Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R2746

2024 m. spalio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2024/2746, kuriuo nustatomos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1217/2009, kuriuo sukuriamas Ūkių tvarumo duomenų tinklas, taikymo taisyklės ir panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/220

C/2024/7418

OL L, 2024/2746, 2024 10 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2746/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/11/2025

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2746/oj

European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2024/2746

2024 10 30

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/2746

2024 m. spalio 25 d.

kuriuo nustatomos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1217/2009, kuriuo sukuriamas Ūkių tvarumo duomenų tinklas, taikymo taisyklės ir panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/220

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1217/2009, kuriuo sukuriamas Ūkių tvarumo duomenų tinklas (1), ypač į jo 4a straipsnio 3 dalį, 5 straipsnio 1 dalies trečią pastraipą, 5a straipsnio 2 ir 4 dalis, 5b straipsnio 7 dalį, 7 straipsnio 2 dalį, 8 straipsnio 4 dalį, 8a straipsnio 2 dalį ir 19 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamentas (EB) Nr. 1217/2009 iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2023/2674 (2). Šiuo pakeitimu Ūkių apskaitos duomenų tinklas (ŪADT) pertvarkomas į Ūkių tvarumo duomenų tinklą (ŪTDT). Siekiant užtikrinti po to pakeitimo įsigaliojusios naujos teisinės sistemos veikimą, reikėtų įgyvendinimo aktais priimti tam tikras taisykles;

(2)

remiantis Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa, būtina nustatyti žemės ūkio valdų ekonominio dydžio ribas. Šios ribos turi skirtis priklausomai nuo valstybės narės ir kai kuriais atvejais – nuo ŪTDT rajono, kad būtų atsižvelgta į skirtingas jų žemės ūkių struktūras;

(3)

Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5a straipsnyje nustatyta, kad kiekviena valstybė narė turi parengti respondentinių valdų atrankos planą (toliau – atrankos planas), kuriuo užtikrinama tyrimo srities apskaitos reprezentatyvioji imtis. Kad būtų galima sudaryti atrankos planą, tyrimo sritis turėtų būti stratifikuota remiantis Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 I priede išvardytais ŪTDT rajonais, taip pat remiantis ūkininkavimo tipu ir ekonominiu dydžiu. Atrankos planas turėtų būti parengtas iki ataskaitinių metų pradžios, kad Komisija galėtų peržiūrėti jo turinį dar prieš pradedant jį naudoti respondentinėms valdoms atrinkti. Siekiant išlaikyti atrinktos imties reprezentatyvumą ekonominių kintamųjų atžvilgiu ir kartu įtraukti kitus tvarumo aspektus, reikėtų atnaujinti su atrankos plano forma ir turiniu susijusius modelius ir metodus. Atrinkdamos valdas valstybės narės turėtų atsižvelgti į aplinkos ir socialines temas, įtrauktas pereinant prie ŪTDT;

(4)

siekiant įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5b straipsnio nuostatas, kurios taikomos ŪTDT veikimo tikslais, turėtų būti nustatytos Sąjungos tipologijos taisyklės;

(5)

ūkininkavimo tipas ir ekonominis valdos dydis turėtų būti nustatomi taikant ekonominį kriterijų. Šiuo tikslu reikėtų naudoti Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5b straipsnio 2 dalyje nurodytą standartinę produkciją. Standartinė produkcija turi būti nustatyta kiekvienam produktui ir suderinta su pagrindinių struktūros duomenų kintamųjų rodiklių sąrašu, pateiktu Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1091 (3) III priede. Šiuo atžvilgiu reikia užtikrinti, kad struktūros tyrimuose stebimos charakteristikos atitiktų ŪTDT ūkių ataskaitose esančias pozicijas;

(6)

kadangi valdos ne žemės ūkio veikla tampa svarbesnė, į Sąjungos tipologiją turėtų būti įtrauktas klasifikacijos kintamasis, atspindintis tokios tiesiogiai su valda susijusios pelningos veiklos svarbą;

(7)

nustatant ūkininkavimo tipą ir valdos ekonominį dydį, kaip ekonominį kriterijų tikslinga naudoti Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5b straipsnio 2 dalyje nurodytą standartinę produkciją, todėl būtina nustatyti ir tam tikras standartinės produkcijos ir jai apskaičiuoti reikalingų duomenų perdavimo Komisijai taisykles;

(8)

kad būtų pasiekti ŪTDT tikslai, reikėtų pakeisti ūkio ataskaitos charakteristikas, įskaitant ataskaitinių metų pradžią ir pabaigą, ūkio ataskaitos formą ir išdėstymą, kintamųjų apibrėžtį ir duomenų perdavimo dažnumą. Visų pirma, nauji kintamieji, susiję su ūkininkavimo ekonominio, aplinkos ir socialinio tvarumo aspektais, turėtų apimti Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 I priede nustatytas temas. Turėtų būti nustatyti bendrieji ūkių ataskaitų kompiliavimo principai, įskaitant būtinybę rinkti aplinkos ir socialinius kintamuosius ir naujas galimybes, kurias suteikia dalijimasis duomenimis su kitais duomenų šaltiniais;

(9)

kintamieji ir kintamųjų, susijusių su viena ar daugiau Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 I priede nurodytų temų, apibrėžtys turėtų būti išsamūs ir užtikrinti informaciją, būtiną konkrečiai jų analizei atlikti. Naujų kintamųjų apibrėžtys turėtų derėti su esamais apskaitos duomenimis, įtrauktais į ŪTDT duomenis, pagrįstus panašia forma ir išdėstymu;

(10)

Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 8 straipsnio 4 dalies d punkte nustatyta, kad turėtų būti nustatyti duomenų perdavimo Komisijai metodai ir terminai, įskaitant galimą terminų pratęsimą ir konkretiems kintamiesiems taikomas išimtis, kurios gali būti suteiktos valstybei narei. Atsižvelgiant į tai, kad duomenų kompiliavimo organizavimas ir metodai įvairiose valstybėse narėse skirtingi, atitinkamus terminus tam tikriems kintamiesiems tikslinga nustatyti laikotarpiu nuo 2025 ataskaitinių metų iki 2027 ataskaitinių metų. Toks laikotarpis turėtų būti taikomas tiek duomenų teikimo grafikui nustatyti, tiek metiniam biudžetui valdyti;

(11)

siekiant užtikrinti, kad pateikti duomenys būtų tvarkomi vienodai ir laiku, ryšių palaikymo agentūros, kurias kiekviena valstybė narė paskiria pagal Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 7 straipsnį, turėtų laiku pateikti Komisijai tinkamai parengtas ūkių ataskaitas. Duomenų pateikimo Komisijai procesas turėtų būti praktiškas ir saugus. Todėl reikėtų nustatyti, kad ryšių palaikymo agentūra atitinkamą informaciją siųstų tiesiai Komisijai per kompiuterinę sistemą, Komisijos įdiegtą to reglamento įgyvendinimo tikslais, ir numatyti su tuo susijusias sąlygas. Nustatant tokių duomenų pateikimo Komisijai terminus reikėtų atsižvelgti į tai, kaip valstybės narės laikėsi tokių duomenų teikimo reikalavimų praeityje;

(12)

kad už Komisijai pateiktas ūkių ataskaitas būtų galima išmokėti tam tikrą sumą, jos turėtų būti tinkamai parengtos;

(13)

kiekvienos valstybės narės ir kiekvieno ŪTDT rajono tinkamai parengtų ūkių ataskaitų, atitinkančių Sąjungos finansavimo reikalavimus, bendro skaičiaus riba nustatyta Reglamente (EB) Nr. 1217/2009. Tačiau, siekiant atsižvelgti į struktūrinius pokyčius, turėtų būti leidžiama lanksčiai taikyti didžiausią respondentinių valdų, atitinkančių Sąjungos finansavimo reikalavimus, ŪTDT rajone skaičių, kad būtų kompensuoti duomenų nepateikimo kituose ŪTDT rajonuose atvejai, su sąlyga, kad yra paisoma didžiausio atitinkamos valstybės narės respondentinių valdų skaičiaus, kaip nustatyta Reglamente (EB) Nr. 1217/2009;

(14)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 19 straipsnio 1 dalies a punktą, valstybėms narėms už tinkamai parengtas ir per nustatytą terminą pateiktas ūkių ataskaitas turėtų būti mokama tam tikra suma. Siekiant užtikrinti sklandų perėjimą nuo ŪADT prie ŪTDT, valstybėms narėms mokėtinas sumas reglamentuojančios taisyklės turėtų būti pritaikytos mokėjimams laikotarpiu nuo 2025 ataskaitinių metų iki 2027 ataskaitinių metų ir jose turėtų būti atsižvelgiama į tai, ar pateiktose tinkamai parengtose ūkių ataskaitose yra visa informacija, reikalinga Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 I priede nurodytų temų analizei atlikti;

(15)

Komisija, Europos prokuratūra, kai tai susiję su valstybėmis narėmis, dalyvaujančiomis įgyvendinant tvirtesnį bendradarbiavimą pagal Tarybos reglamentą (ES) 2017/1939 (4), Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) ir Audito Rūmai turi turėti teisę vykdyti atitinkamus savo įgaliojimus, be kita ko, vykdyti auditus, patikras vietoje ir tyrimus, susijusius su pagal šį reglamentą Sąjungos finansuojamomis išlaidomis;

(16)

kad būtų įgyvendintos į Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 4a straipsnį įtrauktos dalijimosi duomenimis taisyklės, būtina nustatyti nuostatas dėl duomenų, kurie turi būti išgauti iš įvairių duomenų rinkinių. Siekiant sumažinti valstybių narių valdžios institucijoms tenkančią administracinę naštą, turėtų būti nustatytos duomenų perdavimo techninės specifikacijos ir terminai, atsižvelgiant į galimybes išgauti duomenis, kitas jau įdiegtas elektronines sistemas ir ŪTDT kompiuterinės duomenų sistemos valdymą. Siekiant suderinti veiksmus su strateginių planų pagal bendrą žemės ūkio politiką (BŽŪP) įgyvendinimu, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2021/2115 (5) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2021/2116 (6), visų pirma jo 67 straipsnio 3 dalyje, tikslinga nustatyti tokius duomenų perdavimo terminus, kad ŪTDT duomenis būtų galima susieti su tų pačių valdų pateiktomis BŽŪP paramos paraiškomis. Dalijantis žemės ūkio paskirties sklypų erdviniais duomenimis taip pat turėtų būti atsižvelgiama į Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2007/2/EB (7) ir Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2023/138 (8);

(17)

siekiant įgyvendinti į Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 8a straipsnį įtrauktas duomenų saugojimo, tvarkymo, pakartotinio naudojimo ir dalijimosi jais taisykles, būtina nustatyti nuostatas dėl kompiuterinės duomenų sistemos duomenims perduoti ir analizuoti pagal Komisijos sprendimą (ES, Euratomas) 2017/46 (9);

(18)

kintamųjų skaičius, aktualumas ir apibrėžtis, taip pat finansinės nuostatos, įskaitant tinkamai parengtos ūkio ataskaitos apibrėžtį, ir dalijimosi duomenimis nuostatos turėtų būti peržiūrėtos 2027 m., atsižvelgiant į patirtį, įgytą sukompiliavus pirmųjų ataskaitinių metų duomenis, ir remiantis įgyvendinamumo analize, kurioje, be kita ko, atsižvelgiama į valstybių narių pateiktą informaciją, įskaitant naujų ir esamų duomenų šaltinių prieinamumą ir kokybę, galimą naujų metodų įgyvendinimą ir finansinę naštą valstybėms narėms ir respondentinėms valdoms;

(19)

šiuo reglamentu nustatytomis naujomis taisyklėmis pakeičiamos dabartinės Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/220 (10) nustatytos taisyklės. Todėl tas įgyvendinimo reglamentas turėtų būti panaikintas. Tačiau, siekiant užtikrinti, kad būtų galima užbaigti visų iki 2025 m. ėjusių ataskaitinių metų duomenų perdavimą, tikrinimą ir mokėjimus, tas įgyvendinimo reglamentas turėtų būti toliau taikomas ir po 2025 m. sausio 1 d.;

(20)

atsižvelgiant į tai, kad valstybėms narėms nuo ŪADT reikia pereiti prie ŪTDT, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2025 ataskaitinių metų;

(21)

kad valstybės narės greitai galėtų pradėti rengti atrankos planą, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

(22)

vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (11) 42 straipsnio 1 dalimi, buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir 2024 m. rugsėjo 13 d. jis pateikė oficialias pastabas.

(23)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Ūkių tvarumo duomenų tinklo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 SKIRSNIS

TYRIMO SRITIS IR ATRANKOS PLANAS

1 straipsnis

Ekonominio dydžio ribos

Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytos ekonominio dydžio ribos nustatytos šio reglamento I priede.

2 straipsnis

Respondentinių valdų skaičius

Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5a straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytas kiekvienos valstybės narės ir kiekvieno Ūkių tvarumo duomenų tinklo (ŪTDT) rajono respondentinių valdų skaičius nustatytas šio reglamento II priede.

3 straipsnis

Atrankos planas

1.   Modeliai ir metodai, susiję su Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5a straipsnio 4 dalyje nurodytų duomenų forma ir turiniu, nustatyti šio reglamento III priede.

2.   Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5a straipsnio 1 dalyje nurodytą atrankos planą, kuris turi būti patvirtintas to reglamento 6 straipsnio 2 dalyje nurodyto nacionalinio komiteto, valstybės narės elektroniniu būdu pateikia Komisijai ne vėliau kaip du mėnesiai prieš ataskaitinių metų, su kuriais susijęs tas atrankos planas, pradžią.

2 SKIRSNIS

SĄJUNGOS VALDŲ TIPOLOGIJA

4 straipsnis

Konkretieji ūkininkavimo specializacijos tipai

Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5b straipsnio 3 dalyje nurodytų konkrečiųjų ūkininkavimo specializacijos tipų nustatymo metodai ir tų tipų atitiktis tame straipsnyje nurodytiems bendriesiems ir pagrindiniams ūkininkavimo tipams pateikti šio reglamento IV priede.

5 straipsnis

Valdos ekonominis dydis

Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5b straipsnio 4 dalyje nurodytas valdos ekonominio dydžio nustatymo metodas ir to reglamento 5b straipsnio 1 dalyje nurodytos ekonominio dydžio klasės pateikiami šio reglamento V priede.

6 straipsnis

Valdos standartinės produkcijos koeficientas ir bendra standartinė produkcija

1.   Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5b straipsnio 2 dalyje nurodyto kiekvienos charakteristikos standartinės produkcijos koeficiento nustatymo metodas ir atitinkamų duomenų rinkimo procedūra pateikiami šio reglamento IV ir VI prieduose.

Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5b straipsnio 2 dalyje nurodytas įvairių valdos charakteristikų standartinės produkcijos koeficientas apskaičiuojamas šio reglamento IV priedo 2.1 dalyje išvardytiems kultūrinių augalų ir ūkinių gyvūnų kintamiesiems rodikliams ir kiekvienam šio reglamento VI priedo 2 dalies b punkte nurodytam geografiniam vienetui.

2.   Bendra valdos standartinė produkcija nustatoma kiekvieno kultūrinių augalų ir ūkinių gyvūnų kintamojo rodiklio standartinės produkcijos koeficientą padauginus iš atitinkamų vienetų skaičiaus.

