EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1112

Регламент (ЕО) № 1112/2003 на Комисията от 26 юни 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2377/2002 относно откриване и управление на тарифни квоти на Общността за ечемик за пивоварни цели с произход от трети страни и за дерогация от Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета

OB L 158, 27.6.2003, p. 23–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/12/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1112/oj

02/ 15

BG

Официален вестник на Европейския съюз

276


32003R1112


L 158/23

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1112/2003 НА КОМИСИЯТА

от 26 юни 2003 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 2377/2002 относно откриване и управление на тарифни квоти на Общността за ечемик за пивоварни цели с произход от трети страни и за дерогация от Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазарите на зърнени култури (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1104/2003 (2), и по-специално член 12, параграф 1 от него,

като взе предвид Решение 2003/253/ЕО на Съвета от 19 декември 2002 г. относно сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Канада съгласно член ХХVIII на ГАТТ 1994 за изменение на отстъпките за някои зърнени продукти, предвидени в списъка CXL (EO), приложен към ГАТТ 1994 (3), и по-специално член 2 от него,

като взе предвид Решение 2003/254/ЕО на Съвета от 19 декември 2002 г. относно сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати, с което се изменят отстъпките за някои зърнени продукти, предвидени в списък CXL (EO), приложен към ГАТТ 1994 (4), и по-специално член 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 2377/2002 на Комисията (5), последно изменен с Регламент (ЕО) № 626/2003 (6), въвежда тарифна квота за внос на 50 000 t ечемик за пивоварни цели, с код по КН 1003 00.

(2)

Регламент (ЕО) № 2377/2002 на Комисията беше приет първоначално за преходен период от 1 януари 2003 г. до 30 юни 2003 г., докато се очакваха измененията на Регламент (ЕО) № 1766/92. Тъй като разпоредбите на този регламент действаха задоволително през споменатия период е уместно да се прилагат за постоянно.

(3)

Следователно трябва да се измени съответно Регламент (ЕО) № 2377/2002.

(4)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са съобразени със становището на Управителния комитет за зърнени култури,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Член 14, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2377/2002 се заличава.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 26 юни 2003 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 181, 1.7.1992 г., стр. 21.

(2)  ОВ L 158, 27.6.2003 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 95, 11.4.2003 г., стр. 36.

(4)  ОВ L 95, 11.4.2003 г., стр. 40.

(5)  ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 95.

(6)  ОВ L 90, 8.4.2003 г., стр. 32.


Top