Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2265

    Council Regulation (EC) No 2265/2004 of 20 December 2004 on trade in certain steel products between the Community and the Republic of Kazakhstan

    OB L 395, 31.12.2004, p. 1–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 153M, 7.6.2006, p. 413–430 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/09/2005; отменен от 32005R1441

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2265/oj

    31.12.2004   

    EN

    Official Journal of the European Union

    L 395/1


    COUNCIL REGULATION (EC) No 2265/2004

    of 20 December 2004

    on trade in certain steel products between the Community and the Republic of Kazakhstan

    THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

    Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 thereof,

    Having regard to the proposal from the Commission,

    Whereas:

    (1)

    Article 17(1) of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan (1) provides that trade in certain steel products are to be subject to a specific Agreement on quantitative arrangements.

    (2)

    The current bilateral Agreement between the European Coal and Steel Community (ECSC) and the Government of the Republic of Kazakhstan on trade in certain steel products (2) concluded on 22 July 2002 will expire on 31 December 2004.

    (3)

    The Community has taken over the international obligations of the ECSC since the expiry of the ECSC Treaty, and measures relating to trade in steel products with third countries now fall under the competence of the Community in the field of trade policy.

    (4)

    Preliminary discussions between the Parties indicate that both of them intend to conclude a new Agreement for 2005 and subsequent years.

    (5)

    Pending the signature and entry into force of the new Agreement, quantitative limits for the year 2005 should be established.

    (6)

    Given that the conditions that led to the fixing of the quantitative limits for 2004 remain in place, it is appropriate to set the quantitative limits for 2005 at the same level as for 2004, albeit by taking fully into account the enlargement of the EU.

    (7)

    It is necessary to provide the means to administer this regime within the Community in such a way as to facilitate the implementation of the new Agreement by envisaging as far as possible similar provisions.

    (8)

    It is necessary to ensure that the origin of the products in question is checked and appropriate methods of administrative cooperation are set up to this end.

    (9)

    Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing customs warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits established for the products in question.

    (10)

    The effective application of this Regulation calls for the introduction of a requirement for a Community import licence for the entry into free circulation in the Community of the products in question.

    (11)

    In order to ensure that these quantitative limits are not exceeded, it is necessary to establish a management procedure whereby the competent authorities of the Member States do not issue import licences before obtaining confirmation from the Commission that appropriate amounts remain available within the quantitative limit in question,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION:

    Article 1

    1.   This Regulation shall apply from 1 January 2005 to 31 December 2005 to imports into the Community of steel products listed in Annex I originating in the Republic of Kazakhstan.

    2.   The steel products shall be classified in product groups as set out in Annex I.

    3.   The classification of products listed in Annex I shall be based on the combined nomenclature (CN) established by Regulation (EEC) No 2658/87 (3).

    4.   The origin of the products referred to in paragraph 1 shall be determined in accordance with the rules in force in the Community.

    Article 2

    1.   The importation into the Community of the steel products listed in Annex I originating in the Republic of Kazakhstan shall be subject to the quantitative limits laid down in Annex V. The release for free circulation in the Community of the products set out in Annex I originating in the Republic of Kazakhstan shall be subject to the presentation of a certificate of origin, set out in Annex II, and of an import licence issued by the Member States' authorities in accordance with the provisions of Article 4.

    2.   In order to ensure that quantities for which import licences are issued do not exceed at any moment the total quantitative limits for each product group, the competent authorities listed in Annex IV shall issue import licences only upon confirmation by the Commission that there are still quantities available within the quantitative limits for the relevant product group of steel products in respect of the supplier country, for which an importer or importers have submitted applications to the said authorities.

    3.   The authorised imports shall be counted against the quantitative limits laid down for the year in which the products are shipped in the exporting country. Shipment of products shall be considered as having taken place on the date on which they were loaded on to the exporting means of transport.

    Article 3

    1.   The quantitative limits referred to in Annex V shall not apply to products placed in a free zone or free warehouse or imported under the arrangements governing customs warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system).

