This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0896
2014/896/EU: Commission Implementing Decision of 10 December 2014 establishing the format for communicating information from Member States on the implementation of Directive 2012/18/EU of the European Parliament and of the Council on the control of major-accident hazards involving dangerous substances (notified under document C(2014) 9335) Text with EEA relevance
2014/896/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 10 декември 2014 година за определяне на формата за предаване на информацията от държавите членки за изпълнението на Директива 2012/18/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно контрола на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества (нотифицирано под номер С(2014) 9335) Текст от значение за ЕИП
2014/896/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 10 декември 2014 година за определяне на формата за предаване на информацията от държавите членки за изпълнението на Директива 2012/18/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно контрола на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества (нотифицирано под номер С(2014) 9335) Текст от значение за ЕИП
OB L 355, 12.12.2014, p. 55–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 355/55 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 10 декември 2014 година
за определяне на формата за предаване на информацията от държавите членки за изпълнението на Директива 2012/18/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно контрола на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества
(нотифицирано под номер С(2014) 9335)
(текст от значение за ЕИП)
(2014/896/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2012/18/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно контрола на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества, за изменение и последваща отмяна на Директива 96/82/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 21, параграф 5 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Член 21, параграф 2 от Директива 2012/18/ЕС изисква държавите членки да докладват по изпълнението на тази директива до 30 септември 2019 г. и на всеки четири години след това. |
(2) |
Комисията изготви въпросник с оглед определяне на информацията, която държавите членки да предоставят за целите на докладването по изпълнението на директивата. |
(3) |
Първият отчетен период следва да обхване периода между 1 юни 2015 г., дата, на която директивата става напълно приложима в държавите членки, и 31 декември 2018 г., за да се даде на държавите членки необходимото време да оценят събраната информация и да я предадат на Комисията до 30 септември 2019 г. Последващите четиригодишни отчетни периоди ще обхващат периода между 1 януари на първата година от отчетния период и 31 декември на четвъртата година от отчетния период. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 22 от Директива 96/82/ЕО на Съвета (2). |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Държавите членки докладват по изпълнението на Директива 2012/18/ЕС в съответствие с член 21, параграф 2 от тази директива, като отговорят на въпросника, определен в приложението към настоящото решение (3).
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 10 декември 2014 година.
За Комисията
Karmenu VELLA
Член на Комисията
(1) ОВ L 197, 24.7.2012 г., стр. 1.
(2) Директива 96/82/ЕО на Съвета от 9 декември 1996 г. относно контрола на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества (ОВ L 10, 14.1.1997 г., стр. 13).
(3) Достъпно също на следния уебсайта на Европейската комисия: http://ec.europa.eu/environment/seveso/
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВЪПРОСНИК
1. ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ:
1. |
Предоставете информация относно главните компетентни органи, отговорни за прилагането на Директива 2012/18/ЕС. Информацията следва да включва, като минимум, данни за връзка и главните задачи (мониторинг на докладите за безопасността, планиране на използването на земята, ефекта на доминото, изготвяне и изпълнение на външни аварийни планове, инспекции, информацията за обществеността, санкции). Алтернативно: позоваване на информацията в предходния доклад, ако не са настъпили значителни промени. |
2. |
Посочете кога е била последната актуализация на информацията за предприятията с оглед на включването ѝ в базата данни (e)SPIRS. |
2. ЕФЕКТИА НА ДОМИНОТО (ЧЛЕН 9 ОТ ДИРЕКТИВА 2012/18/ЕС)
В края на отчетния период, колко са определените групи предприятия, при които рискът или последиците от голяма авария може да се увеличи поради географското положение и близостта на такива предприятия, както и инвентара им от опасни вещества, съгласно член 9 от Директива 2012/18/ЕС?
3. ДОКЛАДИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (ЧЛЕН 10 ОТ ДИРЕКТИВА 2012/18/ЕС)
1. |
Подали ли са всички предприятия с висок рисков потенциал, за които това се изисква през отчетния период, доклад за безопасност? Ако не са, колко не са го направили? |
2. |
Актуализирани ли са всички доклади за безопасността през последните пет години? Ако не са, колко предприятия с висок рисков потенциал, за които това се изисква, не са актуализирали доклада си за безопасност? |
4. АВАРИЙНИ ПЛАНОВЕ (ЧЛЕН 12 ОТ ДИРЕКТИВА 2012/18/ЕС)
1. |
Въведени ли са външни аварийни планове за всички предприятия с висок рисков потенциал, за които това се изисква през отчетния период? Ако не са, за колко предприятия с висок рисков потенциал не са въведени външни аварийни планове? |
2. |
За колко предприятия с висок рисков потенциал компетентните органи са решили, че не е необходимо да изготвят външен авариен план в съответствие с член 12, параграф 8 от Директива 2012/18/ЕС? |
3. |
Ако отговорът на въпрос 4.2 е едно или повече, за всеки отделен случай посочете обосновката, предоставена от съответния компетентен орган. |
4. |
Изпитани ли са през последните три години външните аварийни планове за всички предприятия с висок рисков потенциал? Ако не са, в колко случая външните планове за извънредни ситуации не са били изпитани? |
5. |
Представете информация за основните стъпки за провеждането обществено допитване по отношение на външните аварийни планове. |
