращи се на склад в началото на отчетната година и произведени през годината.
Количество (колона Q)
Виж указанията за таблица К
Стойност (колона V)
Обща стойност на продажбите (независимо дали плащанията са постъпили през отчетната година) на продукти на склад в началото на отчетната година и добивани през годината.
Общата стойност на продадените продукти включва стойността на продуктите, върнати обратно в стопанството (обезмаслено мляко и др.). Последната стойност се въвежда и като разход на земеделското стопанство.
Всякакви компенсационни плащания (напр. застрахователни плащания) през отчетната година следва да се добавят към общата стойност на продажбите на съответните продукти, доколкото те могат да бъдат отнесени към производството на такива продукти. В противен случай те се въвеждат под код 900„Други животински продукти“.
Помощите и субсидиите, получени за продукти през отчетната година, не се включват в общата сума на продажбите; те се въвеждат в подходящата категория (кодове между 2110 и 2900) в таблица М „Субсидии“.
Когато разходите за маркетинг (ако има такива) са известни, те не се приспадат от общата сума на продажбите, а се записват в таблица Н „Вложени ресурси“ под код 2090 („Други специфични разходи за животни“).
K.FC Потребление в земеделското стопанство и възнаграждения в натура
Продукти, употребени в домакинството на земеделския стопанин и/или използвани за плащане в натура за стоки и услуги (включително възнаграждение в натура). Тази информация не следва да се предоставя за яйца за люпене (код 532).
Количество (колона Q)
Виж указанията за таблица К.
Стойност (колона V)
Продуктите следва да се оценяват по справедлива стойност.
K.FU Използване за целите на земеделското стопанство
Продукти на земеделското стопанство, намиращи се на склад (в хранилище) в началото на отчетната година и/или произведени през годината, използвани като вложени ресурси в стопанството през годината. Това включва:
— |
храна за животни: продаваемите продукти на стопанството (продукти, които се търгуват текущо), използвани през годината като фуражи. Млякото, консумирано от бозаещи телета, не се включва като потребление на стопанството, |
— |
продукти, използвани в рамките на други доходоносни дейности, пряко свързани със стопанството:
|
Количество (колона Q)
Виж указанията за таблица К
Стойност (колона V)
Продуктите следва да се оценяват по справедлива стойност. Тези стойности се въвеждат също и като разходи на земеделското стопанство.
Таблица L
ДДД, пряко свързани със стопанството
Структура на таблицата
Категория ДДД |
Код (*) |
|
|
Липсващи данни |
Код (**) |
|
|
|
|||
|
Колони |
||
Група на информацията |
Количество |
Стойност |
|
Q |
V |
||
OV |
Оценка в началото на периода |
— |
|
CV |
Оценка в края на периода |
— |
|
PR |
Производство |
|
— |
SA |
Продажби |
— |
|
FC |
Потребление в домакинството на стопанството |
— |
|
FU |
Използване за целите на земеделското стопанство |
— |
|
Код (*) |
Описание |
261 |
Преработка на краве мляко |
262 |
Преработка на биволско мляко |
311 |
Преработка на овче мляко |
321 |
Преработка на козе мляко |
900 |
Преработка на месо или други продукти от животински произход |
1010 |
Преработка на култури |
1020 |
Лесовъдство и дървообработване |
2010 |
Работа по договор |
2020 |
Туристически услуги, настаняване, обществено хранене и други развлекателни дейности |
2030 |
Производство на енергия от възобновяеми източници |
9000 |
Други видове ДДД, пряко свързани със стопанството |
Код (**) |
Описание |
0 |
Код 0 се въвежда, когато няма липсващи данни. |
1 |
Код 1 следва да се въвежда в случай на продукция, получена чрез преработка на закупени животни или продукти от животински или растителен произход. |
2 |
Код 2 следва да се въвежда при производство по договор, когато условията на продажба не позволяват да бъде посочена действителната продукция (колона Q). |
3 |
