This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1822
Commission Regulation (EC) No 1822/2005 of 8 November 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards nitrate in certain vegetables (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 1822/2005 на Комисията от 8 ноември 2005 година за изменение на Регламент (ЕО) № 466/2001 относно нитрати в определени зеленчуциТекст от значение за ЕИП.
Регламент (ЕО) № 1822/2005 на Комисията от 8 ноември 2005 година за изменение на Регламент (ЕО) № 466/2001 относно нитрати в определени зеленчуциТекст от значение за ЕИП.
OB L 293, 9.11.2005, p. 11–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
OB L 321M, 21.11.2006, p. 132–134
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0466 | добавка | член 3BI | 29/11/2005 | |
Modifies | 32001R0466 | поправка | приложение 1 | 29/11/2005 | |
Modifies | 32001R0466 | добавка | член 3TR | 29/11/2005 | |
Modifies | 32001R0466 | отменяне | член 3 | 29/11/2005 |
15/ 15 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
196 |
32005R1822
L 293/11 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1822/2005 НА КОМИСИЯТА
от 8 ноември 2005 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 466/2001 относно нитрати в определени зеленчуци
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EИО) № 315/93 на Съвета от 8 февруари 1993 г. за установяване на процедури на Общността относно замърсители в храните (1), и по-специално член 2, параграф 3 от него,
след като се консултира с Научния комитет по храните
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 466/2001 на Комисията от 8 март 2001 г., за определяне на максималното съдържание на някои замърсители в храните (2), изменен с Регламент (ЕО) № 563/2002 (3), установява разпоредби, по-специално, за специфични мерки относно нитрати в марули и спанак и определя преходни периоди, през които марулите и спанакът, съдържащи нитрати в количество, по-голямо от пределно допустимото, могат да се продават в рамките на националната територия. |
(2) |
Въпреки развитието при прилагането на добрата селскостопанска практика данните от наблюдението и контролът в държавите-членки показват съществуващи проблеми при спазването на нормите за нитрати в марулите и спанака. |
(3) |
Голяма част от проблемите с неспазване на максимално допустимите норми за нитрати в марулите и спанака се появява през октомври. Летният период за спанака понастоящем включва и октомври, докато за марулите октомври вече е в зимния период. За да има съгласуваност, октомври трябва да се включи в зимния период и за пресния спанак. |
(4) |
В регионите, където има трудности по поддържане на нитратите под максималните норми за пресен спанак и марули, например там където има по-малко дневна слънчева светлина, определени държави-членки са поискали дерогации и са предоставили достатъчна информация, за да докажат, че извършват разследвания, които да спомогнат за намаляване на нормите в бъдеще. |
(5) |
В очакване на по-нататъшно развитие при прилагането на добрата селскостопанска практика е уместно да се упълномощят тези държави-членки за ограничен период от време, за да се даде възможност пресните марули и пресният спанак, съдържащи нитрати над максималните норми, да продължат да се продават, но единствено на тяхната национална територия и за национална консумация. |
(6) |
Нитратите присъстват и в други зеленчуци, понякога в по-високи норми. За да спомогнат за бъдещи дискусии относно дългосрочна стратегия за управление на риска от нитрати в зеленчуците, държавите-членки трябва да следят нормите за нитрати в зеленчуците и да се стремят да ги намалят, когато е изпълнимо, в частност чрез прилагане на подобрени принципи на добра селскостопанска практика. Една актуализирана научна оценка на риска от страна на Европейската организация за безопасност на храните ще помогне да се изяснят рисковете от нитратите в зеленчуците. Максимално допустимите норми, определени в Регламент (EО) № 466/2001, ще се преразгледат, за да се вземе под внимание информацията от горните дейности. |
(7) |
