This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026D0724
Commission Decision (EU) 2026/724 of 24 March 2026 approving, on behalf of the European Union, the modification of Annexes XXX-A, XXX-C and XXX-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part (notified under document C(2026) 1892)
Commission Decision (EU) 2026/724 of 24 March 2026 approving, on behalf of the European Union, the modification of Annexes XXX-A, XXX-C and XXX-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part (notified under document C(2026) 1892)
Commission Decision (EU) 2026/724 of 24 March 2026 approving, on behalf of the European Union, the modification of Annexes XXX-A, XXX-C and XXX-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part (notified under document C(2026) 1892)
C/2026/1892
OJ L, 2026/724, 1.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/724/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Official Journal |
EN L series |
|
2026/724 |
1.4.2026 |
COMMISSION DECISION (EU) 2026/724
of 24 March 2026
approving, on behalf of the European Union, the modification of Annexes XXX-A, XXX-C and XXX-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part
(notified under document C(2026) 1892)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Decision (EU) 2016/839 of 23 May 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part (1), and in particular Article 3, first sentence, thereof,
Whereas:
|
(1) |
The Agreement between the European Union and the Republic of Moldova on protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs (2) entered into force on 1 April 2013. |
|
(2) |
That Agreement was subsequently incorporated into the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part (3) (hereinafter ‘the Agreement’), which entered into force on 1 July 2016. |
|
(3) |
Article 306 of the Agreement establishes the Geographical Indications Sub-Committee (hereinafter ‘the Sub-Committee’) to ensure the proper functioning of the sub-section on geographical indications of the Agreement and is responsible for, among others, amending the references to the applicable legislation in the Parties’ respective territories, listed in Part A and Part B of Annex XXX-A, and amending the lists of protected geographical indications set out in Annexes XXX-C and XXX-D to the Agreement. |
|
(4) |
The Sub-Committee, convened on 12 November 2025, updated the list of applicable legislation in their respective territories, set out in Annex XXX-A in light of developments in the applicable Union legislation. Part B of Annex XXX-A to the Agreement should therefore be updated accordingly. |
|
(5) |
The Sub-Committee also examined amendments proposed to the list of geographical indications set out in Annexes XXX-C and XXX-D to the Agreement, which were last updated by Decision No 1/2018 of the Geographical Indications Sub-Committee (4). The Parties to the Sub-Committee also proposed corrections and removals of names that are currently listed in these Annexes but are no longer protected in the Parties’ respective territories. |
|
(6) |
Those Annexes should therefore be amended following the examination conducted by the Sub-Committee. |
|
(7) |
Those modifications should be approved on behalf of the Union, |
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
The amendments to Annexes XXX-A, XXX-C and XXX-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the republic of Moldova, of the other part, are hereby approved on behalf of the Union.
The text of those amendments is based on the draft Decision of the Geographical Indications Sub-Committee (hereinafter ‘the Sub-Committee’) attached to this Decision.
Article 2
The Head of the Union delegation to the Sub-Committee is authorised to approve the Decision of that Sub-Committee on behalf of the Union.
Article 3
This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.
The Decision of the Sub-Committee shall be published in the Official Journal of the European Union after its adoption.
Done at Brussels, 24 March 2026.
For the Commission
Christophe HANSEN
Member of the Commission
(1) OJ L 141, 28.5.2016, p. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/839/oj.
(2) Council Decision 2013/7/EU of 3 December 2012 on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Moldova on the protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs (OJ L 10, 15.1.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/7(1)/oj).
(3) Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part (OJ L 260, 30.8.2014, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj).
(4) Decision No 1/2018 of the Geographical Indications Sub-Committee of 24 August 2018 amending Annexes XXX-C and XXX-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part [2018/1948] (OJ L 318, 14.12.2018, p. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1948/oj).
ANNEX
DECISION No 1/2026 OF THE GEOGRAPHICAL INDICATIONS SUB-COMMITTEE
of XX XXXX XXXX
amending Annexes XXX-A, XXX-C and XXX-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part
THE GEOGRAPHICAL INDICATIONS SUB-COMMITTEE,
Having regard to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part (1) (hereinafter referred to as ‘the Agreement’), and in particular Article 306(4) thereof,
Whereas:
|
(1) |
Pursuant to Article 306(4)(a) of the Agreement, the Geographical Indications Sub-Committee may amend Part A and Part B of Annex XXX-A to the Agreement as regards to the applicable legislation in the Parties’ respective territories. |
|
(2) |
Pursuant to Article 306(4)(b) of the Agreement, the Geographical Indications Sub-Committee may amend Annexes XXX-C and XXX-D to the Agreement as regards geographical indications. In accordance with Article 298 of the Agreement, geographical indications may be added in Annexes XXX-C and XXX-D after having completed the objection procedure and after having examined the geographical indications as referred to in Article 297(3) and 297(4) of this Agreement to the satisfaction of both Parties. |
|
(3) |
The Geographical Indications Sub-Committee, convened on 12 November 2025, updated the list of applicable legislation set out in Part B of Annex XXX-A in light of developments in the applicable Union legislation. |
|
(4) |
The Geographical Indications Sub-Committee also examined the list of new geographical indications proposed for inclusion in Annexes XXX-C and XXX-D to the Agreement, as well as proposed corrections and removals of names that are currently listed in these Annexes but are no longer protected in the Parties’ respective territories. |
|
(5) |
The Parties completed their examination and the internal procedures necessary for adoption of the Decision by the Geographical Indications Sub-Committee under the Agreement. |
|
(6) |
Annexes XXX-A, XXX-C and XXX-D to the Agreement should therefore be amended accordingly, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Part B of Annex XXX-A to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part is replaced by the text in the Annex 1 to this Decision.
Article 2
Annexes XXX-C and XXX-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part are replaced by the text in the Annex 2 to this Decision.
Article 3
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Brussels/Chisinau, XX XXXXX 2026.
For the Geographical Indications Sub-Committee
|
The Chair and the Head of the EU Delegation Frank BOLLEN |
The Chair and the Head of the Moldovan Delegation Eugeniu RUSU |
EU Secretary Maria FERRARA Moldova Secretary Liliana VIERU |
(1) ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj, OJ L 260, 30.8.2014.
ANNEX 1
“ PART B
Legislation referred to in Article 297(2)
|
1. |
Regulation (EU) 2024/1143 (1) of the European Parliament and of the Council of 11 April 2024 on geographical indications for wine, spirit drinks and agricultural products, as well as traditional specialities guaranteed and optional quality terms for agricultural products, amending Regulations (EU) No 1308/2013, (EU) 2019/787 and (EU) 2019/1753 and repealing Regulation (EU) No 1151/2012. |
|
2. |
Regulation (EU) No 1308/2013 (2) establishing a common organisation of the markets in agricultural products. |
|
3. |
Regulation (EU) 2019/787 (3) on the definition, description, presentation and labelling of spirit drinks, the use of the names of spirit drinks in the presentation and labelling of other foodstuffs.” |
(1) ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj, OJ L, 2024/1143.
(2) ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj, OJ L 347, 20.12.2013.
(3) ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/787/oj, OJ L 130, 17.5.2019.
ANNEX 2
“ANNEX XXX-C
GEOGRAPHICAL INDICATIONS OF PRODUCTS AS REFERRED TO IN ARTICLE 297(3) AND (4)
Agricultural products and foodstuffs other than wines, spirits and aromatised wines of the European Union to be protected in the Republic of Moldova
|
EU Member State |
Name to be protected |
Type of product |
|
AT |
Ennstaler Steirerkas |
Cheeses |
|
AT |
Gailtaler Almkäse |
Cheeses |
|
AT |
Gailtaler Speck |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
AT |
Lesachtaler Brot |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
AT |
Marchfeldspargel |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
AT |
Mostviertler Birnmost |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
AT |
Pöllauer Hirschbirne |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
AT |
Steirische Käferbohne |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
AT |
Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse |
Cheeses |
|
AT |
Tiroler Bergkäse |
Cheeses |
|
AT |
Tiroler Graukäse |
Cheeses |
|
AT |
Tiroler Speck |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
Cheeses |
|
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
Cheeses |
|
AT |
Wachauer Marille |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
AT |
Waldviertler Graumohn |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
BE |
Beurre d’Ardenne |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
BE |
Brussels grondwitloof |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
BE |
Escavèche de Chimay |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
BE |
Fromage de Herve |
Cheeses |
|
BE |
Gentse azalea |
Flowers and ornamental plants |
|
BE |
Geraardsbergse mattentaart |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
BE |
Jambon d’Ardenne |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
BE |
Liers vlaaike |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
BE |
Pâté gaumais |
Other products of Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union (“Treaty”) (spices etc.) |
|
BE |
Plate de Florenville |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
BE |
Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
BE |
Potjesvlees uit de Westhoek |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
BE |
Saucisson d’Ardenne / Collier d’Ardenne / Pipe d’Ardenne |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
BE |
Saucisson gaumais |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
BE |
Vlaams-Brabantse tafeldruif |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
BE |
Vlaamse laurier |
Flowers and ornamental plants |
|
BE |
Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen |
Fresh meat (and offal) |
|
BG |
Българско бяло саламурено сирене / Bulgarsko byalo salamureno sirene |
Cheeses |
|
BG |
Българско кисело мляко / Bulgarsko kiselo mlуako |
Cheeses |
|
BG |
Българско розово масло / Bulgarsko rozovo maslo |
Essential oils |
|
BG |
Горнооряховски суджук / Gornooryahovski sudzhuk |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
BG |
Странджански манов мед / Strandzhanski manov med / Maнов мед от Странджа / Manov med ot Strandzha |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
CY |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού / Glyko Triantafyllo Agrou |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CY |
Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας / Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου / Koufeta Amygdalou Geroskipou |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CY |
Λουκάνικο Πιτσιλιάς / Loukaniko Pitsilias |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου / Loukoumi Geroskipou |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CY |
Λούντζα Πιτσιλιάς / Lountza Pitsilias |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
CY |
Μακαρόνια της Σμίλας / Makaronia tis Smilas / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού / Makaronia tou Sklinitziou |
Pasta |
|
CY |
Παφίτικο Λουκάνικο / Pafitiko Loukaniko |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
CY |
Τερτζιελλούθκια / Tertziellouthkia |
Pasta |
|
CY |
Χαλίτζια Τηλλυρίας / Halitzia Tillirias |
Cheeses |
|
CY |
Χαλλούμι / Halloumi / Hellim |
Cheeses |
|
CY |
Χοιρομέρι Πιτσιλιάς / Hiromeri Pitsilias |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
CZ |
Březnický ležák |
Beers |
|
CZ |
Brněnské pivo / Starobrněnské pivo |
Beers |
|
CZ |
Budějovické pivo |
Beers |
|
CZ |
Budějovický měšťanský var |
Beers |
|
CZ |
Černá Hora |
Beers |
|
CZ |
České pivo |
Beers |
|
CZ |
Českobudějovické pivo |
Beers |
|
CZ |
Český kmín |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
CZ |
Český modrý mák |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
CZ |
Chamomilla bohemica |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
CZ |
Chelčicko – Lhenické ovoce |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
CZ |
Chodské pivo |
Beers |
|
CZ |
Hořické trubičky |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CZ |
Jihočeská Niva |
Cheeses |
|
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
Cheeses |
|
CZ |
Karlovarské oplatky |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CZ |
Karlovarské trojhránky |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CZ |
Karlovarský suchar |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CZ |
Lomnické suchary |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CZ |
Nošovické kysané zelí |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
Cheeses |
|
CZ |
Pardubický perník |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CZ |
Pohořelický kapr |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
CZ |
Štramberské uši |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CZ |
Třeboňský kapr |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
CZ |
Valašský frgál |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
CZ |
Všestarská cibule |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
CZ |
Žatecký chmel |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
CZ |
Znojemské pivo |
Beers |
|
DE |
Aachener Printen |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
DE |
Aachener Weihnachts- Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Aischgründer Karpfen |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
DE |
Allgäuer Bergkäse |
Cheeses |
|
DE |
Allgäuer Emmentaler |
Cheeses |
|
DE |
Allgäuer Sennalpkäse |
Cheeses |
|
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
Cheeses |
|
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
DE |
Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Bayerisches Bier |
Beers |
|
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
Fresh meat (and offal) |
|
DE |
Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
DE |
Beelitzer Spargel |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
DE |
Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Bremer Bier |
Beers |
|
DE |
Bremer Klaben |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
Fresh meat (and offal) |
|
DE |
Dithmarscher Gans |
Fresh meat (and offal) |
|
DE |
Dithmarscher Kohl |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
DE |
Dortmunder Bier |
Beers |
|
DE |
Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
DE |
Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert |
Mustard paste |
|
DE |
Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Elbe-Saale Hopfen |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Filderkraut / Filderspitzkraut |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Flönz |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
DE |
Fränkischer Grünkern |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
DE |
Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
DE |
Glückstädter Matjes |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived there from |
|
DE |
Göttinger Feldkieker |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Göttinger Stracke |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Greußener Salami |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Halberstädter Würstchen |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Hessischer Apfelwein |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
Cheeses |
|
DE |
Hofer Bier |
Beers |
|
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchchinken / Holsteiner Knochenschinken |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Holsteiner Tilsiter |
Cheeses |
|
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
DE |
Höri Bülle |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
DE |
Kölsch |
Beers |
|
DE |
Kulmbacher Bier |
Beers |
|
DE |
Lausitzer Leinöl |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
DE |
Lübecker Marzipan |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
Fresh meat (and offal) |
|
DE |
Mainfranken Bier |
Beers |
|
DE |
Meißner Fummel |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
DE |
Münchener Bier |
Beers |
|
DE |
Nieheimer Käse |
Cheeses |
|
DE |
Nordhessische Ahle Wurscht / Nordhessische Ahle Worscht |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
DE |
Obazda / Obatzter |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
DE |
Oberlausitzer Biokarpfen |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived there from |
|
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
Cheeses |
|
DE |
Oecher Puttes / Aachener Puttes |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Oktoberfestbier |
Beers |
|
DE |
Peitzer Karpfen |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
DE |
Reuther Bier |
Beers |
|
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
DE |
Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen |
Pasta |
|
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
Pasta |
|
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
Fresh meat (and offal) |
|
DE |
Schwarzwälder Schinken |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Schwarzwaldforelle |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
DE |
Spalt Spalter |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
DE |
Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Spreewälder Gurken |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Spreewälder Gurkensülze |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Spreewälder Meerrettich |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Stromberger Pflaume |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Tettnanger Hopfen |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
DE |
Thüringer Leberwurst |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Thüringer Rotwurst |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Walbecker Spargel |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
Fresh meat (and offal) |
|
DE |
Weißlacker / Allgäuer Weißlacker |
Cheeses |
|
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
DE |
Westfälischer Pumpernickel |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
DK |
Danablu |
Cheeses |
|
DK |
Danbo |
Cheeses |
|
DK |
Esrom |
Cheeses |
|
DK |
Havarti |
Cheeses |
|
DK |
Lammefjordsgulerod |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
DK |
Lammefjordskartofler |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
DK |
Vadehavslam |
Fresh meat (and offal) |
|
DK |
Vadehavsstude |
Fresh meat (and offal) |
|
EE |
Sõir |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας / Agios Mattheos Kerkyras |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Αγκινάρα Ιρίων / Agkinara Irion |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
EL |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής / Agoureleo Chalkidikis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας / Aktinidio Pierias |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού / Aktinidio Sperchiou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Ανεβατό / Anevato |
Cheeses |
|
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης / Apokoronas Chanion Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας / Arnaki Elassonas |
Fresh meat (and offal) |
|
EL |
Αρνάκι Λήμνου / Arnaki Limnou |
Fresh meat (and offal) |
|
EL |
Αρσενικό Νάξου / Arseniko Naxou |
Cheeses |
|
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης / Arxanes Irakliou Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου / Avgotaracho Messolongiou |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης / Viannos Irakliou Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης / Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής / Galano Metaggitsiou Chalkidikis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Γαλοτύρι / Galotyri |
Cheeses |
|
EL |
Γραβιέρα Αγράφων / Graviera Agrafon |
Cheeses |
|
EL |
Γραβιέρα Κρήτης / Graviera Kritis |
Cheeses |
|
EL |
Γραβιέρα Νάξου / Graviera Naxou |
Cheeses |
|
EL |
Ελαιόλαδο Μάκρης / Elaiolado Makris |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Ελιά Καλαμάτας / Elia Kalamatas |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία / Exeretiko partheno eleolado Trizinia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό / Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης / Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Ζάκυνθος / Zakynthos |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Θάσος / Thassos |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης / Throumba Ampadias Rethymnis Kritis |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Θρούμπα Θάσου / Throumba Thassou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Θρούμπα Χίου / Throumba Chiou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Καλαθάκι Λήμνου / Kalathaki Limnou |
Cheeses |
|
EL |
Καλαμάτα / Kalamata |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Κασέρι / Kasseri |
Cheeses |
|
EL |
Κασκαβάλι Πίνδου / Kashkavali Pindou / Κασκαβάλ Πίνδου / Kashkaval Pindou |
Cheeses |
|
EL |
Κατίκι Δομοκού / Katiki Domokou |
Cheeses |
|
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας / Katsikaki Elassonas |
Fresh meat (and offal) |
|
EL |
Κατσικάκι Λήμνου / Katsikaki Limnou |
Fresh meat (and offal) |
|
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας / Kelifoto fystiki Fthiotidas |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου / Kerassia Tragana Rodochoriou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Κεφαλογραβιέρα / Kefalograviera |
Cheeses |
|
EL |
Κεφαλονιά / Kefalonia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης / Kolymvari Chanion Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης / Konservolia Amfissis |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Κονσερβολιά Άρτας / Konservolia Artas |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης / Konservolia Atalantis |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου / Konservolia Piliou Volou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων / Konservolia Rovion |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας / Konservolia Stylidas |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Κοπανιστή / Kopanisti |
Cheeses |
|
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα / Korinthiaki Stafida Vostitsa |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας / Koum kouat Kerkyras |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Κρανίδι Αργολίδας / Kranidi Argolidas |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Ko / Τυρί της Πόσιας / Tiri tis Possias |
Cheeses |
|
EL |
Κρητικό παξιμάδι / Kritiko paximadi |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
EL |
Κριτσά / Kritsa |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Κροκεές Λακωνίας / Krokees Lakonias |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Κρόκος Κοζάνης / Krokos Kozanis |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης / Ladotyri Mytilinis |
Cheeses |
|
EL |
Λακωνία / Lakonia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Λέσβος / Μυτιλήνη / Lesvos / Mytilini |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου / Lygourio Asklipiou |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Μανούρι / Manouri |
Cheeses |
|
EL |
Μανταρίνι Χίου / Mandarini Chiou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Μαστίχα Χίου / Masticha Chiou |
Pasta |
|
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου / Mastichelaio Chiou |
Essential oils |
|
EL |
Μελεκούνι / Melekouni |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια / Meli Elatis Menalou Vanilia |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
EL |
Μέλι Κισσούρι / Meli Kissouri |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
EL |
Μεσσαρά / Messara |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Μετσοβόνε / Metsovone |
Cheeses |
|
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου / Mila Zagoras Piliou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως / Mila Delicious Pilafa de Tripoli |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Μήλο Καστοριάς / Milo Kastorias |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Μπάτζος / Batzos |
Cheeses |
|
EL |
Ξερά σύκα Κύμης / Xera syka Kymis |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη / Xira Syka Taxiarchi |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας / Xygalo Siteias / Xigalo Siteias |
Cheeses |
|
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης / Xynomyzithra Kritis |
Cheeses |
|
EL |
Ολυμπία / Olympia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου / Patata Kato Nevrokopiou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Πατάτα Νάξου / Patata Naxou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης / Peza Irakliou Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Πέτρινα Λακωνίας / Petrina Lakonias |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης / Pefkothymaromelo Kritis |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων / Pichtogalo Chanion |
Cheeses |
|
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης / Portokalia Maleme Chanion Kritis |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής / Prasines Elies Chalkidikis |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Πρέβεζα / Preveza |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Ροδάκινα Νάουσας / Rodakina Naoussas |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Ρόδι Ερμιόνης / Rodi Ermionis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
EL |
Ρόδος / Rodos |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Σάμος / Samos |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Σαν Μιχάλη / San Michali |
Cheeses |
|
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης / Sitia Lasithiou Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου / Stafida Zakynthou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Σταφίδα Ηλείας / Stafida Ilias |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης / Stafida Soultanina Kritis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων / Syka Vravronas Markopoulou Mesogeion |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Σφέλα / Sfela |
Cheeses |
|
EL |
Το Φάβα της Αμοργού / To Fava tis Amorgou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
EL |
Τοματάκι Σαντορίνης / Tomataki Santorinis |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου / Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Τσίχλα Χίου / Tsikla Chiou |
Pasta |
|
EL |
Φάβα Σαντορίνης / Fava Santorinis |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Φάβα Φενεού / Fava Feneou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
EL |