7 straipsnis

Kita su valda tiesiogiai susijusi pelninga veikla

Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5b straipsnio 5 dalyje nurodyta kita su valda tiesiogiai susijusi pelninga veikla apibrėžta šio reglamento VII priedo 1 dalyje. Jos ekonominė svarba valdai išreiškiama valdos apyvartos procentiniu intervalu.

Pirmoje pastraipoje nurodytos pelningos veiklos svarbos įvertinimo metodas nustatytas šio reglamento VII priedo 2 ir 3 dalyse.

Pirmoje pastraipoje nurodyti procentiniai intervalai nustatyti šio reglamento VII priedo 3 dalyje.

8 straipsnis

Standartinės produkcijos ir jos nustatymo duomenų pateikimas

1.   Prieš N+3 metų gruodžio 31 d. valstybės narės Komisijai (Eurostatui) pateikia Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5b straipsnio 6 dalyje nurodytą standartinę produkciją, jos nustatymo duomenis ir atitinkamus metaduomenis už N metų ataskaitinį laikotarpį.

2.   1 dalyje nurodytus duomenis ir metaduomenis valstybės narės pateikia naudodamos kompiuterines sistemas, kurias tuo tikslu parūpina Komisija (Eurostatas).

3 SKIRSNIS

ŪKIŲ ATASKAITŲ IR DUOMENŲ PATEIKIMAS KOMISIJAI

9 straipsnis

Ataskaitinių metų pradžia ir pabaiga

Ataskaitiniai metai, kuriuos sudaro 12 vienas po kito einančių mėnesių, nurodyti Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 8 straipsnio 3 dalyje, baigiasi laikotarpiu nuo gruodžio 31 d. iki birželio 30 d. imtinai.

10 straipsnis

Kintamųjų apibrėžtys, ūkių ataskaitų forma bei išdėstymas ir duomenų perdavimo dažnumas

Kintamųjų, susijusių su viena ar daugiau Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 I priede nurodytų temų, apibrėžtys, taip pat Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 8 straipsnio 4 dalyje nurodyta duomenų pateikimo forma bei išdėstymas ir duomenų perdavimo dažnumas nustatyti šio reglamento VIII priede.

11 straipsnis

Duomenų perdavimo Komisijai metodai ir terminai

1.   Ūkių ataskaitas Komisijai pateikia Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 7 straipsnyje nurodyta ryšių palaikymo agentūra per kompiuterinę duomenų sistemą pagal Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 8a straipsnį. Reikalaujama informacija keičiamasi elektroniniu būdu naudojant modelius, kurie per tą kompiuterinę duomenų sistemą pateikiami ryšių palaikymo agentūrai.

2.   Apie bendrąsias 1 dalyje nurodytos kompiuterinės sistemos diegimo sąlygas valstybės narės informuojamos Ūkių tvarumo duomenų tinklo komitete.

3.   ŪTDT lentelės ir kintamieji pateikiami IX priede. Valstybės narės 10 straipsnyje nurodytus 2025 ir 2027 ataskaitinių metų duomenis pateikia ūkių ataskaitose pagal IX priede nustatytą tvarkaraštį. Su 2026 ataskaitiniais metais susiję kintamieji, kuriuos reikia pateikti, yra tokie patys kaip ir 2025 ataskaitinių metų. Kalbant apie IX priede nurodytas lenteles, už 2025 arba 2027 ataskaitinius metus pirmą kartą pateikiami IX priede nustatyti nauji ŪTDT kintamieji. Po šių ataskaitinių metų jie ir toliau teikiami kiekvienais metais.

Tačiau duomenis, kurie turi būti pateikti už 2027 ataskaitinius metus, galima pateikti ir ankstesniais metais.

4.   Ūkių ataskaitos Komisijai perduodamos iki gruodžio 15 d. po atitinkamų ataskaitinių metų pabaigos.

Tačiau Vokietija ūkių ataskaitas Komisijai gali perduoti per 15 savaičių nuo pirmoje pastraipoje nurodyto termino.

5.   Laikoma, kad ūkių ataskaitos yra pateiktos Komisijai, kai 10 straipsnyje nurodyti duomenys įvedami į 1 dalyje nurodytą kompiuterinę duomenų sistemą, atliekami atitinkami kompiuteriniai patikrinimai ir ryšių palaikymo agentūra patvirtina, kad duomenys yra parengti įkelti į tą kompiuterinę duomenų sistemą.

12 straipsnis

Terminų pratęsimas ir konkretiems kintamiesiems taikomos išimtys

1.   Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 8 straipsnio 4 dalies d punkte nurodytos duomenų apie šio reglamento VIII priede nurodytus konkrečius kintamuosius pateikimo išimtys, 2025 ataskaitiniams metams suteiktos tam tikroms valstybėms narėms, yra nustatytos šio reglamento IX priede.

2.   Komisija gali pratęsti 11 straipsnio 4 dalies pirmoje pastraipoje nurodytą duomenų apie konkrečius kintamuosius pateikimo terminą 2026 ir 2027 ataskaitiniams metams, jei valstybė narė pateikia pagrįstą prašymą. Šį prašymą atitinkama valstybė narė nusiunčia Komisijai ne vėliau kaip metų, einančių prieš atitinkamus ataskaitinius metus, gegužės 31 d.

3.   Kalbant apie 2026 ir 2027 ataskaitinius metus, Komisija gali atleisti valstybes nares nuo pareigos pateikti duomenis apie VIII priede nurodytus konkrečius kintamuosius, jei valstybė narė pateikia pagrįstą prašymą. Šį prašymą atitinkama valstybė narė nusiunčia Komisijai ne vėliau kaip metų, einančių prieš ataskaitinius metus, gegužės 31 d.

4 SKIRSNIS

VALSTYBĖMS NARĖMS MOKĖTINA SUMA

13 straipsnis

Tinkamai parengtos ūkių ataskaitos

1.   Taikant Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 19 straipsnio 1 dalies a punktą, ūkio ataskaita laikoma tinkamai parengta, kai jos turinys atitinka tikrovę, yra patikimas ir patikrinamas, o joje esantys duomenys užregistruoti ir pateikti laikantis šio reglamento VIII priede nustatytos formos ir išdėstymo reikalavimų.

2.   Nukrypstant nuo 1 dalies, tam, kad ūkių ataskaitų 2025, 2026 ir 2027 ataskaitinių metų duomenys būtų laikomi tinkamai parengti, į juos turi būti įtraukti VIII priede pateiktų lentelių duomenys, atsižvelgiant į IX priede nurodytas išimtis.

14 straipsnis

Reikalavimus atitinkančių ūkių ataskaitų skaičius išmokai gauti

1.   Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5a straipsnio 2 dalyje nurodytas bendras valstybės narės pateiktų tinkamai parengtų ūkių ataskaitų, už kurias gali būti išmokėta kiekvienai valstybei narei mokėtina suma, skaičius neviršija bendro respondentinių valdų skaičiaus, tai valstybei narei nustatyto šio reglamento II priede.

2.   Jei valstybėje narėje yra daugiau nei vienas ŪTDT rajonas, tinkamai parengtų ir pateiktų kiekvieno ŪTDT rajono ūkių ataskaitų, už kurias gali būti išmokėta išmoka, skaičius gali būti iki 20 % didesnis, nei yra nustatytas II priede tam ŪTDT rajonui, su sąlyga, kad bendras tos valstybės narės tinkamai parengtų ir pateiktų ūkių ataskaitų skaičius neviršija bendro skaičiaus, tai valstybei narei nustatyto II priede.

Tačiau laikoma, kad už tas ūkių ataskaitas, kurios yra gautos iš ŪTDT rajono, iš kurio pateikta daugiau ūkių ataskaitų, nei tam ŪTDT rajonui nustatyta II priede, išmoka negali būti išmokėta tame ŪTDT rajone, už kurį valstybė narė yra pateikusi mažiau nei 80 % reikalaujamų respondentinių valdų ūkių ataskaitų.

15 straipsnis

Sumos išmokėjimas

1.   Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 19 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyta kiekvienai valstybei narei mokėtina suma išmokama dviem dalimis:

a)

išankstinio finansavimo mokėjimas, atitinkantis 50 % bendros sumos, nustatytos remiantis šio reglamento 16 ir 17 straipsniais, išmokamas kiekvienų ataskaitinių metų pradžioje;

b)

likusi suma išmokama po to, kai Komisija patikrina pateiktas ūkių ataskaitas ir prieina prie nuomonės, kad jos parengtos tinkamai.

2.   Kiekvienai valstybei narei sumokėta suma prisidedama prie kurio nors iš šių veiksmų: tinkamo ūkių ataskaitų rengimo, taip pat duomenų pateikimo laiko, procesų, sistemų, procedūrų ir bendros ūkių ataskaitų kokybės gerinimo.

3.   Komisija pasilieka teisę susigrąžinti visas nepagrįstai išmokėtas sumas.

16 straipsnis

Valstybėms narėms mokėtina suma

1.   Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 19 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyta kiekvienai valstybei narei mokėtina suma yra 636 EUR už vieną ūkio ataskaitą.

2.   Jei Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 19 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyta 80 % riba nepasiekiama nei ŪTDT rajono, nei atitinkamos valstybės narės lygmeniu, toje nuostatoje nurodytas sumos sumažinimas taikomas tik valstybės narės lygmeniu.

17 straipsnis

Suma, mokėtina valstybėms narėms už 2025, 2026 ir 2027 ataskaitinius metus

1.   Nukrypstant nuo šio reglamento 16 straipsnio 1 dalies, Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 19 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyta suma, mokėtina kiekvienai valstybei narei už 2025, 2026 ir 2027 ataskaitinius metus, yra šio reglamento X priede nustatyta didžiausia suma. Šią sumą sudaro:

a)

suma, nustatyta remiantis būtinybe pateikti šio reglamento VIII priedo A–M lentelėse nustatytus duomenis (ŪADT duomenis), išskyrus šio reglamento IX priede išvardytus kintamuosius;

b)

suma, nustatyta remiantis būtinybe gerinti duomenų pateikimo laiką, procesus, sistemas, procedūras ir bendrą ūkių ataskaitų kokybę;

c)

suma, nustatyta remiantis būtinybe pateikti visus ŪTDT duomenis, išskyrus ŪADT duomenis, laikantis šio reglamento IX priede nustatytų išimčių.

2.   Jei bendras valstybės narės tinkamai parengtų ūkių ataskaitų, pateiktų per 11 straipsnyje nustatytą terminą, skaičius yra mažesnis už tai valstybei narei II priede nustatytą didžiausią respondentinių valdų skaičių, 1 dalies a ir c punktuose nurodytos sumos proporcingai sumažinamos.

Tačiau, pagal Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 19 straipsnio 1 dalies a punktą, jei bendras tinkamai parengtų ir pateiktų ūkių ataskaitų, susijusių su ŪTDT rajonu arba valstybe nare, skaičius yra mažesnis nei 80 % šio reglamento II priede nustatytų respondentinių valdų, šio straipsnio 1 dalies a ir c punktuose nurodytos sumos sumažinamos.

3.   ŪTDT duomenų, išskyrus esamus ŪADT duomenis, kaip nurodyta 1 dalies c punkte, atveju, jei valstybė narė kaip ūkio ataskaitos dalį pateikia lentelę, kurioje trūksta duomenų, tokia ūkio ataskaita, nukrypstant nuo 13 straipsnio 2 dalies, laikoma tinkamai parengta. Tačiau 1 dalies c punkte numatyta suma sumažinama 21 EUR už kiekvieną neišsamią lentelę, atsižvelgiant į IX priede nustatytas išimtis.

4.   1 dalies a punkte nurodytų ŪADT duomenų atveju, jei valstybė narė kaip ūkio ataskaitos dalį pateikia lentelę, kurioje trūksta duomenų, suma, mokėtina už tą ūkio ataskaitą, kurioje pateikta neišsami lentelė, skiriama nebus.

5.   Jei valstybė narė už 2025 arba 2026 ataskaitinius metus kaip ūkio ataskaitos dalį pateikia lentelę su duomenimis, kuriuos pagal IX priedą reikia pateikti tik už 2027 ataskaitinius metus, valstybei narei už kiekvieną iš anksto pateiktą lentelę mokama papildoma 21 EUR suma.

Didžiausios metinės sumos už iš anksto pateiktus duomenis, kuriuos pagal IX priedą reikia pateikti už 2027 ataskaitinius metus, yra nustatytos X priedo skiltyje pavadinimu „Iš anksto pateiktiems duomenims skirtas rezervas“. Jei bendra suma, susidariusi taikant šios dalies pirmą pastraipą, yra didesnė už X priede nustatytą didžiausią iš anksto pateiktiems duomenims skirto rezervo sumą, suma už kiekvieną lentelę proporcingai sumažinama siekiant užtikrinti, kad bendra suma neviršytų IX priede nustatytos didžiausios metinės sumos.

5 SKIRSNIS

REGLAMENTO (EB) Nr. 1217/2009 4a STRAIPSNIO 1 DALIES a PUNKTE NURODYTŲ DUOMENŲ PATEIKIMAS KOMISIJAI

18 straipsnis

Iš duomenų rinkinio išgautini duomenys

Duomenys, kurie turi būti išgauti iš Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 4a straipsnio 1 dalies a punkte nurodyto duomenų rinkinio, nustatyti šio reglamento XI priede.

19 straipsnis

Duomenų perdavimo Komisijai techninės specifikacijos ir terminai

1.   Duomenis Komisijai pateikia Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 7 straipsnyje nurodyta ryšių palaikymo agentūra per kompiuterinę duomenų sistemą, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 8a straipsnyje. Duomenų forma ir išdėstymas nustatyti šio reglamento XI priede.

2.   Komisija Ūkių tvarumo duomenų tinklo komitete informuoja ryšių palaikymo agentūras apie bendrąsias 1 dalyje nurodytos kompiuterinės duomenų sistemos diegimo sąlygas.

3.   Su N ataskaitiniais metais susiję duomenys Komisijai perduodami ne vėliau kaip N+2 metų gruodžio 15 d.

4.   Pirmieji duomenų, susijusių su 2025 ataskaitiniais metais, perdavimo metai yra 2027 m. Tačiau ryšių palaikymo agentūros gali perduoti duomenis, susijusius ir su ankstesniais ataskaitiniais metais. Komisija gali atleisti ryšių palaikymo agentūras nuo pareigos pateikti duomenis, susijusius su tam tikrais ataskaitiniais metais, jei ne vėliau kaip N+1 ataskaitinių metų spalio 31 d. Komisijai pateikiamas pagrįstas prašymas.

5.   Duomenys laikomi pateiktais Komisijai, kai įvykdomos šios sąlygos:

a)

18 straipsnyje nurodyti duomenys įvedami į šio straipsnio 1 dalyje nurodytą kompiuterinę duomenų sistemą;

b)

atliekami atitinkami kompiuteriniai patikrinimai ir

c)

ryšių palaikymo agentūra patvirtina, kad duomenys yra parengti įkelti į tą kompiuterinę duomenų sistemą.

6.   Ryšių palaikymo agentūros pateikia duomenis, esančius Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 4a straipsnio 1 dalies a punkte nurodytame duomenų rinkinyje. Ryšių palaikymo agentūros neprivalo užtikrinti visiško to duomenų rinkinio suderinamumo su Komisijai teikiamais ŪTDT duomenimis.