    2.   Where the products referred to in paragraph 1 are subsequently released for free circulation, either in the unaltered state or after working or processing, Article 2 (2) shall apply and the products so released shall be counted against the relevant quantitative limit set out in Annex V.

    Article 4

    1.   For the purpose of applying Article 2 (2), before issuing import licences, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests for import licences, supported by original export licences, which they have received. By return, the Commission shall notify whether the requested amount(s) of quantities are available for importation in the chronological order in which the notifications of the Member States are received (‘first come, first served basis’).

    2.   The requests included in the notifications to the Commission shall be valid if they establish clearly in each case the exporting country, the product code concerned, the amounts to be imported, the number of the export licence, the quota year and the Member State in which the products are intended to be put into free circulation.

    3.   As far as possible, the Commission shall confirm to the authorities the full amount indicated in the requests notified for each group of products.

    4.   The competent authorities shall notify the Commission immediately after being informed of any quantity that is not used during the duration of validity of the import licence. Such unused quantities shall automatically be transferred into the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

    5.   The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be communicated electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of communication temporarily.

    6.   The import licences or equivalent documents shall be issued in accordance with Articles 12 to 16.

    7.   The competent authorities of the Member States shall notify the Commission of any cancellation of import licences or equivalent documents already issued in cases where the corresponding export licences have been withdrawn or cancelled by the competent authorities of the Republic of Kazakhstan. However, if the Commission or the competent authorities of a Member State have been informed by the competent authorities of the Republic of Kazakhstan of the withdrawal or cancellation of an export licence after the related products have been imported into the Community, the quantities in question shall be set off against the quantitative limit for the year during which the shipment of products took place.

    Article 5

    1.   Where the Commission has indications that products listed in Annex I originating in the Republic of Kazakhstan have been transhipped, rerouted or otherwise imported into the Community through circumvention of the quantitative limits referred to in Article 2 and that there is a need for the necessary adjustments to be made, it shall request that consultations be opened so that agreement may be reached on the necessary adjustment of the corresponding quantitative limits to be made.

    2.   Pending the outcome of the consultations referred to in paragraph 1, the Commission may ask the Republic of Kazakhstan to take the necessary precautionary steps to ensure that adjustments to the quantitative limits agreed upon following such consultations may be carried out.

    3.   Should the Community and the Republic of Kazakhstan fail to reach a satisfactory solution and should the Commission note that there is clear evidence of circumvention, the Commission shall deduct from the quantitative limits an equivalent volume of products originating in the Republic of Kazakhstan.

    Article 6

    1.   An export licence (to be issued by the competent authorities of the Republic of Kazakhstan) shall be required in respect of any consignment of steel products subject to the quantitative limits laid down in Annex V up to the level of the said limits.

    2.   The original of the export licence shall be presented by the importer for the purposes of the issue of the import licence referred to in Article 12.

    Article 7

    1.   The export licence for quantitative limits shall conform to the specimen set out in Annex II and shall certify, inter alia, that the quantity of goods in question has been set off against the quantitative limit established for the product group concerned.

    2.   Each export licence shall cover only one of the product groups listed in Annex I.

    Article 8

    Exports shall be set off against the quantitative limits established for the year in which the products covered by the export licence have been shipped within the meaning of Article 2(3).

    Article 9

    1.   The export licence referred to in Article 6 may include additional copies duly indicated as such. The export licence and the copies thereof as well as the certificate of origin and the copies thereof shall be drawn up in English.

    2.   If the documents referred to in paragraph 1 are completed by hand, entries must be in ink and in block letters.

    3.   The export licences or equivalent documents shall measure 210 × 297 mm. The paper shall be white writing paper, sized, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. Each part shall have a printed guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.

    4.   Only the original shall be accepted by the competent authorities in the Community as being valid for import purposes in accordance with the provisions of this Regulation.

    5.   Each export licence or equivalent document shall bear a standardised serial number, whether or not printed, by which it can be identified.

