Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0678

    2013/678/ЕС: Решение за изпълнение на Съвета от 15 ноември 2013 година за даване на разрешение на Италианската република да продължи да прилага специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

    OB L 316, 27.11.2013, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/11/2016

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/678/oj

    27.11.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 316/35


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 15 ноември 2013 година

    за даване на разрешение на Италианската република да продължи да прилага специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

    (2013/678/ЕС)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално член 395, параграф 1 от нея,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    С писмо, заведено в генералния секретариат на Комисията на 8 април 2013 г., Италия поиска разрешение за мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО, за да продължи да освобождава от облагане с данък върху добавената стойност (ДДС) някои данъчнозадължени лица, чийто годишен оборот е под определен праг, и да увеличи този праг от 30 000 EUR на 65 000 EUR. Чрез тази мярка въпросните данъчнозадължени лица ще бъдат освободени от някои или всички свързани с ДДС задължения, посочени в дял XI, глави 2—6 от Директива 2006/112/ЕО.

    (2)

    С писмо от 10 юни 2013 г. Комисията информира останалите държави членки за отправеното от Италия искане. С писмо от 14 юни 2013 г. Комисията съобщи на Италия, че разполага с пълната информация, необходима за разглеждане на искането.

    (3)

    Съгласно дял XII от Директива 2006/112/ЕО вече съществува специален режим, който държавите членки могат да прилагат по отношение на малките предприятия. Настоящото удължаване на срока на прилагане на мярката представлява дерогация от член 285 от посочената директива в прилагането ѝ към Италия само дотолкова, доколкото прагът на годишния оборот за този режим е по-висок от прага от 5 000 EUR.

    (4)

    С Решение 2008/737/ЕО на Съвета (2) на Италия бе дадено разрешение като мярка за дерогация до 31 декември 2010 г. да освобождава от облагане данъчнозадължени лица с годишен оборот до 30 000 EUR. Впоследствие с Решение за изпълнение 2010/688/ЕС на Съвета (3) прилагането на тази дерогация бе удължено до 31 декември 2013 г. Като се има предвид, че този праг доведе до намаляване на свързаните с ДДС задължения на малките предприятия, на Италия следва да бъде разрешено да прилага мярката за допълнителен ограничен срок и да увеличи прага на 65 000 EUR. Данъчнозадължените лица следва да могат да решат да продължат да прилагат общия режим на ДДС.

    (5)

    С цел мярката да се направи достъпна за повече малки и средни предприятия (МСП), като по този начин се отговори на целите, очертани в съобщението на Комисията, озаглавено „Мисли първо за малките!“ — „Small Business Act“ за Европа“, на Италия следва да бъде разрешено да увеличи прага за годишния оборот, под който някои данъчнозадължени лица могат да бъдат освободени от ДДС, от 30 000 EUR на 65 000 EUR.

    (6)

    На 29 октомври 2004 г. Комисията прие предложение за директива на Съвета за изменение на Директива 77/388/ЕИО (4) с оглед опростяване на свързаните с ДДС задължения, включващо разпоредби, с които на държавите членки се разрешава да определят тавана за годишния оборот за режима на освобождаване от ДДС, като този таван може да бъде до 100 000 EUR или равностойността в национална валута, с възможност за ежегодното му актуализиране. Искането на Италия за удължаване на срока на прилагане на мярката е в съответствие с това предложение, по което Съветът още не е успял да постигне съгласие.

    (7)

    Съгласно предоставената от Италия информация мярката за дерогация има само незначително въздействие върху общия размер на данъците, събирани на етапа на крайното потребление, и няма да окаже отрицателно въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от ДДС,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Чрез дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО на Италия се разрешава да освободи от ДДС данъчнозадължените лица с годишен оборот до 65 000 EUR.

    Италия може да увеличи посочения праг, за да запази ефекта на освобождаването от данък.

    Член 2

    Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му.

    Настоящото решение се прилага от 1 януари 2014 г. до настъпването на по-ранната от следните две дати: датата на влизане в сила на директива, с която се изменят таваните на годишния оборот, под които данъчнозадължените лица могат да бъдат освободени от ДДС, или 31 декември 2016 г.

    Член 3

    Адресат на настоящото решение е Италианската република.

    Съставено в Брюксел на 15 ноември 2013 година.

    За Съвета

    Председател

    R. ŠADŽIUS


    (1)  ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.

    (2)  Решение 2008/737/ЕО на Съвета от 15 септември 2008 г. относно даване на разрешение на Италианската република да въведе мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 249, 18.9.2008 г., стр. 13).

    (3)  Решение за изпълнение 2010/688/ЕС на Съвета от 15 октомври 2010 г. за даване на разрешение на Италианската република да продължи да прилага специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 294, 12.11.2010 г., стр. 12).

    (4)  Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки по отношение на данъка върху оборота — Обща система за данък добавена стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, 13.6.1977 г., стр. 1).


    Top