6 SKIRSNIS

REGLAMENTO (EB) Nr. 1217/2009 4a STRAIPSNIO 1 DALIES b PUNKTE NURODYTŲ DUOMENŲ PATEIKIMAS KOMISIJAI

20 straipsnis

Iš duomenų rinkinio išgautini duomenys

Duomenys, kurie turi būti išgauti iš Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 4a straipsnio 1 dalies b punkte nurodyto duomenų rinkinio, nustatyti šio reglamento XII priede.

21 straipsnis

Duomenų perdavimo Komisijai techninės specifikacijos ir terminai

1.   Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 7 straipsnyje nurodyta ryšių palaikymo agentūra duomenis Komisijai teikia naudodamasi kompiuterine duomenų sistema, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 8a straipsnyje. Duomenų forma ir išdėstymas nustatyti šio reglamento XII priede.

2.   Komisija Ūkių tvarumo duomenų tinklo komitete informuoja ryšių palaikymo agentūrą apie bendrąsias 1 dalyje nurodytos kompiuterinės duomenų sistemos diegimo sąlygas.

3.   Su N ataskaitiniais metais susiję duomenys Komisijai perduodami ne vėliau kaip N+1 metų gruodžio 15 d.

4.   Pirmieji duomenų, susijusių su 2027 ataskaitiniais metais, perdavimo metai yra 2028 m.

Tačiau ryšių palaikymo agentūros gali perduoti duomenis, susijusius ir su ankstesniais ataskaitiniais metais.

Nuo 2027 ataskaitinių metų Komisija gali atleisti ryšių palaikymo agentūras nuo pareigos pateikti duomenis, susijusius su tam tikrais ataskaitiniais metais, jei ne vėliau kaip N ataskaitinių metų spalio 31 d. pateikiamas pagrįstas prašymas.

5.   Duomenys laikomi pateiktais Komisijai, kai įvykdomos šios sąlygos:

a)

20 straipsnyje nurodyti duomenys įvedami į šio straipsnio 1 dalyje nurodytą kompiuterinę duomenų sistemą;

b)

atliekami atitinkami kompiuteriniai patikrinimai ir

c)

ryšių palaikymo agentūra patvirtina, kad duomenys yra parengti įkelti į tą kompiuterinę duomenų sistemą.

6.   Ryšių palaikymo agentūros pateikia duomenis, esančius Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 4a straipsnio 1 dalies b punkte nurodytame duomenų rinkinyje. Ryšių palaikymo agentūros neprivalo užtikrinti visiško to duomenų rinkinio suderinamumo su Komisijai teikiamais ŪTDT duomenimis.

7 SKIRSNIS

REGLAMENTO (EB) Nr. 1217/2009 8a STRAIPSNIO 2 DALYJE NURODYTOS IŠSAMIOS DUOMENŲ SAUGOJIMO, TVARKYMO, PAKARTOTINIO NAUDOJIMO IR DALIJIMOSI JAIS TAISYKLĖS

22 straipsnis

Kompiuterinė duomenų sistema

Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 8a straipsnio 1 dalyje nurodyta Komisijos sukurta kompiuterine duomenų sistema užtikrinamas saugus valstybių narių ir Komisijos keitimasis informacija.

Pirmoje pastraipoje nurodyta kompiuterine duomenų sistema užtikrinama, kad pagal atitinkamas Sąjungos taisykles, visų pirma pagal Sprendimą (ES, Euratomas) 2017/46, sistema besinaudojantiems darbuotojams būtų taikoma informacinių technologijų saugumo politika.

Individualūs duomenys, gauti įgyvendinant Reglamentą (EB) Nr. 1217/2009, naudojami pagal to reglamento 16, 16a ir 16b straipsnius.

8 SKIRSNIS

PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

23 straipsnis

Nuostata dėl peržiūros

1.   Šio reglamento VIII priede pateiktas kintamųjų apibrėžtis, šio reglamento 4 skirsnyje nustatytas finansines taisykles ir šio reglamento 5 skirsnyje išdėstytas duomenų pateikimo nuostatas Komisija peržiūri ne vėliau kaip 2027 m. rugsėjo 30 d. Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 19b straipsnyje nustatyta tvarka.

2.   Prieš atlikdama 1 dalyje nurodytą peržiūrą, Komisija atlieka siūlomų šio reglamento pakeitimų įgyvendinamumo analizę, grindžiamą, be kita ko, valstybių narių pateikta informacija.

24 straipsnis

Panaikinimas

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/220 panaikinamas nuo 2025 m. sausio 1 d.

Tačiau tas reglamentas toliau taikomas iki 2025 m. ėjusiems ataskaitiniams metams.

25 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2025 ataskaitinių metų.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2024 m. spalio 25 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 328, 2009 12 15, p. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1217/oj.

(2)   2023 m. lapkričio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2674, kuriuo dėl perėjimo nuo ūkių apskaitos duomenų tinklo prie ūkių tvarumo duomenų tinklo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1217/2009, (OL L, 2023/2674, 2023 11 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2674/oj).

(3)   2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1091 dėl integruotos ūkių statistikos, kuriuo panaikinami reglamentai (EB) Nr. 1166/2008 ir (ES) Nr. 1337/2011, (OL L 200, 2018 8 7, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1091/oj).

(4)   2017 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (ES) 2017/1939, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas Europos prokuratūros įsteigimo srityje (OL L 283, 2017 10 31, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1939/oj).

(5)   2021 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/2115, kuriuo nustatomos valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimo taisyklės ir panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1305/2013 ir (ES) Nr. 1307/2013 (OL L 435, 2021 12 6, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).

(6)   2021 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/2116 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 (OL L 435, 2021 12 6, p. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj).

(7)   2007 m. kovo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/2/EB, sukurianti Europos bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (INSPIRE) (OL L 108, 2007 4 25, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/2/oj).

(8)   2022 m. gruodžio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/138, kuriuo sudaromas konkrečių didelės vertės duomenų rinkinių sąrašas ir nustatoma jų skelbimo bei pakartotinio naudojimo tvarka (OL L 19, 2023 1 20, p. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/138/oj).

(9)   2017 m. sausio 10 d. Komisijos sprendimas (ES, Euratomas) 2017/46 dėl Europos Komisijos ryšių ir informacinių sistemų saugumo (OL L 6, 2017 1 11, p. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/46/oj).

(10)   2015 m. vasario 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/220, kuriuo nustatomos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1217/2009, kuriuo sukuriamas žemės ūkio valdų pajamų ir ūkinės veiklos apskaitos duomenų rinkimo tinklas Europos Sąjungoje, taikymo taisyklės (OL L 46, 2015 2 19, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/220/oj).

(11)   2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


I PRIEDAS

Į tyrimo sritį įtraukiamų valdų ekonominio dydžio riba, nurodyta 1 straipsnyje

Valstybė narė / ŪTDT rajonas

Riba (EUR)

Belgija

25 000

Bulgarija

4 000

Čekija

15 000

Danija

25 000

Vokietija

25 000

Estija

8 000

Airija

8 000

Graikija

8 000

Ispanija

8 000

Prancūzija (išskyrus Reunjoną ir Prancūzijos Antilus)

25 000

Prancūzija (tik Reunjonas ir Prancūzijos Antilai)

15 000

Kroatija

4 000

Italija

8 000

Kipras

4 000

Latvija

4 000

Lietuva

4 000

Liuksemburgas

25 000

Vengrija

8 000

Malta

4 000

Nyderlandai

25 000

Austrija

15 000

Lenkija

8 000

Portugalija

4 000

Rumunija

4 000

Slovėnija

4 000

Slovakija

25 000

Suomija

15 000

Švedija

15 000


II PRIEDAS

Respondentinių valdų skaičius, nurodytas 2 straipsnyje

Nuorodos numeris

ŪTDT rajono pavadinimas

Respondentinių valdų skaičius ataskaitiniais metais

BELGIJA

341

Flandrija

650

342

Briuselis

343

Valonija

450

Iš viso Belgijoje

1 100

BULGARIJA

831

Северозападен (šiaurės vakarai)

393

832

Северен централен (šiaurinis vidurys)

377

833

Североизточен (šiaurės rytai)

347

834

Югозападен (pietvakariai)

222

835

Южен централен (pietinis vidurys)

482

836

Югоизточен (pietryčiai)

381

Iš viso Bulgarijoje

2 202

745

ČEKIJA

1 282

370

DANIJA

1 450

VOKIETIJA

015

Šlėzvigas-Holšteinas / Hamburgas

294

030

Žemutinė Saksonija

660

040

Bremenas

050

Šiaurės Reinas-Vestfalija

689

060

Hesenas

317

070

Reino kraštas-Pfalcas

543

080

Badenas-Viurtembergas

438

090

Bavarija

1 164

100

Saro kraštas

64

110

Berlynas

112

Brandenburgas

184

113

Meklenburgas-Pomeranija

106

114

Saksonija

212

115

Saksonija-Anhaltas

225

116

Tiuringija

215

Iš viso Vokietijoje

5 111

755

ESTIJA

580

380

AIRIJA

900

GRAIKIJA

450

Μακεδονία – Θράκη (Makedonija ir Trakija)

1 050

460

Ήπειρος – Πελοπόννησος – Νήσοι Ιονίου (Epyras, Peloponesas, Jonijos salos)

920

470

Θεσσαλία (Tesalija)

370

480

Στερεά Ελλάς — Νήσοι Αιγαίου — Κρήτη (Vidurio Graikija, Egėjo jūros salos, Kreta)

626

 

Iš viso Graikijoje

2 966

ISPANIJA

500

Galisija

450

505

Asturija

190

510

Kantabrija

150

515

Baskija

352

520

Navara

316

525

La Riocha

244

530

Aragonas

676

535

Katalonija

664

540

Balearų salos

180

545

Kastilija ir Leonas

950

550

Madridas

190

555

Kastilija-La Mančas

900

560

Valensijos regionas

638

565

Mursija

348

570

Estremadūra

718

575

Andalūzija

1 504

580

Kanarų salų

230

Iš viso Ispanijoje

8 700

PRANCŪZIJA

121

Il-de-Fransas

190

131

Šampanė-Ardėnai

370

132

Pikardija

270

133

Aukštutinė Normandija

170

134

Vidurinė dalis

410

135

Žemutinė Normandija

240

136

Burgundija

340

141

Šiaurė-Pa de Kalė

280

151

Lotaringija

230

152

Elzasas

200

153

Franš Kontė

210

162

Luaros Kraštas

460

163

Bretanė

480

164

Puatu-Šaranta

360

182

Akvitanija

550

183

Pietūs-Pirėnai

480

184

Limuzenas

220

192

Rona-Alpės

480

193

Overnė

360

201

Langedokas-Rusijonas

430

203

Provansas-Alpės-Žydrasis Krantas

420

204

Korsika

170

207

Reunjonas

160

208

Prancūzijos Antilai

120

Iš viso Prancūzijoje

7 600

KROATIJA

861

Kroatijos Adrijos jūros regionas

329

862

Kroatijos kontinentinė dalis

922

Iš viso Kroatijoje

1 251

ITALIJA

221

Aostos Slėnis

233

222

Pjemontas

481

230

Lombardija

588

241

Trentinas

434

242

Alto Adidžė

418

243

Venetas

559

244

Friulis-Venecija Džulija

374

250

Ligūrija

392

260

Emilija-Romanija

503

270

Toskana

436

281

Markė

388

282

Umbrija

426

291

Lacijus

600

292

Abrucai

490

301

Molizė

355

302

Kampanija

533

303

Kalabrija

460

311

Apulija

456

312

Bazilikata

372

320

Sicilija

445

330

Sardinija

475

Iš viso Italijoje

9 418

740

KIPRAS

500

770

LATVIJA

1 000

775

LIETUVA

1 000

350

LIUKSEMBURGAS

450

VENGRIJA

764

Šiaurės Vengrija

170

767

Alfeldas

1 180

768

Dunantūlis

550

 

Iš viso Vengrijoje

1 900

780

MALTA

536

360

NYDERLANDAI

1 500

660

AUSTRIJA

1 800

LENKIJA

785

Pamarys ir Mozūrija

1 340

790

Didžioji Lenkija ir Silezija

2 960

795

Mazovija ir Palenkė

3 600

800

Mažoji Lenkija ir Pogožė

1 100

Iš viso Lenkijoje

9 000

PORTUGALIJA

615

Šiaurė ir vidurys

1 233

630

Ribatežas-Vakarai

351

640

Alentežas ir Algarvė

399

650

Azorai ir Madeira

317

Iš viso Portugalijoje

2 300

RUMUNIJA

840

Šiaurės rytai

724

841

Pietryčiai

913

842

Pietų Muntenija

857

843

Pietvakarių Oltenija

519

844

Vakarai

598

845

Šiaurės vakarai

701

846

Vidurys

709

847

Bukareštas-Ilfovas

79

 

Iš viso Rumunijoje

5 100

820

SLOVĖNIJA

908

810

SLOVAKIJA

562

SUOMIJA

670

Pietų Suomija

324

675

Pohjanmaa, Sisä- ir Pohjois-Suomi

326

Iš viso Suomijoje

650

ŠVEDIJA

710

Žemumų lenai

637

720

Miškų ir aukštumų lenai

258

730

Šiaurės Švedijos lenai

130

Iš viso Švedijoje

1 025


III PRIEDAS

Atrankos plano parengimo modeliai ir metodai, nurodyti 3 straipsnio 1 dalyje

Reglamente (EB) Nr. 1217/2009 nustatyta, kad kiekviena valstybė narė turi parengti respondentinių valdų atrankos planą, kuriuo užtikrinama tyrimo srities apskaitos reprezentatyvioji imtis. Siekiant užtikrinti ŪTDT duomenų reprezentatyvumą jų tyrimo srityje rajonų lygmeniu, atrankos plane nėra naudojami ŪTDT rajonų klasteriai.

Analogiškai visų atitinkamų ūkininkavimo tipų ir valdų ekonominių dydžių, įtrauktų į integruotos ūkių statistikos (IŪS) surašymą arba tyrimą, duomenys turi būti tokio detalumo, kad gauti su svarbiomis ūkių grupėmis susiję rezultatai būtų reprezentatyvūs, neperžengiant imties dydžio ribų. Atsižvelgiant į šiuo metu Komisijos lygmeniu prieinamus organizacinius ir techninius sprendimus, suteikiančius galimybę gauti ŪTDT tyrimo srities svertinius rezultatus, ŪTDT imtis, kurią Komisijai pateikia valstybės narės, neturi smarkiai per mažai arba per daug atspindėti tyrimo sričiai priklausančių ūkių pagrindinių charakteristikų. Tai taip pat apima ūkininkavimo metodus (pavyzdžiui, ekologinis ūkininkavimas) ir ūkių charakteristikas (pavyzdžiui, bitininkystei skirtos veiklos dalis). Tais atvejais, kai į ŪTDT skirtą imtį ūkiai (respondentinės valdos) atrenkami neatsitiktine tvarka, atrankos procedūra turi būti siekiama išvengti šališkumo ir sudaryti ŪTDT reikmėms tinkamas imtis, visų pirma, kad būtų galima tinkamai įvertinti tiriamų ūkių pajamas. Prie atskirų klasterių turi būti aiškiai nurodyti bendrieji ir pagrindiniai ūkininkavimo tipai ir (arba) konkretieji ūkininkavimo specializacijų tipai, kad būtų galima juos vienareikšmiškai identifikuoti remiantis klasifikacija, ypatingą dėmesį skiriant ūkininkavimo tipams, kurie ypač reikšmingi valstybėje narėje.

Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5a straipsnio 4 dalyje nurodyti duomenys Komisijai pateikiami remiantis toliau išdėstyta struktūra.

1.   INFORMACIJOS SUVESTINĖ

1.

Bendroji informacija

1.1.

Ataskaitiniai metai

1.2.

Valstybė narė

1.3.

Ryšių palaikymo agentūros pavadinimas

1.4.

Ar ryšių palaikymo agentūra priklauso viešojo administravimo institucijoms? (Taip / ne)?

2.

Atrankos plano pagrindas

2.1.

Visos valdų populiacijos duomenų šaltinis

2.2.

Valdų populiacijos duomenų metai

2.3.

Standartinės produkcijos koeficientų metai

3.

Tyrimo srities stratifikavimo procedūros

3.1.

Klasterizavimas pagal ūkių tipus

3.2.

Klasterizavimas pagal ūkių dydžio klases

3.3.

Papildomas nacionalinis tiriamos srities stratifikavimo kriterijus

3.3.1.

Išsamiai išdėstykite taikomą nacionalinį kriterijų, jei yra:

3.3.2.

Ar taikomas papildomas nacionalinis nacionalinės atrankos į imtį kriterijus?

3.3.3.

Ar taikomas papildomas nacionalinis imties svorio nacionalinio skaičiavimo kriterijus?

3.3.4.

Jei nacionalinis kriterijus naudojamas Sąjungos lygmens atrankai, paaiškinkite savo pasirinkimą ir išsamiai aprašykite poveikį Sąjungos ŪTDT tyrimo srities reprezentatyvumui.

4.

Kiekvienam sluoksniui parinkto atrankos lygio ir imties dydžio nustatymo metodai

 

Proporcingas paskirstymas

Optimalus paskirstymas

Proporcingo ir optimalaus paskirstymo derinys

Kitas būdas

5.

Respondentinių valdų atrankos procedūros

 

Atsitiktinė atranka

Neatsitiktinė atranka

Atsitiktinės ir neatsitiktinės atrankos derinys

Kitas metodas

6.

Ar numatoma šį atrankos planą atnaujinti? Dėl kokios priežasties?

7.

Ankstesniuose punktuose nenurodyta papildoma informacija

8.

Atrankos planas patvirtintas nacionalinio komiteto; data.

2.   ATRANKOS PLANO LENTELĖS

Informacija apie referencinę populiaciją ir apie susijusiems ataskaitiniams metams sudarytą imtį pateikiama remiantis toliau pateiktomis šabloninėmis lentelėmis, kurios yra neatsiejama atrankos plano dokumentų dalis. 4 lentelė pateikiama kaip atskira rinkmena Komisijos nustatyta forma.

1 lentelė.

Klasterizavimo taisyklės, taikomos atrankai į Sąjungos ŪADT ūkių imtį

Lentelės struktūra

Skilties numeris

Skilties aprašymas

1

ŪTDT rajono kodas (naudojami II priede nurodyti nuorodos numeriai)

2

Ūkininkavimo tipų klasteriai (naudojami numeriai, žymintys ūkininkavimo tipus, kaip nurodyta IV priede)

3

Ekonominio dydžio klasių klasteriai (naudojami numeriai, žymintys ekonominio dydžio klases, kaip nurodyta V priede)


2 lentelė.

Imties apimtis

Lentelės struktūra

Skilties numeris

Skilties aprašymas

1

Ekonominio dydžio klasės (kaip nustatyta V priede)

2

Ekonominio dydžio klasių žemutinės ribos (EUR)

3

Ekonominio dydžio klasių viršutinės ribos (EUR)

4

Reprezentuojamą populiaciją sudarančių valdų skaičius

5

Atvirkštinis kumuliacinis reprezentuojamą populiaciją sudarančių valdų skaičiaus procentinis dydis

6

Reprezentuojamą populiaciją sudarančių naudojamų žemės ūkio naudmenų plotas (ha)

7

Atvirkštinis kumuliacinis reprezentuojamą populiaciją atitinkančių naudojamų žemės ūkio naudmenų ploto procentinis dydis

8

Reprezentuojamos populiacijos bendra standartinė produkcija

9

Atvirkštinis kumuliacinis reprezentuojamos populiacijos bendros standartinės produkcijos procentinis dydis

10

Reprezentuojamos populiacijos sutartinių ūkinių gyvūnų skaičius

11

Atvirkštinis kumuliacinis reprezentuojamos populiacijos sutartinių gyvūnų skaičiaus procentinis dydis

12

Reprezentuojamos populiacijos metinių darbo vienetų (MDV) skaičius

13

Atvirkštinis kumuliacinis reprezentuojamos populiacijos metinių darbo vienetų procentinis dydis


3 lentelė.

Ūkių pasiskirstymas populiacijoje

Lentelės struktūra

Skilties numeris

Skilties aprašymas

1

Kodas – pagrindinio ūkininkavimo tipo kodas (kaip nustatyta IV priede)

2

Aprašymas – pagrindinio ūkininkavimo tipo aprašymas

3

Ekonominio dydžio klasė – 1 (klasės žymimos, kaip nustatyta V priede)

4

Ekonominio dydžio klasė – 2

5

Ekonominio dydžio klasė – 3

6

Ekonominio dydžio klasė – 4

7

Ekonominio dydžio klasė – 5

8

Ekonominio dydžio klasė – 6

9

Ekonominio dydžio klasė – 7

10

Ekonominio dydžio klasė – 8

11

Ekonominio dydžio klasė – 9

12

Ekonominio dydžio klasė – 10

13

Ekonominio dydžio klasė – 11

14

Ekonominio dydžio klasė – 12

15

Ekonominio dydžio klasė – 13

16

Ekonominio dydžio klasė – 14

17

Bendras konkretaus pagrindinio ūkininkavimo tipo valdų skaičius populiacijoje


4 lentelė.

Kompiuterio skaitomas atrankos planas

Lentelės struktūra

Skilties numeris

Skilties aprašymas

1

Ataskaitiniai metai

2

Valstybės narės kodas, nustatytas duomenų teikimo sistemoje

3

ŪTDT rajono kodas (naudojami II priede pateikti nuorodos numeriai)

4

Ūkininkavimo tipų klasteriai (naudojami IV priede nurodyti ūkininkavimo tipų numeriai)

5

Ekonominio dydžio klasių klasteriai (naudojami V priede nurodyti klasių numeriai)

6

Atrinktinų valdų skaičius

7

Valdų skaičius populiacijoje


IV PRIEDAS

Konkretieji ūkininkavimo specializacijos tipai ir jų atitiktis bendriesiems ir pagrindiniams ūkininkavimo tipams, nurodyta 4 straipsnyje

Vartojamos terminų apibrėžtys:

a)

standartinė produkcija (angl. santrumpa SO) – bendrosios produkcijos standartinė vertė. Standartinė produkcija naudojama klasifikuojant ūkius pagal Sąjungos ūkių tipologiją (kurioje ūkininkavimo tipas apibrėžiamas pagal pagrindinę gamybos veiklą) ir nustatant ūkio ekonominį dydį;

b)

standartinės produkcijos koeficientas (angl. santrumpa SOC) – kiekvieno 6 straipsnio 1 dalyje nurodyto žemės ūkio kintamojo bendrosios produkcijos vieneto vidutinė piniginė vertė, atspindinti vidutinę padėtį konkrečiame regione. Standartinės produkcijos koeficientai apskaičiuojami pagal supirkimo kainą eurais už vieną augalų hektarą arba vieną ūkinį gyvūną (išskyrus grybus – jų supirkimo kaina nustatoma eurais už 100 m2, paukštieną – eurais už 100 paukščių ir bites – eurais už vieną avilį). Į supirkimo kainą PVM, mokesčiai ir subsidijos neįskaičiuoti. Standartinės produkcijos koeficientai atnaujinami bent kaskart, kai atliekamas Europos žemės ūkio valdų struktūros tyrimas;

c)

bendra valdos standartinė produkcija – konkrečios valdos atskirų produkcijos vienetų suma, padauginta iš jų atitinkamo standartinės produkcijos koeficiento.

1.   KONKRETIEJI ŪKININKAVIMO SPECIALIZACIJOS TIPAI

Konkrečiuosius ūkininkavimo specializacijos tipus apibrėžia du požymiai:

a)

atitinkamų kintamųjų pobūdis.

Kintamieji yra iš sąrašo kintamųjų, kurie naudojami renkant integruotos ūkių statistikos (IŪS) duomenis; jie žymimi kodais, nurodytais šio priedo 2.1 punkte pateiktoje atitikmenų lentelėje, arba kodais, kuriais pergrupuojami kai kurie iš tų kintamųjų, kaip nurodyta šio priedo 2.2 punkte (1);

b)

sąlygos, pagal kurias apibrėžiamos klasių ribos.

Jei nenurodyta kitaip, šios sąlygos išreiškiamos kaip bendros valdos standartinės produkcijos frakcijos.

Kad valda galėtų būti priskirta konkrečiajam ūkininkavimo specializacijos tipui, turi būti tenkinamos visos atitinkamam konkrečiajam ūkininkavimo specializacijos tipui nustatytos sąlygos.

Specializuotos valdos. Augalininkystės produktai

Ūkininkavimo tipai

(Siekiant aiškumo šešios po šia antrašte esančios skiltys dar kartą pateiktos šio priedo C dalyje.)

Konkrečiųjų ūkininkavimo specializacijos tipų nustatymo metodai

JEI (C1) IR (C2), IR (C3), TUOMET (S1)

Bendroji informacija

Aprašymas

Pagrindiniai ūkininkavimo tipai

Aprašymas

Konkrečiosios specializacijos

Aprašymas

(S1)

Apskaičiavimo metodo aprašymas

(D1)

Kintamųjų kodai ir sąlygos

(žr. šio priedo B dalį)

1 sąlyga

(C1)

2 sąlyga

(C2)

3 sąlyga

(C3)

1

Lauko kultūrų specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Grūdinių kultūrų, aliejinių ir baltyminių augalų specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

151

Grūdinių kultūrų (išskyrus ryžius), aliejinių ir baltyminių augalų specializacija

Grūdinės kultūros, išskyrus ryžius, aliejiniai augalai, sausi ankštiniai augalai ir baltyminiai augalai > 2/3

P1 > 2/3

P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3

P151 + P16 + SO_CLND014 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

152

Ryžių specializacija

Ryžiai > 2/3

P1 > 2/3

P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3

SO_CLND013 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

153

Grūdinės kultūros, aliejiniai augalai, baltyminiai augalai ir ryžiai kartu

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 151 ir 152 klasių valdas

P1 > 2/3

P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3

 

 

16

Bendroji laukininkystė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

161

Šakniavaisių specializacija

Bulvės, cukriniai runkeliai ir kiti, niekur kitur nepriskirti, šakniavaisiai > 2/3

P1 > 2/3

P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

P17 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

162

Grūdinės kultūros, aliejiniai augalai, baltyminiai augalai ir šakniavaisiai kartu

Grūdinės kultūros, aliejiniai augalai, sausi ankštiniai augalai ir baltyminiai augalai > 1/3 IR šakniavaisiai > 1/3

P1 > 2/3

P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

P15 + P16 + SO_CLND014 > 1/3 IR P17 > 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

163

Lauko daržovių specializacija

Šviežios daržovės (įskaitant melionus) ir braškės atvirame lauke > 2/3

P1 > 2/3

P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

SO_CLND045 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

164

Tabako specializacija

Tabakas > 2/3

P1 > 2/3

P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

SO_CLND032 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

165

Vilnamedžių specializacija

Vilnamedžiai > 2/3

P1 > 2/3

P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

SO_CLND030 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

166

Įvairios lauko kultūros kartu

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus klasių 161, 162, 163, 164 ir 165 valdas

P1 > 2/3

P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Daržininkystės / sodininkystės specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Daržininkystės / sodininkystės patalpose specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

211

Daržovių auginimo patalpose specializacija

Šviežios daržovės (įskaitant melionus) ir braškės, auginamos po stiklo ar kita aukšta prieinama danga > 2/3

P2 > 2/3

SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3

SO_CLND081 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

212

Gėlininkystės ir dekoratyvinių augalų patalpose specializacija

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus), auginami po stiklo ar kita aukšta prieinama danga > 2/3

P2 > 2/3

SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3

SO_CLND082 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

213

Mišrios daržininkystės / sodininkystės patalpose specializacija

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 211 ir 212 klasių valdas

P2 > 2/3

SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Daržininkystės / sodininkystės atvirame ore specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

221

Daržovių auginimo atvirame ore specializacija

Šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (prekybinis sodininkavimas) > 2/3

P2 > 2/3

SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3

SO_CLND044 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

222

Gėlininkystės ir dekoratyvinių augalų atvirame ore specializacija

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus) > 2/3

P2 > 2/3

SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3

SO_CLND046 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

223

Mišrios daržininkystės / sodininkystės atvirame ore specializacija

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 221 ir 222 klasių valdas

P2 > 2/3

SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3

 

 

23

Kitos daržininkystės / sodininkystės rūšys

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

231

Grybų specializacija

Grybai > 2/3

P2 > 2/3

SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 IR SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3

SO_CLND079 > 2/3

 

 

 

232

Daigynų specializacija

Daigynai > 2/3

P2 > 2/3

SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 IR SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3

SO_CLND070 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

233

Įvairios daržininkystės / sodininkystės rūšys

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 231 ir 232 klasių valdas

P2 > 2/3

SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 IR SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Daugiamečių kultūrinių augalų specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

Vynuogynų specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

351

Rūšinio vyno specializacija

Vynams su saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN) gaminti skirtos vynuogės ir vynams su saugoma geografine nuoroda (SGN) gaminti skirtos vynuogės > 2/3

P3 > 2/3

SO_CLND062> 2/3

SO_CLND064 + SO_CLND065 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

352

Vyno, išskyrus rūšinį, specializacija

Niekur kitur nepriskirtos vynuogės, skirtos kitiems vynams (be SKVN ar SGN) gaminti > 2/3

P3 > 2/3

SO_CLND062> 2/3

SO_CLND066 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

353

Valgomųjų vynuogių specializacija

Valgomosios vynuogės > 2/3

P3 > 2/3

SO_CLND062> 2/3

SO_CLND067 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

354

Kiti vynuogynai

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 351, 352 ir 353 klasių valdas

P3 > 2/3

SO_CLND062> 2/3

 

 

36

Vaisių ir citrusinių vaisių specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

361

Vaisių (išskyrus citrusinius vaisius, atogrąžų ir paatogrąžių vaisius ir riešutus) specializacija

Vidutinio klimato zonų vaisiai ir uogos (išskyrus braškes) > 2/3

P3 > 2/3

SO_CLND055+ SO_CLND061> 2/3

SO_CLND056_57 + SO_CLND059 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

362

Citrusinių vaisių specializacija

Citrusiniai vaisiai > 2/3

P3 > 2/3

SO_CLND055+ SO_CLND061> 2/3

SO_CLND061> 2/3

 

 

 

363

Riešutų specializacija

Riešutai > 2/3

P3 > 2/3

SO_CLND055 + SO_CLND061> 2/3

SO_CLND060 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

364

Atogrąžų ir paatogrąžių vaisių specializacija

Paatogrąžių ir atogrąžų klimato zonų vaisiai > 2/3

P3 > 2/3

SO_CLND055 + SO_CLND061> 2/3

SO_CLND058 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

365

Vaisių, citrusinių vaisių, atogrąžų ir paatogrąžių vaisių ir riešutų specializacija: mišri gamyba

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 361, 362, 363 ir 364 klasių valdas

P3 > 2/3

SO_CLND055 + SO_CLND061> 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

Alyvuogių specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

370

Alyvuogių specializacija

Alyvuogės > 2/3

P3 > 2/3

SO_CLND069 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

Įvairios daugiametės kultūros kartu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

380

Įvairios daugiametės kultūros kartu

C1 sąlygą atitinkančios valdos, išskyrus 351–370 klasių valdas

P3 > 2/3

 

 

Specializuotos valdos. Gyvulininkystės produkcija

Ūkininkavimo tipai

(Siekiant aiškumo šešios po šia antrašte esančios skiltys dar kartą pateiktos šio priedo C dalyje.)