    6.   This number shall be composed of the following elements:

    two letters identifying the exporting country as follows:

    KZ

    =

    Republic of Kazakhstan

    two letters identifying the Member State of intended destination as follows:

    BE

    =

    Belgium

    CZ

    =

    Czech Republic

    DK

    =

    Denmark

    DE

    =

    Germany

    EE

    =

    Estonia

    EL

    =

    Greece

    ES

    =

    Spain

    FR

    =

    France

    IE

    =

    Ireland

    IT

    =

    Italy

    CY

    =

    Cyprus

    LV

    =

    Latvia

    LT

    =

    Lithuania

    LU

    =

    Luxembourg

    HU

    =

    Hungary

    MT

    =

    Malta

    NL

    =

    Netherlands

    AT

    =

    Austria

    PL

    =

    Poland

    PT

    =

    Portugal

    SI

    =

    Slovenia

    SK

    =

    Slovakia

    FI

    =

    Finland

    SE

    =

    Sweden

    GB

    =

    United Kingdom,

    a one-digit number identifying the quota year corresponding to the last figure in the year in question, e.g. ‘4’ for 2004;

    a two-digit number identifying the issuing office in the exporting country;

    a five-digit number running consecutively from 00 001 to 99 999 allocated to the specific Member State of destination.

    Article 10

    The export licence may be issued after the shipment of the products to which it relates. In such cases it shall bear the endorsement ‘issued retrospectively’.

    Article 11

    In the event of the theft, loss or destruction of an export licence, the exporter may apply to the competent authority which issued the document for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession. The duplicate licence issued in this way shall bear the endorsement ‘duplicate’.

    The duplicate shall bear the date of the original licence.

    Article 12

    1.   To the extent that the Commission, pursuant to Article 4, has confirmed that the amount requested is available within the quantitative limit in question, the competent authorities of the Member States shall issue an import licence within a maximum of five working days of the presentation by the importer of the original of the corresponding export licence. This presentation must be effected not later than 31 March of the year following that in which the goods covered by the licence have been shipped. Import licences shall be issued by the competent authorities of any Member State irrespective of the Member State indicated on the export licence, to the extent that the Commission, pursuant to Article 4, has confirmed that the amount requested is available within the quantitative limit in question.

    2.   The import licences shall be valid for four months from the date of their issue. Upon duly motivated request by an importer, the competent authorities of a Member State may extend the duration of validity for a further period not exceeding four months.

    3.   Import licences shall be drawn up in the form set out in Annex III and shall be valid throughout the customs territory of the Community.

    4.   The declaration or request made by the importer in order to obtain the import licence shall contain:

    (a)

    the full name and address of the exporter;

    (b)

    the full name and address of the importer;

    (c)

    the exact description of the goods and the TARIC code(s);

    (d)

    the country of origin of the goods;

    (e)

    the country of consignment;

    (f)

    the appropriate product group and the quantity for the products in question;

    (g)

    the net weight by TARIC heading;

    (h)

    the c.i.f. value of the products at Community frontier by TARIC heading;

    (i)

    whether the products concerned are seconds or of substandard quality;

    (j)

    where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the bill of lading and of the purchase contract;

    (k)

    date and number of the export licence;

    (l)

    any internal code used for administrative purposes;

    (m)

    date and signature of importer.

    5.   Importers shall not be obliged to import the total quantity covered by an import licence in a single consignment.

    Article 13

    The validity of import licences issued by the authorities of the Member States shall be subject to the validity of export licences and the quantities indicated in the export licences issued by the competent authorities of the Republic of Kazakhstan on the basis of which the import licences have been issued.

    Article 14

    Import licences or equivalent documents shall be issued by the competent authorities of the Member States in accordance with Article 2(2) and without discrimination to any importer in the Community wherever the place of his establishment may be in the Community, without prejudice to compliance with other conditions required under the current rules.

    Article 15

    1.   If the Commission finds that the total quantities covered by export licences issued by the Republic of Kazakhstan for a particular product group exceed the quantitative limit established for that product group, the competent licence authorities in the Member States shall be informed immediately in order to suspend the further issue of import licences. In this event, consultations shall be initiated forthwith by the Commission.

    2.   The competent authorities of a Member State shall refuse to issue import licences for products originating in the Republic of Kazakhstan which are not covered by export licenses issued in accordance with the provisions of Articles 6 to 11.

