Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0177

    Регламент (ЕС) № 177/2010 на Комисията от 2 март 2010 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 2454/93 за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността

    OB L 52, 3.3.2010, p. 28–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; заключение отменено от 32016R0481

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/177/oj

    3.3.2010   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 52/28


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 177/2010 НА КОМИСИЯТА

    от 2 март 2010 година

    за изменение на Регламент (ЕИО) № 2454/93 за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (1), и по-специално член 247 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С цел постигане на яснота е уместно да се промени структурата на член 313 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (2), който определя случаите, в които се счита, че стоките са общностни.

    (2)

    За да бъде създадено европейското пространство за морски транспорт без бариери, посочено в Съобщението и плана за действие на Комисията с оглед на установяване на европейско пространство за морски транспорт без бариери (3), е целесъобразно да бъдат опростени задачите както на икономическите оператори, така и на митническите администрации по отношение на стоките, превозвани по море между пристанища, разположени на митническата територия на Общността.

    (3)

    По-специално е уместно да бъде предвидена процедура за разрешаване на редовни корабни линии и за регистриране на корабите, която да е свързана с електронната информационна и комуникационна система за издаване на сертификати АЕО, предвидена в член 14ч от Регламент (ЕИО) № 2454/93.

    (4)

    За да се намали употребата на документи, изготвени на хартия, следва да не се изисква представянето на разпечатката от манифеста за обмен на данни, посочена в член 324д от Регламент (ЕИО) № 2454/93, когато митническите органи имат достъп до информационната система, съдържаща манифеста за обмен на данни.

    (5)

    Целесъобразно е да се измени член 324в, параграф 1, за да се включи правилна препратка към мерките за сигурност, които е необходимо да се предприемат по отношение на печатите. Необходимо е да бъдат заменени грешните препратки към приложение 37в към Регламент (ЕИО) № 2454/93, съдържащи се в реквизитите с данни на транзитната декларация от приложение 37а към същия регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1192/2008 на Комисията (4).

    (6)

    Регламент (ЕИО) № 2454/93 следва да бъде съответно изменен.

    (7)

    За да се гарантират законовите очаквания на икономическите оператори, разрешенията за установяване на редовна корабна линия, издадени преди датата на прилагане на настоящия регламент, следва да се считат за разрешения, издадени в съответствие с настоящия регламент. За да се гарантира, че всички разрешения могат да бъдат открити в една и съща електронна система, предходните разрешения следва да бъдат съхранявани в електронната информационна и комуникационна система за издаване на сертификати АЕО.

    (8)

    Целесъобразно е да се предвиди достатъчно време за държавите-членки и митническите органи за създаването на напълно функционираща електронна информационна и комуникационна система.

    (9)

    Предвид факта, че разпоредбите относно реквизитите с данни на транзитната декларация от приложение 37а към Регламент (ЕИО) № 2454/93, изменен с Регламент (ЕО) № 1192/2008, се прилагат от 1 юли 2008 г., е целесъобразно да се предвиди, че измененията на тези разпоредби се прилагат също от тази дата.

    (10)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕИО) № 2454/93 се изменя, както следва:

    1.

    Член 313 се заменя със следното:

    „Член 313

    1.   При спазване на член 180 от Кодекса и изключенията, изброени в параграф 2 от настоящия член, всички стоки, намиращи се на митническата територия на Общността, се считат за общностни стоки, освен ако се установи, че нямат статут на общностни стоки.

    2.   Следните стоки не се считат за общностни стоки, освен ако в съответствие с членове 314—323 от настоящия регламент се установи, че имат статут на общностни стоки:

    а)

    стоки, въведени на митническата територия на Общността в съответствие с член 37 от Кодекса;

    б)

    стоки, поставени под режим временно складиране или в свободна зона с контрол от вид I по смисъла на член 799 от настоящия регламент или в свободен склад;

    в)

    стоки, поставени под режим с отложено плащане или в свободна зона с контрол от вид II по смисъла на член 799 от настоящия регламент.

    3.   Чрез дерогация от разпоредбите на параграф 2, буква а) стоки, въведени на митническата територия на Общността, се считат за общностни стоки, освен ако се установи, че нямат статут на общностни стоки:

    а)

    когато при превоз по въздух стоките се натоварват или претоварват на летище, разположено на митническата територия на Общността, за изпращане до друго летище, разположено на митническата територия на Общността, при условие че се превозват под покритието на единен транспортен документ, съставен в държава-членка; или

    б)

    когато при превоз по море стоките се превозват между пристанища на митническата територия на Общността по редовна корабна линия, която е разрешена в съответствие с член 313б.“

    2.