Φακή Εγκλουβής / Faki Eglouvis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας / Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας / Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού / Fasolia Vanilies Feneou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Φασόλια Γίγαντες – Ελέφαντες Καστοριάς / Fasolia Gigantes – Elefantes Kastorias |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου / Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Fasolia Kattavias Rodou / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου / Lopia Kattavias Rodou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu / Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Φέτα / Feta |
Cheeses |
|
EL |
Φιρίκι Πηλίου / Firiki Piliou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Φοινίκι Λακωνίας / Finiki Lakonias |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού / Formaella Arachovas Parnassou |
Cheeses |
|
EL |
Φυστίκι Αίγινας / Fystiki Aeginas |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Φυστίκι Μεγάρων / Fystiki Megaron |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
EL |
Χανιά Κρήτης / Chania Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite Campo de Montiel |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite de Ibiza / Oli d’Eivissa |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite de Jaén |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite de La Alcarria |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite de la Rioja |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite de Lucena |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite de Madrid |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite de Navarra |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite Monterrubio |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceite Villuercas Ibores Jara |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Afuega’l Pitu |
Cheeses |
|
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Alcachofa de Tudela |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Alubia de Anguiano |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Alubia de La Bañeza-León |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Antequera |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Arroz de Valencia / Arròs de València |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Arzúa-Ulloa |
Cheeses |
|
ES |
Avellana de Reus |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Azafrán de la Mancha |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
ES |
Baena |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Berenjena de Almagro |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Botillo del Bierzo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Caballa de Andalucía |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
ES |
Cabrales |
Cheeses |
|
ES |
Cabrito de Extremadura |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Calasparra |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Calçot de Valls |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Capón de Vilalba |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Carne de Ávila |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Carne de Cantabria |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Carne de Salamanca |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Castaña de Galicia |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Cebolla de la Mancha |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Cebreiro |
Cheeses |
|
ES |
Cecina de León |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Cerdo de Teruel |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Cereza del Jerte |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante / Cireres de la Muntanya d’Alacant |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Chorizo Riojano |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Chosco de Tineo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Chufa de Valencia / Xufa de València |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
ES |
Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l’Ebre |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Cochinilla de Canarias |
Cochineal (raw product of animal origin) |
|
ES |
Cochinillo de Segovia |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Coliflor de Calahorra |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Cordero de Extremadura |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Cordero Manchego |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Cordero Segureño |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Dehesa de Extremadura |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Espárrago de Navarra |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Espárrago verde de Guadalajara |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Estepa |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Faba Asturiana |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Faba de Lourenzá |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Fesols de Santa Pau |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Formatge Garrotxa / Queso Garrotxa |
Cheeses |
|
ES |
Gall del Penedès |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Gamonéu |
Cheeses |
|
ES |
Garbanzo de Escacena |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Gata-Hurdes |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Gofio Canario |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Granada Mollar de Elche / Granada de Elche |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Grelos de Galicia |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Guijuelo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Idiazabal |
Cheeses |
|
ES |
Jabugo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Jamón de Serón |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Jamón de Teruel / Paleta de Teruel |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Jamón de Trevélez |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Jijona |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Lacón Gallego |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Lechazo de Castilla y León |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Lenteja de La Armuña |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Les Garrigues |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Los Pedroches |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Mahón-Menorca |
Cheeses |
|
ES |
Mantecadas de Astorga |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Mantecados de Estepa |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Mantequilla de Soria |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Manzana de Girona / Poma de Girona |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Mazapán de Toledo |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Mejillón de Galicia/Mexillón de Galicia |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
ES |
Melocotón de Calanda |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Melocotón de Cieza |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Melón de La Mancha |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Melva de Andalucia |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
ES |
Miel de Galicia / Mel de Galicia |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
ES |
Miel de Granada |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
ES |
Miel de Ibiza / Mel d’Eivissa |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
ES |
Miel de La Alcarria |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
ES |
Miel de Liébana |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
ES |
Miel de Tenerife |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
ES |
Miel Villuercas-Ibores |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
ES |
Mojama de Barbate |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived there from |
|
ES |
Mojama de Isla Cristina |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived there from |
|
ES |
Mollete de Antequera |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Mongeta del Ganxet |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Montes de Granada |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Montes de Toledo |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Montoro-Adamuz |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Morcilla de Burgos |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Nísperos Callosa d’En Sarriá |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Nueces de Nerpio |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Nuez de Pedroso |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Pa de Pagès Català |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Pan de Alfacar |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Pan de Cea |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Pan Galego / Pan Gallego |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pasas de Málaga |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Patata de Galicia / Pataca de Galicia |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Patatas de Prades / Patates de Prades |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
|
ES |
Pemento da Arnoia |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pemento de Herbón |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pemento de Mougán |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
ES |
Pemento de Oímbra |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pemento do Couto |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pera de Jumilla |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pera de Lleida |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Peras de Rincón de Soto |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
Cheeses |
|
ES |
Pimentón de la Vera |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
ES |
Pimentón de Murcia |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pimiento de Gernika / Gernikako Piperra |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pimiento Riojano |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Plátano de Canarias |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Pollo y Capón del Prat |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Polvorones de Estepa |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Poniente de Granada |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Priego de Córdoba |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Queso Camerano |
Cheeses |
|
ES |
Queso Casín |
Cheeses |
|
ES |
Queso Castellano |
Cheeses |
|
ES |
Queso de Acehúche |
Cheeses |
|
ES |
Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía |
Cheeses |
|
ES |
Queso de La Serena |
Cheeses |
|
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
Cheeses |
|
ES |
Queso de Murcia |
Cheeses |
|
ES |
Queso de Murcia al vino |
Cheeses |
|
ES |
Queso de Valdeón |
Cheeses |
|
ES |
Queso Ibores |
Cheeses |
|
ES |
Queso Los Beyos |
Cheeses |
|
ES |
Queso Majorero |
Cheeses |
|
ES |
Queso Manchego |
Cheeses |
|
ES |
Queso Nata de Cantabria |
Cheeses |
|
ES |
Queso Palmero / Queso de la Palma |
Cheeses |
|
ES |
Queso Tetilla / Queixo Tetilla |
Cheeses |
|
ES |
Queso Zamorano |
Cheeses |
|
ES |
Quesucos de Liébana |
Cheeses |
|
ES |
Roncal |
Cheeses |
|
ES |
Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
San Simón da Costa |
Cheeses |
|
ES |
Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
ES |
Sierra de Cádiz |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Sierra de Cazorla |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Sierra de Segura |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Sierra Mágina |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Siurana |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
ES |
Sobao Pasiego |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Sobrasada de Mallorca |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
ES |
Tarta de Santiago |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Ternasco de Aragón |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Ternera Asturiana |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Ternera de Aliste |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Ternera de Extremadura |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Ternera Gallega |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Tomate La Cañada |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Torta del Casar |
Cheeses |
|
ES |
Turrón de Agramunt / Torró d’Agramunt |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Turrón de Alicante |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
ES |
Uva de mesa embolsada “Vinalopó” |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
ES |
Vaca de Extremadura |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Vaca Gallega – Buey Gallego |
Fresh meat (and offal) |
|
ES |
Vinagre de Jerez |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
ES |
Vinagre de Montilla-Moriles |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
ES/FR |
Rosée des Pyrénées Catalanes |
Fresh meat (and offal) |
|
ES/FR |
Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes |
Fresh meat (and offal) |
|
FI |
Aito saunapalvikinkku / Äkta basturökt skinka |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FI |
Kainuun rönttönen |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
FI |
Kitkan viisas |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FI |
Lapin Poron liha |
Fresh meat (and offal) |
|
FI |
Lapin Puikula |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FI |
Puruveden muikku |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
FI |
Suonenjoen mansikka |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Abondance |
Cheeses |
|
FR |
Abricot des Baronnies |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Abricots rouges du Roussillon |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Agneau des Pyrénées |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Agneau de l’Aveyron |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Agneau de Lozère |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Agneau de Pauillac |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Agneau de Sisteron |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Agneau du Bourbonnais |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Agneau du Limousin |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Agneau du Périgord |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Agneau du Quercy |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Ail blanc de Lomagne |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Ail de la Drôme |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Ail fumé d’Arleux |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Ail rose de Lautrec |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Ail violet de Cadours |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Anchois de Collioure |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
FR |
Artichaut du Roussillon |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Asperge des sables des Landes |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Asperges du Blayais |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Banon |
Cheeses |
|
FR |
Barèges-Gavarnie |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Béa du Roussillon |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Beaufort |
Cheeses |
|
FR |
Bergamote de Nancy / Bergamotes de Nancy |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
FR |
Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux- Sèvres |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Beurre de Bresse |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Beurre d’Isigny |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Bleu d’Auvergne |
Cheeses |
|
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel |
Cheeses |
|
FR |
Bleu des Causses |
Cheeses |
|
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
Cheeses |
|
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Boeuf de Bazas |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Bœuf de Chalosse |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Bœuf de Charolles |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Boeuf de Vendée |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Bœuf du Maine |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Boudin blanc de Rethel |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Brie de Meaux |
Cheeses |
|
FR |
Brie de Melun |
Cheeses |
|
FR |
Brillat-Savarin |
Cheeses |
|
FR |
Brioche vendéenne |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
FR |
Brocciu Corse / Brocciu |
Cheeses |
|
FR |
Brousse du Rove |
Cheeses |
|
FR |
Bulagna de l’Ile de Beauté |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Bulot de la Baie de Granville |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
FR |
Camembert de Normandie |
Cheeses |
|
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Cancoillotte |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
FR |
Cantal / Fourme de Cantal |
Cheeses |
|
FR |
Cerise des coteaux du Ventoux |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Chabichou du Poitou |
Cheeses |
|
FR |
Chaource |
Cheeses |
|
FR |
Chapon du Périgord |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Charolais |
Cheeses |
|
FR |
Charolais de Bourgogne |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Chasselas de Moissac |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Châtaigne d’Ardèche |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Châtaigne des Cévennes |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Chevrotin |
Cheeses |
|
FR |
Choucroute d’Alsace |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Cidre Cotentin / Cotentin |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Cidre de Bretagne / Cidre Breton |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Cidre de Normandie / Cidre Normand |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Cidre du Perche / Perche |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Citron de Menton |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Clémentine de Corse |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Coco de Paimpol |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Comté |
Cheeses |
|
FR |
Coppa de Corse / Coppa de Corse – Coppa di Corsica |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
FR |
Cornouaille |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Crème de Bresse |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
FR |
Crème d’Isigny / Crème fraîche d’Isigny |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
FR |
Crème fraîche fluide d’Alsace |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
FR |
Crottin de Chavignol / chavignol |
Cheeses |
|
FR |
Dinde de Bresse |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Domfront |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Echalote d’Anjou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Emmental de Savoie |
Cheeses |
|
FR |
Emmental français est-central |
Cheeses |
|
FR |
Époisses |
Cheeses |
|
FR |
Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne – Gwinizh du Breizh |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Farine de Petit Épeautre de Haute Provence |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Figatelli de l’Ile de Beauté / Figatellu de l’Ile de Beauté |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Figue de Solliès |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Fin Gras / Fin Gras du Mézenc |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Foin de Crau |
Hay |
|
FR |
Fourme d’Ambert |
Cheeses |
|
FR |
Fourme de Montbrison |
Cheeses |
|
FR |
Fraise du Périgord |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Fraises de Nîmes |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Gâche Vendéenne |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
FR |
Génisse Fleur d’Aubrac |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Gruyère |
Cheeses |
|
FR |
Haricot de Castelnaudary |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Haricot de Soissons |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Haricot tarbais |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Huile de noix du Périgord |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive d’Aix-en-Provence |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Corse / Huile d’olive de Corse – Oliu di Corsica |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Haute-Provence |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Nice |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Nîmes |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Nyons |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Provence |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive du Languedoc |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence |
Essential oils |
|
FR |
Huître de Normandie |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
FR |
Jambon d’Auvergne |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Jambon de Bayonne |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Jambon de Lacaune |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Jambon de l’Ardèche |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Jambon de Vendée |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Jambon du Kintoa |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Jambon noir de Bigorre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse – Prisuttu |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Kintoa |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Kiwi de Corse |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Kiwi de l’Adour |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Laguiole |
Cheeses |
|
FR |
Langres |
Cheeses |
|
FR |
Lentille verte du Puy |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Lentilles vertes du Berry |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Lingot du Nord |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Livarot |
Cheeses |
|
FR |
Lonzo de Corse / Lonzo de Corse – Lonzu |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Lucques du Languedoc |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Mâche nantaise |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Mâconnais |
Cheeses |
|
FR |
Maine-Anjou |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Maroilles / Marolles |
Cheeses |
|
FR |
Melon de Guadeloupe |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Melon du Haut-Poitou |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Melon du Quercy |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Miel d’Alsace |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
FR |
Miel de Corse – Mele di Corsica |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
FR |
Miel de Provence |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
FR |
Miel de sapin des Vosges |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
FR |
Miel des Cévennes |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
FR |
Mirabelles de Lorraine |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Mogette de Vendée |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Mont d’or / Vacherin du Haut- Doubs |
Cheeses |
|
FR |
Morbier |
Cheeses |
|
FR |
Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
FR |
Moutarde de Bourgogne |
mustard paste |
|
FR |
Munster / Munster-Géromé |
Cheeses |
|
FR |
Muscat du Ventoux |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Neufchâtel |
Cheeses |
|
FR |
Noisette de Cervione – Nuciola di Cervioni |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Noix de Grenoble |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Noix du Périgord |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Œufs de Loué |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
FR |
Oie d’Anjou |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Oignon de Roscoff |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Oignon doux des Cévennes |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Olive de Nice |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Olive de Nîmes |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Olives noires de Nyons |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Ossau-Iraty |
Cheeses |
|
FR |
Pancetta de l’Ile de Beauté / Panzetta de l’Ile de Beauté |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Pâté de Campagne Breton |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Pâtes d’Alsace |
Pasta |
|
FR |
Pays d’Auge / Pays d’Auge- Cambremer |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Pélardon |
Cheeses |
|
FR |
Petit Épeautre de Haute Provence |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Picodon |
Cheeses |
|
FR |
Piment d’Espelette / Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Pintade de l’Ardèche |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Pintadeau de la Drôme |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Poireaux de Créances |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Pomelo de Corse |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Pomme de terre de l’île de Ré |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Pomme de terre de Noirmoutier |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
FR |
Pomme du Limousin |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Pommes de terre de Merville |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Pont-l’Évêque |
Cheeses |
|
FR |
Porc d’Auvergne |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Porc de Franche-Comté |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Porc de la Sarthe |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Porc de Normandie |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Porc de Vendée |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Porc du Limousin |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Porc du Sud-Ouest |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Porc noir de Bigorre |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Poularde du Périgord |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Poulet de l’Ardèche / Chapon de l’Ardèche |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Poulet du Bourbonnais |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Poulet du Périgord |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
Cheeses |
|
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Pruneaux d’Agen |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Raviole du Dauphiné |
Pasta |
|
FR |
Reblochon / Reblochon de Savoie |
Cheeses |
|
FR |
Rigotte de Condrieu |
Cheeses |
|
FR |
Rillettes de Tours |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Riz de Camargue |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
FR |
Rocamadour |
Cheeses |
|
FR |
Roquefort |
Cheeses |
|
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
Cheeses |
|
FR |
Saint-Marcellin |
Cheeses |
|
FR |
Saint-Nectaire |
Cheeses |
|
FR |
Salers |
Cheeses |
|
FR |
Saucisse de Montbéliard |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Saucisson de l’Ardèche |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Saucisson sec d’Auvergne / Saucisse sèche d’Auvergne |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Saucisson sec de l’Ile de Beauté / Salciccia de l’Ile de Beauté |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
FR |
Sel de Camargue / Fleur de sel de Camargue |
Salt |
|
FR |
Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Sel de l’Île de Ré / Fleur de sel de l’Île de Ré |
Salt |
|
FR |
Sel de Salies-de-Béarn |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Selles-sur-Cher |
Cheeses |
|
FR |
Soumaintrain |
Cheeses |
|
FR |
Taureau de Camargue |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Thym de Provence |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Tome des Bauges |
Cheeses |
|
FR |
Tome fraîche de l’Aubrac |
Cheeses |
|
FR |
Tomme de Savoie |
Cheeses |
|
FR |
Tomme des Pyrénées |
Cheeses |
|
FR |
Valençay |
Cheeses |
|
FR |
Vanille de l’île de La Réunion |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
|
FR |