    Article 16

    1.   The forms to be used by the competent authorities of the Member States for issuing the import licences referred to in Article 12 shall conform to the specimen of the import licence set out in Annex III.

    2.   Import licence forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘Holder's copy’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the issuing authority’ and bearing the number 2, to be kept by the authority issuing the licence. For administrative purposes the competent authorities may add additional copies to form 2.

    3.   Forms shall be printed on white paper free of mechanical pulp, dressed for writing and weighing between 55 and 65 g/m2. Their size shall be 210 × 297 mm; the type space between the lines shall be 4,24 mm (one sixth of an inch); the layout of the forms shall be followed precisely. Both sides of copy No 1, which is the licence itself, shall in addition have a red printed guilloche pattern background so as to reveal any falsification by mechanical or chemical means.

    4.   Member States shall be responsible for having the forms printed. The forms may also be printed by printers appointed by the Member State in which they are established. In the latter case, reference to the appointment by the Member State must appear on each form. Each form shall bear an identification of the printer's name and address or a mark enabling the printer to be identified.

    5.   At the time of their issue the import licences or extracts shall be given an issue number determined by the competent authorities of the Member State. The import licence number shall be notified to the Commission electronically within the integrated network set up under Article 4.

    6.   Licences and extracts shall be completed in the official language, or one of the official languages, of the Member State of issue.

    7.   In box 10 the competent authorities shall indicate the appropriate steel product group.

    8.   The marks of the issuing agencies and debiting authorities shall be applied by means of a stamp. However, an embossing press combined with letters or figures obtained by means of perforation, or printing on the licence may be substituted for the issuing authority's stamp. The issuing authorities shall use any tamper-proof method to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to insert figures or references.

    9.   The reverse of copy No 1 and copy No 2 shall bear a box in which quantities may be entered, either by the customs authorities when import formalities are completed, or by the competent administrative authorities when an extract is issued. If the space set aside for debits on a licence or extract thereof is insufficient, the competent authorities may attach one or more extension pages bearing boxes matching those on the reverse of copy No 1 and copy No 2 of the licence or extract. The debiting authorities shall so place their stamp that one half is on the licence or extract thereof and the other half is on the extension page. If there is more than one extension page, a further stamp shall be placed in like manner across each page and the preceding page.

    10.   Import licences and extracts issued, and entries and endorsements made, by the authorities of one Member State shall have the same legal effect in each of the other Member States as documents issued, and entries and endorsements made, by the authorities of such Member States.

    11.   The competent authorities of the Member States concerned may, where indispensable, require the contents of licences or extracts to be translated into the official language or one of the official languages of that Member State.

    Article 17

    This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

    Done at Brussels, 20 December 2004.

    For the Council

    The President

    P. VAN GEEL


    (1)   OJ L 196, 28.7.1999, p. 3.

    (2)   OJ L 222, 19.8.2002, p. 19.

    (3)   OJ L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1989/2004 (OJ L 344, 20.11.2004, p. 5).


    ANNEX I

    SA Flat-relled products

    SA1. Coils

     

    7208 10 00 00

     

    7208 25 00 00

     

    7208 26 00 00

     

    7208 27 00 00

     

    7208 36 00 00

     

    7208 37 00 90

     

    7208 38 00 90

     

    7208 39 00 90

     

    7211 14 00 10

     

    7211 19 00 10

     

    7219 11 00 00

     

    7219 12 10 00

     

    7219 12 90 00

     

    7219 13 10 00

     

    7219 13 90 00

     

    7219 14 10 00

     

    7219 14 90 00

     

    7225 20 00 10

     

    7225 30 10 00

     

    7225 30 90 00

    SA1a Hot rolled coils for re-rolling

     

    7208 37 00 10

     

    7208 38 00 10

     

    7208 39 00 10

    SA2. Heavy Plate

     

    7208 40 00 10

     

    7208 51 20 10

     

    7208 51 20 91

     

    7208 51 20 93

     

    7208 51 20 97

     

    7208 51 20 98

     