Код 3 следва да се въвежда, когато условията на продажба не позволяват да бъде посочена действителната продукция (колона Q) и производството не е по договор. |
4 |
Код 4 следва да се въвежда, когато липсват данни за действителната продукция. |
Категории ДДД, пряко свързани със стопанството
Прави се разграничение между следните категории ДДД:
261. |
Преработка на краве мляко |
||||||
262. |
Преработка на биволско мляко |
||||||
311. |
Преработка на овче мляко |
||||||
321. |
Преработка на козе мляко |
||||||
900. |
Преработка на месо или други продукти от животински произход |
||||||
1010. |
Преработка на продукти с растителен произход, с изключение на вино и маслиново масло. Това включва производството на алкохол от продукти, различни от грозде, сайдер или пери. |
||||||
1020. |
Лесовъдство и дървообработване. Това включва продажби на отсечен и маркиран за сеч дървен материал, на продукти от лесовъдството, с изключение на дървен материал (корк, борова смола и други) и на обработен дървен материал през отчетната година. |
||||||
2010. |
Работа по договор за други лица. Предоставянето под наем на оборудване на стопанството без предоставяне на земеделски труд и използването само на земеделски труд по договор не се считат за ДДД, а за част от земеделската дейност. |
||||||
2020. |
Туристически услуги, настаняване, обществено хранене и други дейности през свободното време. Това включва даване под наем за туристически дейности (къмпинги, ваканционни къщи, съоръжения за езда, лов, риболов и др.) |
||||||
2030. |
Производство на енергия от възобновяеми източници. Това включва производството на енергия (с цел продажба) от възобновяеми източници, включително биогаз, биогорива или електроенергия, добита чрез вятърни турбини, друго оборудване или от земеделски суровини. Не се включват, тъй като се считат за част от земеделската дейност на стопанството:
|
||||||
9000. |
Други видове ДДД, пряко свързани със стопанството. ДДД, пряко свързани със стопанството, които не са упоменати другаде. |
Кодове за липсващи данни
Използват се следните кодове за липсващи данни:
Код 0 |
: |
Код 0 се въвежда, когато няма липсващи данни. |
Код 1 |
: |
Код 1 следва да се въвежда в случай на продукция, получена чрез преработка на закупени животни или продукти от животински или растителен произход. |
Код 2 |
: |
Код 2 следва да се въвежда при производство по договор, когато условията на продажба не позволяват да бъде посочена действителната продукция (колона Q). |
Код 3 |
: |
Код 3 следва да се въвежда, когато условията на продажба не позволяват да бъде посочена действителната продукция (колона Q) и производството не е по договор. |
Код 4 |
: |
Код 4 следва да се въвежда, когато липсват данни за действителната продукция. |
ГРУПИ ИНФОРМАЦИЯ В ТАБЛИЦА L
Количество (колона Q)
Тези количества следва да се посочват в квинтали (100 kg).
При преработените млечни продукти (кодове 261, 262, 311 и 321) количеството мляко в течно състояние се посочва независимо от формата, в която се продава, консумира в земеделското стопанство или използва за заплащане в натура или за целите на стопанството (сметана, масло, сирене и др.).
L.OV Оценка в началото на периода
Продуктите на склад (в хранилище) в началото на отчетната година.
Тази информация не следва да се предоставя за работа по договор (код 2010), туристически услуги (код 2020), производство на енергия от възобновяеми източници (код 2030) и други ДДД, пряко свързани със стопанството (код 9000).
Стойност (колона V)
Стойността на продуктите следва да се определя като справедливата стойност, намалена с приблизителната оценка на разходите за продажба в деня на определяне на стойността.
L.CV Оценка в края на периода
Стойността на продуктите на склад (в хранилище) в края на отчетната година.
Тази информация не следва да се предоставя за работа по договор (код 2010), туристически услуги (код 2020), производство на енергия от възобновяеми източници (код 2030) и други ДДД, пряко свързани със стопанството (код 9000).