Veau d’Aveyron et du Ségala |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Veau du Limousin |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles d’Alsace |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles d’Ancenis |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles d’Auvergne |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Bourgogne |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Bretagne |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Challans |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Cholet |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Gascogne |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Houdan |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Janzé |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de la Champagne |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de la Drôme |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de l’Ain |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Licques |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de l’Orléanais |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Loué |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Normandie |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles de Vendée |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles des Landes |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Béarn |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Berry |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Charolais |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Forez |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Gatinais |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Gers |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Languedoc |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Lauragais |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Maine |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du plateau de Langres |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
Fresh meat (and offal) |
|
FR |
Volailles du Velay |
Fresh meat (and offal) |
|
HR |
Baranjski kulen |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HR |
Bjelovarski kvargl |
Cheeses |
|
HR |
Brački varenik |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
|
HR |
Bračko maslinovo ulje |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
HR |
Dalmatinska janjetina |
Fresh meat (and offal) |
|
HR |
Dalmatinska panceta |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HR |
Dalmatinska pečenica |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HR |
Dalmatinski med |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
HR |
Dalmatinski pršut |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HR |
Drniški pršut |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HR |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
HR |
Goranski medun |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
HR |
Komiški rogač |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HR |
Korčulansko maslinovo ulje |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
HR |
Krčki pršut |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HR |
Krčko maslinovo ulje |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
HR |
Lička janjetina |
Fresh meat (and offal) |
|
HR |
Lički krumpir |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HR |
Lički škripavac |
Cheeses |
|
HR |
Ludbreški hren |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HR |
Lumblija |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
HR |
Malostonska kamenica |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
HR |
Međimursko meso ‘z tiblice |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HR |
Meso crne slavonske svinje |
Fresh meat (and offal) |
|
HR |
Meso turopoljske svinje |
Fresh meat (and offal) |
|
HR |
Neretvanska mandarina |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HR |
Novigradska dagnja |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
HR |
Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HR |
Paška janjetina |
Fresh meat (and offal) |
|
HR |
Paška sol |
Salt |
|
HR |
Paški sir |
Cheeses |
|
HR |
Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
HR |
Rudarska greblica |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
HR |
Samoborska češnjovka / Samoborska češnofka |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HR |
Slavonska kobasica |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HR |
Slavonski kulen / Slavonski kulin |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HR |
Slavonski med |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
HR |
Šoltansko maslinovo ulje |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
HR |
Varaždinski klipič |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
HR |
Varaždinsko bučino ulje |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
HR |
Varaždinsko zelje |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HR |
Zagorski bagremov med |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
HR |
Zagorski mlinci |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
HR |
Zagorski puran |
Fresh meat (and offal) |
|
HR |
Zagorski štrukli / Zagorski štruklji |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
HR / SI |
Istra |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
HR,SI |
Istarski med / Istrski med |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
HR,SI |
Meso istarskog goveda – boškarina / Meso istrskega goveda – boškarina |
Fresh meat (and offal) |
|
HR+SI |
Istarski pršut / Istrski pršut |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HU |
Akasztói szikiponty |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
HU |
Balatoni hal |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
HU |
Budaörsi őszibarack |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Budapesti téliszalámi |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HU |
Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HU |
Derecske alma |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Fertőd vidéki sárgarépa |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Gönci kajszibarack / Gönci kajszi |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
HU |
Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt |
Cheeses |
|
HU |
Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HU |
Hajdúsági torma |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
HU |
Hegykői petrezselyemgyökér |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Jászsági nyári szarvasgomba |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
HU |
Keleméri bárányhús |
Fresh meat (and offal) |
|
HU |
Lajta sajt |
Cheeses |
|
HU |
Magyar szürkemarha hús |
Fresh meat (and offal) |
|
HU |
Makói petrezselyemgyökér |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Makói vöröshagyma / Makói hagyma |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
HU |
Nagykörűi ropogós cseresznye |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Nagykun rizs |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Őrségi tökmagolaj |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
HU |
Szabolcsi alma |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Szegedi fűszerpaprika- őrlemény / Szegedi paprika |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
HU |
Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
HU |
Szegedi tükörponty |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
HU |
Szentesi paprika |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Szilvásváradi pisztráng |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
HU |
Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Szőregi rózsatő |
Flowers and ornamental plants |
|
HU |
Tuzséri alma |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
HU |
Újfehértói meggy |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IE |
Achill Island Sea Salt |
Salt |
|
IE |
Clare Island Salmon |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
IE |
Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara |
Fresh meat (and offal) |
|
IE |
Imokilly Regato |
Cheeses |
|
IE |
Oriel Sea Minerals |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
IE |
Oriel Sea Salt |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
IE |
Sneem Black Pudding |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IE |
Timoleague Brown Pudding |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IE |
Waterford Blaa / Blaa |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IE,UK |
Irish Grass Fed Beef |
Fresh meat (and offal) |
|
IT |
Abbacchio Romano |
Fresh meat (and offal) |
|
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
IT |
Aglio Bianco Polesano |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Aglio di Voghiera |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Agnello del Centro Italia |
Fresh meat (and offal) |
|
IT |
Agnello di Sardegna |
Fresh meat (and offal) |
|
IT |
Alto Crotonese |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Amarene Brusche di Modena |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Anguria Reggiana |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Aprutino Pescarese |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Arancia del Gargano |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Arancia di Ribera |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Asiago |
Cheeses |
|
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Asparago di Badoere |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Asparago di Cantello |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Asparago verde di Altedo |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Asparago verde di Canino |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Basilico Genovese |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria – Olio essenziale |
Essential oils |
|
IT |
Bitto |
Cheeses |
|
IT |
Bra |
Cheeses |
|
IT |
Bresaola della Valtellina |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Brisighella |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Brovada |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Bruzio |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Burrata di Andria |
Cheeses |
|
IT |
Caciocavallo Silano |
Cheeses |
|
IT |
Caciottone di Norcia |
Cheeses |
|
IT |
Canestrato di Moliterno |
Cheeses |
|
IT |
Canestrato Pugliese |
Cheeses |
|
IT |
Canino |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Capocollo di Calabria |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Cappellacci di zucca ferraresi |
Pasta |
|
IT |
Cappero delle Isole Eolie |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Cappero di Pantelleria |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Carciofo Brindisino |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Carciofo di Paestum |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Carota dell’Altopiano del Fucino |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Carota Novella di Ispica |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Cartoceto |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Casatella Trevigiana |
Cheeses |
|
IT |
Casciotta d’Urbino |
Cheeses |
|
IT |
Castagna Cuneo |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Castagna del Monte Amiata |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Castagna di Montella |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Castagna di Roccamonfina |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Castagna di Vallerano |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Castelmagno |
Cheeses |
|
IT |
Cavolfiore della Piana del Sele |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Cedro di Santa Maria del Cedro |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Chianti Classico |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Ciauscolo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Cilento |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Ciliegia dell’Etna |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Ciliegia di Bracigliano |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Ciliegia di Lari |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Ciliegia di Marostica |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Ciliegia di Vignola |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Cinta Senese |
Fresh meat (and offal) |
|
IT |
Cioccolato di Modica |
Chocolate and derived products |
|
IT |
Cipolla bianca di Margherita |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Cipollotto Nocerino |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Clementine di Calabria |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Colatura di alici di Cetara |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
IT |
Collina di Brindisi |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Colline di Romagna |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Colline Pontine |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Colline Salernitane |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Colline Teatine |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Coppa di Parma |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Coppa Piacentina |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Coppia Ferrarese |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Cotechino Modena |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Cozza di Scardovari |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
IT |
Crudo di Cuneo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Culatello di Zibello |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Culurgionis d’Ogliastra |
Pasta |
|
IT |
Dauno |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Fagiolo Cuneo |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Fagiolo di Sarconi |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Fagiolo di Sorana |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Farro della Garfagnana |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Fichi di Cosenza |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Fico Bianco del Cilento |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Ficodindia dell’Etna |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Ficodindia di San Cono |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Finocchio di Isola Capo Rizzuto |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Finocchiona |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Fiore Sardo |
Cheeses |
|
IT |
Focaccia di Recco col formaggio |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Fontina |
Cheeses |
|
IT |
Formaggella del Luinese |
Cheeses |
|
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
Cheeses |
|
IT |
Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana |
Cheeses |
|
IT |
Fungo di Borgotaro |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Garda |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Gorgonzola |
Cheeses |
|
IT |
Grana Padano |
Cheeses |
|
IT |
Insalata di Lusia |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Irpinia – Colline dell’Ufita |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Kiwi Latina |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
La Bella della Daunia |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Laghi Lombardi |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Lametia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Lardo di Colonnata |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Lenticchia di Altamura |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Lenticchia di Onano |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Limone Costa d’Amalfi |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Limone dell’Etna |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Limone di Siracusa |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Limone di Sorrento |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Limone Femminello del Gargano |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Limone Interdonato Messina |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Liquirizia di Calabria |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
IT |
Lucanica di Picerno |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Lucca |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
Pasta |
|
IT |
Marche |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Marrone del Mugello |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Marrone della Valle di Susa |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Marrone di Castel del Rio |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Marrone di Combai |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Marrone di Roccadaspide |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Marrone di San Zeno |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Marrone di Serino / Castagna di Serino |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Marroni del Monfenera |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Mela di Valtellina |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Mela Rossa Cuneo |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Mela Val di Non |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Melannurca Campana |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Mele del Trentino |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Melone Mantovano |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Miele della Lunigiana |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
IT |
Miele Varesino |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
IT |
Molise |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Montasio |
Cheeses |
|
IT |
Monte Etna |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Monte Veronese |
Cheeses |
|
IT |
Monti Iblei |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Mortadella Bologna |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Mortadella di Prato |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
Cheeses |
|
IT |
Mozzarella di Gioia del Colle |
Cheeses |
|
IT |
Murazzano |
Cheeses |
|
IT |
Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Nocciola di Giffoni |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Nocciola Romana |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Nocellara del Belice |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Nostrano Valtrompia |
Cheeses |
|
IT |
Olio Campania |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Olio di Calabria |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Olio di Puglia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Olio di Roma |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Olio lucano |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Oliva di Gaeta |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Ossolano |
Cheeses |
|
IT |
Pagnotta del Dittaino |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Pampepato di Terni / Panpepato di Terni |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Pancetta di Calabria |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Pancetta Piacentina |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Pane casareccio di Genzano |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Pane di Altamura |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Pane di Matera |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Pane Toscano |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Panforte di Siena |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Parmigiano Reggiano |
Cheeses |
|
IT |
Pasta di Gragnano |
Pasta |
|
IT |
Patata del Fucino |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Patata della Sila |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Patata dell’Alto Viterbese |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Patata di Bologna |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Patata novella di Galatina |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Patata Rossa di Colfiorito |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Pecorino Crotonese |
Cheeses |
|
IT |
Pecorino del Monte Poro |
Cheeses |
|
IT |
Pecorino delle Balze Volterrane |
Cheeses |
|
IT |
Pecorino di Filiano |
Cheeses |
|
IT |
Pecorino di Picinisco |
Cheeses |
|
IT |
Pecorino Romano |
Cheeses |
|
IT |
Pecorino Sardo |
Cheeses |
|
IT |
Pecorino Siciliano |
Cheeses |
|
IT |
Pecorino Toscano |
Cheeses |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Peperone di Pontecorvo |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Peperoni di Senise |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Pera dell’Emilia Romagna |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Pera mantovana |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
PESCA di Delia |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
PESCA di Leonforte |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
PESCA di Verona |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
PESCA e Nettarina di Romagna |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Pescabivona |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Piacentinu Ennese |
Cheeses |
|
IT |
Piadina Romagnola / Piada Romagnola |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Piave |
Cheeses |
|
IT |
Pistacchio di Raffadali |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Pistacchio Verde di Bronte |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Pitina |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Pizzoccheri della Valtellina |
Pasta |
|
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Pomodoro di Pachino |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Porchetta di Ariccia |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Prosciutto Amatriciano |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di Carpegna |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di Modena |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di Norcia |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di Parma |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di San Daniele |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di Sauris |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Prosciutto Toscano |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Prosciutto Veneto Berico- Euganeo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Provola dei Nebrodi |
Cheeses |
|
IT |
Provolone del Monaco |
Cheeses |
|
IT |
Provolone Valpadana |
Cheeses |
|
IT |
Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì |
Cheeses |
|
IT |
Quartirolo Lombardo |
Cheeses |
|
IT |
Radicchio di Chioggia |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Radicchio di Verona |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Ragusano |
Cheeses |
|
IT |
Raschera |
Cheeses |
|
IT |
Ricciarelli di Siena |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
IT |
Ricotta Romana |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
IT |
Riso del Delta del Po |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Riviera Ligure |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Robiola di Roccaverano |
Cheeses |
|
IT |
Rucola della Piana del Sele |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
IT |
Sabina |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Salama da sugo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Salame Brianza |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Salame Cremona |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Salame di Varzi |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Salame d’oca di Mortara |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Salame Felino |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Salame Piacentino |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Salame Piemonte |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Salame S. Angelo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Sale Marino di Trapani |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
IT |
Salmerino del Trentino |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
IT |
Salsiccia di Calabria |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Salva Cremasco |
Cheeses |
|
IT |
Sardegna |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Scalogno di Romagna |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Sebadas / Seadas / Sabadas / Seattas / Savadas / Sevadas di Sardegna |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares Pasta |
|
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Seggiano |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Sicilia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Silter |
Cheeses |
|
IT |
Soppressata di Calabria |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Soprèssa Vicentina |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Speck dell’Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Spressa delle Giudicarie |
Cheeses |
|
IT |
Squacquerone di Romagna |
Cheeses |
|
IT |
Stelvio / Stilfser |
Cheeses |
|
IT |
Strachitunt |
Cheeses |
|
IT |
Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Susina di Dro |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Taleggio |
Cheeses |
|
IT |
Tergeste |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Terra di Bari |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Terra d’Otranto |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Terre Aurunche |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Terre di Siena |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Terre Tarentine |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
IT |
Toma Piemontese |
Cheeses |
|
IT |
Torrone di Bagnara |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
IT |
Toscano |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Trote del Trentino |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
IT |
Tuscia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Umbria |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Uva di Puglia |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
IT |
Val di Mazara |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Valdemone |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Valle d’Aosta Fromadzo |
Cheeses |
|
IT |
Valle d’Aosta Jambon de Bosses |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Valle d’Aosta Lard d’Arnad / Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
IT |
Valle del Belice |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Valli Trapanesi |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Valtellina Casera |
Cheeses |
|
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
Cheeses |
|
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Vitellone bianco dell’Appennino Centrale |
Fresh meat (and offal) |
|
IT |
Vitelloni Piemontesi della Coscia |
Fresh meat (and offal) |
|
IT |
Vulture |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
IT |
Zafferano dell’Aquila |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
IT |
Zafferano di San Gimignano |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
IT |
Zafferano di Sardegna |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
IT |
Zampone Modena |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
LT |
Daujėnų naminė duona |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
LT |
Džiugas |
Cheeses |
|
LT |
Kaimiškas Jovarų alus |
Beers |
|
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
Cheeses |
|
LT |
Liliputas |
Cheeses |
|
LT |
Nijolės Šakočienės šakotis |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
LT |
Stakliškės |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
LT/PL |
Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
LU |
Beurre rose – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
LU |
Miel – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
LV |
Carnikavas nēģi |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived there from |
|
LV |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
LV |
Rucavas baltais sviests |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
LV |
Salacgrīvas nēģi |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
Cheeses |
|
NL |
Brabantse Wal asperges |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
NL |
De Meerlander |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
NL |
Edam Holland |
Cheeses |
|
NL |
Gouda Holland |
Cheeses |
|
NL |
Hollandse geitenkaas |
Cheeses |
|
NL |
Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas |
Cheeses |
|
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
Cheeses |
|
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
Cheeses |
|
NL |
Opperdoezer Ronde |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
