03/ 13
|
BG
|
Официален вестник на Европейския съюз
|
273
|
31993L0061
L 250/19
|
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
|
|
ДИРЕКТИВА 93/61/ЕИО НА КОМИСИЯТА
от 2 юли 1993 година
относно установяване на таблиците за условията, на които следва да отговаря зеленчуковият размножителен и посадъчен материал, различен от семена, съгласно Директива 92/33/ЕИО на Съвета
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Директива 92/33/ЕИО на Съвета от 28 април 1992 г. относно търговията със зеленчуков размножителен и посадъчен материал, различен от семена (1), и по специално член 4 от нея,
като има предвид, че при прилагане на разпоредбите на настоящата директива, е подходящо да се вземат под внимание производствените процеси на различните материали;
като има предвид, че условията, предвидени в настоящата директива, трябва да се разглеждат като минимално приемлив стандарт на този етап, като се имат предвид текущите производствени условия в Общността; като има предвид, че те ще бъдат постепенно развивани и подобрявани, за да се постигнат висококачествени стандарти;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. Настоящата директива установява таблиците съгласно член 4 от Директива 92/33/ЕИО и определя изискванията за етикетирането съгласно член 11 от същата директива.
2. Таблиците се прилагат за новата реколта и зеленчуковия размножителен материал (включващ вкоренени подложки) и посадъчен материал, произлизащ от тях, от всички класове и сортове посочени в приложение II към Директива 92/33/ЕИО, и за вкоренени подложки от други класове и видове посочени в член 4 от същата директива, независимо от приложената размножителната система, като горепосочените се наричат по-нататък „материал“.
3. Разпоредбите на настоящата директива се прилагат постепенно като се вземат предвид циклите на възпроизводство на материала, посочен в параграф 2.
Член 2
Материалът трябва, където е приложимо, да отговаря на съответните фитосанитарни условия, определени в Директива 77/93/ЕИО на Съвета (2).
Член 3
1. Без да се засяга член 2, материалът, най-малкото при визуална инспекция, трябва да изглежда чист от вредни организми и болести, които могат да окажат влияние върху качеството, или от такива признаци и симптоми, които биха намалили ползите от зеленчуковия посевен и посадъчен материал, и по-специално от тези, включени в приложение II, в съответствие с разглеждания клас или сорт.
2. Всеки материал, показващ видими признаци или симптоми за наличие на вредни организми или болести, посочени в параграф 1, на етапа на растеж, следва да бъде незабавно третиран по подходящ начин, или там, където е възможно, тези вредни организми следва да бъдат премахнати.
3. В случаите с луковици на дребен лук и чесън, следните изисквания следва да бъдат изпълнени: размножителния материал следва да произлиза директно от материал, който в етапа на растеж е бил проверен и е установено, че е свободен от всякакви вредни организми и болести, или признаци и симптоми посочени в параграф 1, и по специално от тези изброени в приложението.
Член 4
Материалът трябва да има идентичност и чистота по отношение на класа или сорта и има достатъчна сортова идентичност и сортова чистота.
Член 5
1. Материалът трябва да бъде действително чист от дефекти, които биха заплашили неговото качество като размножителен или посадъчен материал.
2. Жизнеността и размера на материала следва да бъдат задоволителни по отношение на неговата употреба като зеленчуков размножителен или посадъчен материал. Освен това следва да бъде осигурено подходящото съотношение между корените, стъблата и листата.
Член 6
1. Документът на доставчика, посочен в член 11 от Директива 92/33/ЕИО, следва да бъде от подходящ материал, който до сега не е бил използван и да бъде напечатан на поне един от официалните езици на Общността. Документът следва да съдържа следните елементи на информация:
i)
|
указание „качество ЕИО“;
|
ii)
|
посочване на кода на държавата-членка на ЕИО;
|
iii)
|
посочване на официалния отговорен орган или неговия отличителен код;
|
iv)
|
регистрационен или акредитационен номер;
|
vi)
|
индивидуален сериен, седмичен или партиден номер;
|
vii)
|
дата на издаване на документа на доставчика;
|
viii)
|
референтен номер на партидата семе, в случаи на млади растения, отгледани директно от семена, закупени съгласно Директива 70/458/ЕИО на Съвета (3). В други случаи този референтен номер следва да бъде предоставен при поискване от официалния отговорен орган;
|
ix)
|
общото име, или където материала е бил придружаван от паспорт в съответствие с Директива 92/105/ЕИО на Комисията (4), се използва ботаническото име;
|
x)
|
определяне на сорта. В случаи на вкоренени подложки, определяне на вида или неговото предназначение;
|
xii)
|
в случаи на внос от трети страни съгласно член 16, параграф 2 от Директива 92/33/ЕИО, името на страната събираща реколтата;
|
2. Там където материалът е съпроводен с фитосанитарен паспорт в съответствие с Директива 92/105/ЕИО, паспортът може, ако доставчика иска това, да представлява документа на доставчика, посочен в параграф 1. Все пак забележката „качество ЕИО“ и определянето на официалния отговорен орган съгласно Директива 92/33/ЕИО трябва да бъдат дадени, заедно със справка за определяне на сорта. В случаите на внос от трети страни съгласно член 16, параграф 2 от Директива 92/33/ЕИО, името на страната събираща реколтата трябва също да бъде посочено. Тази информация може да бъде отбелязана на същия документ както се отбелязва на паспорта, но тя трябва да бъде ясно разграничена.
Член 7
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива преди 31 декември 1993 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 8
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 2 юли 1993 година.