Следователно Регламент (ЕО) № 466/2001 следва съответно да се измени. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 466/2001 се изменя, както следва:
1. |
Член 3 се заличава; |
2. |
Вмъква се следният член 3а: „Член 3а Държавите-членки наблюдават и контролират нормите в зеленчуците, съдържащи значителни количества нитрати, и по-специално листните зеленчуци, и съобщават на Комисията резултатите до 30 юни всяка година.“; |
3. |
Вмъква се следният член 3б: „Член 3б 1. Чрез дерогация от член 1, параграф 1 на Белгия, Ирландия, Нидерландия и Обединеното кралство се разрешава до 31 декември 2008 г. да пускат на пазара свеж спанак, огледан и предназначен за консумация на тяхната територия с норми за нитрати, по-големи от максимално допустимите, определени в точка 1.1 от приложение I. 2. Чрез дерогация от член 1, параграф 1 на Ирландия и Обединеното кралство се разрешава до 31 декември 2008 г. да пускат на пазара свежи марули, отгледани и предназначени за консумация на тяхната територия, като реколтата през годината е с норми за нитрати, по-големи от максимално допустимите, определени в точка 1.3 от приложение I. Чрез дерогация от член 1, параграф 1 на Франция се разрешава до 31 декември 2008 г. да пуска на пазара свежи марули, отгледани и предназначени за консумация на нейната територия, като реколтата от 1 октомври до 31 март е с норми за нитрати, по-големи от максимално допустимите, определени в точка 1.3 от приложение I.“; |
4. |
Приложение I, раздел 1 от Регламент (ЕО) № 466/2001 се заменя с таблицата, дадена в приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 ноември 2005 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 37, 13.2.1993 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (EО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).
(2) ОВ L 77, 16.3.2001 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 856/2005 (ОВ L 143, 7.6.2005 г., стр. 3).
(3) ОВ L 86, 3.4.2002 г., стр. 5.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение І, раздел 1 от Регламент (ЕО) № 466/2001 се заменя със следната таблица:
„Раздел 1: Нитрати
Продукт |
Максимално съдържание (mg NO3/kg) |
Метод за вземане на проби |
Референтен метод за анализ |
|||
|
Реколта от 1 октомври до 31 март |
3 000 |
Директива 2002/63/EО на Комисията (2) |
|
||
Реколта от 1 април до 30 септември |
2 500 |
|
||||
|
|
2 000 |
Директива 2002/63/EО |
|
||
|
Реколта от 1 октомври до 31 март: |
|
Директива 2002/63/EО. Минималният брой марули за лабораторна проба обаче е 10 |
|
||
оранжерийни марули |
4 500 (3) |
|
||||
полски марули |
4 000 (3) |
|
||||
Реколта от 1 април до 30 септември: |
|
|
||||
оранжерийни марули |
3 500 (3) |
|
||||
полски марули |
2 500 (3) |
|
||||
|
оранжерийни марули |
2 500 (3) |
Директива 2002/63/EО. Минималният брой марули за лабораторна проба обаче е 10 |
|
||
полски марули |
2 000 (3) |
|
||||
|
|
200 |
Директива 2002/63/EО (разпоредби, предвидени за преработени храни от растителен произход и от животински произход) |
|
(1) Максималното съдържание за пресен спанак не се прилагат за пресен спанак, който ще се преработва и директно ще се транспортира в насипно състояние до преработвателното предприятие.
(2) ОВ L 187,16.7.2002 г., стр.30.
(3) Поради липса на подходящо етикетиране, посочващо производствения метод, се прилага нивото, установено за полски марули и салати.
(4) Описана в Регламент (EО) 1543/2001 на Комисията от 27 юли 2001 г. относно определяне търговския стандарт за салатите, къдраволистната ендивия и широколистната ендивия (ОВ L 203, 28.7.2001 г., стр. 9).
(5) Детски храни и преработени храни на зърнена основа за кърмачета и малки деца като определените в член 1 от Директива 96/5/EО, Евратом на Комисията от 16 февруари 1996 г. относно преработените храни на зърнена основа и детските храни, предназначени за кърмачета и малки деца (ОВ L 49, 28.2.1996 г., стр. 17). Максималното съдържание се прилагат към продуктите, предлагани готови за консумация или върнати към първоначално състояние съгласно инструкциите на производителите.
(6) Комисията преразглежда максималното съдържание за нитрати в храните за кърмачета и малки деца до 1 април 2006 г., като взема предвид напредъка в научните и технологични знания.“