NL |
Westlandse druif |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
NL,BE |
Limburgse vlaai |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PL |
Andruty kaliskie |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PL |
Bryndza Podhalańska |
Cheeses |
|
PL |
Cebularz lubelski |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PL |
Chleb prądnicki |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PL |
Czosnek galicyjski |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PL |
Fasola korczyńska |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PL |
Fasola Wrzawska |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PL |
Jabłka grójeckie |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PL |
Jabłka łąckie |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PL |
Jagnięcina podhalańska |
Fresh meat (and offal) |
|
PL |
Karp zatorski |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
PL |
Kiełbasa biała parzona wielkopolska |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PL |
Kiełbasa lisiecka |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PL |
Kiełbasa piaszczańska |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PL |
Kołocz śląski / kołacz śląski |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PL |
Krupnioki śląskie |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PL |
Miód drahimski |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PL |
Miód kurpiowski |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PL |
Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PL |
Obwarzanek krakowski |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PL |
Oscypek |
Cheeses |
|
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PL |
Podpiwek kujawski |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
|
PL |
Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PL |
Redykołka |
Cheeses |
|
PL |
Rogal świętomarciński |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PL |
Ser koryciński swojski |
Cheeses |
|
PL |
Śliwka szydlowska |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PL |
Suska sechlońska |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PL |
Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PL |
Wędzone jabłko sechlońskie |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PL |
Wielkopolski ser smażony |
Cheeses |
|
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Alheira de Mirandela |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Alheira de Vinhais |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Alho da Graciosa |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PT |
Ameixa d’Elvas |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Amêndoa Coberta de Moncorvo |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PT |
Amêndoa Douro |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Ananás dos Açores / São Miguel |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Anona da Madeira |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PT |
Azeite de Moura |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
PT |
Azeites do Ribatejo |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Azeitona Galega da Beira Baixa |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Batata de Trás-os-Montes |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Batata doce de Aljezur |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Batata-Doce da Madeira |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PT |
Borrego da Beira |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Borrego Serra da Estrela |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Borrego Terrincho |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Cabrito da Beira |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Cabrito da Gralheira |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Cabrito de Barroso |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Cabrito do Alentejo |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Cabrito Transmontano |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Capão de Freamunde |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carnalentejana |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne Arouquesa |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne Barrosã |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne Cachena da Peneda |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne da Charneca |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne de Bísaro Transmonano / Carne de Porco Transmontano |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne de Porco Alentejano |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne dos Açores |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne Marinhoa |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne Maronesa |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne Mertolenga |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne Mirandesa |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Carne Ramo Grande |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Castanha da Padrela |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Castanha da Terra Fria |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Cebola da Madeira |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PT |
Cereja da Cova da Beira |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Cereja do Fundão |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PT |
Chouriça de Carne de Barroso- Montalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Chouriça de carne de Melgaço |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Chouriça de sangue de Melgaço |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Chouriça Doce de Vinhais |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Chouriço de Portalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Citrinos do Algarve |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Cordeiro Bragançano |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Cordeiro mirandês / Canhono mirandês |
Fresh meat (and offal) |
|
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Farinheira de Portalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Fogaça da Feira |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PT |
Folar de Valpaços |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PT |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PT |
Linguiça de Portalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Maçã da Beira Alta |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Maçã da Cova da Beira |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Maçã de Alcobaça |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Maçã de Portalegre |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Manteiga dos Açores |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
PT |
Maracujá dos Açores / S. Miguel |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Maranho da Sertã |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Marmelada Branca de Odivelas |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PT |
Mel da Serra da Lousã |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Mel da Serra de Monchique |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Mel da Terra Quente |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Mel de Barroso |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Mel do Alentejo |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Mel dos Açores |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Meloa de Santa Maria – Açores |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Ovos moles de Aveiro |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Painho de Portalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Paio de Beja |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Pão de Ló de Ovar |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PT |
Pastel de Chaves |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PT |
Pastel de Tentúgal |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
PT |
Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Presunto de Barroso |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Presunto de Melgaço |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Queijo de Azeitão |
Cheeses |
|
PT |
Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho |
Cheeses |
|
PT |
Queijo de Évora |
Cheeses |
|
PT |
Queijo de Nisa |
Cheeses |
|
PT |
Queijo do Pico |
Cheeses |
|
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
Cheeses |
|
PT |
Queijo Rabaçal |
Cheeses |
|
PT |
Queijo S. Jorge |
Cheeses |
|
PT |
Queijo Serpa |
Cheeses |
|
PT |
Queijo Serra da Estrela |
Cheeses |
|
PT |
Queijo Terrincho |
Cheeses |
|
PT |
Queijo da Beira Baixa |
Cheeses |
|
PT |
Requeijão da Beira Baixa |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Requeijão da Madeira |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Salpicão de Melgaço |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Salpicão de Vinhais |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Sangueira de Barroso- Montalegre |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
PT |
Sidra da Madeira |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
|
PT |
Travia da Beira Baixa |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
PT |
Vitela de Lafões |
Fresh meat (and offal) |
|
RO |
Cârnaţi de Pleşcoi |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
RO |
Caşcaval de Săveni |
Cheeses |
|
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
RO |
Novac afumat din Ţara Bârsei |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
RO |
Pită de Pecica |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
RO |
Plăcintă dobrogeană |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
RO |
Salam de Sibiu |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
RO |
Salată cu icre de știucă de Tulcea |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
RO |
Salinate de Turda |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
RO |
Scrumbie de Dunăre afumată |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
RO |
Telemea de Ibăneşti |
Cheeses |
|
RO |
Telemea de Sibiu |
Cheeses |
|
SE |
Äkta Gränna Polkagrisar |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
SE |
Allåkerbär från Norrland |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
SE |
Bohusläns blåmusslor |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
SE |
Bruna bönor från Öland |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
SE |
Grebbestadostron |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
SE |
Hånnlamb |
Fresh meat (and offal) |
|
SE |
Hjälmargös |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
SE |
Kalix Löjrom |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
SE |
Kullings kalvdans |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
SE |
Lappländsk Fjällröding |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
SE |
Rökt Vättersik |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
SE |
Skånsk spettkaka |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
SE |
Skedvi Bröd |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
SE |
Sörmlands Ädel |
Cheeses |
|
SE |
Svecia |
Cheeses |
|
SE |
Upplandskubb |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
SE |
Vänerlöjrom |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
|
SE |
Värmländskt skrädmjöl |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
SE |
Vindelnrökt skinka |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
SE |
Vit färsksaltad Östgötagurka |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
SE |
Wrångebäcksost |
Cheeses |
|
SI |
Bovški sir |
Cheeses |
|
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
SI |
Jajca izpod Kamniških planin |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
SI |
Kočevski gozdni med |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
SI |
Kranjska klobasa |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
SI |
Kraška panceta |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
SI |
Kraški med |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
SI |
Kraški pršut |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
SI |
Kraški zašink |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
SI |
Mohant |
Cheeses |
|
SI |
Nanoški sir |
Cheeses |
|
SI |
Piranska sol |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
SI |
Prekmurska šunka |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
SI |
Prleška tünka |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
SI |
Ptujski lük |
Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
|
SI |
Šebreljski želodec |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
SI |
Slovenski med |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
SI |
Štajerski hmelj |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
|
SI |
Štajersko Prekmursko bučno olje |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
|
SI |
Tolminc |
Cheeses |
|
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
|
SK |
Bardejovský Med / Med z Bardejova |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
|
SK |
Hrušovský lepník |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
SK |
Klenovecký syrec |
Cheeses |
|
SK |
Levický Slad |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
SK |
Liptovské droby |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
|
SK |
Oravský korbáčik |
Cheeses |
|
SK |
Paprika Žitava / Žitavská paprika |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
SK |
Skalický trdelník |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
|
SK |
Slovenská bryndza |
Cheeses |
|
SK |
Slovenská parenica |
Cheeses |
|
SK |
Slovenský oštiepok |
Cheeses |
|
SK |
Stupavské zelé |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
SK |
Tekovský salámový syr |
Cheeses |
|
SK |
Zázrivské vojky |
Cheeses |
|
SK |
Zázrivský korbáčik |
Cheeses |
Agricultural products and foodstuffs other than wines, spirits and aromatised wines of the Republic of Moldova to be protected in the European Union
|
Name to be protected |
Type of product |
|
Brînză de Popeasca |
Cheeses |
|
Dulceaţă din petale de trandafir Călăraşi |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
|
Pistil de Valea Răutului |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
Prune deosebite de Lalova |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
|
Zăbriceni |
Other products of Annex I to the Treaty (spices etc.) |
ANNEX XXX-D
GEOGRAPHICAL INDICATIONS OF PRODUCTS AS REFERRED TO IN ARTICLE 297(3) AND (4)
PART A
Wines of the European Union to be protected in the Republic of Moldova
|
EU Member State |
Name to be protected |
|
|
AT |
Bergland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
AT |
Burgenland |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Carnuntum |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Eisenberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Kamptal |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Kärnten |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Kremstal |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Leithaberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Mittelburgenland |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Neusiedlersee |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Niederösterreich |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Oberösterreich |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Rosalia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Ruster Ausbruch |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Salzburg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Steiermark |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Steirerland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
AT |
Süd-Oststeiermark |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Südsteiermark |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Thermenregion |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Tirol |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Traisental |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Vorarlberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Wachau |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Wagram |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Weinland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
AT |
Weinviertel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Weststeiermark |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Wien |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
AT |
Wiener Gemischter Satz |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BE |
Crémant de Wallonie |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BE |
Hagelandse wijn |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BE |
Haspengouwse Wijn |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BE |
Heuvellandse Wijn |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BE |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
BE |
Vin mousseux de qualité de Wallonie |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BE |
Vlaamse landwijn |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BE/NL |
Maasvallei Limburg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Асеновград Equivalent term: Asenovgrad |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Болярово Equivalent term: Bolyarovo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Брестник Equivalent term: Brestnik |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Варна Equivalent term: Varna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Велики Преслав Equivalent term: Veliki Preslav |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Видин Equivalent term: Vidin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Враца Equivalent term: Vratsa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Върбица Equivalent term: Varbitsa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Долината на Струма Equivalent term: Struma valley |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Драгоево Equivalent term: Dragoevo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Дунавска равнина Equivalent term: Danube Plain |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
BG |
Евксиноград Equivalent term: Evksinograd |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Ивайловград Equivalent term: Ivaylovgrad |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Карлово Equivalent term: Karlovo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Карнобат Equivalent term: Karnobat |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Ловеч Equivalent term: Lovech |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Лозицa Equivalent term: Lozitsa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Лом Equivalent term: Lom |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Любимец Equivalent term: Lyubimets |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Лясковец Equivalent term: Lyaskovets |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Мелник Equivalent term: Melnik |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Монтана Equivalent term: Montana |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Нова Загора Equivalent term: Nova Zagora |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Нови Пазар Equivalent term: Novi Pazar |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Ново село Equivalent term: Novo Selo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Оряховица Equivalent term: Oryahovitsa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Павликени Equivalent term: Pavlikeni |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Пазарджик Equivalent term: Pazardjik |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Перущица Equivalent term: Perushtitsa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Плевен Equivalent term: Pleven |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Пловдив Equivalent term: Plovdiv |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Поморие Equivalent term: Pomorie |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Русе Equivalent term: Ruse |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Сакар Equivalent term: Sakar |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Сандански Equivalent term: Sandanski |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Свищов Equivalent term: Svishtov |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Септември Equivalent term: Septemvri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Славянци Equivalent term: Slavyantsi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Сливен Equivalent term: Sliven |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Стамболово Equivalent term: Stambolovo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Стара Загора Equivalent term: Stara Zagora |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Сунгурларе Equivalent term: Sungurlare |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Сухиндол Equivalent term: Suhindol |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Тракийска низина Equivalent term: Thracian Lowlands |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
BG |
Търговище Equivalent term: Targovishte |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Хан Крум Equivalent term: Han Krum |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Хасково Equivalent term: Haskovo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Хисаря Equivalent term: Hisarya |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Хърсово Equivalent term: Harsovo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Черноморски район Equivalent term: Black sea region |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Шивачево Equivalent term: Shivachevo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Шумен Equivalent term: Shumen |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Южно Черноморие Equivalent term: Southern Black Sea Coast |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
BG |
Ямбол Equivalent term: Yambol |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CY |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Equivalent term: Vouni Panayias – Ampelitis |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CY |
Κουμανδαρία Equivalent term: Commandaria |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού Equivalent term: Krasohoria Lemesou |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού – Αφάμης Equivalent term: Krasohoria Lemesou – Afames |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού – Λαόνα Equivalent term: Krasohoria Lemesou – Laona |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CY |
Λαόνα Ακάμα Equivalent term: Laona Akama |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CY |
Λάρνακα Equivalent term: Larnaka |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
CY |
Λεμεσός Equivalent term: Lemesos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
CY |
Λευκωσία Equivalent term: Lefkosia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
CY |
Πάφος Equivalent term: Pafos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
CY |
Πιτσιλιά Equivalent term: Pitsilia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
Čechy |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
české |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
CZ |
Litoměřická |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
Mělnická |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
Mikulovská |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
Morava |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
moravské |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
CZ |
Novosedelské Slámové víno |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
Slovácká |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
Šobes / Šobeské víno |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
Velkopavlovická |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
Znojemská |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
CZ |
Znojmo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Ahr |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Ahrtaler Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Baden |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Badischer Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Bayerischer Bodensee-Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Brandenburger Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Bürgstadter Berg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Franken |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Großräschener See |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Hessische Bergstraße |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Landwein der Mosel |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Landwein der Ruwer |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Landwein der Saar |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Landwein Main |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Landwein Neckar |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Landwein Oberrhein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Landwein Rhein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Landwein Rhein-Neckar |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Mecklenburger Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Mitteldeutscher Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Mittelrhein |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Monzinger Niederberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Mosel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Nahe |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Nahegauer Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Pfalz |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Pfälzer Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Regensburger Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Rheinburgen-Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Rheingau |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Rheingauer Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Rheinhessen |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Rheinischer Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Saale-Unstrut |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Saarländischer Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Sachsen |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Sächsischer Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Schleswig-Holsteinischer Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Schwäbischer Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Starkenburger Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Taubertäler Landwein |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DE |
Uhlen Blaufüsser Lay / Uhlen Blaufüßer Lay |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Uhlen Laubach |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Uhlen Roth Lay |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Württemberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DE |
Würzburger Stein-Berg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DK |
Bornholm |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DK |
Dons |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
DK |
Fyn |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DK |
Jylland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
DK |
