This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0446
Commission Regulation (EC) No 446/2009 of 14 May 2009 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Регламент (ЕО) № 446/2009 на Комисията от 14 май 2009 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент (ЕО) № 446/2009 на Комисията от 14 май 2009 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
OB L 132, 29.5.2009, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32013R0441 | поправка | приложение | 04/06/2013 |
29.5.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 132/3 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 446/2009 НА КОМИСИЯТА
от 14 май 2009 година
относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент. |
(2) |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общи правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или която добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специфични разпоредби на Общността, с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки. |
(3) |
Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица. |
(4) |
Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, която обаче не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляра за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2). |
(5) |
Комитетът по Митническия кодекс не е изразил становище в срока, определен от неговия председател, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от таблицата, поместена в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура в кодовете по КН, посочени в колона 2 от същата таблица.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 14 май 2009 година.
За Комисията
László KOVÁCS
Член на Комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоките |
Класиране (код по КН) |
Основания |
(1) |
(2) |
(3) |
Бели фъстъци без черупки и с обелени люспи (бланширани фъстъци). Фъстъците без черупки се бланшират посредством преминаване през газова фурна с четири нагревателни зони, като ядките се попарват чрез напръскване с нагорещена до 88—93 °C водна пара, преди да преминат през две охлаждащи зони. Постепенното повишаване на температурата на ядките предизвиква тяхното разширяване и така червените люспи се отлепват от ядките. Впоследствие люспите се премахват механично. Фъстъците, чиято единствена обработка се изразява в отстраняване на люспите, са представени в насипно състояние или в „големиторби“ от приблизително 1 000 kg. |
1202 20 00 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от описанието на кодовете по КН 1202 и 1202 20 00. Бланширането на фъстъците следва да бъде считано за термична обработка, чиято главна цел е да се отстрани червената люспа от ядката и по този начин да се улесни тяхната употреба. Обработка от такъв вид не променя характера на естествени продукти на фъстъците и не ги прави подходящи за друга употреба, различна от общото им предназначение (вж. също Обяснителните бележки към Хармонизираната система за глава 12, Общи разпоредби, параграф 2). Ето защо продуктът трябва да бъде класиран в позиция 1202. |