Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0371

    Решение 2012/371/ОВППС на Съвета от 10 юли 2012 година за изменение на Решение 2010/656/ОВППС за подновяване на ограничителните мерки срещу Кот д’Ивоар

    OB L 179, 11.7.2012, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; заключение отменено от 32016D0917

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/371/oj

    11.7.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 179/21


    РЕШЕНИЕ 2012/371/ОВППС НА СЪВЕТА

    от 10 юли 2012 година

    за изменение на Решение 2010/656/ОВППС за подновяване на ограничителните мерки срещу Кот д’Ивоар

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 29 октомври 2010 г. Съветът прие Решение 2010/656/ОВППС за подновяване на ограничителните мерки срещу Кот д’Ивоар (1).

    (2)

    На 26 април 2012 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 2045 (2012), с която наложените срещу Кот д’Ивоар ограничителни мерки се подновяват до 30 април 2013 г. и се изменят ограничителните мерки относно оръжията.

    (3)

    Решение 2010/656/ОВППС следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 2010/656/ОВППС се изменя, както следва:

    1)

    Член 1, параграф 2 се заличава.

    2)

    Член 2 се заменя със следното:

    „Член 2

    Член 1 не се прилага за:

    а)

    доставки, предназначени единствено за подкрепа на операцията на ООН в Кот д'Ивоар (UNOCI) и подпомагащите я френски сили или за използване от тях;

    б)

    следните дейности съгласно предварителна нотификация до комитета, създаден съгласно параграф 14 от Резолюция 1572 (2004) на ССООН (наричан по-долу „Комитет по санкциите“):

    i)

    доставки на несмъртоносно военно оборудване, предназначено единствено за хуманитарни или защитни цели, включително такова оборудване, предназначено за операциите по управление на кризи на Съюза, ООН, Африканския съюз и Икономическата общност на западноафриканските държави;

    ii)

    доставки, временно изнесени за Кот д’Ивоар за силите на държава, участваща в действия в съответствие с международното право, единствено с цел да се улесни пряко евакуацията на нейните граждани и на онези, за които тя носи консулска отговорност в Кот д’Ивоар;

    iii)

    доставки на несмъртоносно военно оборудване, свързано с правоохранителната дейност, предназначено да позволи на силите за сигурност в Кот д’Ивоар да прилагат само адекватни и пропорционални силови мерки при поддържането на обществения ред;

    в)

    доставки на защитно облекло, включително бронебойни жилетки и военни каски, временно изнесени за Кот д’Ивоар от персонал на Организацията на обединените нации, от персонал на Съюза или неговите държави членки, от представители на медиите, от хуманитарни работници, от персонал, работещ по програми за развитие, и от свързания с тези дейности персонал, единствено за тяхно лично ползване;

    г)

    доставки за силите за сигурност в Кот д’Ивоар на оръжие и друго свързано смъртоносно оборудване, предназначено единствено за подкрепа на процеса на реформа в областта на сигурността в Кот д’Ивоар или за използване в рамките на този процес, съгласно предварителното одобрение от Комитета;

    д)

    доставки на несмъртоносно оборудване, което би могло да се използва за целите на вътрешни репресии и чието единствено предназначение е да позволи на силите за сигурност в Кот д’Ивоар да прилагат само адекватни и пропорционални силови мерки при поддържането на обществения ред;

    е)

    доставки за силите за сигурност в Кот д’Ивоар на оборудване, което би могло да се използва за целите на вътрешни репресии, предназначено единствено за подкрепа на процеса на реформа в областта на сигурността в Кот д’Ивоар или за използване в рамките на този процес.“

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 10 юли 2012 година.

    За Съвета

    Председател

    V. SHIARLY


    (1)  ОВ L 285, 30.10.2010 г., стр. 28.


    Top