    7208 51 91 10

     

    7208 51 91 90

     

    7208 51 98 10

     

    7208 51 98 91

     

    7208 51 98 99

     

    7208 52 91 10

     

    7208 52 91 90

     

    7208 52 10 00

     

    7208 52 99 00

     

    7208 53 10 00

     

    7211 13 00 00

    SA3. Other flat rolled products

     

    7208 40 00 90

     

    7208 53 90 00

     

    7208 54 00 00

     

    7208 90 00 10

     

    7209 15 00 00

     

    7209 16 10 00

     

    7209 16 90 00

     

    7209 17 10 00

     

    7209 17 90 00

     

    7209 18 10 00

     

    7209 18 91 00

     

    7209 18 99 00

     

    7209 25 00 00

     

    7209 26 10 00

     

    7209 26 90 00

     

    7209 27 10 00

     

    7209 27 90 00

     

    7209 28 10 00

     

    7209 28 90 00

     

    7209 90 00 10

     

    7210 11 00 10

     

    7210 12 20 10

     

    7210 12 80 10

     

    7210 20 00 10

     

    7210 30 00 10

     

    7210 41 00 10

     

    7210 49 00 10

     

    7210 50 00 10

     

    7210 61 00 10

     

    7210 69 00 10

     

    7210 70 10 10

     

    7210 70 80 10

     

    7210 90 30 10

     

    7210 90 40 10

     

    7210 90 80 91

     

    7211 14 00 90

     

    7211 19 00 90

     

    7211 23 20 10

     

    7211 23 30 10

     

    7211 23 30 91

     

    7211 23 80 10

     

    7211 23 80 91

     

    7211 29 00 10

     

    7211 90 00 11

     

    7212 10 10 00

     

    7212 10 90 11

     

    7212 20 00 11

     

    7212 30 00 11

     

    7212 40 20 10

     

    7212 40 20 91

     

    7212 40 80 11

     

    7212 50 20 11

     

    7212 50 30 11

     

    7212 50 40 11

     

    7212 50 61 11

     

    7212 50 69 11

     

    7212 50 90 13

     

    7212 60 00 11

     

    7212 60 00 91

     

    7219 21 10 00

     

    7219 21 90 00

     

    7219 22 10 00

     

    7219 22 90 00

     

    7219 23 00 00

     

    7219 24 00 00

     

    7219 31 00 00

     

    7219 32 10 00

     

    7219 32 90 00

     

    7219 33 10 00

     

    7219 33 90 00

     

    7219 34 10 00

     

    7219 34 90 00

     

    7219 35 10 00

     

    7219 35 90 00

     

    7225 40 12 90

     

    7225 40 90 00


    ANNEX II

    Image 1
    Text of image
    Image 2
    Text of image
    Image 3
    Text of image
    Image 4
    Text of image

    ANNEX III

    Image 5
    Text of image
    Image 6
    Text of image
    Image 7
    Text of image
    Image 8
    Text of image

    ANNEX IV

    LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

    SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

    LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

    LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

    PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

    ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

    LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

    LISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTES

    ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI

    VALSTU KOMPETENTO IESTAŽU SARAKSTS

    ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

    AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

    LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI

    LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

    LISTA WLAŒCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

    LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

    ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH VNÚTROŠTÁTNYCH ORGÁNOV

    SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

    LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

    FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

     

    BELGIQUE/BELGIË

    Service public fédéral économie, PME, Classes moyennes & énergie

    Administration du potentiel économique

    Politiques d'accès aux marchés, Services Licences

    Rue Général Leman 60

    B-1040 Bruxelles

    Fax: +32-2-230 83 22

    Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie

    Bestuur Economisch Potentieel

    Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen

    Generaal Lemanstraat 60

    B-1040 Brussel

    Fax: +32-2-230 83 22

     

    EESTI

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

    Harju 11

    EE-15072 Tallinn

    Fax: +372-631 36 60

     

    ΕΛΛΑΣ

    Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών

    Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών

    Κορνάρου 1

    GR-105 63 Αθήνα

    Fax: +301-328 60 94

     

