Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0523

    2011/523/ЕС: Решение на Съвета от 2 септември 2011 г. за частично спиране на прилагането на Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Сирийската арабска република

    OB L 228, 3.9.2011, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/02/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/523/oj

    3.9.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 228/19


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 2 септември 2011 г.

    за частично спиране на прилагането на Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Сирийската арабска република

    (2011/523/ЕС)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като имат предвид, че:

    (1)

    На 18 януари 1977 г. Европейската икономическа общност и Сирийската арабска република сключиха Споразумение за сътрудничество (1) („Споразумението за сътрудничество“), за да се насърчи цялостното сътрудничество с цел да се укрепят взаимоотношенията между договарящите страни.

    (2)

    Споразумението за сътрудничество се основава на общото желание на договарящите страни да запазят и укрепят приятелските си взаимоотношения в съответствие с принципите на хартата на Обединените нации.

    (3)

    Съгласно член 3, параграф 5 от Договора за европейския съюз, в отношенията си с останалата част от света, Съюзът значително допринася за мира, сигурността и защитата на правата на човека, както и за стриктното спазване и развитието на международното право, и по-специално зачитането на принципите на Устава на Организацията на обединените нации.

    (4)

    Съгласно член 21, параграф 1 от Договора за европейския съюз, дейността на Съюза на международната сцена се ръководи от основополагащите принципи за неговото създаване, развитие и разширяване, които той цели да насърчава в останалата част от света: демокрацията, правовата държава, универсалността и неделимостта на правата на човека и на основните свободи, зачитането на човешкото достойнство, принципите на равенство и солидарност и зачитането на принципите на Устава на Организацията на обединените нации и на международното право.

    (5)

    От март 2011 г. нараснаха протестите срещу определени злоупотреби с властта на висши сирийски длъжностни лица на общия фон на растящо недоволство от икономическото и политическото положение. Плахите протести, започнали в крайни и бедни райони на страната, прераснаха във повсеместно въстание Сирийските власти отвърнаха и продължават да отвръщат по много ожесточен начин, включително чрез разстрелване на мирни протестиращи.

    (6)

    На 18 август 2011 г. в изявление за 17-та специална сесия на Съвета за правата на човека относно „Положението с правата на човека в Сирийската арабска република“ върховният комисар на ООН по правата на човека припомни, че в доклада си от 18 август информационната мисия в Сирия, изпълнена по искане на Съвета за правата на човека, е установила, че съществува модел на широкоразпространени или систематични нарушения на правата на човека от страна на сирийските сили за сигурност и сирийските въоръжени сили, в т.ч. убийства, насилствено изчезване, изтезания, лишаване от свобода и преследване. Върховният комисар счете, че по мащаб и характер тези действия могат да представляват престъпления срещу човечеството, и прикани членовете на Съвета за сигурност да разгледат възможността за сезиране на Международния наказателен съд относно положението в Сирия.

    (7)

    На същата дата Съюзът осъди бруталната кампания, която Башар ал Асад и неговият режим извършват срещу собствения си народ и която доведе до убийството или нараняването на много сирийски граждани. Съюзът многократно е изтъквал, че жестоките репресии трябва да бъдат прекратени, задържаните демонстранти да бъдат освободени, че трябва да се разреши свободен достъп за международните организации за хуманитарна помощ и по правата на човека, както и за медиите, и да се постави началото на реален национален диалог с всички страни. Въпреки това сирийските ръководители продължават да се държат предизвикателно пред призивите на Съюзът и широката международна общност.

    (8)

    На 23 август 2011 г. Съветът по правата на човека прие резолюция относно тежките нарушения на човешките права в Сирийската арабска република, в която силно заклейми продължаващите много тежки нарушения на човешките права от сирийските власти, повтори призива си към сирийските власти да изпълнят задълженията си съгласно международното право, подчерта нуждата от международно, прозрачно, независимо и бързо разследване на предполагаемите нарушения на международното право, включително действията, които могат да представляват престъпления срещу човечеството, както и за търсене на отговорност от извършителите, и реши да изпрати независима международна комисия за проучване и разследване на нарушенията в Сирия на международното право за човешките права.

    (9)

    Съгласно преамбюла към Споразумението за сътрудничество като сключват Споразумението договарящите страни искат да покажат общото си желание да запазят и укрепят приятелските си взаимоотношения в съответствие с принципите на Хартата на Обединените нации. При сегашните обстоятелства Съюзът счита, че настоящата ситуация в Сирия е в нарушение на принципите на Хартата на Обединените нации, които представляват основата за сътрудничеството между Сирия и Съюза.

    (10)

    Предвид изключителната сериозност на насилията, извършвани от страна на Сирия в нарушение на общото международно право и на принципите на Устава на Организацията на обединените нации, Съюзът реши да приеме допълнителни ограничителни мерки срещу режима в Сирия.

    (11)

    Поради това прилагането на Споразумението за сътрудничество следва частично да бъде спряно, докато сирийските власти поставят край на систематичното нарушаване на човешките права и докато отново може да се счита, че спазват общото международно право и принципите, съставляващи основата на Споразумението за сътрудничество.

    (12)

    Предвид това, че спирането следва да е насочено само към сирийските власти, но не и към народа на Сирия, то трябва да е ограничено. Тъй като понастоящем суровият нефт и нефтопродуктите са продуктите, търговията с които носи най-голяма полза на режима в Сирия и по този начин подкрепя неговата репресивната политика, спирането на Споразумението следва да се ограничи до суровия нефт и нефтопродуктите,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Спира се действието на членове 12, 14 и 15 от Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Сирийската арабска република по отношение на мерките, изброени в приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Сирийската арабска република се уведомява за решението.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 2 септември 2011 година.

    За Съвета

    Председател

    M. DOWGIELEWICZ


    (1)  ОВ L 269, 27.9.1978 г., стр. 2.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Списък на мерките, посочени в член 1

    1.

    Вносът на суров нефт и нефтопродукти в Съюза, ако

    а)

    са с произход от Сирия или

    б)

    са били изнесени от Сирия.

    2.

    Закупуването на суров нефт и нефтопродукти, които се намират в Сирия или които са с произход от Сирия;

    3.

    Транспорта на суров нефт или нефтопродукти, ако произлизат от Сирия или са били изнесени от Сирия в която и да е друга държава;

    4.

    Предоставянето, пряко или непряко, на финансиране или финансова помощ, включително финансови деривати, както и застраховане и презастраховане, свързани с точки 1, 2 и 3, и

    5.

    Съзнателното и преднамерено участие в дейности, чиято пряка или непряка цел или резултат е заобикалянето на забраните в точки 1, 2, 3 или 4.


    Top