This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003D0165
Decision of the EEA Joint Committee No 165/2003 of 7 November 2003 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Решение № 165/2003 на Съвместния комитет на ЕИП от 7 ноември 2003 година за изменение на протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
Решение № 165/2003 на Съвместния комитет на ЕИП от 7 ноември 2003 година за изменение на протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
OB L 41, 12.2.2004, p. 69–70
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | добавка | допълнение 4 точка 10 параграф 2 текст | 08/11/2003 | |
Modifies | 21994A0103(32) | заместване | допълнение 4 точка 10 параграф 3 изречение 1 | 08/11/2003 |
11/ 63 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
263 |
22003D0165
L 041/69 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ № 165/2003 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
от 7 ноември 2003 година
за изменение на протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано „Споразумението“, и по-специално членове 86 и 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Протокол 31 към Споразумението беше изменен с Решение № 47/2000 на Съвместния комитет на ЕИП от 22 май 2000 г. (1). |
(2) |
Сътрудничеството на договарящите се страни по Споразумението беше разширено с Решение № 47/2000 на Съвместния комитет на ЕИП от 22 май 2000 г., за подкрепа за срок от 5 години на мерките, целящи намаляването на икономическите и социалните различия между регионите с оглед насърчаване на постоянното и балансирано засилване на търговските и икономическите връзки между договарящите се страни. За тази цел беше създаден финансов инструмент за периода от 1999 г. до 2003 г. |
(3) |
Клауза 10, параграф 2 от допълнение 4 (Финансов инструмент към ЕИП — условия и ред за прилагане) към протокол 31 от Споразумението гласи, че държавата бенефициер следва да представи на Комисията и Комитета по финансовия инструмент общо описание на проекта в предварителна консултация за одобряване на идеята. |
(4) |
Комитетът следва да има възможност, след обоснована заявка от държавата бенефициер, да отмени етапа на предварителна консултация, когато това е оправдано въз основа на обективни критерии, |
РЕШИ:
Член 1
Клауза 10 от допълнение 4 (Финансов инструмент — условия и ред за прилагане) към протокол 31 от Споразумението се изменя, както следва:
1. |
в параграф 2 се добавя следният текст: „Комитетът може да отмени изискването за предварителна консултация след обоснована заявка от държавата бенефициер, въз основа на обективни критерии“; |
2. |
първото изречение от параграф 3 се заменя със следното: „В случай на положителен резултат от предварителната консултация, или в случай че такава предварителна консултация е била отменена, вносителят на проекта се обръща към ЕИБ с искане да одобри проекта.“. |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след последната нотификация до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението (2).
Член 3
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 7 ноември 2003 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
H. S. H. PRINZ NIKOLAUS von LIECHTENSTEIN
(1) ОВ L 174, 13.7.2000 г., стр. 59.
(2) Не са посочени конституционни изисквания.