EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0439R(01)
Labojums Padomes Lēmumā 1999/439/EK (1999. gada 17. maijs) par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (“Eiropas Kopienu Oficiālais Vēstnesis” L 176, 1999. gada 10. jūlijs) (Īpašais izdevums latviešu valodā, 11. nodaļa, 32. sējums, 3. lpp.)
Labojums Padomes Lēmumā 1999/439/EK (1999. gada 17. maijs) par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (“Eiropas Kopienu Oficiālais Vēstnesis” L 176, 1999. gada 10. jūlijs) (Īpašais izdevums latviešu valodā, 11. nodaļa, 32. sējums, 3. lpp.)
ST/13401/2021/INIT
OJ L 420, 25.11.2021, p. 132–132
(LV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/439/corrigendum/2021-11-25/oj
25.11.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 420/132 |
Labojums Padomes Lēmumā 1999/439/EK (1999. gada 17. maijs) par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē
( “Eiropas Kopienu Oficiālais Vēstnesis” L 176, 1999. gada 10. jūlijs )
(Īpašais izdevums latviešu valodā, 11. nodaļa, 32. sējums, 3. lpp.)
Nosaukumā saturā un 3. lappusē:
tekstu:
“PADOMES LĒMUMS (1999. gada 17. maijs) par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (1999/439/EK)”
lasīt šādi:
“PADOMES LĒMUMS (1999. gada 17. maijs) par to, lai noslēgtu Nolīgumu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (1999/439/EK)”.
3. lappusē vienīgā panta pirmajā daļā:
tekstu:
“Ar šo apstiprina Nolīgumu, kas noslēgts ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē, iekļaujot pielikumus, tā Nobeiguma aktu, deklarācijas un tam pievienoto vēstuļu apmaiņu.”
lasīt šādi:
“Ar šo tiek apstiprināts Nolīgums ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā, ieskaitot pielikumus, tā Nobeiguma aktu, deklarācijas un tam pievienoto vēstuļu apmaiņu.”