Стойност (колона V)
Стойността на продуктите следва да се определя като справедливата стойност, намалена с приблизителната оценка на разходите за продажба в деня на определяне на стойността.
L.PR Продукция за отчетната година
Количество (колона Q)
Тази информация следва да се предоставя само за категории, отнасящи се съответно до преработката на млякото (кодове 261—321).
Тя съответства на количеството мляко в течно състояние, произведено в стопанството през отчетната година и използвано за производство на преработени продукти.
L.SA Продажби
Общо количество на продуктите, продадени през отчетната година, намиращи се на склад в началото на отчетната година и произведени през годината, както и приходи от ДДД.
Стойност (колона V)
Обща стойност на продажбите (независимо дали плащанията са постъпили през отчетната година) на продукти на склад в началото на отчетната година и добивани през годината.
Всякакви компенсационни плащания (напр. застрахователни плащания) през отчетната година следва да се добавят към общата стойност на продажбите на съответните продукти, доколкото те могат да бъдат отнесени към производството на такива продукти. В противен случай те се въвеждат под код 90900„Други“ в таблица I „Земеделски култури“.
Помощите и субсидиите, получени за продукти през отчетната година, не се включват в общата сума на продажбите; те се въвеждат в подходящата категория (кодове между 2110 и 2900) в таблица М „Субсидии“. Когато разходите за маркетинг (ако има такива) са известни, те не се приспадат от общата сума на продажбите, а се записват подходящата категория за специфични разходи по ДДД в таблица Н „Вложени ресурси“ (кодове 4010—4090).
L.FC Потребление в земеделското стопанство и възнаграждения в натура
Продукти, употребени в домакинството на земеделския стопанин и/или използвани за плащане в натура за стоки и услуги (включително възнаграждение в натура).
Тази информация не следва да бъде предоставяна за работа по договор (код 2010) и туристически услуги (код 2020), както и производство на енергия от възобновяеми източници (код 2030).
Стойност (колона V)
Продуктите следва да се оценяват по справедлива стойност.
L.FU Използване за целите на земеделското стопанство
Продукти на земеделското стопанство, намиращи се на склад (в хранилище) в началото на отчетната година и/или произведени през годината, използвани като вложени ресурси в стопанството през годината. Това включва продукти, преработени в стопанството (мляко, преработено в сирене, зърнени храни, преработени в хляб, месо, преработено в шунка и др.) и използвани като суровини за обществено хранене или туристическо настаняване.
Тази информация не следва да бъде предоставяна за работа по договор (код 2010) и туристически услуги (код 2020), както и производство на енергия от възобновяеми източници (код 2030).
Стойност (колона V)
Продуктите следва да се оценяват по справедлива стойност.
Таблица М
Субсидии
Структура на таблицата
|
Категория субсидия/административна информация |
Код (*) |
|
|
Финансиране |
Код (**) |
|||
Основна единица |
Код (***) |
|||
Група на информацията |
Колони |
|||
Брой основни единици |
Стойност |
Тип |
||
N |
V |
T |
||
S |
Субсидия |
|
|
— |
AI |
Административна информация |
|
— |
|
Категориите се избират от списъка по-долу:
Код (*) |
Група |
Описание на категориите |
Колони |
||
N |
V |
T |
|||
Отделени от производството плащания |
|||||
1150 |
S |
Схема за основно плащане |
|
|
— |
1200 |
S |
СЕПП (схема за единно плащане на площ) |
