This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R2036
Commission Regulation (EC) No 2036/2006 of 21 December 2006 fixing the amount of private storage aid for certain fishery products in the 2007 fishing year
Регламент (EО) № 2036/2006 на Комисията от 21 декември 2006 година за определяне на сумата на помощ за частно складиране на някои видове рибни продукти през риболовната 2007 година
Регламент (EО) № 2036/2006 на Комисията от 21 декември 2006 година за определяне на сумата на помощ за частно складиране на някои видове рибни продукти през риболовната 2007 година
OB L 414, 30.12.2006, p. 74–74
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
OB L 348M, 24.12.2008, p. 1006–1007
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R2036R(01) | (MT) |
04/ 10 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
231 |
32006R2036
L 414/74 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 2036/2006 НА КОМИСИЯТА
от 21 декември 2006 година
за определяне на сумата на помощ за частно складиране на някои видове рибни продукти през риболовната 2007 година
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EО) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите за рибни продукти и продукти от аквакултури (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2813/2000 на Комисията от 21 декември 2000 г. за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета по отношение на предоставянето на помощ за частно складиране на някои видове рибни продукти (2), и по-специално член 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Помощта не следва да надвишава сумата на техническите и финансовите разходи, отчетени в Общността през риболовната година, предшестваща съответната година. |
(2) |
С цел да се избегне дълготрайното складиране, за да се съкратят сроковете за плащане и за да се намали тежестта за контрол, помощта за частно складиране следва да се изплаща като еднократна сума. |
(3) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие с Управителния комитет по рибните продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
За риболовната 2007 г. сумата на помощта за частно складиране съгласно член 25 от Регламент (ЕО) № 104/2000 за продуктите, изброени в приложение II към посочения регламент, е както следва:
— |
: |
първи месец |
: |
210 EUR за тон, |
— |
: |
втори месец |
: |
0 EUR за тон. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2007 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 декември 2006 година.
За Комисията
Joe BORG
Член на Комисията
(1) ОВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22. Регламент, изменен с Акта за присъединяване от 2003 г.
(2) ОВ L 326, 22.12.2000 г., стр. 30.