    Членове 313а и 313б се заменят със следното:

    „Член 313а

    „Редовна корабна линия“ означава услуга за превоз на стоки в плавателни съдове, извършващи курсове единствено между пристанища, намиращи се на митническата територия на Общността, които не могат да пристигат от, да заминават за или да спират в каквито и да било точки, разположени извън тази територия, или в свободна зона с контрол от вид I по смисъла на член 799 в пристанище на тази територия.

    Член 313б

    1.   Корабоплавателно дружество може да получи разрешение да установи редовна корабна линия, след като подаде заявление до митническите органи на държавата-членка, на чиято територия е установено или на чиято територия има регионално представителство, ако са изпълнени условията по настоящия член и по член 313в.

    2.   Разрешение се издава само на корабоплавателни дружества, които:

    а)

    са установени на митническата територия на Общността или имат регионално представителство на тази територия и чиито регистри ще бъдат на разположение на компетентните митнически органи;

    б)

    изпълняват условията, посочени в член 14з;

    в)

    определят плавателния(те) съд(ове), използван(и) за редовната корабна линия и уточняват междинните пристанища веднага след издаване на разрешението;

    г)

    се задължават да не спират по маршрута на редовната корабна линия в никакви пристанища, разположени извън митническата територия на Общността, или в свободни зони с контрол от вид I в пристанище на митническата територия на Общността, и да не претоварват стоки в открито море;

    д)

    се задължават да регистрират пред разрешаващия митнически орган имената на плавателните съдове, определени за редовната корабна линия, както и междинните пристанища.

    3.   В заявлението за издаване на разрешение за редовна корабна линия се посочват държавите-членки, обхванати от тази линия. Митническите органи на държавата-членка, до която е отправено заявлението (разрешаващ митнически орган), уведомява митническите органи на другите държави-членки, обхванати от линията (съответните митнически органи) посредством електронната информационна и комуникационна система, посочена в член 14ч.

    Независимо от разпоредбите на параграф 4 в срок от 45 дни след получаването на такова уведомление съответните митнически органи могат да отхвърлят заявлението поради неизпълнение на условието по параграф 2, буква б) и да съобщят отхвърлянето посредством електронната информационна и комуникационна система, посочена в член 14ч. Съответният митнически орган посочва основанията за отхвърлянето и правните разпоредби, свързани с извършените нарушения. В такъв случай разрешаващият митнически орган не издава разрешение и уведомява заявителя, че заявлението му е отхвърлено, като посочва основанията за това.

    При липса на отговор или отхвърляне от страна на съответните митнически органи, разрешаващият митнически орган, след като е разгледал дали условията за получаване на разрешение са изпълнени, издава разрешение, което се приема от другите държави-членки, обхванати от корабната линия. Електронната информационна и комуникационна система, посочена в член 14ч, се използва за съхраняване на разрешението и за уведомяване на съответните митнически органи, че такова е било издадено.

    4.   Когато корабоплавателното дружество притежава сертификата АЕО, посочен в член 14а, параграф 1, буква а) или в), изискванията, определени в параграф 2, букви а) и б) от настоящия член и посочени в параграф 3 от настоящия член, се смятат за изпълнени.“

    3.

    Вмъкват се следните членове 313в—313е:

    „Член 313в

    1.   След като една редовна корабна линия е получила разрешение в съответствие с член 313б, съответното корабоплавателно дружество се задължава да използва разрешението за плавателните съдове, регистрирани за тази цел.

    2.   Корабоплавателното дружество информира разрешаващия митнически орган за всяко обстоятелство, възникнало след издаване на разрешението, което би могло да окаже влияние върху неговото запазване или обхват.

    В случай че дадено разрешение бъде отменено от разрешаващия митнически орган или по молба на корабоплавателното дружество, разрешаващият митнически орган уведомява съответните митнически органи за неговата отмяна посредством електронната информационна и комуникационна система, посочена в член 14ч.

    3.   Ако разрешението трябва да бъде изменено, за да обхване държави-членки, които не са били включени в първоначалното разрешение или в предходно разрешение, се прилага процедурата, предвидена в член 313б, параграф 3. Разпоредбите на член 313б, параграф 4 се прилагат mutatis mutandis.

    Член 313г

    1.   Корабоплавателното дружество, получило разрешение за установяване на редовна корабна линия, съобщава на разрешаващия митнически орган следното:

    а)

    имената на плавателните съдове, определени за редовната корабна линия;

    б)

    първото пристанище, от което плавателният съд започва да оперира като редовна корабна линия;

    в)

    междинните пристанища;

    г)

    всякакви изменения на информацията, посочена в букви а), б) и в);

    д)

    датата и часа, в който измененията, посочени в буква г), пораждат действие.