|
|
— |
1300 |
S |
Преразпределително плащане |
|
|
— |
1400 |
S |
Плащане за селскостопански практики, благоприятни за климата и околната среда |
— |
|
— |
1500 |
S |
Плащане за райони с природни ограничения |
|
|
— |
1600 |
S |
Плащане за млади земеделски стопани |
|
|
— |
1700 |
S |
Схема за дребни земеделски стопани |
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
Обвързано с производството подпомагане |
|||||
Полски култури |
|||||
Житни, маслодайни и протеинови култури |
|||||
23111 |
S |
Житни култури |
|
|
— |
23112 |
S |
Маслодайни култури |
|
|
— |
23113 |
S |
Протеинови култури |
|
|
— |
2312 |
S |
Картофи |
|
|
— |
23121 |
S |
От тях картофи за нишесте |
|
|
— |
2313 |
S |
Захарно цвекло |
|
|
— |
Технически култури |
|||||
23141 |
S |
Лен |
|
|
— |
23142 |
S |
Коноп |
|
|
— |
23143 |
S |
Хмел |
|
|
— |
23144 |
S |
Захарна тръстика |
|
|
— |
23145 |
S |
Цикория |
|
|
— |
23149 |
S |
Други технически култури |
|
|
— |
2315 |
S |
Зеленчуци |
|
|
— |
2316 |
S |
Земя под угар |
|
|
— |
2317 |
S |
Ориз |
|
|
— |
2318 |
S |
Бобови култури |
|
|
— |
2319 |
S |
Полски култури, които не са определени |
|
|
— |
2320 |
S |
Постоянно затревени площи |
|
|
— |
2321 |
S |
Сух фураж |
|
|
— |
2322 |
S |
Специално плащане за култура — памук |
|
|
— |
2323 |
S |
Национална програма за преструктуриране на сектора на памука |
|
|
— |
2324 |
S |
Производство на семена |
|
|
— |
Трайни насаждения |
|||||
23311 |
S |
Ягодоплодни насаждения |
|
|
— |
23312 |
S |
Черупкови плодове |
|
|
— |
2332 |
S |
Семкови и костилкови плодове |
|
|
— |
2333 |
S |
Цитрусови насаждения |
|
|
— |
2334 |
S |
Маслинови насаждения |
|
|
— |
2335 |
S |
Лозя |
|
|
— |
2339 |
S |
Трайни насаждения, неупоменати другаде |
|
|
— |
Животни |
|||||
2341 |
S |
Мляко и млечни продукти |
|
|
— |
2342 |
S |
Говеждо и телешко |
|
|
— |
2343 |
S |
Едър рогат добитък (видът не е уточнен) |
|
|
— |
2344 |
S |
Овце и кози |
|
|
— |
2345 |
S |
Свине и домашни птици |
|
|
— |
2346 |
S |
Копринени буби |
|
|
— |
2349 |
S |
Животни, неупоменати другаде |
|
|
— |
2410 |
S |
Дървесни култури с кратък цикъл на ротация |
|
|
— |
2490 |
S |
Други обвързани с производството плащания, неупоменати другаде |
|
|
— |
Безвъзмездни помощи и субсидии от изключителен характер |
|||||
2810 |
S |
Плащания в случай на бедствия |
|
|
— |
2890 |
S |
Други безвъзмездни помощи и субсидии от изключителен характер |
|
|
— |
2900 |
S |
Други директни плащания, неупоменати другаде |
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
Развитие на селските райони |
|||||
3100 |
S |
Субсидии за инвестиции в селското стопанство |
|
|
— |
3300 |
S |
Плащания за агроекология и хуманно отношение към животните |
|
|
— |
3350 |
S |
Биологично земеделие |
|
|
— |
3400 |
S |
Плащания по „Натура 2000“ и Рамковата директива за водите (с изключение на лесовъдството) |
|
|
— |
3500 |
S |
Плащания за районис природни или други специфични ограничения |
|
|
— |
|
S |
Лесовъдство |
|
|
|
3610 |
S |
Инвестиции в развитието на горските площи и подобряването на жизнеспособността на горите |
|
|
— |
3620 |
S |
Плащания по „Натура 2000“ за лесовъдство, горско-екологични услуги и услуги в областта на климата и подпомагане на опазването на горите |
|
|
— |
3750 |
S |
Подпомагане за възстановяване на потенциала за селскостопанско производство, влошен от природни бедствия и катастрофи, и въвеждане на подходящи действия за предотвратяване |
|
|
— |
3900 |
S |
Други плащания за развитие на селските райони |