Sjælland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Malvasia Πάρος Equivalent term: Malvasia Paros |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Malvasia Σητείας Equivalent term: Malvasia Sitia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Malvasia Χάνδακας-Candia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Άβδηρα Equivalent term: Avdira |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Άγιο Όρος Equivalent term: Mount Athos / Holly Mountain Holly Mount Athos / Holly Mountain Athos / Mont Athos / Άγιο Όρος Άθως |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Αγορά Equivalent term: Agora |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Αγχίαλος Equivalent term: Anchialos |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Αιγαίο Πέλαγος Equivalent term: Aegean Sea / Aigaio Pelagos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Αμύνταιο Equivalent term: Amynteo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Ανάβυσσος Equivalent term: Anavyssos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Αργολίδα Equivalent term: Argolida |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Αρκαδία Equivalent term: Arkadia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Αρχάνες Equivalent term: Archanes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Αττική Equivalent term: Attiki |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Αχαΐα Equivalent term: Αchaia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Βελβεντό Equivalent term: Velvento |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Βερντέα Ζακύνθου Equivalent term: Verdean of Zakynthos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Γεράνεια Equivalent term: Gerania |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Γουμένισσα Equivalent term: Goumenissa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Γρεβενά Equivalent term: Grevena |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Δαφνές Equivalent term: Dafnes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Δράμα Equivalent term: Drama |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Δωδεκάνησος Equivalent term: Dodekanese |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Έβρος Equivalent term: Evros |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ελασσόνα Equivalent term: Elassona |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Επανομή Equivalent term: Epanomi |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Εύβοια Equivalent term: Evia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ζάκυνθος Equivalent term: Zakynthos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ζίτσα Equivalent term: Zitsa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Ηλεία Equivalent term: Ilia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ημαθία Equivalent term: Imathia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ήπειρος Equivalent term: Epirus |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ηράκλειο Equivalent term: Heraklion |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Θάσος Equivalent term: Thasos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Θαψανά Equivalent term: Thapsana |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Θεσσαλία Equivalent term: Thessalia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Θεσσαλονίκη Equivalent term: Thessaloniki |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Θήβα Equivalent term: Thebes |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Θράκη Equivalent term: Thrace |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ικαρία Equivalent term: Ikaria |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ίλιον Equivalent term: Ilion |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ίσμαρος Equivalent term: Ismaros |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ιωάννινα Equivalent term: Ioannina |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Καβάλα Equivalent term: Kavala |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Καρδίτσα Equivalent term: Karditsa |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κάρυστος Equivalent term: Karystos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Καστοριά Equivalent term: Kastoria |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κέρκυρα Equivalent term: Corfu |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κίσσαμος Equivalent term: Kissamos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κλημέντι Equivalent term: Klimenti |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κοζάνη Equivalent term: Kozani |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κοιλάδα Αταλάντης Equivalent term: Atalanti Valley |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κόρινθος Equivalent term: Κορινθία / Korinthos / Korinthia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κρανιά Equivalent term: Krania |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κραννώνα Equivalent term: Krannona |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κρήτη Equivalent term: Crete |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κυκλάδες Equivalent term: Cyclades |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Κως Equivalent term: Κοs |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Λακωνία Equivalent term: Lakonia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Λασίθι Equivalent term: Lasithi |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Λέσβος Equivalent term: Lesvos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Λετρίνοι Equivalent term: Letrini |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Λευκάδα Equivalent term: Lefkada |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ληλάντιο Πεδίο Equivalent term: Lilantio Pedio / Lilantio Field |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Λήμνος Equivalent term: Lemnos |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Μαγνησία Equivalent term: Magnissia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Μακεδονία Equivalent term: Macedonia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Μαντζαβινάτα Equivalent term: Mantzavinata |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Μαντινεία Equivalent term: Mantinia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Μαρκόπουλο Equivalent term: Markopoulo |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Μαρτίνο Equivalent term: Μartino |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Equivalent term: Mavrodaphne of Kefalonia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών Equivalent term: Mavrodaphni of Patra / Mavrodaphne of Patra |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Μεσενικόλα Equivalent term: Messenikola |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Μεσσηνία Equivalent term: Messinia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Μεταξάτων Equivalent term: Metaxata |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Μετέωρα Equivalent term: Meteora |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Μέτσοβο Equivalent term: Metsovo |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Μονεμβασία – Malvasia Equivalent term: Monemvasia-Malvasia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Μοσχάτο Πατρών Equivalent term: Muscat of Patra |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Equivalent term: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Μοσχάτος Λήμνου Equivalent term: Muscat of Limnos |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Equivalent term: Μuscat of Rio Patra |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρόδου Equivalent term: Rhodes Muscatel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Νάουσα Equivalent term: Naoussa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Νέα Μεσημβρία Equivalent term: Nea Mesimvria |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Νεμέα Equivalent term: Nemea |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Οπούντια Λοκρίδας Equivalent term: Opountia Locris |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Παγγαίο Equivalent term: Paggeo / Pangeon |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Παλλήνη Equivalent term: Pallini |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Παρνασσός Equivalent term: Parnasos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πάρος Equivalent term: Paros |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Πάτρα Equivalent term: Patras |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Πεζά Equivalent term: Peza |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Πέλλα Equivalent term: Pella |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πελοπόννησος Equivalent term: Peloponnese |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πιερία Equivalent term: Pieria |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πισάτις Equivalent term: Pisatis |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πλαγιές Αιγιαλείας Equivalent term: Slopes of Aigialia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πλαγιές Αίνου Equivalent term: Slopes of Ainos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πλαγιές Αμπέλου Equivalent term: Slopes of Ambelos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πλαγιές Βερτίσκου Equivalent term: Slopes of Vertiskos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πλαγιές Κιθαιρώνα Equivalent term: Slopes of Kithaironas |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πλαγιές Κνημίδας Equivalent term: Slopes of Knimida |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα Equivalent term: Cotes de Meliton |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Πλαγιές Πάικου Equivalent term: Slopes of Paiko |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πλαγιές Πάρνηθας Equivalent term: Slopes of Parnitha |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πλαγιές Πεντελικού Equivalent term: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Πυλία Equivalent term: Pylia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ραψάνη Equivalent term: Rapsani |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Ρέθυμνο Equivalent term: Rethimno |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Αττικής Equivalent term: Retsina of Attiki |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας Equivalent term: Retsina of Viotia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων Equivalent term: Retsina of Gialtra |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Εύβοιας Equivalent term: Retsina of Evoia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Equivalent term: Retsina of Thebes (Voiotias) |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Καρύστου Equivalent term: Retsina of Karystos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου Equivalent term: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Equivalent term: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Λιοπεσίου / Ρετσίνα Παιανίας Equivalent term: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής / Retsina of Paiania / Retsina of Paiania Attiki |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Equivalent term: Retsina of Markopoulo (Attiki) |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων Equivalent term: Retsina of Megara (Attiki) |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Equivalent term: Retsina of Mesogia (Attiki) |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης Equivalent term: Retsina of Pikermi (Attiki) |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου Equivalent term: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) / Retsina of Pikermi (Attiki) |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Σπάτων Equivalent term: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki) |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Equivalent term: Retsina of Halkida (Evoia) |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ριτσώνα Equivalent term: Ritsona |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Ρόδος Equivalent term: Rodos / Rhodes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Equivalent term: Robola of Cephalonia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Σάμος Equivalent term: Samos |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Σαντορίνη Equivalent term: Santorini |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Σέρρες Equivalent term: Serres |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Σητεία Equivalent term: Sitia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Σιάτιστα Equivalent term: Siatista |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Σιθωνία Equivalent term: Sithonia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Σπάτα Equivalent term: Spata |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Στερεά Ελλάδα Equivalent term: Sterea Ellada |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Τεγέα Equivalent term: Tegea |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Τριφυλία Equivalent term: Trifilia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Τύρναβος Equivalent term: Tyrnavos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Φθιώτιδα Equivalent term: Fthiotida / Phthiotis |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Φλώρινα Equivalent term: Florina |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Χαλικούνα Equivalent term: Halikouna |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Χαλκιδική Equivalent term: Halkidiki |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Χάνδακας – Candia Equivalent term: Candia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
EL |
Χανιά Equivalent term: Chania |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
EL |
Χίος Equivalent term: Chios |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
3 Riberas |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Abona |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Alella |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Alicante |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Almansa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Altiplano de Sierra Nevada |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Arlanza |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Arribes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Aylés |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Bailén |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Bajo Aragón |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Barbanza e Iria |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Betanzos |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Bierzo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Binissalem |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Bullas |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Cádiz |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Calatayud |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Calzadilla |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Campo de Borja |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Campo de Cartagena |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Campo de la Guardia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Cangas |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Cangas |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Cariñena |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Casa del Blanco |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Castelló |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Castilla |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Castilla y León |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Cataluña |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Cava |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Chacolí de Getaria / Getariako Txakolina / Txakolí de Getaria |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Cigales |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Conca de Barberà |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Condado de Huelva |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Córdoba |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Costa de Cantabria |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Costers del Segre |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Cumbres del Guadalfeo |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Dehesa del Carrizal |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Desierto de Almería |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Dominio de Valdepusa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
El Hierro |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
El Terrerazo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Empordà |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Extremadura |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Finca Élez |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Formentera |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Getariako Txakolina Equivalent term: Chacolí de Getaria |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Gran Canaria |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Granada |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Guijoso |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Ibiza / Eivissa |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Illes Balears |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Isla de Menorca / Illa de Menorca |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Islas Canarias |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Jerez / Jerez-Xérès-Sherry / Sherry / Xérès |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Jumilla |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
La Gomera |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
La Mancha |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
La Palma |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Laderas del Genil |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Lanzarote |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Laujar-Alpujarra |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Lebrija |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Liébana |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Los Balagueses |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Los Palacios |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Málaga |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Mallorca |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Manchuela |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Manzanilla / Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Méntrida |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Mondéjar |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Monterrei |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Montilla-Moriles |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Montsant |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Murcia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Navarra |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Norte de Almería |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Pago de Arínzano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Pago de Otazu |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Pago Florentino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Penedès |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Pla de Bages |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Pla i Llevant |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Prado de Irache |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Priorat |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Rías Baixas |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Ribeira Sacra |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Ribeiro |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Ribera del Andarax |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Ribera del Duero |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Ribera del Gállego-Cinco Villas |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Ribera del Guadiana |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Ribera del Jiloca |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Ribera del Júcar |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Ribera del Queiles |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Rioja |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Rueda |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Sierra de Salamanca |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Sierras de Las Estancias y Los Filabres |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Sierras de Málaga |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Somontano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Tacoronte-Acentejo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Tarragona |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Terra Alta |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
León |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Toro |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Uclés |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Utiel-Requena |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Valdejalón |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Valdeorras |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Valdepeñas |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Valencia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Valle de Güímar |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Valle de la Orotava |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Valle del Cinca |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
ES |
Valles de Benavente |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Valtiendas |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Vinos de Madrid |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
ES |
Yecla |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Agenais |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Ain |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Allobrogie |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Alpes–de-Haute-Provence |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Alpes-Maritimes |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Alpilles |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Alsace Grand cru Froehn |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Furstentum |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Geisberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Gloeckelberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Goldert |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Hatschbourg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Hengst |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kaefferkopf |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kanzlerberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kastelberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kessler |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Barr |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Ribeauvillé |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kitterlé |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Mambourg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Mandelberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Marckrain |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Moenchberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Muenchberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Ollwiller |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Osterberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Pfersigberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Pfingstberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Praelatenberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Rangen |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Rosacker |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Saering |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Schlossberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Schoenenbourg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sommerberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sonnenglanz |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Spiegel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sporen |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steinert |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steingrubler |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steinklotz |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Vorbourg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Wiebelsberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Wineck-Schlossberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Winzenberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Zinnkoepflé |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Alsace Grand cru Zotzenberg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Anjou |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Anjou Villages |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Anjou Villages Brissac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Anjou-Coteaux de la Loire |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Arbois |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Ardèche |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Ariège |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Atlantique |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Atlantique |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Aude |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Auxey-Duresses |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Aveyron |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Bandol |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Banyuls |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Banyuls grand cru |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Barsac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bâtard-Montrachet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Béarn |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Beaujolais |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Beaumes de Venise |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Beaune |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bellet / Vin de Bellet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bergerac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Blagny |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Blaye |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bonnes-mares |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bonnezeaux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bordeaux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bordeaux supérieur |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bourg / Bourgeais / Côtes de Bourg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bourgogne |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bourgogne aligoté |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux Bourguignons |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bourgogne mousseux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bourgogne Passe-tout-grains |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bourgueil |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bouzeron |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Brouilly |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Brulhois |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Bugey |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Buzet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cabardès |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cabernet d’Anjou |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cabernet de Saumur |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cadillac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cahors |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cairanne |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Calvados |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Canon Fronsac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cassis |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cathare |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Cérons |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cévennes |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Chablis |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chablis grand cru |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chambertin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chambertin-Clos de Bèze |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chambolle-Musigny |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Champagne |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chapelle-Chambertin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Charentais |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Charlemagne |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Charmes-Chambertin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chassagne-Montrachet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Château – Grillet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Château-Chalon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Châteaumeillant |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Châtillon-en-Diois |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chénas |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chevalier-Montrachet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cheverny |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chinon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chiroubles |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Chorey-lès-Beaune |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Clairette de Bellegarde |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Clairette de Die |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Clairette du Languedoc |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Clos de la Roche |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Clos de Tart |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Clos de Vougeot / Clos Vougeot |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Clos des Lambrays |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Clos Saint-Denis |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Collines Rhodaniennes |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Collioure |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Comté Tolosan |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Comtés Rhodaniens |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Condrieu |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Corbières |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Boutenac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cornas |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Corrèze |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Corrèze |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Corse / Vin de Corse |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Corton |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Corton-Charlemagne |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Costières de Nîmes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côte de Beaune |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côte de Beaune-Villages |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côte de Brouilly |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côte roannaise |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côte Rôtie |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côte Vermeille |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux champenois |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux Charitois |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux d’Aix-en-Provence |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux d’Ancenis |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux de Béziers |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux de Coiffy |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux de Die |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux de Glanes |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux de l’Aubance |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux de l’Auxois |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux de Peyriac |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux de Saumur |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux de Tannay |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux d’Ensérune |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux des Baronnies |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux du Cher et de l’Arnon |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux du Giennois |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux du Languedoc / Languedoc |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux du Layon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux du Loir |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux du Lyonnais |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Coteaux du Quercy |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux du Vendômois |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Coteaux Varois en Provence |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes Catalanes |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Côtes d’Auvergne |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes de Bergerac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes de Blaye |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes de Duras |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes de Gascogne |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Côtes de Meuse |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Côtes de Millau |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes de Montravel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes de Provence |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes de Thau |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Côtes de Thongue |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Côtes de Toul |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes du Forez |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes du Jura |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes du Marmandais |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes du Rhône |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes du Rhône Villages |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes du Roussillon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes du Roussillon Villages |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Côtes du Tarn |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Côtes du Vivarais |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Cour-Cheverny |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Crémant d’Alsace |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Crémant de Bordeaux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Crémant de Bourgogne |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Crémant de Die |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Crémant de Limoux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Crémant de Loire |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Crémant du Jura |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Drôme |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Duché d’Uzès |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Echezeaux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Entraygues – Le Fel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Entre-Deux-Mers |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Estaing |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Faugères |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Fiefs Vendéens |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Fitou |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Fixin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Fleurie |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Floc de Gascogne |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Franche-Comté |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Fronsac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Fronton |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Gaillac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Gaillac premières côtes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Gard |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Gers |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Gevrey-Chambertin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Gigondas |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Givry |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Grand Roussillon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Grands-Echezeaux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Graves |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Graves de Vayres |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Graves supérieures |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Grignan-les-Adhémar |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Griotte-Chambertin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Gros plant du Pays nantais |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Haute Vallée de l’Aude |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Haute Vallée de l’Orb |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Haute-Marne |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Hautes-Alpes |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Haute-Vienne |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Haut-Médoc |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Haut-Montravel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Haut-Poitou |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Hermitage / Ermitage / L’Ermitage / L’Hermitage |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Île de Beauté |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Île-de-France |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Irancy |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Irouléguy |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Isère |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Jasnières |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Juliénas |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Jurançon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
La Clape |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
La Grande Rue |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
La Romanée |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
La Tâche |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Ladoix |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Lalande-de-Pomerol |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Landes |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Latricières-Chambertin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Lavilledieu |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Les Baux de Provence |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
L’Etoile |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Limoux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Lirac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Listrac-Médoc |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Lot |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Loupiac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Luberon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Lussac Saint-Emilion |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Mâcon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Macvin du Jura |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Madiran |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Malepère |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Maranges |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Marcillac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Margaux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Marsannay |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Maures |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Maury |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Mazis-Chambertin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Mazoyères-Chambertin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Méditerranée |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Médoc |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Menetou-Salon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Mercurey |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Meursault |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Minervois |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
La Livinière |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Monbazillac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Mont Caume |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Montagne-Saint-Emilion |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Montagny |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Monthélie |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Montlouis-sur-Loire |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Montrachet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Montravel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Morey-Saint-Denis |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Morgon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Moselle |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Moulin-à-Vent |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Moulis / Moulis-en-Médoc |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Muscadet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Muscadet Coteaux de la Loire |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Muscadet Côtes de Grandlieu |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Muscadet Sèvre et Maine |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Muscat de Lunel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Muscat de Mireval |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Muscat de Rivesaltes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Muscat du Cap Corse |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Musigny |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Nuits-Saint-Georges |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Orléans |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Orléans – Cléry |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Palette |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Patrimonio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pauillac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pays de Brive |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Pays des Bouches-du-Rhône |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Pays d’Hérault |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Pays d’Oc |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Pécharmant |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Périgord |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Pernand-Vergelesses |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pessac-Léognan |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Petit Chablis |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pic Saint-Loup |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Picpoul de Pinet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pierrevert |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pineau des Charentes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pomerol |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pommard |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pouilly-Fuissé |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pouilly-Loché |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pouilly-sur-Loire |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Pouilly-Vinzelles |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Premières Côtes de Bordeaux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Puisseguin Saint-Emilion |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Puligny-Montrachet |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Puy-de-Dôme |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Quarts de Chaume |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Quincy |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Rasteau |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Régnié |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Reuilly |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Richebourg |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Rivesaltes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Romanée- Saint-Vivant |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Romanée-Conti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Rosé d’Anjou |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Rosé de Loire |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Rosé des Riceys |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Rosette |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Roussette de Savoie |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Roussette du Bugey |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Ruchottes-Chambertin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Rully |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Sable de Camargue |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Sables du Golfe du Lion |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Saint-Amour |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Aubin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Bris |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Chinian |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Sainte-Foy-Bordeaux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Sainte-Marie-la-Blanche |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Saint-Emilion |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Emilion Grand Cru |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Estèphe |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Georges-Saint-Emilion |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Saint-Joseph |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Julien |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Mont |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Péray |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Pourçain |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Romain |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Sardos |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saint-Véran |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Sancerre |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Santenay |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saône-et-Loire |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Saumur |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saumur-Champigny |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Saussignac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Sauternes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Savennières |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Savennières Coulée de Serrant |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Savennières Roche aux Moines |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Savigny-lès-Beaune |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Seyssel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Tavel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Terrasses du Larzac |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Terres du Midi |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Thézac-Perricard |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Torgan |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Touraine |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Touraine Noble Joué |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Tursan |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Urfé |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Vacqueyras |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Val de Loire |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Valençay |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Vallée du Paradis |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Var |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Vaucluse |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Ventoux |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Vézelay |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Vicomté d’Aumelas |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
FR |
Vin de Savoie / Savoie |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Vinsobres |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Viré-Clessé |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Volnay |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Vosne – Romanée |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Vougeot |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Vouvray |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
FR |
Yonne |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
HR |
Dalmatinska zagora |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Dingač |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Hrvatska Istra |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Hrvatsko Podunavlje |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Hrvatsko primorje |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Istočna kontinentalna Hrvatska |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Moslavina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Muškat momjanski / Moscato di Momiano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Plešivica |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Pokuplje |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Ponikve |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Prigorje-Bilogora |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Primorska Hrvatska |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Sjeverna Dalmacija |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Slavonija |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Srednja i Južna Dalmacija |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Zagorje – Međimurje |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HR |
Zapadna kontinentalna Hrvatska |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Badacsony / Badacsonyi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Balaton / Balatoni |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
HU |
Balatonboglár / Balatonboglári |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred- Csopaki |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Balatoni |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Balatonmelléki |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
HU |
Bükk / Bükki |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Csongrád / Csongrádi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Csopak / Csopaki |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Debrői Hárslevelű |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Duna / Dunai |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Dunántúli / Dunántúl |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
HU |
Duna-Tisza-közi |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
HU |
Eger / Egri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Etyek-Buda / Etyek-Budai |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Felső-Magyarországi / Felső-Magyarország |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
HU |
Hajós-Baja |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Káli |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Kunság / Kunsági |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Mátra / Mátrai |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Monor / Monori |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Mór / Móri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Nagy-Somló / Nagy-Somlói |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Pannon |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Pannonhalma / Pannonhalmi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Pécs |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Soltvadkerti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Somlói / Somló |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Sopron / Soproni |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Szekszárd / Szekszárdi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Tihany / Tihanyi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Tihany / Tihanyi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Tokaj / Tokaji |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Tolna / Tolnai |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Villány / Villányi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Zala / Zalai |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
HU |