    2.   Информацията, съобщена в съответствие с параграф 1, се регистрира от разрешаващия митнически орган в електронната информационна и комуникационна система, посочена в член 14ч, в срок от един работен ден от деня на предаването ѝ. Тя трябва да бъде достъпна за митническите органи, отговорни за пристанищата, разположени на митническата територия на Общността.

    Регистрацията поражда действие на първия работен ден след деня на регистрирането.

    Член 313д

    Когато плавателен съд, регистриран по редовна корабна линия, бъде принуден поради независещи от него обстоятелства да извърши претоварване на стоки в открито море или временно да остане в пристанище, което не е част от редовната корабна линия, включително пристанища извън митническата територия на Общността или свободна зона с контрол от вид I в пристанище на митническата територия на Общността, корабоплавателното дружество информира незабавно митническите органи на следващите общностни междинни пристанища, включително пристанищата по планирания маршрут на плавателния съд. Стоките, натоварени или разтоварени на тези пристанища, не се считат за общностни стоки.

    Член 313е

    1.   Митническите органи могат да изискат доказателство от корабоплавателното дружество, че са били спазени разпоредбите на членове 313б—313д.

    2.   В случай че митническите органи установят, че разпоредбите, посочени в параграф 1, не са били спазени от корабоплавателното дружество, те уведомяват незабавно всички митнически органи, обхванати от корабната линия, посредством електронната информационна и комуникационна система, посочена в член 14ч, така че тези органи да могат да вземат необходимите мерки.“

    4.

    В член 324в, параграф 1 втората алинея се заменя със следното:

    „Раздел 27 от приложение 37г се прилага mutatis mutandis.“

    5.

    В член 324д, параграф 4 букви в) и г) се заменят със следното:

    „в)

    манифестът, предаден чрез система за електронен обмен на данни (манифест за обмен на данни), се представя на митническите органи в отправното пристанище най-късно в работния ден след отпътуването на плавателния съд и във всеки случай преди той да пристигне в пристанището по направление. Митническите органи могат да изискат представяне на разпечатка на манифеста за обмен на данни, ако нямат достъп до информационна система, одобрена от митническите органи, които съхраняват манифеста за обмен на данни;

    г)

    манифестът за обмен на данни се представя на митническите органи в пристанището по направление. Митническите органи могат да изискат представяне на разпечатка на манифеста за обмен на данни, ако нямат достъп до информационна система, одобрена от митническите органи, които съхраняват манифеста за обмен на данни.“

    6.

    В приложение 37а, дял II, буква Б „Подробности за данните в транзитната декларация“ групата данни „ОПАКОВКИ“ се изменя, както следва:

    а)

    текстът на полето „Маркировки и номера на колетите“ се заменя със следното:

    „Маркировки и номера на колетите

    (клетка 31)

    Вид/дължина: бц ..42

     

    Това поле се използва, когато полето „Вид колети“ съдържа други кодове, представени в приложение 38, различни от тези за насипни стоки (VQ, VG, VL, VY, VR или VO) или за „Неопаковани стоки“ (NE, NF, NG). Когато в полето „Вид колети“ се съдържа някой от посочените по-горе кодове, използването на това поле не е задължително.“

    б)

    текстът на полето „Брой колети“ се заменя със следното:

    „Брой колети

    (клетка 31)

    Вид/дължина: бц ..5

     

    Това поле се използва, когато полето „Вид колети“ съдържа други кодове от приложение 38, различни от тези за насипни стоки (VQ, VG, VL, VY, VR или VO) или за „Неопаковани стоки“ (NE, NF, NG). Когато в полето „Вид колети“ се съдържа някой от посочените по-горе кодове, това поле може да не се използва.“

    Член 2

    Разрешенията за установяване на редовна корабна линия, издадени преди датата на прилагане, посочена в член 3, втора алинея от настоящия регламент, се считат за разрешения, издадени в съответствие с Регламент (ЕИО) № 2454/93, изменен с настоящия регламент.

    Разрешаващият митнически орган запазва тези разрешения в електронната информационна и комуникационна система, посочена в член 14ч от Регламент (ЕИО) № 2454/93, в рамките на един месец от датата на прилагане, посочена в член 3, втора алинея от настоящия регламент.

    Член 3

    Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Член 1, точки 2 и 3 се прилагат от 1 януари 2012 г.

    Член 1, точки 4 и 6 се прилагат от 1 юли 2008 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 2 март 2010 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.

    (3)  COM(2009) 10 окончателен.

    (4)  ОВ L 329, 6.12.2008 г., стр. 1.


    Top