Konkrečiųjų ūkininkavimo specializacijos tipų nustatymo metodai

JEI (C1) IR (C2), IR (C3), TUOMET (S1)

Bendroji informacija

Aprašymas

Pagrindiniai ūkininkavimo tipai

Aprašymas

Konkrečiosios specializacijos

Aprašymas

(S1)

Apskaičiavimo metodo aprašymas

(D1)

Kintamųjų kodai ir sąlygos

(žr. šio priedo B dalį)

1 sąlyga

(C1)

2 sąlyga

(C2)

3 sąlyga

(C3)

4

Ganomų gyvulių specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

Pienininkystės specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

450

Pienininkystės specializacija

Pieninės karvės > 3/4 visų ganomų gyvulių IR ganomi gyvuliai > 1/10 ganomų gyvulių ir pašarų

P4 > 2/3

SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 3/4 GL IR GL > 1/10 P4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

Galvijų specializacija. Auginimas ir mėsininkystė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

460

Galvijų specializacija. Auginimas ir mėsininkystė

Visi galvijai (t. y. jaunesni nei 1 metų galvijai, galvijai nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų, ir galvijai nuo 2 metų (buliai, telyčios, pieninės karvės, nepieninės karvės ir buivolės))

> 2/3 ganomų gyvulių IR pieninės karvės ≤ 1/10 ganomų gyvulių IR

ganomi gyvuliai > 1/10 ganomų gyvulių ir pašarų

P4 > 2/3

P46 > 2/3 GL IR SO_CLVS009 + SO_CLVS011 ≤ 1/10 GL IR GL > 1/10 P4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

47

Galvijai – pienininkystė, auginimas ir mėsininkystė kartu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

470

Galvijai – pienininkystė, auginimas ir mėsininkystė kartu

Visi galvijai > 2/3 ganomų gyvulių IR pieninės karvės > 1/10 ganomų gyvulių IR ganomi gyvuliai > 1/10 ganomų gyvulių ir pašarų; išskyrus 450 klasės valdas

P4 > 2/3

P46 > 2/3 GL IR SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/10 GL IR GL > 1/10 P4; išskyrus 450

 

 

48

Avys, ožkos ir kiti ganomi gyvuliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

481

Avininkystės specializacija

Avys > 2/3 ganomų gyvulių IR ganomi gyvuliai > 1/10 ganomų gyvulių ir pašarų

P4 > 2/3

C1 sąlygą atitinkančios valdos, išskyrus 450, 460 ir 470 klasių valdas

SO_CLVS012 > 2/3 GL IR GL > 1/10 P4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

482

Avys ir galvijai kartu

Visi galvijai > 1/3 ganomų gyvulių IR avys > 1/3 ganomų gyvulių IR ganomi gyvuliai > 1/10 ganomų gyvulių ir pašarų

P4 > 2/3

C1 sąlygą atitinkančios valdos, išskyrus 450, 460 ir 470 klasių valdas

P46 > 1/3 GL IR SO_CLVS012 > 1/3 GL IR GL > 1/10 P4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

483

Ožkininkystės specializacija

Ožkos > 2/3 ganomų gyvulių IR ganomi gyvuliai > 1/10 ganomų gyvulių ir pašarų

P4 > 2/3

C1 sąlygą atitinkančios valdos, išskyrus 450, 460 ir 470 klasių valdas

SO_CLVS015 > 2/3 GL IR GL > 1/10 P4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

484

Įvairūs ganomi gyvuliai

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 481, 482 ir 483 klasių valdas

P4 > 2/3

C1 sąlygą atitinkančios valdos, išskyrus 450, 460 ir 470 klasių valdas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Grūdais šeriamų gyvūnų specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51

Kiaulininkystės specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

511

Kiaulių auginimo specializacija

Paršavedės > 2/3

P5 > 2/3

P51 > 2/3

SO_CLVS019 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

512

Kiaulių mėsos specializacija

Paršeliai ir kitos kiaulės > 2/3

P5 > 2/3

P51 > 2/3

SO_CLVS018 + SO_CLVS020 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

513

Kiaulių auginimas ir mėsininkystė kartu

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 511 ir 512 klasių valdas

P5 > 2/3

P51 > 2/3

 

 

52

Paukštininkystės specializacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

521

Vištų dedeklių specializacija

Vištos dedeklės > 2/3

P5 > 2/3

P52 > 2/3

SO_CLVS022 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

522

Naminių paukščių mėsos specializacija

Broileriai ir kiti naminiai paukščiai > 2/3

P5 > 2/3

P52 > 2/3

SO_CLVS021 + SO_CLVS023 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

523

Vištos dedeklės ir naminių paukščių mėsa kartu

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 521 ir 522 klasių valdas

P5 > 2/3

P52 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53

Įvairūs grūdais šeriami gyvuliai kartu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

530

Įvairūs grūdais šeriami gyvuliai kartu

C1 sąlygą atitinkančios valdos, išskyrus 511–523 klasių valdas

P5 > 2/3

 

 

Mišrios valdos

Ūkininkavimo tipai

(Siekiant aiškumo šešios po šia antrašte esančios skiltys dar kartą pateiktos šio priedo C dalyje.)

Konkrečiųjų ūkininkavimo specializacijos tipų nustatymo metodai

JEI (C1) IR (C2), IR (C3), TUOMET (S1)

Bendroji informacija

Aprašymas

Pagrindiniai ūkininkavimo tipai

Aprašymas

Konkrečiosios specializacijos

Aprašymas

(S1)

Apskaičiavimo metodo aprašymas

(D1)

Kintamųjų kodai ir sąlygos

(žr. šio priedo B dalį)

1 sąlyga (C1)

2 sąlyga

(C2)

3 sąlyga

(C3)

6

Mišri augalininkystė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Mišri augalininkystė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

611

Daržininkystė / sodininkystė ir daugiametės kultūros kartu

Daržininkystė / sodininkystė > 1/3 IR daugiametės kultūros > 1/3

(P1 + P2 + P3) > 2/3 IR P1 ≤ 2/3 IR P2 ≤ 2/3 IR P3 ≤ 2/3

P2 > 1/3 IR P3 > 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

612

Lauko kultūros ir daržininkystė / sodininkystė kartu

Bendroji augalininkystė > 1/3 IR daržininkystė / sodininkystė > 1/3

(P1 + P2 + P3) > 2/3 IR P1 ≤ 2/3 IR P2 ≤ 2/3 IR P3 ≤ 2/3

P1 > 1/3 IR P2 > 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

613

Lauko kultūros ir vynuogynai kartu

Bendroji augalininkystė > 1/3 IR vynuogynai > 1/3

(P1 + P2 + P3) > 2/3 IR P1 ≤ 2/3 IR P2 ≤ 2/3 IR P3 ≤ 2/3

P1 > 1/3 IR SO_CLND062> 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

614

Lauko kultūros ir daugiametės kultūros kartu

Bendroji augalininkystė > 1/3 IR daugiametės kultūros > 1/3 IR vynuogynai ≤ 1/3

(P1 + P2 + P3) > 2/3 IR P1 ≤ 2/3 IR P2 ≤ 2/3 IR P3 ≤ 2/3

P1 > 1/3 IR P3 > 1/3 IR SO_CLND062 ≤ 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

615

Mišri augalininkystė, daugiausia lauko kultūros

Bendroji augalininkystė > 1/3 IR jokios kitos veiklos > 1/3

(P1 + P2 + P3) > 2/3 IR P1 ≤ 2/3 IR P2 ≤ 2/3 IR P3 ≤ 2/3

P1 > 1/3 IR P2 ≤ 1/3 IR P3 ≤ 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

616

Kita mišri augalininkystė

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 611, 612, 613, 614 ir 615 klasių valdas

(P1 + P2 + P3) > 2/3 IR P1 ≤ 2/3 IR P2 ≤ 2/3 IR P3 ≤ 2/3

 

 

7

Mišri gyvulininkystė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

73

Mišri gyvulininkystė, daugiausia ganomi gyvuliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

731

Mišri gyvulininkystė, daugiausia pienininkystė

Pieniniai galvijai > 1/3 ganomų gyvulių IR pieninės karvės > 1/2 pieninių galvijų

P4 + P5 > 2/3 IR P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3

P4 > P5

P45 > 1/3 GL IR SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

732

Mišri gyvulininkystė, daugiausia nepieniniai ganomi gyvuliai

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 731 klasės valdas

P4 + P5 > 2/3 IR P4 ≤ 2/3 IR P5 ≤ 2/3

P4 > P5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

74

Mišri gyvulininkystė, daugiausia grūdais šeriami gyvūnai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

741

Mišri gyvulininkystė: grūdais šeriami gyvuliai ir pieniniai gyvuliai

Pieniniai galvijai > 1/3 ganomų gyvulių IR grūdais šeriami gyvuliai > 1/3 IR pieninės karvės > 1/2 pieninių galvijų

P4 + P5 > 2/3 IR P4 ≤ 2/3 IR P5 ≤ 2/3

P4 ≤ P5

P45 > 1/3 GL IR P5 > 1/3 IR SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

742

Mišri gyvulininkystė: grūdais šeriami gyvuliai ir nepieniniai ganomi gyvuliai

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 741 klasės valdas

P4 + P5 > 2/3 IR P4 ≤ 2/3 IR P5 ≤ 2/3

P4 ≤ P5

 

8

Mišri augalininkystė ir gyvulininkystė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

83

Lauko kultūros ir ganomi gyvuliai kartu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

831

Lauko kultūros ir pienininkystė kartu

Pieniniai galvijai > 1/3 ganomų gyvulių IR pieninės karvės + buivolės > 1/2 galvijų IR pieniniai galvijai < bendroji augalininkystė

151–742 ir 999 klasėms nepriklausančios valdos

P1> 1/3 IR P4 > 1/3

P45 > 1/3 GL IR SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 IR P45 < P1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

832

Pienininkystė kartu su lauko kultūromis

Pieniniai galvijai > 1/3 ganomų gyvulių IR pieninės karvės + buivolės > 1/2 pieninių galvijų IR pieniniai galvijai ≥ bendroji augalininkystė

151–742 ir 999 klasėms nepriklausančios valdos

P1> 1/3 IR P4 > 1/3

P45 > 1/3 GL IR SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 IR P45 ≥ P1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

833

Lauko kultūros kartu su nepieniniais ganomais gyvuliais

Bendroji augalininkystė > ganomi gyvuliai ir pašarai, išskyrus 831 klasės valdas

151–742 ir 999 klasėms nepriklausančios valdos

P1> 1/3 IR P4 > 1/3

P1 > P4 išskyrus 831

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

834

Nepieniniai ganomi gyvuliai kartu su lauko kultūromis

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 831, 832 ir 833 klasių valdas

151–742 ir 999 klasėms nepriklausančios valdos

P1> 1/3 IR P4 > 1/3

 

 

84

Įvairios kultūros ir gyvulininkystė kartu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

841

Lauko kultūros ir grūdais šeriami gyvuliai kartu

Bendroji augalininkystė > 1/3 IR grūdais šeriami gyvūnai > 1/3

151–742 ir 999 klasėms nepriklausančios valdos

C1 sąlygą atitinkančios valdos, išskyrus 831, 832, 833 ir 834 klasių valdas

P1> 1/3 IR P5 > 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

842

Daugiametės kultūros ir ganomi gyvuliai kartu

Daugiametės kultūros > 1/3 IR žolėdžiai gyvuliai ir pašarai > 1/3

151–742 ir 999 klasėms nepriklausančios valdos

C1 sąlygą atitinkančios valdos, išskyrus 831, 832, 833 ir 834 klasių valdas

P3 > 1/3 IR P4 > 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

843

Bitininkystė

Bitės > 2/3

151–742 ir 999 klasėms nepriklausančios valdos

C1 sąlygą atitinkančios valdos, išskyrus 831, 832, 833 ir 834 klasių valdas

SO_CLVS030 > 2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

844

Įvairios mišrios kultūros ir gyvulininkystė

C1 ir C2 sąlygas atitinkančios valdos, išskyrus 841, 842 ir 843 klasių valdas

151–742 ir 999 klasėms nepriklausančios valdos

C1 sąlygą atitinkančios valdos, išskyrus 831, 832, 833 ir 834 klasių valdas

 

Neklasifikuotos valdos

Ūkininkavimo tipai

(Siekiant aiškumo šešios po šia antrašte esančios skiltys dar kartą pateiktos šio priedo C dalyje.)

Konkrečiųjų ūkininkavimo specializacijos tipų nustatymo metodai

JEI (C1) IR (C2), IR (C3), TUOMET (S1)

Bendroji informacija

Aprašymas

Pagrindiniai ūkininkavimo tipai

Aprašymas

Konkrečiosios specializacijos

Aprašymas

(S1)

Apskaičiavimo metodo aprašymas

Kintamųjų kodai ir sąlygos

(žr. šio priedo B dalį)

1 sąlyga

(C1)

2 sąlyga

(C2)

3 sąlyga

(C3)

9

Neklasifikuotos valdos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Neklasifikuotos valdos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Neklasifikuotos valdos

Bendra standartinė produkcija = 0

 

 

 

2.   ATITIKMENŲ LENTELĖ IR PERGRUPAVIMO KODAI

2.1.   Pagrindinių struktūrinių duomenų kintamųjų, išvardytų Reglamento (ES) 2018/1091 III priede, antraščių, standartinės produkcijos koeficientams nustatyti rinktinų duomenų antraščių ir ŪTDT tikslais teikiamų ataskaitų antraščių atitikmenys

Lygiavertės antraštės standartinės produkcijos koeficientų (SOC) taikymo tikslais

IŪS kodas

IŪS antraštė

SOC kodas

SOC antraštė

ŪTDT ūkio ataskaita

(Šio reglamento VIII priedas)

I.

Kultūriniai augalai

CLND004

Paprastieji kviečiai ir spelta

SOC_CLND004

Paprastieji kviečiai ir speltos

10110.

Paprastieji kviečiai ir speltos

CLND005

Kietieji kviečiai

SOC_CLND005

Kietieji kviečiai

10120.

Kietieji kviečiai

CLND006

Rugiai ir žieminių javų mišiniai (kviečių ir rugių mišinys)

SOC_CLND006

Rugiai ir žieminių javų mišiniai (kviečių ir rugių mišinys)

10130.

Rugiai ir žieminių javų mišiniai (kviečių ir rugių mišinys)

CLND007

Paprastieji miežiai

SOC_CLND007

Miežiai

10140.

Miežiai

CLND008

Avižos ir vasarinių javų mišiniai (maišyti grūdai, išskyrus kviečių ir rugių mišinį)

SOC_CLND008

Avižos ir vasarinių javų mišiniai (maišyti grūdai, išskyrus kviečių ir rugių mišinį)

10150.

