This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1242
Commission Regulation (EC) No 1242/2007 of 24 October 2007 amending Regulation (EC) No 793/2006 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 247/2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union
Регламент (ЕО) № 1242/2007 на Комисията от 24 октомври 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 793/2006 за определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 247/2006 на Съвета за определяне на специфични мерки за земеделието в най-отдалечените региони на Съюза
Регламент (ЕО) № 1242/2007 на Комисията от 24 октомври 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 793/2006 за определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 247/2006 на Съвета за определяне на специфични мерки за земеделието в най-отдалечените региони на Съюза
OB L 281, 25.10.2007, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; отменен от 32014R0179
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0793 | заместване | член 50 | 28/10/2007 | |
Modifies | 32006R0793 | поправка | член 5.2 | DATEFF | |
Modifies | 32006R0793 | заместване | член 49 | 28/10/2007 | |
Modifies | 32006R0793 | поправка | член 29 | DATEFF | |
Modifies | 32006R0793 | поправка | член 7.2 | DATEFF |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0179 |
25.10.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 281/5 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1242/2007 НА КОМИСИЯТА
от 24 октомври 2007 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 793/2006 за определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 247/2006 на Съвета за определяне на специфични мерки за земеделието в най-отдалечените региони на Съюза
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 247/2006 на Съвета от 30 януари 2006 г. за определяне на специфични мерки за селското стопанство в най-отдалечените райони на Съюза (1), и по-специално член 25 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В светлината на придобития опит от прилагането на Регламент (ЕО) № 793/2006 на Комисията (2) стана ясно, че е необходимо някои от разпоредбите на посочения регламент да бъдат изменени. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 1291/2000 на Комисията от 9 юни 2000 г. за определяне на общи подробни правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране за селскостопански продукти (3) предвижда издаването и използването на сертификати посредством компютризирани системи; позовавания на тази възможност следва да бъдат включени в Регламент (ЕО) № 793/2006. |
(3) |
Член 29, първо тире от Регламент (ЕО) № 793/2006 включва само специфични режими на снабдяване, които трябва да се заплащат по всяко време на годината. Следва да се добавят допълнителни мерки, за да се осигурят нормалното функциониране и ефикасността на програмата. Следователно следва да бъде възможно плащанията за внос и снабдяване с живи животни, както и за мерките, предвидени в член 50 от цитирания регламент, да се извършват по всяко време на годината. |
(4) |
Необходимо е процедурите за изменения на програмите, предвидени в член 49 от Регламент (ЕО) № 793/2006, да бъдат по-точни. Целесъобразно е да се уточнят правилата относно представяне на искания за изменения на цели програми и за тяхното одобрение от Комисията, както и графикът за тяхното прилагане. Поради бюджетни правила одобрените изменения следва да се въведат от 1 януари на годината след подаване на искането за изменение. Освен това следва да се прави разлика между важни изменения, изискващи одобрение чрез решение на Комисията, и по-малки изменения, които следва да бъдат съобщени на Комисията само за информация. |
(5) |
Необходимо е настоящата формулировка на член 50 от Регламент (ЕО) № 793/2006 да бъде по-точна, що се отнася до съответния член от Регламент (ЕО) № 247/2006. |
(6) |
С оглед да се осигури гладък преход от предходните режими, прилагани до 2006 г., по отношение на възможността да се използват електронни сертификати за помощи за специфични режими на снабдяване и що се отнася до възможността да се извършват плащания за внос и снабдяване с живи животни през цялата година, както и за мерките, предвидени в член 50 от Регламент (ЕО) № 793/2006, измененията на член 5, параграф 2, член 7, параграф 2 и член 29 следва да се прилагат от датата, на която Комисията е съобщила одобрението си на цялостната програма на съответната държава-членка в съответствие с член 24, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 247/2006. |
(7) |
Регламент (ЕО) № 793/2006 следва да бъде съответно изменен. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по преките плащания, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 793/2006 се изменя, както следва:
1. |
В член 5, параграф 2 втора алинея се заменя със следното: „Член 8, параграф 5, членове 13, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 26, 27, от 29 до 33 и от 36 до 41 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 се прилагат mutatis mutandis, без да се накърняват разпоредбите на настоящия регламент.“; |
2. |
В член 7, параграф 2 втора алинея се заменя със следното: „Член 8, параграф 5, членове 13, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 26, 27, от 29 до 33 и от 36 до 41 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 се прилагат mutatis mutandis, без да се накърняват разпоредбите на настоящия регламент.“; |
3. |
В член 29 първото тире се заменя със следното:
|
4. |
Член 49 се заменя със следното: „Член 49 Изменения на програмите 1. Изменения на цялостните програми, одобрени по силата на член 24, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 247/2006, се представят на Комисията и се обосноват надлежно, и по-точно предоставят следната информация:
Освен в случаите на форсмажорни или изключителни обстоятелства държавите-членки могат да нотифицират изменения на програмите само веднъж за календарна година и веднъж за програма и не по-късно от 30 септември на всяка година. Ако Комисията няма възражения по предложените изменения, тези изменения се прилагат от първи януари на годината след годината, в която са били нотифицирани. Такива изменения могат да се прилагат по-рано, ако Комисията писмено потвърди на държавата-членка преди посочената в трета алинея дата, че съобщените поправки отговарят на законодателството на Общността. Ако нотифицираното изменение не отговаря на законодателството на Общността, Комисията уведомява държавата-членка за това и изменението не се прилага, докато Комисията не получи изменение, което може да се декларира за отговарящо. 2. Чрез дерогация от параграф 1 Комисията прави оценка на предложенията на държавите-членки и взема решение за одобрението им в срок най-късно четири месеца след подаването им съгласно процедурата, предвидена в член 26, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 247/2006, за следните изменения:
3. Държавите-членки са оторизирани да правят следните изменения, без да се прибягва до установените в параграф 1 процедури, при условие че измененията са нотифицирани до Комисията:
Тези изменения не се прилагат преди датата, на която са получени от Комисията. Те могат да се приемат само веднъж годишно, освен в случаите на форсмажорни или изключителни обстоятелства, на промяна на количествата на продуктите, обхванати от режимите на снабдяване, и на промяна на статистическата номенклатура и на кодовете в Общата митническа тарифа, както е предвидено в Регламент (ЕИО) № 2658/87. |
5. |
Член 50 се заменя със следното: „Член 50 Финансиране на проучвания, демонстрационни проекти, обучение или мерки за техническа помощ Сумата, необходима за финансиране на проучвания, демонстрационни проекти, обучение и мерки за техническа помощ, предвидени в програма, одобрена по силата на член 24, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 247/2006, за целите на изпълнение на споменатата програма, не може да е по-голяма от 1 % от общата сума за финансиране, отпусната за всяка програма по силата на член 23, параграф 2 от цитирания регламент.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Въпреки това член 1, параграфи 1, 2 и 3 се прилагат за всяка засегната държава-членка от датата, на която Комисията е съобщила одобрението си за цялостната програма на съответната държава-членка в съответствие с член 24, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 247/2006.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 24 октомври 2007 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 42, 14.2.2006 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 2013/2006 (ОВ L 384, 29.12.2006 г., стр. 13).
(2) ОВ L 145, 31.5.2006 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 852/2006 (ОВ L 158, 10.6.2006 г., стр. 9).
(3) ОВ L 152, 24.6.2000 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1913/2006 (ОВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 52).
(4) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.“