This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R1566
Commission Implementing Regulation (EU) 2025/1566 of 29 July 2025 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council as regards reference standards for the verification of the identity and attributes of the person to whom the qualified certificate or the qualified electronic attestation of attributes is to be issued
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1566 ze dne 29. července 2025, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014, pokud jde o referenční standardy pro ověřování totožnosti a atributů osob, jimž mají být vydány kvalifikovaný certifikát nebo kvalifikované elektronické potvrzení atributů
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1566 ze dne 29. července 2025, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014, pokud jde o referenční standardy pro ověřování totožnosti a atributů osob, jimž mají být vydány kvalifikovaný certifikát nebo kvalifikované elektronické potvrzení atributů
C/2025/5048
Úř. věst. L, 2025/1566, 30.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1566/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/1566 |
30.7.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/1566
ze dne 29. července 2025,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014, pokud jde o referenční standardy pro ověřování totožnosti a atributů osob, jimž mají být vydány kvalifikovaný certifikát nebo kvalifikované elektronické potvrzení atributů
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES (1), a zejména na čl. 24 odst. 1c uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Článek 24 nařízení (EU) č. 910/2014 vyžaduje, aby kvalifikovaní poskytovatelé služeb vytvářejících důvěru při vydávání kvalifikovaných certifikátů nebo kvalifikovaných elektronických potvrzení atributů této osobě ověřili totožnost a, je-li to vhodné, zvláštní atributy fyzické nebo právnické osoby. |
|
(2) |
Aby bylo zajištěno rovné zacházení a schopnost důvěřovat výsledku procesu ověřování, měli by všichni kvalifikovaní poskytovatelé služeb vytvářejících důvěru při vydávání kvalifikovaného certifikátu nebo kvalifikovaného elektronického potvrzení atributů provádět ověření rovnocenným způsobem. V souladu s cíli nařízení (EU) č. 910/2014 byla pro splnění těchto zvláštních požadavků vybrána řada norem. Tyto normy by měly odrážet zavedené postupy a měly by být široce uznávány v příslušných odvětvích. Tyto normy by měly být upraveny tak, aby zahrnovaly dodatečné kontroly zajišťující bezpečnost a důvěryhodnost kvalifikované služby vytvářející důvěru a zároveň usnadňovaly přeshraniční interoperabilitu a účinné fungování vnitřního trhu. |
|
(3) |
Kvalifikovaným poskytovatelům služeb vytvářejících důvěru by mělo být poskytnuto přiměřené přechodné období, aby mohli splnit požadavky nařízení (EU) č. 910/2014. Aby byl zajištěn dostatečný časový rámec pro audit poskytovatelů služeb vytvářejících důvěru, pokud jde o dodržování požadavků tohoto nařízení, mělo by se toto nařízení použít 24 měsíců od svého vstupu v platnost. |
|
(4) |
Komise pravidelně posuzuje nové technologie, postupy, normy nebo technické specifikace. V souladu se 75. bodem odůvodnění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1183 (2) by Komise měla toto prováděcí nařízení přezkoumat a v případě potřeby ho aktualizovat, aby bylo v souladu s globálním vývojem, novými technologiemi, normami nebo technickými specifikacemi a aby byly dodržovány osvědčené postupy na vnitřním trhu. |
|
(5) |
Na činnosti zpracování osobních údajů podle tohoto nařízení se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (3) a v příslušných případech směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES (4). |
|
(6) |
V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (5) byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který vydal své stanovisko dne 6. června 2025. |
|
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 48 nařízení (EU) č. 910/2014, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Referenční normy a specifikace uvedené v čl. 24 odst. 1c nařízení (EU) č. 910/2014 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení se použije od 19. srpna 2027.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. července 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1183 ze dne 11. dubna 2024, kterým se mění nařízení (EU) č. 910/2014, pokud jde o zřízení evropského rámce pro digitální identitu (Úř. věst. L, 2024/1183, 30.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1183/oj).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích) (Úř. věst. L 201, 31.7.2002, s. 37, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/58/oj).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
PŘÍLOHA
Referenční norma pro ověřování totožnosti a atributů osob, jimž má být vydán kvalifikovaný certifikát nebo kvalifikované elektronické potvrzení atributů
Použije se norma ETSI TS 119461 V2.1.1 (2025–02) pro shodu s bodem C.3 přílohy C s těmito úpravami:
|
1) |
2.1 Normativní odkazy
|
|
2) |
C.3 Případy použití pro vydání kvalifikovaného certifikátu nebo kvalifikovaných elektronických potvrzení atributů podle čl. 24 odst. 1, 1a a 1b nařízení (EU) č. 910/2014
|
|
3) |
C.3.4 Případ použití k prokázání totožnosti jinými identifikačními prostředky
|
|
4) |
9.2.3.4 Případ použití pro automatizovaný provoz
|
|
5) |
8.3.3 Ověření fyzického dokladu totožnosti
|
|
6) |
7.12 Ukončení a plány ukončení
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1566/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)