Avižos ir vasarinių javų mišiniai (maišyti grūdai, išskyrus kviečių ir rugių mišinį)

CLND009

Kukurūzų grūdai ir kukurūzų burbuolių mišinys

SOC_CLND009

Kukurūzų grūdai ir kukurūzų burbuolių mišinys

10160.

Kukurūzų grūdai ir kukurūzų burbuolių mišinys

CLND010

Kvietrugiai

SOC_CLND010_011_012

Kvietrugiai, sorgai ir kiti, niekur kitur nepriskirti, javai (grikiai, soros, kanarėlių lesalas (strypainio sėklos) ir kt.)

10190.

Kvietrugiai, sorgai ir kiti, niekur kitur nepriskirti, javai (grikiai, soros, kanarėlių lesalas (strypainio sėklos) ir kt.)

CLND011

Sorgai

CLND012

Kiti, niekur kitur nepriskirti, javai (grikiai, soros, kanarėlių lesalas (strypainio sėklos) ir kt.)

CLND013

Ryžiai

SOC_CLND013

Ryžiai

10170.

Ryžiai

CLND014

Ankštiniai augalai ir baltymingi augalai grūdams (įskaitant sėklas ir javų bei ankštinių augalų mišinius)

SOC_CLND014

Sausi ankštiniai augalai ir baltyminiai augalai grūdams (įskaitant sėklas ir javų bei ankštinių augalų mišinius)

10210.

Dirviniai žirniai, pupos ir pupelės, pašariniai žirniai, saldieji lubinai

10220.

Lęšiai, avinžirniai ir vikiai

10290.

Kiti baltyminiai augalai

CLND015

Dirviniai žirniai, pupos ir pupelės, pašariniai žirniai, saldieji lubinai

SOC_CLND015

Dirviniai žirniai, pupos ir pupelės, pašariniai žirniai, saldieji lubinai

10210.

Iš jų: Dirviniai žirniai, pupos ir pupelės, pašariniai žirniai, saldieji lubinai

CLND017

Bulvės (įskaitant sėklines)

SOC_CLND017

Bulvės (įskaitant sėklines)

10300.

Bulvės (įskaitant ankstyvąsias ir sėklines)

CLND018

Cukriniai runkeliai (išskyrus pasodus)

SOC_CLND018

Cukriniai runkeliai (išskyrus pasodus)

10400.

Cukriniai runkeliai (išskyrus pasodus)

CLND019

Kiti, niekur kitur nepriskirti, šakniavaisiai

SOC_CLND019

Kiti, niekur kitur nepriskirti, šakniavaisiai

10500.

Kiti šakniavaisiai, pašariniai runkeliai ir Brassicae šeimos pašariniai augalai, auginami dėl šaknų arba stiebų, ir kiti, niekur kitur nepriskirti, pašariniai šakniavaisiai ir gumbavaisiai

CLND022

Rapsai ir aliejiniai griežčiai

SOC_CLND022

Rapsų ir rapsukų sėklos

10604.

Rapsų ir rapsukų sėklos

CLND023

Saulėgrąžos

SOC_CLND023

Saulėgrąžos

10605.

Saulėgrąžos

CLND024

Sojos

SOC_CLND024

Sojos

10606.

Sojos

CLND025

Aliejiniai linai (sėmenys)

SOC_CLND025

Aliejiniai linai (sėmenys)

10607.

Aliejiniai linai (sėmenys)

CLND026

Kiti, niekur kitur nepriskirti, aliejiniai augalai

SOC_CLND026

Kiti, niekur kitur nepriskirti, aliejiniai augalai

10608.

Kiti, niekur kitur nepriskirti, aliejiniai augalai

CLND028

Pluoštiniai linai

SOC_CLND028

Pluoštiniai linai

10609.

Pluoštiniai linai

CLND029

Kanapės

SOC_CLND029

Pluoštinės kanapės

10610.

Pluoštinės kanapės

CLND030

Vilnamedžiai

SOC_CLND030

Vilnamedžiai

10603.

Vilnamedžiai

CLND031

Kiti, niekur kitur nepriskirti, pluoštiniai augalai

SOC_CLND031

Kiti, niekur kitur nepriskirti, pluoštiniai augalai

10611.

Kiti, niekur kitur nepriskirti, pluoštiniai augalai

CLND032

Tabakas

SOC_CLND032

Tabakas

10601.

Tabakas

CLND033

Apyniai

SOC_CLND033

Apyniai

10602.

Apyniai

CLND034

Aromatiniai augalai, medicinoje ir kulinarijoje naudojami augalai

SOC_CLND034

Aromatiniai, medicininiai ir kulinariniai augalai

10612.

Aromatiniai, medicininiai ir kulinariniai augalai

CLND035

Niekur kitur nepriskirti energiniai augalai

SOC_CLND035_036

Energiniai ir kiti, niekur kitur nepriskirti, pramoniniai augalai

10613.

Cukranendrės

CLND036

Kiti, niekur kitur nepriskirti, pramoniniai augalai

10690.

Energiniai ir kiti, niekur kitur nepriskirti, pramoniniai augalai

CLND037

Ariamojoje žemėje auginami ir žali nuimami augalai

SOC_CLND037

Ariamojoje žemėje auginami ir žali nuimami augalai

 

CLND038

Laikinos žolės ir ganyklos

SOC_CLND038

Trumpalaikės žolės ir ganyklų augalai

10910.

Trumpalaikės žolės ir ganyklų augalai

CLND039

Pupiniai augalai žaliajam pašarui

SOC_CLND039

Pupiniai augalai, nuimami žali

10922.

Pupiniai augalai, nuimami žali

CLND040

Kukurūzai žaliajam pašarui

SOC_CLND040

Kukurūzai, nuimami žali

10921.

Kukurūzai, nuimami žali

CLND041

Kiti javai žaliajam pašarui kukurūzus žaliajam pašarui)

SOC_CLND041_042

Kiti, niekur kitur nepriskirti, augalai ir javai (išskyrus kukurūzus), nuimami žali

10923.

Kiti, niekur kitur nepriskirti, augalai ir javai, nuimami žali (išskyrus kukurūzus, nuimamus žalius)

CLND042

Kiti, niekur kitur nepriskirti, ariamojoje žemėje auginami ir žali nuimami augalai

CLND043

Šviežios daržovės (įskaitant melionus) ir braškės

SOC_CLND043

Šviežios daržovės (įskaitant melionus) ir braškės (atvirame ore)

 

CLND044

Šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (prekinė daržininkystė)

SOC_CLND044

Šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (prekybinis sodininkavimas)

10712.

Šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (prekybinis sodininkavimas)

CLND045

Šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (atviras laukas)

SOC_CLND045

Šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (atvirame lauke)

10711.

Šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (atvirame lauke)

CLND046

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus)

SOC_CLND046

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus) (atvirame ore)

10810.

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus) (atvirame ore)

CLND047

Sėklos ir sėjinukai

SOC_CLND047

Sėklos ir sėjinukai

11000.

Sėklos ir sėjinukai ariamajai žemei

CLND048

Kiti, niekur kitur nepriskirti, ariamojoje žemėje auginami augalai

SOC_CLND048_083

Kiti, niekur kitur nepriskirti, ariamojoje žemėje auginami augalai, įskaitant po stiklo ar kita aukšta prieinama danga auginamus augalus

11100.

Kiti, niekur kitur nepriskirti, ariamojoje žemėje auginami augalai, įskaitant po stiklo ar kita aukšta prieinama danga auginamus augalus

CLND083

Kiti ariamojoje žemėje po stiklo ar kita aukšta prieinama danga auginami augalai

CLND049

Pūdymas

SOC_CLND049

Pūdymas

11200.

Pūdymas

CLND050

Daugiamečiai žolynai

SOC_CLND050

Daugiamečiai žolynai

 

CLND051

Ganyklos ir pievos, išskyrus nesukultūrintas ganyklas

SOC_CLND051

Ganyklos ir pievos, išskyrus nesukultūrintas ganyklas

30100.

Ganyklos ir pievos, išskyrus nesukultūrintas ganyklas

CLND052

Nesukultūrintos ganyklos

SOC_CLND052

Nesukultūrintos ganyklos

30200.

Nesukultūrintos ganyklos

CLND053

Daugiamečiai žolynai, nebenaudojami gamybos tikslais ir atitinkantys subsidijų skyrimo reikalavimus

SOC_CLND053

Daugiamečiai žolynai, nebenaudojami gamybos tikslais ir atitinkantys subsidijų skyrimo reikalavimus

30300.

Daugiamečiai žolynai, nebenaudojami gamybos tikslais ir atitinkantys subsidijų skyrimo reikalavimus

CLND055

Vaisiai, uogos ir riešutai (išskyrus citrusinius vaisius, vynuoges ir braškes)

SOC_CLND055

Vaisiai, uogos ir riešutai (išskyrus citrusinius vaisius, vynuoges ir braškes)

 

 

 

SOC_CLND056_057

Vidutinio klimato zonų vaisiai

 

CLND056

Sėklavaisiai

SOC_CLND056

Sėklavaisiai

40101.

Sėklavaisiai

CLND057

Kaulavaisiai

SOC_CLND057

Kaulavaisiai

40102.

Kaulavaisiai

CLND058

Paatogrąžių ir atogrąžų klimato zonų vaisiai

SOC_CLND058

Paatogrąžių ir atogrąžų klimato zonų vaisiai

40115.

Paatogrąžių ir atogrąžų klimato zonų vaisiai

CLND059

Uogos (išskyrus braškes)

SOC_CLND059

Uogos (išskyrus braškes)

40120.

Uogos (išskyrus braškes)

CLND060

Riešutai

SOC_CLND060

Riešutai

40130.

Riešutai

CLND061

Citrusiniai vaisiai

SOC_CLND061

Citrusiniai vaisiai

40200.

Citrusiniai vaisiai

CLND062

Vynuogės

SOC_CLND062

Vynuogės

 

CLND063

Vynams gaminti skirtos vynuogės

SOC_CLND063

Vynams gaminti skirtos vynuogės

 

CLND064

Vynams, kurių kilmės vietos nuoroda saugoma (SKVN), gaminti skirtos vynuogės

SOC_CLND064

Vynams su saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN) gaminti skirtos vynuogės

40411.

Vynas su saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN)

40451.

Vynams su saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN) gaminti skirtos vynuogės

CLND065

Vynams, kurių geografinė nuoroda saugoma (SGN), gaminti skirtos vynuogės

SOC_CLND065

Vynams su saugoma geografine nuoroda (SGN) gaminti skirtos vynuogės

40412.

Vynas su saugoma geografine nuoroda (SGN)

40452.

Vynams su saugoma geografine nuoroda (SGN) gaminti skirtos vynuogės

CLND066

Niekur kitur nepriskirtos vynuogės, skirtos kitiems vynams (be SKVN ar SGN) gaminti

SOC_CLND066

Niekur kitur nepriskirtos vynuogės, skirtos kitiems vynams (be SKVN ar SGN) gaminti

40420.

Kiti vynai

40460.

Kitiems vynams gaminti skirtos vynuogės

CLND067

Valgomosios vynuogės

SOC_CLND067

Valgomosios vynuogės

40430.

Valgomosios vynuogės

CLND068

Razinoms skirtos vynuogės

SOC_CLND068

Razinoms skirtos vynuogės

40440.

Razinoms skirtos vynuogės

CLND069

Alyvuogės

SOC_CLND069

Alyvuogės

 

 

 

SOC_CLND069A

Alyvmedžiai, paprastai vedantys valgomąsias alyvuoges

40310.

Valgomosios alyvuogės

 

 

SOC_CLND069B

Alyvmedžiai, paprastai vedantys alyvuoges, naudojamas aliejui gaminti

40320.

Alyvuogės aliejaus gamybai (parduodamos vaisiais)

 

 

40330.

Alyvuogių aliejus

CLND070

Daigynai

SOC_CLND070

Daigynai

40500.

Daigynai

CLND071

Kiti daugiamečiai sodiniai, įskaitant kitus daugiamečius sodinius, kurių produktai skirti žmonėms vartoti

SOC_CLND071

Kitos daugiametės kultūros

40600.

Kitos daugiametės kultūros

CLND072

Kalėdų eglutės

SOC_CLND072

Kalėdų eglutės

40610.

iš jų Kalėdų eglutės

CLND073

Daržai

SOC_CLND073_085

Namų daržai / sodai ir kitos, niekur kitur nepriskirtos, NŽŪN, esančios po stiklo ar kita aukšta prieinama danga

20000.

Namų daržai / sodai

CLND085

Kitos, niekur kitur nepriskirtos, NŽŪN, esančios po stiklo ar kita aukšta prieinama danga

CLND079

Auginamieji grybai

SOC_CLND079

Auginamieji grybai

60000.

Auginamieji grybai

CLND081

Šviežios daržovės (įskaitant melionus) ir braškės, auginamos po stiklo ar kita aukšta prieinama danga

SOC_CLND081

Šviežios daržovės (įskaitant melionus) ir braškės, auginamos po stiklo ar kita aukšta prieinama danga

10720.

Šviežios daržovės (įskaitant melionus) ir braškės, auginamos po stiklo ar kita aukšta prieinama danga

CLND082

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus), auginami po stiklo ar kita aukšta prieinama danga

SOC_CLND082

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus), auginami po stiklo ar kita aukšta prieinama danga

10820.

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus), auginami po stiklo ar kita aukšta prieinama danga

CLND084

Po stiklo ar kita aukšta prieinama danga auginami daugiamečiai sodiniai

SOC_CLND084

Po stiklo ar kita aukšta prieinama danga auginamos daugiametės kultūros

40700.

Po stiklo ar kita aukšta prieinama danga auginamos daugiametės kultūros

II.

Gyvuliai

CLVS001

Galvijai, kurių amžius mažesnis kaip 1 metai

SOC_CLVS001

Jaunesni nei 1 metų galvijai

210.

Jaunesni nei 1 metų galvijai

CLVS003

Galvijų patinai, kurių amžius nuo 1 metų iki mažiau nei 2 metų

SOC_CLVS003

Galvijų patinai nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų

220.

Galvijų patinai nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų

CLVS004

Telyčios nuo 1 metų iki mažiau nei 2 metų

SOC_CLVS004

Telyčios nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų

230.

Telyčios nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų

CLVS005

Galvijų patinai, kurių amžius ne mažesnis kaip 2 metai

SOC_CLVS005

Galvijų patinai nuo 2 metų

240.

Galvijų patinai nuo 2 metų

CLVS007

Telyčios, kurių amžius ne mažesnis kaip 2 metai

SOC_CLVS007

Telyčios nuo 2 metų

251.

Telyčios bandai atkurti

252.

Penimos telyčios

CLVS008

Karvės

SOC_CLVS008

Karvės

 

CLVS009

Melžiamos karvės

SOC_CLVS009

Pieninės karvės

261.

Pieninės karvės

CLVS010

Nemelžiamos karvės

SOC_CLVS010

Nepieninės karvės

269.

Nepieninės karvės

CLVS011

Buivolės

SOC_CLVS011

Buivolės

262.

Pieninės buivolės

CLVS012

Avys (įvairaus amžiaus)

SOC_CLVS012

Avys (bet kokio amžiaus)

 

CLVS013

Ėriavedės

SOC_CLVS013

Ėriavedės

311.

