Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1237

    Регламент (ЕО) № 1237/2004 на Комисията от 5 юли 2004 година за изменение за тридесет и шести път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

    OB L 235, 6.7.2004, p. 5–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1237/oj

    18/ 02

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    230


    32004R1237


    L 235/5

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1237/2004 НА КОМИСИЯТА

    от 5 юли 2004 година

    за изменение за тридесет и шести път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага замразяване на парични средства и икономически ресурси по смисъла на този регламент.

    (2)

    На 28 юни 2004 г. Комитетът по санкциите реши да внесе някои изменения в списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяване на парични средства и икономически ресурси, и следователно приложение I следва да бъде съответно изменено.

    (3)

    С оглед гарантиране ефективността на мерките, предвидени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила незабавно,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 5 юли 2004 година.

    За Комисията

    Christopher PATTEN

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 984/2004 на Комисията (ОВ L 180, 15.5.2004 г., стр. 24).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:

    Следните вписвания следва да се добавят към заглавието „Лица, групи и образувания“:

     

    „Благотворителна фондация Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa (позната още като а) Al Haramain Al Masjed Al Aqsa, б) Al-Haramayn Al Masjid Al Aqsa, в) Al-Haramayn and Al Masjid Al Aqsa Благотворителна организация). Адрес на клона: Hasiba Brankovica 2A, Сараево, Босна и Херцеговина.“


    Top