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    CZ-110 15 Praha 1

    Fax: +420-224 21 21 33

     

    DANMARK

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Økonomi- og Erhvervsministeriet

    Vejlsøvej 29

    DK-8600 Silkeborg

    Fax: +45-35-46 64 01

     

    DEUTSCHLAND

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, (BAFA)

    Frankfurter Strasse 29-35

    D-65760 Eschborn 1

    Fax: +49-61-969 42 26

     

    ITALIA

    Ministero delle Attivita Produttive

    Direzione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi

    Viale America 341

    I-00144 Roma

    Fax: +39-6-59 93 22 35/59 93 26 36

     

    ΚΥΠΡΟΣ

    Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

    Υπηρεσία Εμπορίου

    Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

    Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ.6

    CY-1421 Λευκωσία

    Φαξ: +357-22-37 51 20

     

    ESPAÑA

    Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Subdirección General de Comercio Exterior de Productos Industriales

    Paseo de la Castellana 162

    E-28046 Madrid

    Fax: +34-91-349 38 31

     

    FRANCE

    SETICE

    8, rue de la Tour-des-Dames

    F-75436 Paris Cedex 09

    Fax: +33-1-55 07 46 69

     

    IRELAND

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Import/Export Licensing, Block C

    Earlsfort Centre

    Hatch Street

    IE-Dublin 2

    Fax: +353-1-631 25 62

     

    ÖSTERREICH

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Aussenwirtschaftsadministration

    Abteilung C2/2

    Stubenring 1

    A-1011 Wien

    Fax: +43-1-7 11 00/83 86

     

    POLSKA

    Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki

    Społecznej

    Plac Trzech Krzyży 3/5

    PL-00-507 Warszawa

    Fax: +48-22-693 40 21/693 40 22

     

    LATVIJA

    Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija

    Brīvības iela 55

    LV-1519 Rīga

    Fax: +371-728 08 82

     

    LIETUVA

    Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

    Prekybos departamentas

    Gedimino pr. 38/2

    LT-01104 Vilnius

    Fax: +370-5-26 23 974

     

    LUXEMBOURG

    Ministère des affaires étrangères

    Office des licences

    BP 113

    L-2011 Luxembourg

    Fax: +352-46 61 38

     

    MAGYARORSZÁG

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    HU-1024 Budapest

    Fax: +36-1-336 73 02

     

    MALTA

    Diviżjoni ghall-Kummerċ

    Servizzi Kummerċjali

    Lascaris

    MT-Valletta CMR02

    Fax: +356-25-69 02 99

     

    NEDERLAND

    Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer

    Postbus 30003, Engelse Kamp 2

    NL-9700 RD Groningen

    Fax: +31-50-523 23 41

     

    PORTUGAL

    Ministério das Finanças

    Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos

    Especiais sobre o Consumo

    Rua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de Lisboa

    PT-1140-060 Lisboa

    Fax: +351-218 814 261

     

    SLOVENIJA

    Ministrstvo za gospodarstvo

    Področje ekonomskih odnosov s tujino

    Kotnikova 5

    SI-1000 Ljubljana

    Fax: +386-1-478 36 11

     

    SLOVENSKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Odbor licencií

    Mierová 19

    SK-827 15 Bratislava 212

    Fax: +421-2-43 42 39 19

     

    SUOMI

    Tullihallitus

    PL 512

    FIN-00101 Helsinki

    Telekopio: +358-20-492 28 52

     

    SVERIGE

    Kommerskollegium

    Box 6803

    S-11386 Stockholm

    Fax: +46-8-30 67 59

     

    UNITED KINGDOM

    Department of Trade and Industry

    Import Licensing Branch

    Queensway House — West Precinct

    Billingham

    UK-TS23 2NF

    Fax: +44-1642-36 42 69


    ANNEX V

    QUANTITATIVE LIMITS

    (tonnes)

    Products

    Year 2005

    SA. Flat products

    SA1. Coils

    57 842

    SA1.a. Hot-rolled coils for re-rolling

    5 750

    SA2. Heavy plate

    1 278

    SA3. Other flat products

    90 873


    Top