Ėriavedės

CLVS014

Kitos avys

SOC_CLVS014

Kitos avys

319.

Kitos avys

CLVS015

Ožkos (įvairaus amžiaus)

SOC_CLVS015

Ožkos (bet kokio amžiaus)

 

CLVS016

Ožkos vedeklės

SOC_CLVS016

Ožkos vedeklės

321.

Ožkos vedeklės

CLVS017

Kitos ožkos

SOC_CLVS017

Kitos ožkos

329.

Kitos ožkos

CLVS018

Paršeliai, kurių gyvasis svoris iki 20 kg

SOC_CLVS018

Paršeliai, kurių gyvasis svoris mažesnis nei 20 kg

410.

Paršeliai, kurių gyvasis svoris mažesnis nei 20 kg

CLVS019

Veislinės paršavedės, kurių gyvasis svoris ne mažesnis kaip 50 kg

SOC_CLVS019

Veislinės paršavedės, kurių gyvasis svoris ne mažesnis kaip 50 kg

420.

Veislinės paršavedės, kurių gyvasis svoris ne mažesnis kaip 50 kg

CLVS020

Kitos kiaulės

SOC_CLVS020

Kitos kiaulės

491.

Penimos kiaulės

 

499.

Kitos kiaulės

CLVS021

Broileriai

SOC_CLVS021

Broileriai

510.

Naminiai paukščiai – broileriai

CLVS022

Vištos dedeklės

SOC_CLVS022

Vištos dedeklės

520.

Vištos dedeklės

CLVS023

Kiti naminiai paukščiai

SOC_CLVS023

Kiti naminiai paukščiai

530.

Kiti naminiai paukščiai

CLVS029

Veislinės triušių patelės

SOC_CLVS029

Veislinės triušių patelės

610.

Veislinės triušių patelės

CLVS030

Bitės

SOC_CLVS030

Bitės

700.

Bitės

2.2.   Kodai, kuriais pergrupuojami kai kurie į 2020 m. integruotą ūkių statistiką įtraukti kintamieji

P45.

Pieniniai galvijai = SO_CLVS001 (jaunesni nei 1 metų galvijai) + SO_CLVS004 (telyčios nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų) + SO_CLVS007 (telyčios nuo 2 metų) + SO_CLVS009 (pieninės karvės) + SO_CLVS011 (buivolės)

P46.

Galvijai = P45 (pieniniai galvijai) + SO_CLVS003 (galvijų patinai nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų) + SO_CLVS005 (galvijų patinai nuo 2 metų) + SO_CLVS010 (nepieninės karvės)

GL

Ganomi gyvuliai = P46 (galvijai) + SO_CLVS013 (ėriavedės) + SO_CLVS014 (kitos avys) + SO_CLVS016 (ožkos vedeklės) + SO_CLVS017 (kitos ožkos)

Jei GL = 0, TUOMET

FCP1

Parduoti skirti pašarai = SO_CLND019 (kiti, niekur kitur nepriskirti, šakniavaisiai) + SO_CLND037 (ariamojoje žemėje auginami ir žali nuimami augalai) + SO_CLND051 (ganyklos ir pievos, išskyrus nesukultūrintas ganyklas) + SO_CLND052 (nesukultūrintos ganyklos)

IR

 

FCP4

Pašarai ganomiems gyvuliams = 0

IR

 

P17

Šakniavaisiai = SO_CLND017 (bulvės (įskaitant sėklines)) + SO_CLND018 (cukriniai runkeliai (išskyrus pasodus)) + SO_CLND019 (kiti, niekur kitur nepriskirti, šakniavaisiai)

Jei GL > 0, TUOMET

FCP1

Parduoti skirti pašarai = 0

IR

 

FCP4

Pašarai ganomiems gyvuliams = SO_CLND019 (kiti, niekur kitur nepriskirti, šakniavaisiai) + SO_CLND037 (ariamojoje žemėje auginami ir žali nuimami augalai) + SO_CLND051 (ganyklos ir pievos, išskyrus nesukultūrintas ganyklas) + SO_CLND052 (nesukultūrintos ganyklos)

IR

 

P17

Šakniavaisiai = SO_CLND017 (bulvės (įskaitant sėklines)) + SO_CLND018 (cukriniai runkeliai (išskyrus pasodus))


P151.

 

Grūdinės kultūros, išskyrus ryžius = SO_CLND004 (paprastieji kviečiai ir speltos) + SO_CLND005 (kietieji kviečiai) + SO_CLND006 (rugiai ir žieminių javų mišiniai (kviečių ir rugių mišinys)) + SO_CLND007 (miežiai) + SO_CLND008 (avižos ir vasarinių javų mišiniai (maišyti grūdai, išskyrus kviečių ir rugių mišinį)) + SO_CLND009 (kukurūzų grūdai ir kukurūzų burbuolių mišinys) + SO_CLND010_011_012 (kvietrugiai, sorgai ir kiti, niekur kitur nepriskirti, javai (grikiai, soros, kanarėlių lesalas (strypainio sėklos) ir kt.))

P15.

 

Grūdinės kultūros = P151 (grūdinės kultūros, išskyrus ryžius) + SO_CLND013 (ryžiai)

P16.

 

Aliejiniai augalai = SO_CLND022 (rapsų ir rapsukų sėklos) + SO_CLND023 (saulėgrąžos) + SO_CLND024 (sojos) + SO_CLND025 (aliejiniai linai (sėmenys)) + SO_CLND026 (kiti, niekur kitur nepriskirti, aliejiniai augalai)

P51.

 

Kiaulės = SO_CLVS018 (paršeliai, kurių gyvasis svoris mažesnis kaip 20 kg) + SO_CLVS019 (paršavedės, kurių gyvasis svoris ne mažesnis kaip 50 kg) + SO_CLVS020 (kitos kiaulės)

P52.

 

Naminiai paukščiai = SO_CLVS021 (broileriai) + SO_CLVS022 (vištos dedeklės) + SO_CLVS023 (kiti naminiai paukščiai)

P1.

 

Bendroji augalininkystė = P15 (grūdinės kultūros) + SO_CLND014 (ankštiniai augalai ir baltyminiai augalai grūdams (įskaitant sėklas ir grūdinių kultūrų bei ankštinių augalų mišinius)) + SO_CLND017 (bulvės (įskaitant sėklines)) + SO_CLND018 (cukriniai runkeliai (išskyrus pasodus)) + SO_CLND032 (tabakas) + SO_CLND033 (apyniai) + SO_CLND030 (vilnamedžiai) + P16 (aliejiniai augalai) + SO_CLND028 (pluoštiniai linai) + SO_CLND029 (pluoštinės kanapės) + SO_CLND031 (kiti, niekur kitur nepriskirti, pluoštiniai augalai) + SO_CLND034 (aromatiniai, medicininiai ir kulinariniai augalai) + SO_CLND035_036 (energiniai ir kiti, niekur kitur nepriskirti, pramoniniai augalai) + SO_CLND045 (šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (atvirame lauke)) + SO_CLND047 (sėklos ir sėjinukai) + SO_CLND048_083 (kiti, niekur kitur nepriskirti, ariamojoje žemėje auginami augalai, įskaitant po stiklo ar kita aukšta prieinama danga auginamus augalus) + SO_CLND049 (pūdymas) + FCP1 (parduoti skirti pašarai)

P2.

 

Daržininkystė / sodininkystė = SO_CLND044 (šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (prekinė daržininkystė)) + SO_CLND081 (šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės, auginamos po stiklo ar kita aukšta prieinama danga) + SO_CLND046 (gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus)) + SO_CLND082 (gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus medelynus), auginami po stiklo ar kita aukšta prieinama danga) + SO_CLND079 (auginamieji grybai) + SO_CLND070 (daigynai)

P3.

 

Daugiamečiai sodiniai = SO_CLND055 (vaisiai, uogos ir riešutai (išskyrus citrusinius vaisius, vynuoges ir braškes)) + SO_CLND061 (citrusiniai vaisiai) + SO_CLND069 (alyvuogės) + SO_CLND062 (vynuogės) + SO_CLND071 (kiti daugiamečiai sodiniai) + SO_CLND084 (daugiamečiai sodiniai po stiklu)

P4.

 

Ganomi gyvuliai ir pašarai = GL (žolėdžiai gyvuliai) + FCP4 (pašarai žolėdžiams gyvuliams)

P5.

 

Grūdais šeriami gyvuliai = P51 (kiaulės) + P52 (naminiai paukščiai) + SO_CLVS029 (veislinės triušių patelės)

3.   1 DALYJE NURODYTI ŪKININKAVIMO TIPAI

Specializuotos valdos. Augalininkystė

Bendrieji ūkininkavimo tipai

Pagrindiniai ūkininkavimo tipai

Konkretieji ūkininkavimo specializacijos tipai

1.

Lauko kultūrų specializacija

15.

Grūdinių kultūrų, aliejinių ir baltyminių augalų specializacija

151.

Grūdinių kultūrų (išskyrus ryžius), aliejinių ir baltyminių augalų specializacija

152.

Ryžių specializacija

153.

Grūdinės kultūros, aliejiniai augalai, baltyminiai augalai ir ryžiai kartu

 

16.

Bendroji laukininkystė

161.

Šakniavaisių specializacija

162.

Grūdinės kultūros, aliejiniai augalai, baltyminiai augalai ir šakniavaisiai kartu

163.

Lauko daržovių specializacija

164.

Tabako specializacija

165.

Vilnamedžių specializacija

166.

Įvairios lauko kultūros kartu

2.

Daržininkystės / sodininkystės specializacija

21.

Daržininkystės / sodininkystės patalpose specializacija

211.

Daržovių auginimo patalpose specializacija

212.

Gėlininkystės ir dekoratyvinių augalų patalpose specializacija

213.

Mišrios daržininkystės / sodininkystės patalpose specializacija

 

22.

Daržininkystės / sodininkystės atvirame ore specializacija

221.

Daržovių auginimo atvirame ore specializacija

222.

Gėlininkystės ir dekoratyvinių augalų atvirame ore specializacija

223.

Mišrios daržininkystės / sodininkystės atvirame ore specializacija

 

23.

Kitos daržininkystės / sodininkystės rūšys

231.

Grybų specializacija

232.

Daigynų specializacija

233.

Įvairios daržininkystės / sodininkystės rūšys

3.

Daugiamečių kultūrinių augalų specializacija

35.

Vynuogynų specializacija

351.

Rūšinio vyno specializacija

352.

Vyno, išskyrus rūšinį, specializacija

353.

Valgomųjų vynuogių specializacija

354.

Kiti vynuogynai

 

36.

Vaisių ir citrusinių vaisių specializacija

361.

Vaisių (išskyrus citrusinius vaisius, atogrąžų ir paatogrąžių vaisius ir riešutus) specializacija

362.

Citrusinių vaisių specializacija

363.

Riešutų specializacija

364.

Atogrąžų ir paatogrąžių vaisių specializacija

365.

Vaisių, citrusinių vaisių, atogrąžų ir paatogrąžių vaisių ir riešutų specializacija: mišri gamyba

 

37.

Alyvuogių specializacija

370.

Alyvuogių specializacija

 

38.

Įvairios daugiametės kultūros kartu

380.

Įvairios daugiametės kultūros kartu

Specializuotos valdos. Gyvulininkystės produkcija

Bendrieji ūkininkavimo tipai

Pagrindiniai ūkininkavimo tipai

Konkretieji ūkininkavimo specializacijos tipai

4.

Ganomų gyvulių specializacija

45.

Pienininkystės specializacija

450.

Pienininkystės specializacija

 

46.

Galvijų specializacija. Auginimas ir mėsininkystė

460.

Galvijų specializacija. Auginimas ir mėsininkystė

 

47.

Galvijai – pienininkystė, auginimas ir mėsininkystė kartu

470.

Galvijai – pienininkystė, auginimas ir mėsininkystė kartu

 

48.

Avys, ožkos ir kiti ganomi gyvuliai

481.

Avininkystės specializacija

482.

Avys ir galvijai kartu

483.

Ožkininkystės specializacija

484.

Įvairūs ganomi gyvuliai

5.

Grūdais šeriamų gyvūnų specializacija

51.

Kiaulininkystės specializacija

511.

Kiaulių auginimo specializacija

512.

Kiaulių mėsos specializacija

513.

Kiaulių auginimas ir mėsininkystė kartu

 

52.

Paukštininkystės specializacija

521.

Vištų dedeklių specializacija

522.

Naminių paukščių mėsos specializacija

523.

Vištos dedeklės ir naminių paukščių mėsa kartu

 

53.

Įvairūs grūdais šeriami gyvuliai kartu

530.

Įvairūs grūdais šeriami gyvuliai kartu

Mišrios valdos

Bendrieji ūkininkavimo tipai

Pagrindiniai ūkininkavimo tipai

Konkretieji ūkininkavimo specializacijos tipai

6.

Mišri augalininkystė

61.

Mišri augalininkystė

611.

Daržininkystė / sodininkystė ir daugiametės kultūros kartu

612.

Lauko kultūros ir daržininkystė / sodininkystė kartu

613.

Lauko kultūros ir vynuogynai kartu

614.

Lauko kultūros ir daugiametės kultūros kartu

615.

Mišri augalininkystė, daugiausia lauko kultūros

616.

Kita mišri augalininkystė

7.

Mišri gyvulininkystė

73.

Mišri gyvulininkystė, daugiausia ganomi gyvuliai

731.

Mišri gyvulininkystė, daugiausia pienininkystė

732.

Mišri gyvulininkystė, daugiausia nepieniniai ganomi gyvuliai

 

74.

Mišri gyvulininkystė, daugiausia grūdais šeriami gyvūnai

741.

Mišri gyvulininkystė: grūdais šeriami gyvuliai ir pieniniai gyvuliai

742.

Mišri gyvulininkystė: grūdais šeriami gyvuliai ir nepieniniai ganomi gyvuliai

8.

Mišri augalininkystė ir gyvulininkystė

83.

Lauko kultūros ir ganomi gyvuliai kartu

831.

Lauko kultūros ir pienininkystė kartu

832.

Pienininkystė kartu su lauko kultūromis

833.

Lauko kultūros kartu su nepieniniais ganomais gyvuliais

834.

Nepieniniai ganomi gyvuliai kartu su lauko kultūromis

 

84.

Įvairios kultūros ir gyvulininkystė kartu

841.

Lauko kultūros ir grūdais šeriami gyvuliai kartu

842.

Daugiametės kultūros ir ganomi gyvuliai kartu

843.

Bitininkystė

844.

Įvairios mišrios kultūros ir gyvulininkystė

9.

Neklasifikuotos valdos

99.

Neklasifikuotos valdos

999.

Neklasifikuotos valdos


(1)  Kintamieji SO_CLND019 (kiti, niekur kitur nepriskirti, šakniavaisiai), SO_CLND037 (ariamojoje žemėje auginami ir žali nuimami augalai), SO_CLND049 (pūdymas), SO_CLND073_085 (namų daržai /sodai ir kitos, niekur kitur nepriskirtos, naudojamos žemės ūkio naudmenos (NŽŪN), esančios po stiklo ar kita aukšta prieinama danga), SO_CLND051 (ganyklos ir pievos, išskyrus nesukultūrintas ganyklas), SO_CLND052 (nesukultūrintos ganyklos), SO_CLND053 (daugiamečiai žolynai, nebenaudojami gamybos tikslais ir atitinkantys subsidijų skyrimo reikalavimus), SO_CLVS001 (jaunesni kaip 1 metų galvijai), SO_CLVS014 (kitos avys), SO_CLVS017 (kitos ožkos) ir SO_CLVS018 (paršeliai, kurių gyvasis svoris mažesnis nei 20 kg) naudojami tik tam tikromis sąlygomis (žr. VI priedo 5 punktą).


