Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003L0038

    Директива 2003/38/ЕО на Съвета от 13 май 2003 година за изменение на Директива 78/660/ЕИО относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества по отношение на сумите, изразени в еуро

    OB L 120, 15.5.2003, p. 22–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/07/2013; отменен от 32013L0034

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/38/oj

    17/ 01

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    250


    32003L0038


    L 120/22

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    ДИРЕКТИВА 2003/38/ЕО НА СЪВЕТА

    от 13 май 2003 година

    за изменение на Директива 78/660/ЕИО относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества по отношение на сумите, изразени в еуро

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Четвърта директива 78/660/ЕИО на Съвета от 25 юли 1978 г. относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества (1), и по-специално член 53, параграф 2 от нея,

    като взе предвид предложението на Комисията (2),

    като има предвид, че:

    (1)

    Членове 11 и 27 от Директива 78/660/ЕИО и чрез позоваване член 6 от Седма директива 83/349/ЕИО на Съвета от 13 юни 1983 г. относно консолидираните счетоводни отчети (3), и членове 20 и 21 от Осма директива 84/253/ЕИО на Съвета от 10 април 1984 г. за одобряване на лицата, натоварени с извършването на задължителни проверки на счетоводни документи (4), посочват, изразени в еуро, прагови стойности за общия баланс и за нетния оборот, при или под които държавите-членки могат да предоставят дерогации от някои разпоредби на посочените директиви.

    (2)

    Тъй като петият петгодишен период след приемането на Директива 78/660/ЕИО приключва на 24 юли 2003 г., надлежно бе извършено преразглеждане на тези прагови стойности така, както се изисква от посочената директива. Резултатите от това преразглеждане показват, че с оглед на икономическите и паричните тенденции в Общността е необходимо да бъдат увеличени сумите, изразени в еуро.

    (3)

    Директива 78/660/ЕИО следва да бъде съответно изменена,

    ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

    Член 1

    Директива 78/660/ЕИО се изменя, както следва:

    1.

    в член 11:

    а)

    първият параграф се изменя, както следва:

    i)

    в първо тире думите „обща балансова сума: 3 125 000 EUR“ се заменят с думите „обща балансова сума: 3 650 000 EUR“;

    ii)

    във второ тире думите „нетен оборот: 6 250 000 EUR“ се заменят с думите „нетен оборот: 7 300 000 EUR“;

    б)

    добавя се следният параграф:

    „В случая на държавите-членки, които не са приели еурото, сумата в националната парична единица, която е еквивалентна на сумите, посочени в първи параграф, ще се получава чрез прилагане на обменния курс, публикуван в Официален вестник на Европейския съюз на датата на влизане в сила на директивата, определяща размера на тези суми в резултат на преразглеждането, предвидено в член 53, параграф 2.“;

    2.

    в член 27:

    а)

    първият параграф се изменя, както следва:

    i)

    в първо тире думите „обща балансова сума: 12 500 000 EUR“ се заменят с думите „обща балансова сума: 14 600 000 EUR“;

    ii)

    във второ тире думите „нетен оборот: 25 000 000“ EUR се заменят с думите „нетен оборот: 29 200 000 EUR“;

    б)

    добавя се следният параграф:

    „В случая на държавите-членки, които не са приели еурото, сумата в националната парична единица, която е еквивалентна на сумите, посочени в първи параграф, ще се получава чрез прилагане на обменния курс, публикуван в Официален вестник на Европейския съюз на датата на влизането в сила на директивата, определяща размера на тези суми в резултат на преразглеждането, предвидено в член 53, параграф 2.“

    Член 2

    1.   Държавите-членки приемат мерките, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, ако и когато решат да използват възможността, предвидена в членове 11 и 27 от Директива 78/660/ЕИО. Те незабавно информират Комисията за това.

    Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

    2.   Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби на националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.

    Член 3

    Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

    Член 4

    Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 13 май 2003 година.

    За Съвета

    Председател

    A.-A. TSOCHATZOPOULOS


    (1)  ОВ L 222, 14.8.1978 г., стр. 11. Директива, последно изменена с Директива 2001/65/ЕО (ОВ L 283, 27.10.2001 г., стр. 28).

    (2)  Предложение от 24.1.2003 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

    (3)  ОВ L 193, 18.7.1983 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2001/65/ЕО.

    (4)  ОВ L 126, 12.5.1984 г., стр. 20.


    Top