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
Безвъзмездни помощи и субсидии за разходи |
|||||
4100 |
S |
Заплати и социални осигуровки |
|
|
— |
4200 |
S |
Горива |
|
|
— |
Животни |
|||||
4310 |
S |
Фураж за тревопасни животни |
|
|
— |
4320 |
S |
Фураж за свине и домашни птици |
|
|
— |
4330 |
S |
Други разходи за животни |
|
|
— |
Растителни култури |
|||||
4410 |
S |
Семена |
|
|
— |
4420 |
S |
Торове |
|
|
— |
4430 |
S |
Растителна защита |
|
|
— |
4440 |
S |
Други специфични разходи за култури |
|
|
— |
Общи разходи на земеделското стопанство |
|||||
4510 |
S |
Електроенергия |
|
|
— |
4520 |
S |
Горива за отопление |
|
|
— |
4530 |
S |
Вода |
|
|
— |
4540 |
S |
Застраховка |
|
|
— |
4550 |
S |
Лихви |
|
|
— |
4600 |
S |
Разходи за ДДД |
|
|
— |
4900 |
S |
Други разходи |
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
Безвъзмездни помощи и субсидии за покупки на животни |
|||||
5100 |
S |
Покупки на мляко и млечни продукти |
|
|
— |
5200 |
S |
Покупки на говеждо месо |
|
|
— |
5300 |
S |
Покупки на овце и кози |
|
|
— |
5400 |
S |
Покупки на свине и домашни птици |
|
|
— |
5900 |
S |
Закупуване на други животни |
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
9000 |
S |
Разлики спрямо предходните отчетни години |
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
Плащане за селскостопански практики, благоприятни за климата и околната среда |
|||||
10000 |
AI |
Селскостопански практики, благоприятни за климата и околната среда |
— |
— |
|
10100 |
AI |
Диверсификация на културите |
|
— |
|
10200 |
AI |
Постоянно затревени площи |
|
— |
|
10210 |
AI |
От които екологично чувствителни постоянно затревени площи по „Натура 2000“ |
|
— |
|
10220 |
AI |
От които екологично чувствителни постоянно затревени площи извън „Натура 2000“ |
|
— |
|
10300 |
AI |
Екологично насочена площ |
|
— |
|
10310 |
AI |
Земя под угар |
|
— |
— |
10311 |
AI |
Тераси |
|
— |
— |
10312 |
AI |
Особености на ландшафта |
|
— |
— |
10313 |
AI |
Буферни ивици |
|
— |
— |
10314 |
AI |
Агролесовъдни хектари |
|
— |
— |
10315 |
AI |
Ивици хектари, отговарящи на условията за подпомагане, по краищата на гори |
|
— |
— |
10316 |
AI |
Площи с дървесни култури с кратък цикъл на ротация |
|
— |
— |
10317 |
AI |
Залесени площи |
|
— |
— |
10318 |
AI |
Площи с междинни култури |
|
— |
— |
10319 |
AI |
Площи с култури, които обогатяват почвата с азот |
|
— |
— |
Кодовете, описващи как се финансира дадена субсидия, се избират от списъка по-долу:
Код (**) |
Описание |
0 |
Неприложимо: този код се използва за административна информация |
1 |
Субсидията се финансира единствено от бюджета на ЕС. |
2 |
Мярката се съфинансира от ЕС и държавата членка. |
3 |
Мярката не се финансира от бюджета на ЕС, а от други публични източници. |
Кодовете за определяне на основните единици се избират от списъка по-долу:
Код (***) |
Описание |
0 |
Неприложимо: този код се използва за административна информация |
1 |
Субсидията се отпуска на глава животно. |
2 |
Субсидията се отпуска на хектар. |
3 |
Субсидията се отпуска на тон. |
4 |
Земеделско стопанство/други: субсидията се отпуска за стопанството като цяло, или по начин, който не съответства на никоя от другите категории. |
В таблица М „Субсидии“ се вписват безвъзмездните помощи и субсидиите, които стопанствата са получили през отчетната година от публични органи както на национално, така и на съюзно равнище. Тя включва също така административната информация относно плащанията за екологизиране.
