This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0764
Council Regulation (EC) No 764/2006 of 22 May 2006 on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco
Регламент (EO) № 764/2006 на Съвета от 22 май 2006 година относно сключване на Споразумението за партньорство между Европейската общност и Кралство Мароко
Регламент (EO) № 764/2006 на Съвета от 22 май 2006 година относно сключване на Споразумението за партньорство между Европейската общност и Кралство Мароко
OB L 141, 29.5.2006, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
OB L 294M, 25.10.2006, p. 131–167
(MT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/764/oj
Официален вестник n° L 141 , 29/05/2006 стр. 0001 - 0003
Официален вестник n° L 294 , 25/10/2006 стр. 0131 - 0167
20060522 Регламент (EO) № 764/2006 на Съвета от 22 май 2006 година относно сключване на Споразумението за партньорство между Европейската общност и Кралство Мароко СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 във връзка с член 300, параграф 2 и първата алинея от член 300, параграф 3 от него, като взе предвид предложението на Комисията, като взе предвид становището на Европейския парламент [1], като има предвид, че: (1) Общността и Кралство Мароко са договорили и парафирали Споразумение за партньорство в областта на рибарството, което предоставя на рибарите от Общността възможности за риболов във водите, в които Кралство Мароко има суверенни права или юрисдикция. (2) В интерес на Общността е да одобри това споразумение. (3) Разпределението на възможностите за риболов между държавите-членки трябва да бъде определено, ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ: Член 1 Споразумението за партньорство между Европейската общност и Кралство Мароко се одобрява от името на Общността. Текстът на споразумението е приложен към настоящия регламент. Член 2 Възможностите за риболов, дадени в протокола към споразумението, се разпределят между държавите-членки, както следва: Риболовна категория | Тип кораб | Държава-членка | Разрешителни или квота | Дребномащабен риболов/север, пелагични видове | Сейнери | Испания | 20 | Дребномащабен риболов/север | Кораби с дънни парагади, < 40 GT | Испания | 20 | Португалия | 7 | Кораби с дънни парагади, > 40 GT< 150 GT | Португалия | 3 | Дребномащабен риболов/юг | | Испания | 20 | Дънен риболов | Кораби с дънни парагади | Испания | 7 | Португалия | 4 | Траулери | Испания | 10 | Италия | 1 | Риболов на риба тон | Кораби, съоръжени с въдици | Испания | 23 | Франция | 4 | Промишлен риболов за пелагични видове | | Германия | 4850 t | | Литва | 15520 t | | Латвия | 8730 t | | Нидерландия | 19400 t | | Ирландия | 2500 t | | Полша | 2500 t | | Обединено кралство | 2500 t | | Испания | 400 t | | Португалия | 1333 t | | Франция | 2267 t | Управлението на възможностите за риболов се провежда в пълно съответствие с член 20 от Регламент (EО) 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на риболовните ресурси в рамките на общата политика по рибарството [2]. Ако молбите за разрешителни от тези държави-членки не покрият възможностите за риболов, определени в протокола към споразумението, Комисията може да разгледа молби за разрешително от коя да е друга държава-членка. Член 3 Държавите-членки, чиито кораби осъществяват риболов по това споразумение, следва да уведомяват Комисията за всяко едно количество риба, уловено в рамките на риболовната зона на Мароко, в съответствие с Регламент (EО) № 500/2001 на Комисията от 14 март 2001 г. относно установяването на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета относно контрола на улова на риболовните кораби на Общността в териториалните води на трети страни и в открито море [3]. Член 4 Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки. Съставено в Брюксел на 22 май 2006 година. За Съвета Председател J. Pröll [1] Становище на Европейския парламент, дадено на 16 май 2006 г. (все още непубликувано в Официален вестник). [2] ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59. [3] ОВ L 73, 15.3.2001 г., стр. 8. --------------------------------------------------