6. |
Дайте кратко описание на начина, по който външните аварийни планове са изпитани (напр. частично изпитване, пълно изпитване, с участие на служби за извънредни ситуации, щабно учение и т.н.). Посочете критериите, използвани при преценката дали даден външен авариен план е подходящ. |
5. ПЛАНИРАНЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЗЕМЯТА (ЧЛЕНОВЕ 13 И 15 ОТ ДИРЕКТИВА 2012/18/ЕС)
1. |
През отчетния период, проведено ли е допитване засегната общественост по всички отделни проекти (нови предприятия, значителни промени в съществуващи предприятия, ново строителство около съществуващи предприятия) и проведени ли е обществено допитване във връзка с общи планове или програми, свързани с ново строителство около съществуващи предприятия? Ако не е, представете обобщен доклад за главните причини за случаите, в които не е проведено обществено допитване. |
2. |
Незадължително: Националното ви законодателство предвижда ли координирани или съвместни процедури с цел изпълняване на изискванията за планиране на използването на земята по Директивата Севезо и изисквания, произтичащи от други законодателни актове като директиви 2011/92/ЕС (1) и 2001/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2)? |
6. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО МЕРКИТЕ ЗА СИГУРНОСТ (ЧЛЕН 14 И ПРИЛОЖЕНИЕ V КЪМ ДИРЕКТИВА 2012/18/ЕС)
1. |
Предоставяна ли е активно информация на обществеността относно мерките за сигурност и за съответното поведение в случай на голяма авария в последните пет години за всички предприятия с висок рисков потенциал? Ако не е, колко предприятия с висок рисков потенциал попадат в тази категория? |
2. |
Посочете от кого (оператор, власти) и където е възможно, по какъв начин (например диплянки на операторите или властите, листовки, съобщения по електронната поща, SMS) е предоставяна информацията по точка 6.1. |
3. |
Информацията, изброена в приложение V към Директива 2012/18/ЕС, била ли е постоянно налична за всички предприятия, включително в електронен формат, и актуализирана ли е, когато е било необходимо? Ако не е, посочете процента на предприятията, за които това не е така и мерките, предприети за преодоляване на недостатъците. |
4. |
Посочете от кого (оператор, власти) и където е възможно, по какъв начин (например известия от операторите или властите, уебсайтове), информацията по точка 6.3 е била непрекъснато налична. |
5. |
В края на отчетния период за колко предприятия се счита, че имат потенциал за големи аварии с трансгранични последствия? В колко случая е била предоставена съответна информация на потенциално засегнатата държава членка. |
7. ИНСПЕКЦИИ (ЧЛЕН 20 ОТ ДИРЕКТИВА 2012/18/ЕС)
1. |
На какво равнище или равнища са били изготвени плановете за инспекции? Били ли са направени обществено достояние или била ли е уведомена електронно обществеността за това къде може да получи по-подробна информация относно плана за инспекции? Незадължително: Ако е публикувано в интернет, посочете електронна връзка. |
2. |
Въведени ли са във всички предприятия програми за редовни инспекции? Направена ли е обществено достояние датата на последното посещение или посочен ли е източникът, на който тази информация е достъпна по електронен път? Незадължително: Ако е публикувано в интернет, посочете електронна връзка. |
3. |
За колко предприятия с висок рисков потенциал програмата за инспекции, включително честотата на посещенията на място е основана на систематично оценяване на опасността от голяма авария в съответното предприятие? Колко са обект на ежегодни посещения на място? |
4. |
За колко предприятия с нисък рисков потенциал програмата за инспекции, включително честотата на посещенията на място е основана на систематично оценяване на опасността от голяма авария в съответното предприятие? Колко са обект на посещение на място най-малко веднъж на всеки три години? |
5. |
Националното законодателство или административните указания предвиждат ли координирани или съвместни инспекции заедно с инспекциите, извършвани в изпълнение на други законодателни актове на Съюза (напр. по Директивата за емисиите от промишлеността (ДЕП))? |
8. ЗАБРАНА НА ИЗПОЛЗВАНЕ, САНКЦИИ И ДРУГИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПРИНУДА (ЧЛЕНОВЕ 19 И 28 ОТ ДИРЕКТИВА 2012/18/ЕС)
1. |
За колко предприятия използването или пускането в експлоатация е било забранявано през отчетния период? |
2. |
Колко други видове принудителни мерки са били предприети през отчетния период? Посочете най-често използваните видове действия (напр. забрана за използване, административна санкция, глоба или други мерки). Ако е възможно, представете статистическо разпределение. |
9. ДОСТЪП ДО ПРАВОСЪДИЕ (ЧЛЕН 23 ОТ ДИРЕКТИВА 2012/18/ЕС)
Обяснете по какъв начин е било осигурено съответствие с член 23 от Директива 2012/18/ЕС по отношение на достъпа до правосъдие и опишете опита в прилагането на този член в отчетния период.
10. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ
Незадължително: Посочете допълнителни, свързани със Директивата Севезо обща информация, опит от изпълнението, доклади и др., които могат да представляват интерес и могат да се споделят с обществеността по следните точки:
а) |
поуки в резултат на аварии и инциденти, с цел предотвратяване на повтарянето им; |
б) |
ИТ инструментите, използвани за мониторинг на изпълнението на директивата и за обмен на данни; |
в) |
Ако е уместно, всички мерки подобни на Директивата Севезо (по отношение на уведомяване за дейности, изисквания по отношение на управлението на безопасността, доклади за безопасността, информиране на обществеността, планиране за извънредни ситуации и инспекции), прилагани към инсталации и дейности, които не са обхванати от Директива 2012/18/ЕС, например за тръбопроводи, пристанища, разпределителни гари, разположени в морето инсталации, газови проучвания, експлоатация и др. |
(1) Директива 2011/92/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 г. относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (ОВ L 26, 28.1.2012 г., стр. 1).
(2) Директива 2001/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 юни 2001 г. относно оценката на последиците на някои планове и програми върху околната среда (ОВ L 197, 21.7.2001 г., стр. 30).