ГРУПИ ИНФОРМАЦИЯ В ТАБЛИЦА М
S Субсидии
Безвъзмездните помощи и субсидиите се определят чрез категорията субсидия (S), финансирането и основните единици. За всяко вписване се указват броят на основните единици (N) и получената сума (V). Възможно е да има няколко вписвания за всяка категория субсидии, тъй като основните единици и/или източниците на финансиране могат да се различават.
По принцип безвъзмездните помощи и субсидиите, вписвани в таблица М, се отнасят до текущата отчетна година, независимо кога са получени плащанията (отчетната година съвпада с годината на подаване на заявлението). Изключение от това общо правило правят субсидиите за инвестиции и плащанията за развитие на селските райони, различни от плащания за райони с природни или други специфични ограничения, тъй като вписаните суми следва да отговарят на действително получените суми през отчетната година (отчетната година съвпада с годината на плащане).
AI Административна информация
Прилагането на селскостопанските практики, благоприятни за климата и за околната среда се определя по категория административна информация (AI). Броят на основните единици (N) и/или типът (Т) се указват за всяко вписване, както е посочено в таблицата.
Броят на основните единици (N) съответства на площта, обхваната от селскостопанските практики, благоприятни за климата и за околната среда, изразена в хектари:
(1) Код 10100— обработваема земя, отговаряща на условията за директни плащания;
(2) Код 10200— постоянно затревени площи;
(3) Кодове 10300-10319— обработваема земя, съответстваща на екологично насочена площ, изразена в хектари след прилагането на коефициенти на преобразуване, но преди прилагането на тегловни коефициенти, където е целесъобразно.
Предоставянето на данните, посочени в колона „Брой на основните единици (N)“, не е задължително за 2015–2017 г. за кодове от 10300 до 10319.
Типът (Т) се избира от списъка по-долу:
Код |
Описание |
1 |
Стопанството е задължено да спазва административното изискване. |
2 |
Стопанството на практика спазва административното изискване (биологично земеделие). |
3 |
Стопанството се п олзва от изключение въз основа на съответствие с Директивата за Натура 2000, Директивата за птиците или Директивата за водите. |
4 |
Стопанството се ползва от изключение въз основа на други видове критерии, определени в Регламент (ЕС) № 1307/2013. |
5 |
Стопанството прилага еквивалентни практики на основата на национални или регионални схеми за сертифициране на екологичните практики. |
6 |
Стопанството прилага еквивалентни практики на основата на мерки за агроекология и климат. |
За категория 10000 „Селскостопански практики, благоприятни за климата и за околната среда“, колона Тип (Т) може да съдържа само (взаимно изключващите се) стойности 1 или 2.
(1) |
Ако се избере код 1, трябва да се впише информация за категории 10100–10319 и колона Тип (Т) може да съдържа само стойности 1, 3, 4, 5 и 6. |
(2) |
Ако се избере код 2, не се вписва информация за категории 10100–10319. |
(1) Вж. приложение VII към настоящия регламент.
(2) Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (ОВ L 189, 20.7.2007 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕС) № 1305/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 487).
(5) Регламент (ЕС) № 1303/2013 от 17 декември 2013 година за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 320).
(6) Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 г. относно опазването на дивите птици (ОВ L 103, 25.4.1979 г., стр. 1).
(7) Директива 92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 г. за опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна (ОВ L 206, 22.7.1992 г., стр. 7).
(8) Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2000 г. за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите (ОВ L 327, 22.12.2000 г., стр. 1).
(9) Регламент за изпълнение (ЕС) № 385/2012 на Комисията от 30 април 2012 година относно формуляра за земеделския статистически отчет, използван за определяне на приходите на земеделските стопанства и за анализ на икономическата дейност на тези стопанства (ОВ L 127, 15.5.2012 г., стр. 1).