За Комисията
René STEICHEN
Член на Комисията
(1) ОВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 1.
(2) ОВ L 26, 31.1.1977 г., стр. 20.
(3) ОВ L 225, 12.10.1970 г., стр. 7.
(4) ОВ L 4, 8.1.1993 г., стр. 22.
ПРИЛОЖЕНИЕ
СПИСЪК НА СПЕЦИФИЧНИТЕ ВРЕДНИ ОРГАНИЗМИ И БОЛЕСТИ, КОИТО ОКАЗВАТ ВЛИЯНИЕ ВЪРХУ КАЧЕСТВОТО
Род или вид
|
Специфични вредни организми и болести
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Thysanoptera, но особено Thrips tabaci
|
|
Гъби
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Onion yellow dwarf virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематод във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Thysanoptera, но особено Thrips tabaci
|
|
Бактерии
|
Гъби
—
|
Fusarium oxysporum f. sp. cepae
|
|
Вируси и виросоподобни организми
|
Всички, но особено Onion yellow dwarf virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Thysanoptera, но особено Thrips tabaci
|
|
Гъби
|
Вируси и виросоподобни организми
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
|
Бактерии
|
Гъби
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Leek yellow stripe virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
|
Бактерии
—
|
Pseudomonas fluorescens
|
|
Гъби
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Onion yellow dwarf virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis и Thrips tabaci
|
|
Бактерии
—
|
Erwinia carotovora subsp carotovora.
|
—
|
Pseudomonas syringae pv. apii
|
|
Гъби
—
|
Fusarium oxysporum f. sp. apii
|
—
|
Sclerotinia sclerotiorum
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Celery mosaic virus и Cucumber mosaic virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Brachyorynella asparagi
|
—
|
Platyparea poecyloptera
|
|
Гъби
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
|
Гъби
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Beet necrotic yellow vein virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Lepidoptera, но особено Pieris brassicae
|
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Бактерии
—
|
Pseudomonas syringae pv. maculicola
|
—
|
Xanthomonas campestris pv. campestris
|
|
Гъби
—
|
Plasmodiophora brassicae
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Cauliflower mosaic virus, tospoviirused и Turnip mosaic virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Lepidoptera, но особено Pieris brassicae
|
|
Бактерии
—
|
Xanthomonas campestris pv. campestris
|
|
Гъби
—
|
Plasmodiophora brassicae
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено tospoviirused
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Leptinotarsa decemlineata
|
—
|
Phthorimaea operculella
|
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Гъби
—
|
Pyrenochaeta lycopersici
|
—
|
Verticillium albo atrum
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Cucumbermosaic virus, Tomato mosaic virus, Pepper mild mottle virus и Tobacco mosaic virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Гъби
—
|
Erysiphe cichoriacearum
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Beet western yellow virus и Lettuce mosaic virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
|
Бактерии
|
Гъби
—
|
Phytophthora erythroseptica
|
—
|
Sclerothinia sclerotiorum
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Polyphagotarsonemus latus
|
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Гъби
—
|
Colletotrichum lagenarium
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Watermelon mosaic virus 2
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Polyphagotarsonemus latus
|
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Бактерии
—
|
Pseudomonas synringae pv. lachrymans
|
|
Гъби
—
|
Colletotrichum lagenarium
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Cucumber green mottle virus, Cucumber mosaic virus и Squash mosaic virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Polyphagotarsonemus latus
|
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Бактерии
—
|
Pseudomonas syringae pv. lachrymans
|
|
Гъби
—
|
Pseudoperonospora cubensis
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Polyphagotarsonemus latus
|
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Polyphagotarsonemus latus
|
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Бактерии
—
|
Pseudomonas syringae pv. lachrymans
|
|
Гъби
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Cucumber mosaic virus, Squash mosaic virus, Zucchini yellow mosaic virus и tospovirused
|
|
—
|
Cynara cardunculus и Cynara scolymus
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
|
Гъби
—
|
Leveillula taurica f. sp. cynara
|
—
|
Sclerotinia sclerotiorum
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
|
Бактерии
—
|
Erwinia carotovora subsp. carotovora
|
—
|
Pseudomonas marginalis pv. marginalis
|
|
Гъби
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Гъби
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Lettuce big vein, Lettuce mosaic virus и Lettuce ring necrosis
|
|
—
|
Lycopersicon lycopersicum
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Бактерии
—
|
Pseudomonas syringae pv. tomato
|
|
Гъби
—
|
Colletotrichum coccoides
|
—
|
Phytophthora nicotianae
|
—
|
Pyrenocharta lycopersici
|
—
|
Sclerotinia sclerotiorum
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Cucumber mosaic virus, Potato virus X, Tobacco mosaic virus, Tomato mosaic virus и Tomato yellow leaf curl virus, Tomato yellow leaf curl virus
|
|
|
Бактерии
—
|
Agrobacterium tumefaciens
|
|
Гъби
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Arabis mosaic virus и Turnip mosaic virus
|
|
|
Насекоми, акари и нематоди във всички стадии на тяхното развитие
—
|
Leptinotarsa decemlineata
|
—
|
Thysanoptera, но особено Frankliniella occidentalis
|
|
Гъби
—
|
Leveillula taurica f. sp. cynara
|
—
|
Sclerotinia sclerotiorum
|
|
Вируси и вирусоподобни организми
|
Всички, но особено Cucumber mosaic virus, Eggplant mosaic virus, Potato virus Y и Tobacco mosaic virus
|
|