Zempléni / Zemplén |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Abruzzo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Aglianico del Taburno |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Aglianico del Vulture |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Aglianico del Vulture Superiore |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Alba |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Albugnano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Alcamo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Aleatico di Gradoli |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Aleatico di Puglia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Aleatico Passito dell’Elba / Elba Aleatico Passito |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Alezio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Alghero |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Allerona |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Alpi Retiche |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Alta Langa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Alta Valle della Greve |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Alto Livenza |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Alto Mincio |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Alto Adige / dell’Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Amarone della Valpolicella |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Amelia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Anagni |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Ansonica Costa dell’Argentario |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Aprilia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Arborea |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Arcole |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Arghillà |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Asolo Prosecco / Asolo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Asolo Montello / Montello Asolo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Assisi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Asti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Atina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Aversa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Avola |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Bagnoli di Sopra / Bagnoli |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Barbagia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Barbaresco |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Barbera d’Alba |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Barbera d’Asti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Barbera del Monferrato |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Barco Reale di Carmignano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bardolino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bardolino Superiore |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Barletta |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Barolo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Basilicata |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Benaco bresciano |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Beneventano / Benevento |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Bergamasca |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Bettona |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Bianchello del Metauro |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bianco Capena |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bianco del Sillaro / Sillaro |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Bianco dell’Empolese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Castelfranco Emilia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Custoza |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bianco di Pitigliano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Biferno |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bivongi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Boca |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bolgheri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bolgheri Sassicaia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bonarda dell’Oltrepò Pavese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bosco Eliceo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Botticino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Brachetto d’Acqui / Acqui |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Bramaterra |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Breganze |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Brindisi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Brunello di Montalcino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Buttafuoco / Buttafuoco dell’Oltrepò Pavese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cacc’e mmitte di Lucera |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cagliari |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Calabria |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Calosso |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Camarro |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Campania |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Campi Flegrei |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Campidano di Terralba / Terralba |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Canavese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Candia dei Colli Apuani |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Canelli |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cannara |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Cannellino di Frascati |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cannonau di Sardegna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Capalbio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Capri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Capriano del Colle |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Carema |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Carignano del Sulcis |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Carmignano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Carso / Carso – Kras |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Casavecchia di Pontelatone |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Casteggio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Castel del Monte |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Castel del Monte Bombino Nero |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Castel del Monte Nero di Troia Riserva |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Castel del Monte Rosso Riserva |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Castel San Lorenzo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Casteller |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Castelli di Jesi Verdicchio Riserva |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Castelli Romani |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Catalanesca del Monte Somma |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Cellatica |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cerasuolo d’Abruzzo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cerveteri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cesanese del Piglio / Piglio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cesanese di Affile / Affile |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Chianti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Chianti Classico |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cilento |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Circeo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cirò |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cisterna d’Asti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Civitella d’Agliano |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colleoni / Terre del Colleoni |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Albani |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Altotiberini |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Aprutini |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colli Berici |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Bolognesi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Bolognesi Pignoletto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Cimini |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colli del Limbara |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colli del Sangro |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colli del Trasimeno / Trasimeno |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli della Sabina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli della Toscana centrale |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colli dell’Etruria Centrale |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli di Conegliano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli di Faenza |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli di Luni |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli di Parma |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rimini |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli di Salerno |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli d’Imola |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Euganei |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Euganei Fior d’Arancio / Fior d’Arancio Colli Euganei |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Lanuvini |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Maceratesi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Martani |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Perugini |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Pesaresi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Piacentini |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Romagna centrale |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Tortonesi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colli Trevigiani |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Collina del Milanese |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Collina Torinese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colline del Genovesato |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colline di Levanto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colline Frentane |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colline Joniche Tarantine |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colline Lucchesi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colline Novaresi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colline Pescaresi |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colline Saluzzesi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Colline Savonesi |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colline Teatine |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Collio Goriziano / Collio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Conegliano Valdobbiadene – Prosecco / Valdobbiadene – Prosecco / Conegliano – Prosecco |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cònero |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Conselvano |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Contea di Sclafani |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Contessa Entellina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Controguerra |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Copertino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cori |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cortese dell’Alto Monferrato |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Cortona |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Costa d’Amalfi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Costa Etrusco Romana |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Costa Toscana |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Costa Viola |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Coste della Sesia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Curtefranca |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Daunia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
del Vastese / Histonium |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Delia Nivolelli |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
delle Venezie / Beneških okolišev |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Trevenezie / Tri Benečije |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Dogliani |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Dolcetto d’Acqui |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Dolcetto d’Alba |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Dolcetto d’Asti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Dolcetto di Diano d’Alba / Diano d’Alba |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Dugenta |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Durello Lessini / Lessini Durello |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Elba |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Eloro |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Emilia / dell’Emilia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Emilia-Romagna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Epomeo |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Erbaluce di Caluso / Caluso |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Erice |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Esino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Etna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Etschtaler / Valdadige |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Falanghina del Sannio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Falerio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Falerno del Massico |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Fara |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Faro |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Fiano di Avellino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Fontanarossa di Cerda |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Forlì |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Fortana del Taro |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Franciacorta |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Frascati |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Frascati Superiore |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Freisa d’Asti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Freisa di Chieri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Friuli Annia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Friuli Aquileia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Friuli Colli Orientali |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Friuli Grave |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Friuli Latisana |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Frusinate / del Frusinate |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Gabiano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Galatina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Galluccio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Gambellara |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Garda |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Garda Colli Mantovani |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Gattinara |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Gavi / Cortese di Gavi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Genazzano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Ghemme |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Gioia del Colle |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Girò di Cagliari |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Golfo del Tigullio – Portofino / Portofino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Grance Senesi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Gravina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Greco di Bianco |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Greco di Tufo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Grignolino d’Asti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Grottino di Roccanova |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Gutturnio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
I Terreni di Sanseverino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Irpinia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Ischia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Isola dei Nuraghi |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d’Alba |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Lago di Caldaro / Caldaro / Kalterer / Kalterersee |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Lago di Corbara |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Lambrusco di Sorbara |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Lambrusco Mantovano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Lamezia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Langhe |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Lazio |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Lessona |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Leverano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Liguria di Levante |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Lipuda |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Lison |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Lison-Pramaggiore |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Lizzano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Loazzolo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Locorotondo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Locride |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Lugana |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Malanotte del Piave / Piave Malanotte |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Malvasia delle Lipari |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Malvasia di Bosa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Malvasia di Casorzo d’Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Mamertino di Milazzo / Mamertin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Mandrolisai |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Marca Trevigiana |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Marche |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Maremma Toscana |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Marino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Marmilla |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Marsala |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Martina / Martina Franca |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Matera |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Matino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Melissa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Menfi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Merlara |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Mitterberg |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Modena / di Modena |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Molise / del Molise |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Monferrato |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Monica di Sardegna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Monreale |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Montecarlo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Montecastelli |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Montecompatri Colonna / Colonna / Montecompatri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Montecucco |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Montecucco Sangiovese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Montefalco |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Montefalco Sagrantino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Montello / Montello Rosso |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Montenetto di Brescia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Montepulciano d’Abruzzo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Montescudaio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Monti Lessini |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Morellino di Scansano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Moscadello di Montalcino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Pantelleria |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Moscato di Sardegna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso – Sennori |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Moscato di Trani |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Murgia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Nardò |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Narni |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Nasco di Cagliari |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Nebbiolo d’Alba |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Negroamaro di Terra d’Otranto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Nettuno |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Nizza |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Noto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Nuragus di Cagliari |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Nurra |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Offida |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Ogliastra |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Oltrepò Pavese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Oltrepò Pavese metodo classico |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Oltrepò Pavese Pinot grigio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Orcia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Orta Nova |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Ortona |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo – Colli Piacentini |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Orvieto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Osco / Terre degli Osci |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Ostuni |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Paestum |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Palizzi |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Parrina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Parteolla |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Pellaro |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Pentro di Isernia / Pentro |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Pergola |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Piave |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Piemonte |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Pinerolese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Pinot nero dell’Oltrepò Pavese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Planargia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Pomino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Pompeiano |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Pornassio / Ormeasco di Pornassio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Primitivo di Manduria |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Primitivo di Manduria Dolce Naturale |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Prosecco |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Provincia di Mantova |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Provincia di Nuoro |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Provincia di Pavia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Provincia di Verona / Verona / Veronese |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Puglia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Quistello |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Ramandolo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Ravenna |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Recioto della Valpolicella |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Recioto di Gambellara |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Recioto di Soave |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Reggiano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Reno |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Riesi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Riviera del Brenta |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Riviera del Garda Classico |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Riviera ligure di Ponente |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Roccamonfina |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Roero |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Roma |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Romagna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Romagna Albana |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Romangia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Ronchi di Brescia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Ronchi Varesini |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Rosazzo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rosso Cònero |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rosso della Val di Cornia / Val di Cornia Rosso |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rosso di Cerignola |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rosso di Montalcino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rosso di Montepulciano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rosso di Valtellina / Valtellina rosso |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rosso Orvietano / Orvietano Rosso |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rosso Piceno / Piceno |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Rotae |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Rubicone |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Rubino di Cantavenna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
S. Anna di Isola Capo Rizzuto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Sabbioneta |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Salaparuta |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Salemi |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Salento |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Salice Salentino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Salina |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Sambuca di Sicilia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
San Colombano al Lambro / San Colombano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
San Gimignano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
San Ginesio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
San Martino della Battaglia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
San Severo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
San Torpè |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell’Oltrepò Pavese |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Sannio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Santa Margherita di Belice |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Sant’Antimo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Sardegna Semidano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Savuto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Scanzo / Moscato di Scanzo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Scavigna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Sciacca |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Scilla |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Sebino |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Serenissima / Vigneti della Serenissima |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Serrapetrona |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Sibiola |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Sicilia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Siracusa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Sizzano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Soave |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Soave Superiore |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Sovana |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Spello |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Spoleto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Squinzano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Strevi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Suvereto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Tarantino |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Tarquinia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Taurasi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Tavoliere / Tavoliere delle Puglie |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Teroldego Rotaliano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Terra d’Otranto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Terracina / Moscato di Terracina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Terratico di Bibbona |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Terrazze dell’Imperiese |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Terre Alfieri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Terre Aquilane / Terre de L’Aquila |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Terre del Volturno |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Terre dell’Alta Val d’Agri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Terre di Casole |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Terre di Chieti |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Terre di Cosenza |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Terre di Offida |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Terre di Pisa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Terre di Veleja |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Terre Lariane |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Terre Siciliane |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Terre Tollesi / Tullum |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Tharros |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Tintilia del Molise |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Todi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Torgiano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Torgiano rosso riserva |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Toscano / Toscana |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Trebbiano d’Abruzzo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Trentino |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Trento |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Trexenta |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Umbria |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Val d’Arbia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Val d’Arno di Sopra / Valdarno di Sopra |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Val di Cornia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Val di Magra |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Val di Neto |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Val Polcèvera |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Val Tidone |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Valcalepio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Valcamonica |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Valdadige |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Valdamato |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Valdichiana toscana |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Valdinievole |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vallagarina |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Valle Belice |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Valle d’Aosta / Vallée d’Aoste |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Valle del Tirso |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Valle d’Itria |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Valli di Porto Pino |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Valli Ossolane |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Valpolicella |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Valpolicella Ripasso |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Valsusa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Valtellina Superiore |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Valtènesi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Velletri |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Veneto |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Veneto Orientale |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Venezia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Venezia Giulia |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica Riserva |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Verduno Pelaverga / Verduno |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vermentino di Gallura |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vermentino di Sardegna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vernaccia di Oristano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vesuvio |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vicenza |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vignanello |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
