This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0941
2014/941/EU: Council Decision of 27 June 2013 on the conclusion of the Agreement between the European Union and Canada on customs cooperation with respect to matters related to supply chain security
2014/941/ЕС: Решение на Съвета от 27 юни 2013 година за сключване на споразумение между Европейския съюз и Канада относно митническо сътрудничество по отношение на въпроси, свързани със сигурността на веригата на доставка
2014/941/ЕС: Решение на Съвета от 27 юни 2013 година за сключване на споразумение между Европейския съюз и Канада относно митническо сътрудничество по отношение на въпроси, свързани със сигурността на веригата на доставка
OB L 367, 23.12.2014, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/941/oj
23.12.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 367/8 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 27 юни 2013 година
за сключване на споразумение между Европейския съюз и Канада относно митническо сътрудничество по отношение на въпроси, свързани със сигурността на веригата на доставка
(2014/941/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 6, буква а) от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент,
като има предвид, че:
(1) |
Съюзът и Канада следва да разширят своето митническо сътрудничество с цел то да обхване въпросите на сигурността на веригата на доставка и свързаното с тях управление на риска с оглед на увеличаване на сигурността на цялостната верига на доставка и същевременното улесняване на законната търговия. |
(2) |
В съответствие с Решение 2012/643/ЕС на Съвета (1) споразумението между Европейския съюз и Канада относно митническо сътрудничество по отношение на въпроси, свързани със сигурността на веригата на доставка („Споразумението“), беше подписано на 4.3.2013 г. при условие на сключването му. |
(3) |
Позицията, която трябва да бъде приета от Съюза в Съвместния комитет ЕС—Канада за митническо сътрудничество при приемането на актове с правни последици, следва да бъде установена в съответствие с процедурата, установена в член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз. Когато е уместно, други позиции, които трябва да бъдат взети от Съюза в Съвместния комитет ЕС—Канада за митническо сътрудничество, следва да бъдат установени от Съвета в съответствие с член 16 от Договора за Европейския съюз. |
(4) |
Споразумението следва да бъде одобрено от името на Съюза, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Споразумение между Европейския съюз и Канада относно митническо сътрудничество по отношение на въпроси, свързани със сигурността на веригата на доставка („споразумението“), се одобрява от името на Съюза при условие.
Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета посочва лицето, упълномощено да пристъпи, от името на Съюза, към нотифицирането, предвидено в член 9 от споразумението, за да изрази съгласието на Съюза да бъде обвързан със споразумението (2).
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 27 юни 2013 година.
За Съвета
Председател
E. GILMORE
(1) ОВ L 287, 18.10.2012 г., стр. 1.
(2) Датата на влизане в сила на споразумението ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от генералния секретариат на Съвета.