IT |
Villamagna |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vin Santo di Carmignano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Vittoria |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
IT |
Zagarolo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
LU |
Moselle Luxembourgeoise |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
MT |
Gozo / Għawdex |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
MT |
Malta |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
MT |
Maltese Islands |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Achterhoek – Winterswijk |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
NL |
Ambt Delden |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
NL |
De Voerendaalse Bergen |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
NL |
Drenthe |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Flevoland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Friesland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Gelderland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Groningen |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Limburg |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Mergelland |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
NL |
Noord-Brabant |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Noord-Holland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Oolde |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
NL |
Overijssel |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Rivierenland |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
NL |
Schouwen-Duiveland |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
NL |
Twente |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
NL |
Utrecht |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Vijlen |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
NL |
Zeeland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
NL |
Zuid-Holland |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Açores |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Alenquer |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Alentejano |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Alentejo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Algarve |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Arruda |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Bairrada |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Beira Atlântico |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Beira Interior |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Biscoitos |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Bucelas |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Carcavelos |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Colares |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Dão |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
DoTejo |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Douro |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Duriense |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Encostas d’Aire |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Graciosa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Lafões |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Lagoa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Lagos |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Lisboa |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Madeira / Madeira Wein / Madeira Wijn / Madeira Wine / Madera / Madère / Vin de Madère / Vinho da Madeira / Vino di Madera |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Madeirense |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Minho |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Óbidos |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Palmela |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Península de Setúbal |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Pico |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Portimão |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Porto / Oporto / Port / Port Wine / Portvin / Portwijn / vin de Porto / vinho do Porto |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Setúbal |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Tavira |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Távora-Varosa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Tejo |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Terras da Beira |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Terras de Cister |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Terras do Dão |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Terras Madeirenses |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Torres Vedras |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Transmontano |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
PT |
Trás-os-Montes |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
PT |
Vinho Verde |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Adamclisi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Aiud |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Alba Iulia |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Babadag |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Banat |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Banu Mărăcine |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Bohotin |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Colinele Dobrogei |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Coteşti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Cotnari |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Crişana |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Dealu Bujorului |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Dealu Mare |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Dealurile Crişanei |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Dealurile Moldovei |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Dealurile Munteniei |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Dealurile Olteniei |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Dealurile Sătmarului |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Dealurile Transilvaniei |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Dealurile Vrancei |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Dealurile Zarandului |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Drăgăşani |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Huşi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Iana |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Iaşi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Însurăţei |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Lechinţa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Mehedinţi |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Miniş |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Murfatlar |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Nicoreşti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Odobeşti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Oltina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Panciu |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Pietroasa |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Recaş |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Sâmbureşti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Sarica Niculiţel |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Sebeş-Apold |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Segarcea |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Ştefăneşti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Târnave |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
RO |
Terasele Dunării |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Viile Caraşului |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
RO |
Viile Timişului |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
SI |
Bela krajina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Belokranjec |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Bizeljčan |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Bizeljsko Sremič |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Cviček |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Dolenjska |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Goriška Brda |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Kras |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Metliška črnina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Podravje |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
SI |
Posavje |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
SI |
Prekmurje |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Primorska |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
SI |
Slovenska Istra |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Štajerska Slovenija |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Teran |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SI |
Vipavska dolina |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SK |
Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SK |
Karpatská perla |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SK |
Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SK |
Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SK |
Skalický rubín |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SK |
Slovenská / Slovenské / Slovenský |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
SK |
Stredoslovenská / Stredoslovenské / Stredoslovenský |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
SK |
Východoslovenská / Východoslovenské / Východoslovenský |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
Wines of the Republic of Moldova to be protected in the European Union
|
Name to be protected |
|
|
Ciumai / Чумай |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
Codru |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
Romăneşti |
Wine with a protected designation of origin (PDO) |
|
Ştefan Vodă |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
|
Valul lui Traian |
Wine with a protected geographical indication (PGI) |
PART B
Spirit drinks of the European Union to be protected in the Republic of Moldova
|
EU Member State |
Name to be protected |
Product Type |
|
AT |
Inländerrum |
Other Spirit Drinks |
|
AT |
Jägertee / Jagertee / Jagatee |
Liqueur |
|
AT |
Mariazeller Magenlikör |
Liqueur |
|
AT |
Pregler / Osttiroler Pregler |
Fruit spirit |
|
AT |
Steinfelder Magenbitter |
Liqueur |
|
AT |
Wachauer Marillenbrand |
Fruit Spirit |
|
AT |
Wachauer Marillenlikör |
Liqueur |
|
AT |
Wachauer Weinbrand |
Brandy / Weinbrand |
|
BE |
Balegemse jenever |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
BE |
Hasseltse jenever / Hasselt |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
BE |
O’ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
BE |
Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
BE, NL |
Jonge jenever / jonge genever |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
BE, NL |
Oude jenever / oude genever |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
BE, NL, FR |
Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever |
Other Spirit Drinks |
|
BE, NL, FR |
Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
BE, NL, FR |
Genièvre / Jenever / Genever |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
BG |
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas |
Wine Spirit |
|
BG |
Гроздова ракия от Търговище / Grozdova rakya ot Targovishte |
Wine spirit |
|
BG |
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo |
Wine Spirit |
|
BG |
Карнобатска гроздова ракия / Гроздова ракия от Карнобат / Karnobatska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Karnobat |
Wine spirit |
|
BG |
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech |
Fruit Spirit |
|
BG |
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie |
Wine Spirit |
|
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) |
Wine Spirit |
|
BG |
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja |
Wine Spirit |
|
BG |
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare |
Wine Spirit |
|
BG |
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol |
Wine Spirit |
|
BG |
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan |
Fruit Spirit |
|
BG |
Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол / Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol |
Wine spirit |
|
CY |
Ζιβανία / Τζιβανία / Ζιβάνα / Zivania |
Grape Marc Spirit |
|
CY, EL |
Ouzo / Ούζο |
Distilled Anis |
|
CZ |
Karlovarská Hořká |
Liqueur |
|
DE |
Bärwurz |
Other Spirit Drinks |
|
DE |
Bayerischer Bärwurz |
Spirit drinks |
|
DE |
Bayerischer Blutwurz |
Liqueur |
|
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
Gentian |
|
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
Liqueur |
|
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
Liqueur |
|
DE |
Berliner Kümmel |
Liqueur |
|
DE |
Blutwurz |
Liqueur |
|
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
Liqueur |
|
DE |
Deutscher Weinbrand |
Brandy / Weinbrand |
|
DE |
Emsländer Korn / Kornbrand |
Grain Spirit |
|
DE |
Ettaler Klosterlikör |
Liqueur |
|
DE |
Fränkischer Obstler |
Fruit Spirit |
|
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
Fruit Spirit |
|
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
Fruit Spirit |
|
DE |
Hamburger Kümmel / Hamburg’s Kümmel |
Liqueur |
|
DE |
Haselünner Korn / Kornbrand |
Grain Spirit |
|
DE |
Hasetaler Korn / Kornbrand |
Grain Spirit |
|
DE |
Hohenloher Birnenbrand / Hohenloher Birnenwasser |
Fruit spirit |
|
DE |
Hüttentee |
Liqueur |
|
DE |
Königsberger Bärenfang |
Other Spirit Drinks |
|
DE |
Münchener Kümmel / Münchner Kümmel |
Liqueur |
|
DE |
Münsterländer Korn / Kornbrand |
Grain Spirit |
|
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
Other Spirit Drinks |
|
DE |
Pfälzer Weinbrand |
Brandy / Weinbrand |
|
DE |
Rheinberger Kräuter |
Bitter tasting Spirit Drinks / Bitter |
|
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
Geist |
|
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
Fruit Spirit |
|
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
Fruit Spirit |
|
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
Fruit Spirit |
|
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
Fruit Spirit |
|
DE |
Sendenhorster Korn / Kornbrand |
Grain Spirit |
|
DE |
Steinhäger |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
DE, AT, BE |
Korn / Kornbrand |
Grain Spirit |
|
EE |
Estonian vodka |
Vodka |
|
EL |
Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos |
Liqueur |
|
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu |
Liqueur |
|
EL |
Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios |
Liqueur |
|
EL |
Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace |
Distilled Anis |
|
EL |
Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata |
Distilled Anis |
|
EL |
Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia |
Distilled Anis |
|
EL |
Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene |
Distilled Anis |
|
EL |
Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari |
Distilled Anis |
|
EL |
Τεντούρα / Tentoura |
Liqueur |
|
EL |
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete |
Grape Marc Spirit |
|
EL |
Τσικουδιά / Tsikoudia |
Grape Marc Spirit |
|
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly |
Grape Marc Spirit |
|
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro of Macedonia |
Grape Marc Spirit |
|
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos |
Grape Marc Spirit |
|
EL |
Τσίπουρο / Tsipouro |
Grape Marc Spirit |
|
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
Other Spirit Drinks |
|
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
Cider Spirits & Perry Spirits |
|
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
Aniseed-Flavoured Spirit Drinks |
|
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
Other Spirit Drinks |
|
ES |
Brandy de Jerez |
Brandy / Weinbrand |
|
ES |
Brandy del Penedés |
Brandy / Weinbrand |
|
ES |
Cantueso Alicantino |
Liqueur |
|
ES |
Chinchón |
Aniseed-Flavoured Spirit Drinks |
|
ES |
Gin de Mahón |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
Other Spirit Drinks |
|
ES |
Hierbas de Mallorca / Herbes de Mallorca |
Aniseed-Flavoured Spirit Drinks |
|
ES |
Hierbas Ibicencas |
Aniseed-Flavoured Spirit Drinks |
|
ES |
Licor café de Galicia |
Liqueur |
|
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
Liqueur |
|
ES |
Orujo de Galicia |
Grape Marc Spirit |
|
ES |
Pacharán navarro |
Other Spirit Drinks |
|
ES |
Palo de Mallorca |
Liqueur |
|
ES |
Ratafia catalana |
Liqueur |
|
ES |
Ronmiel de Canarias |
Other Spirit Drinks |
|
FI |
Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur |
Liqueur |
|
FI |
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland |
Vodka |
|
FR |
Absinthe de Pontarlier |
Spirit drinks |
|
FR |
Armagnac |
Wine Spirit |
|
FR |
Calvados |
Cider Spirits & Perry Spirits |
|
FR |
Calvados Domfrontais |
Cider Spirits & Perry Spirits |
|
FR |
Calvados Pays d’Auge |
Cider Spirits & Perry Spirits |
|
FR |
Cassis de Bourgogne |
Crème de Cassis |
|
FR |
Cassis de Dijon |
Crème de Cassis |
|
FR |
Cassis de Saintonge |
Crème de Cassis |
|
FR |
Cognac |
Wine Spirit |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
Cider Spirits & Perry Spirits |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
Cider Spirits & Perry Spirits |
|
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
Wine Spirit |
|
FR |
Eau-de-vie de Faugères / Faugères |
Wine Spirit |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
Cider Spirits & Perry Spirits |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré du Maine |
Cider Spirits & Perry Spirits |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne / Fine champenoise |
Wine Spirit |
|
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
Wine Spirit |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
Wine Spirit |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
Wine Spirit |
|
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
Wine Spirit |
|
FR |
Fine Bordeaux |
Wine Spirit |
|
FR |
Fine de Bourgogne |
Wine Spirit |
|
FR |
Framboise d’Alsace |
Fruit Spirit |
|
FR |
Genièvre Flandres Artois |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
FR |
Kirsch d’Alsace |
Fruit Spirit |
|
FR |
Kirsch de Fougerolles |
Fruit Spirit |
|
FR |
Marc d’Alsace Gewürztraminer |
Grape Marc Spirit |
|
FR |
Marc d’Auvergne |
Grape Marc Spirit |
|
FR |
Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
Grape Marc Spirit |
|
FR |
Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne |
Grape Marc Spirit |
|
FR |
Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
Grape Marc Spirit |
|
FR |
Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
Grape Marc Spirit |
|
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
Grape Marc Spirit |
|
FR |
Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
Grape Marc Spirit |
|
FR |
Marc du Jura |
Grape Marc Spirit |
|
FR |
Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
Grape Marc Spirit |
|
FR |
Mirabelle d’Alsace |
Fruit Spirit |
|
FR |
Mirabelle de Lorraine |
Fruit Spirit |
|
FR |
Pommeau de Bretagne |
Other Spirit Drinks |
|
FR |
Pommeau de Normandie |
Other Spirit Drinks |
|
FR |
Pommeau du Maine |
Other Spirit Drinks |
|
FR |
Quetsch d’Alsace |
Fruit Spirit |
|
FR |
Ratafia champenois |
Liqueur |
|
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
Rum |
|
FR |
Rhum de la Guyane |
Rum |
|
FR |
Rhum de la Martinique |
Rum |
|
FR |
Rhum de la Réunion |
Rum |
|
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
Rum |
|
FR |
Rhum des Antilles françaises |
Rum |
|
FR |
Rhum des départements français d’outre-mer |
Rum |
|
FR |
Whisky alsacien / Whisky d’Alsace |
Whiskey / Whisky |
|
FR |
Whisky breton / Whisky de Bretagne |
Whiskey / Whisky |
|
FR, IT |
Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi |
Liqueur |
|
HR |
Hrvatska loza |
Fruit Spirit |
|
HR |
Hrvatska stara šljivovica |
Fruit Spirit |
|
HR |
Hrvatska travarica |
Other Spirit Drinks Other Spirit Drinks |
|
HR |
Hrvatski pelinkovac |
Liqueur |
|
HR |
Slavonska šljivovica |
Fruit Spirit |
|
HR |
Zadarski maraschino |
Maraschino / Marrasquino / Maraskino |
|
HU |
Békési Szilvapálinka |
Fruit Spirit |
|
HU |
Borzag pálinka |
Fruit spirit |
|
HU |
Gönci Barackpálinka |
Fruit Spirit |
|
HU |
Homokháti őszibarack pálinka |
Fruit spirit |
|
HU |
Kecskeméti Barackpálinka |
Fruit Spirit |
|
HU |
Madarasi birspálinka |
Fruit spirit |
|
HU |
Nagykörűi cseresznyepálinka |
Fruit spirit |
|
HU |
Nagykunsági birspálinka |
Fruit spirit |
|
HU |
Nagykunsági szilvapálinka |
Fruit spirit |
|
HU |
Sárréti kökénypálinka |
Fruit spirit |
|
HU |
Szabolcsi Almapálinka |
Fruit Spirit |
|
HU |
Szatmári Szilvapálinka |
Fruit Spirit |
|
HU |
Törkölypálinka |
Grape Marc Spirit |
|
HU |
Újfehértói meggypálinka |
Fruit Spirit |
|
HU |
Vasi vadkörte pálinka |
Fruit spirit |
|
HU, AT |
Pálinka |
Fruit Spirit |
|
IE |
Irish Cream |
Liqueur |
|
IE |
Irish Poteen / Irish Poitín |
Other Spirit Drinks |
|
IE |
Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky |
Whiskey / Whisky |
|
IT |
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino |
Fruit Spirit |
|
IT |
Brandy italiano |
Brandy / Weinbrand |
|
IT |
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino |
Fruit Spirit |
|
IT |
Genepì del Piemonte |
Liqueur |
|
IT |
Genepì della Valle d’Aosta |
Liqueur |
|
IT |
Genziana trentina / Genziana del Trentino |
Gentian |
|
IT |
Grappa |
Grape Marc Spirit |
|
IT |
Grappa della Valle d’Aosta / Grappa de la Vallée d’Aoste |
Grape marc spirit or grape marc |
|
IT |
Grappa di Barolo |
Grape Marc Spirit |
|
IT |
Grappa di Marsala |
Grape Marc Spirit |
|
IT |
Grappa friulana / Grappa del Friuli |
Grape Marc Spirit |
|
IT |
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia |
Grape Marc Spirit |
|
IT |
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte |
Grape Marc Spirit |
|
IT |
Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia |
Grape Marc Spirit |
|
IT |
Grappa trentina / Grappa del Trentino |
Grape Marc Spirit |
|
IT |
Grappa veneta / Grappa del Veneto |
Grape Marc Spirit |
|
IT |
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano |
Fruit Spirit |
|
IT |
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino |
Fruit Spirit |
|
IT |
Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto |
Fruit Spirit |
|
IT |
Liquore di limone della Costa d’Amalfi |
Liqueur |
|
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
Liqueur |
|
IT |
Mirto di Sardegna |
Liqueur |
|
IT |
Nocino di Modena |
Nocino |
|
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
Fruit Spirit |
|
IT |
Sliwovitz del Veneto |
Fruit Spirit |
|
IT |
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino |
Fruit Spirit |
|
IT |
Südtiroler Enzian / Genziana dell’Alto Adige |
Gentian |
|
IT |
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell’Alto Adige |
Fruit Spirit |
|
IT |
Südtiroler Grappa / Grappa dell’Alto Adige |
Grape Marc Spirit |
|
IT |
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell’Alto Adige |
Fruit Spirit |
|
IT |
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell’Alto Adige |
Fruit Spirit |
|
IT |
Südtiroler Marille / Marille dell’Alto Adige |
Fruit Spirit |
|
IT |
Südtiroler Obstler / Obstler dell’Alto Adige |
Fruit Spirit |
|
IT |
Südtiroler Williams / Williams dell’Alto Adige |
Fruit Spirit |
|
IT |
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell’Alto Adige |
Fruit Spirit |
|
IT |
Williams friulano / Williams del Friuli |
Fruit Spirit |
|
IT |
Williams trentino / Williams del Trentino |
Fruit Spirit |
|
LT |
Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka |
Vodka |
|
LT |
Samanė |
Grain Spirit |
|
LT |
Trauktinė |
Other Spirit Drinks |
|
LT |
Trauktinė Dainava |
Other Spirit Drinks |
|
LT |
Trauktinė Palanga |
Other Spirit Drinks |
|
LT |
Trejos devynerios |
Bitter tasting Spirit Drinks / Bitter |
|
LT |
Vilniaus džinas / Vilnius Gin |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
Vodka |
|
PL |
Polish Cherry |
Liqueur |
|
PL |
Polska Wódka / Polish Vodka |
Vodka |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
Grape Marc Spirit |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
Grape Marc Spirit |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
Grape Marc Spirit |
|
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
Wine Spirit |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
Wine Spirit |
|
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
Wine Spirit |
|
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
Wine Spirit |
|
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
Wine Spirit |
|
PT |
Medronho do Algarve |
Fruit Spirit |
|
PT |
Poncha da Madeira |
Liqueur |
|
PT |
Rum da Madeira |
Rum |
|
RO |
Horincă de Cămârzana |
Fruit Spirit |
|
RO |
Pălincă |
Fruit Spirit |
|
RO |
Ţuică de Argeş |
Fruit Spirit |
|
RO |
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit |
Fruit Spirit |
|
RO |
Vinars Murfatlar |
Wine Spirit |
|
RO |
Vinars Segarcea |
Wine Spirit |
|
RO |
Vinars Târnave |
Wine Spirit |
|
RO |
Vinars Vaslui |
Wine Spirit |
|
RO |
Vinars Vrancea |
Wine Spirit |
|
SE |
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit |
Akvavit / Aquavit |
|
SE |
Svensk Punsch / Swedish Punch |
Other Spirit Drinks |
|
SE |
Svensk Vodka / Swedish Vodka |
Vodka |
|
SI |
Brinjevec |
Fruit Spirit |
|
SI |
Dolenjski sadjevec |
Fruit Spirit |
|
SI |
Domači rum |
Other Spirit Drinks |
|
SI |
Janeževec |
Aniseed-Flavoured Spirit Drinks |
|
SI |
Orehovec |
Nocino |
|
SI |
Pelinkovec |
Liqueur |
|
SI |
Slovenska travarica |
Bitter tasting Spirit Drinks / Bitter |
|
SK |
Spišská borovička |
Juniper-Flavoured Spirit Drinks |
|
SK |
Trenčianska borovička „JUNIPERUS“ / Trenčianska borovička „JUNIPERIERS“ – TRENČÍN DISTILLERY |
Juniper-flavoured spirit drink |
Spirits drinks of the Republic of Moldova to be protected in the European Union
|
Name to be protected |
Product Type |
|
Divin |
Spirit distilled from wine |
|
Rachiu de caise de Nimoreni |
Fruit spirit |
PART C
Aromatised wines of the European Union to be protected in the Republic of Moldova
|
EU Member State |
Name to be protected |
|
DE |
Nürnberger Glühwein |
|
DE |
Thüringer Glühwein |
|
HR |
Samoborski bermet |
|
IT |
Vermouth di Torino |
Aromatised wines of the Republic of Moldova to be protected in the European Union
[…]
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/724/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)