V PRIEDAS

Valdų ekonominis dydis ir ekonominio dydžio klasės, nurodyti 5 straipsnyje

1.   EKONOMINIS VALDOS DYDIS

Ekonominis valdos dydis matuojamas kaip visa valdos standartinė produkcija, išreikšta eurais.

2.   EKONOMINIO VALDŲ DYDŽIO KLASĖS

Valdos skirstomos į dydžio klases, kurių ribos nustatytos toliau.

Klasės

Ribos EUR

I

mažiau nei 2 000

II

nuo 2 000 iki 3 999

III

nuo 4 000 iki 7 999

IV

nuo 8 000 iki 14 999

V

nuo 15 000 iki 24 999

VI

nuo 25 000 iki 49 999

VII

nuo 50 000 iki 99 999

VIII

nuo 100 000 iki 249 999

IX

nuo 250 000 iki 499 999

X

nuo 500 000 iki 749 999

XI

nuo 750 000 iki 999 999

XII

nuo 1 000 000 iki 1 499 999

XIII

nuo 1 500 000 iki 2 999 999

XIV

3 000 000 ir daugiau

Kartu gali būti grupuojamos šios klasės: II ir III; III ir IV; IV ir V; III–V; VI ir VII; VIII ir IX; X ir XI; XII–XIV; X–XIV.


VI PRIEDAS

Standartinės produkcijos koeficientai (SOC), nurodyti 6 straipsnyje

1.   STANDARTINĖS PRODUKCIJOS KOEFICIENTO APIBRĖŽTIS IR APSKAIČIAVIMO PRINCIPAI

a)

Standartinė produkcija (SO), standartinės produkcijos koeficientas (SOC) ir visa ūkio valdos standartinė produkcija nustatomi, kaip aprašyta šio reglamento IV priede.

b)

Gamybos laikotarpis.

Standartinės produkcijos koeficientas apima 12 mėnesių gamybos laikotarpį.

Augalininkystės ir gyvulininkystės produktų, kurių gamybos laikotarpis yra trumpesnis arba ilgesnis nei 12 mėnesių, standartinės produkcijos koeficientas apskaičiuojamas pagal jų augimą ar gamybą per 12 mėnesių laikotarpį.

c)

Pagrindiniai duomenys ir ataskaitinis laikotarpis.

Standartinės produkcijos koeficientas nustatomas remiantis produkcijos vienetu ir šio reglamento IV priede pateiktoje apibrėžtyje nurodyta supirkimo kaina. Šiuo tikslu valstybėse narėse renkami Deleguotojo reglamento (ES) 2024/1417 (1) 4 straipsnyje nustatyto ataskaitinio laikotarpio pagrindiniai duomenys.

d)

Vienetai.

1)

Fiziniai vienetai:

a)

žemės ūkio kultūrų kintamųjų standartinės produkcijos koeficientai nustatomi pagal hektarais išreikštą plotą;

b)

grybų standartinės produkcijos koeficientai nustatomi pagal visų iš eilės nuimtų metų derlių bendrąją produkciją ir išreiškiami apsodintam 100 m2 plotui. Šiuos grybų standartinės produkcijos koeficientus naudojant ŪTDT kontekste, jie padalijami iš visų iš eilės nuimtų metų derlių skaičiaus, kurį valstybės narės praneša Komisijai pagal šio reglamento 8 straipsnį;

c)

gyvulininkystės kintamųjų standartinės produkcijos koeficientai nustatomi vienam ūkiniam gyvūnui;

d)

išimtys taikomos naminiams paukščiams (jų standartinės produkcijos koeficientas nustatomas 100-ui vienetų) ir bitėms (vienam aviliui).

2)

Piniginiai vienetai ir suapvalinimas.

Pagrindiniai duomenys, reikalingi standartinės produkcijos koeficientui nustatyti, ir apskaičiuotos standartinės produkcijos vertės pateikiamos eurais. Ekonominėje ir pinigų sąjungoje nedalyvaujančių valstybių narių standartinės produkcijos koeficientai konvertuojami į eurus pagal vidutinius ataskaitinio laikotarpio, nurodyto šio priedo 1 dalies c punkte, valiutų keitimo kursus. Šie vidutiniai valiutų keitimo kursai apskaičiuojami remiantis Komisijos (Eurostato) paskelbtais oficialiais valiutų keitimo kursais.

Prireikus standartinės produkcijos koeficientas gali būti suapvalinamas iki artimiausių 5 EUR.

2.   STANDARTINĖS PRODUKCIJOS KOEFICIENTŲ SUSKIRSTYMAS

a)

Pagal kultūrų ir gyvulių kintamuosius

Standartinės produkcijos koeficientai nustatomi visiems žemės ūkio kintamiesiems, atitinkantiems šio reglamento IV priedo 2.1 punkto lentelėje išvardytas antraštes standartinės produkcijos koeficientų taikymo tikslais.

b)

Geografinis suskirstymas

Standartinės produkcijos koeficientai nustatomi remiantis bent geografiniais vienetais, kurie gali būti naudojami integruotai ūkių statistikai ir ŪTDT. Visi tie geografiniai vienetai grindžiami bendrąja Teritorinių statistinių vienetų nomenklatūra (NUTS), nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1059/2003 (2). Šie vienetai apibūdinami kaip pergrupuoti NUTS 3 lygio regionai. Vietovės, kuriose esama gamtinių kliūčių, nelaikomos geografiniu vienetu.

Kintamiesiems, kurie konkrečiam regionui neaktualūs, standartinės produkcijos koeficientai nenustatomi.

3.   DUOMENŲ, REIKALINGŲ STANDARTINĖS PRODUKCIJOS KOEFICIENTUI NUSTATYTI, RINKIMAS

a)

Pagrindiniai duomenys, reikalingi standartinės produkcijos koeficientui nustatyti, atnaujinami bent kas kartą, kai Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1091 (3) 5 straipsnyje nurodyto surašymo forma atliekamas Europos žemės ūkio valdų struktūros tyrimas.

b)

Kai integruotos ūkių statistikos duomenys gali būti renkami imties būdu, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1091 5 straipsnyje, standartinės produkcijos koeficientai atnaujinami:

a)

pagrindinius duomenis atnaujinant panašiu būdu, kaip nurodyta a punkte, arba

b)

taikant pokyčio koeficientą – tuomet standartinės produkcijos koeficientai atnaujinami taip, kad būtų atsižvelgta į vieneto produkcijos kiekio ir kainų, susijusių su kiekvienu kintamuoju ir regionu, pokyčius, kurie, valstybės narės vertinimu, įvyko nuo paskutinio ataskaitinio laikotarpio, nurodyto Deleguotojo reglamento (ES) 2024/1417 4 straipsnyje.

4.   VYKDYMAS

Pagal šį priedą valstybės narės yra atsakingos už pagrindinių duomenų, reikalingų standartinės produkcijos koeficientams apskaičiuoti, rinkimą, jų apskaičiavimą, konvertavimą į eurus, o prireikus – ir už atnaujinimo metodui pritaikyti reikalingų duomenų rinkimą. Valstybės narės perduoda duomenis ir metaduomenis Komisijai, naudodamos Komisijos (Eurostato) nurodytą techninį formatą. Duomenys ir metaduomenys Komisijai (Eurostatui) perduodami naudojantis vienos bendros prieigos paslaugomis. Komisijos prašymu valstybės narės pateikia paaiškinimus dėl standartinės produkcijos koeficientų skaičiavimo, kuriais turi naudotis Komisija, kad galėtų užtikrinti jų skaičiavimo metodikos nuoseklumą visoje Sąjungoje ir pasiūlyti tos skaičiavimo metodikos patikslinimus.

5.   YPATINGI ATVEJAI

Tam tikrų kintamųjų standartinės produkcijos koeficientai ir bendra valdos standartinė produkcija apskaičiuojami pagal šias specialias taisykles:

a)

pūdymas:

apskaičiuojant bendrą valdos standartinę produkciją į pūdymo standartinės produkcijos koeficientą atsižvelgiama tik jei yra kitų teigiamų tos valdos standartinės produkcijos koeficientų;

b)

namų daržai / sodai:

kadangi namų daržuose (soduose) auginami produktai paprastai skirti ne parduoti, o valdos savininkui suvartoti, laikoma, kad jų standartinės produkcijos koeficientai lygūs nuliui;

c)

ūkiniai gyvūnai:

ūkinių gyvūnų kintamieji skirstomi į kategorijas pagal amžių. Produkcija atitinka gyvūno augimo vertę priklausymo tai kategorijai laikotarpiu, t. y. ji atitinka skirtumą tarp gyvūno vertės, kai jis nustoja priklausyti kategorijai, ir vertės, kai jis patenka į kategoriją (taip pat vadinama pakaitine verte);

d)

jaunesni nei 1 metų galvijai:

apskaičiuojant bendrą valdos standartinę produkciją, į jaunesnių nei 1 metų galvijų standartinės produkcijos koeficientus atsižvelgiama tik jei toje valdoje jaunesnių nei 1 metų galvijų yra daugiau nei karvių. Atsižvelgiama tik į tuos standartinės produkcijos koeficientus, kurie susiję su jaunesnių nei 1 metų galvijų pertekliaus skaičiumi. jaunesniems nei 1 metų galvijams skirtas tik vienas standartinės produkcijos koeficientas, nepriklausomai nuo gyvulio lyties;

e)

kitos avys ir kitos ožkos:

apskaičiuojant bendrą valdos standartinę produkciją į tos valdos kitų avių standartinės produkcijos koeficientus atsižvelgiama tik jei valdoje nėra ėriavedžių.

Apskaičiuojant bendrą valdos standartinę produkciją į tos valdos kitų ožkų standartinės produkcijos koeficientus atsižvelgiama tik jei valdoje nėra ožkų vedeklių;

f)

paršeliai:

apskaičiuojant bendrą valdos standartinę produkciją į paršelių standartinės produkcijos koeficientus atsižvelgiama tik jei valdoje nėra paršavedžių;

g)

pašarai:

jei valdoje nėra žolėdžių gyvulių (t. y. galvijų, avių ar ožkų), laikoma, kad pašarai (t. y. šakniavaisiai, žali nuimami augalai, ganyklos ir pievos) yra skirti parduoti, ir jie yra bendrosios augalininkystės produkcijos dalis.

Jei ūkyje yra žolėdžių gyvulių, laikoma, kad pašarai yra skirti žolėdžiams gyvuliams šerti, ir jie yra žolėdžių gyvulių ir pašarų produkcijos dalis.


(1)   2024 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2024/1417, kuriuo Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1217/2009, kuriuo sukuriamas Ūkių tvarumo duomenų tinklas, papildomas metinių pajamų nustatymo, ūkio tvarumo analizės ir prieigos prie duomenų mokslinių tyrimų tikslais taisyklėmis ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1198/2014, (OL L, 2024/1417, 2024 5 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1417/oj).

(2)   2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo (OL L 154, 2003 6 21, p. 1, ELI: http://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2003/1059/oj).

(3)   2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1091 dėl integruotos ūkių statistikos, kuriuo panaikinami reglamentai (EB) Nr. 1166/2008 ir (ES) Nr. 1337/2011, (OL L 200, 2018 8 7, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1091/oj).


VII PRIEDAS

Tiesiogiai su valda susijusi kita pelninga veikla, nurodyta 7 straipsnyje

1.   TIESIOGIAI SU VALDA SUSIJUSIOS KITOS PELNINGOS VEIKLOS (KPV) APIBRĖŽTIS

Tiesiogiai su valda susijusiai pelningai veiklai, kuri nėra valdoje vykdoma žemės ūkio veikla, priskiriama visa tiesiogiai su valda susijusi ir ekonominį poveikį valdai turinti veikla, išskyrus ūkio darbus. Tai veikla, kurioje naudojami arba valdos ištekliai (plotas, pastatai, technika, žemės ūkio produktai ir t. t.), arba valdos produktai.

Pelninga veikla šiame kontekste reiškia aktyvų darbą; grynos finansinės investicijos nėra įtrauktos. Žemės arba kitų ūkiui priklausančių žemės ūkio išteklių išnuomojimas įvairiai veiklai vykdyti toliau tokioje veikloje nedalyvaujant laikoma ne kita pelninga veikla, o valdos žemės ūkio veiklos dalimi.

Bet koks žemės ūkio produktų perdirbimas laikomas kita pelninga veikla, nebent tas perdirbimas laikomas žemės ūkio veiklos dalimi. Vyno ir alyvuogių aliejaus gamyba laikoma žemės ūkio veikla, jei nupirkta vyno ar alyvuogių aliejaus dalis yra nedidelė.

Bet koks pirminių žemės ūkio produktų perdirbimas valdoje į perdirbtą antrinį produktą, neatsižvelgiant į tai, ar žaliava gaminama valdoje, ar perkama kitur, yra laikomas kita pelninga veikla. Tai apima mėsos perdirbimą, sūrio gamybą ir t. t.

2.   TIESIOGIAI SU VALDA SUSIJUSIOS KITOS PELNINGOS VEIKLOS SVARBOS NUSTATYMAS

Tiesiogiai su valda susijusios kitos pelningos veiklos dalis valdos produkcijoje nustatoma kaip tiesiogiai su valda susijusios kitos pelningos veiklos apyvartos dalis visos valdos apyvartos ir tiesioginių išmokų, kurios tai valdai skirtos pagal Reglamentą (ES) Nr. 1307/2013 (1), sumoje tokiu būdu:

Formula

3.   KLASĖS, ATSPINDINČIOS TIESIOGIAI SU VALDA SUSIJUSIOS KITOS PELNINGOS VEIKLOS SVARBĄ

Valdos skirstomos į klases atsižvelgiant į tiesiogiai su valda susijusios kitos pelningos veiklos dalį valdos produkcijoje. Taikomos tokios ribos:

Klasės

Procentiniai intervalai

I

Nuo 0 iki 10 % (nedidelė dalis)

II

Nuo daugiau kaip 10 iki 50 % (vidutinė dalis)

III

Nuo daugiau kaip 50 iki mažiau kaip 100 % (didelė dalis)


(1)   2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės ir panaikinami Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, (OL L 347, 2013 12 20, p. 608, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1307/oj).


VIII PRIEDAS

Kintamųjų apibrėžtys, ūkio ataskaitų forma bei išdėstymas ir duomenų perdavimo dažnumas, nurodyti 10 straipsnyje

Kompiliuotini duomenys pateikiami kasmet.

Duomenys kompiliuojami laikantis apskaitos principo, t. y. ŪTDT duomenys pildomi naujausia ir patikimiausia informacija apie konkretų kintamąjį, kuri gaunama visų pirma sistemingai ir reguliariai registruojant ūkio sandorius ir veiklą, daugiausia remiantis patvirtinamaisiais dokumentais (pvz., sąskaitomis faktūromis, pristatymo ir (arba) išsiuntimo pažymomis, dirvožemio ar kitos laboratorinės analizės dokumentais).

Kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 4 straipsnyje, informacija gali būti kompiliuojama ir iš kitų duomenų šaltinių, taip pat naudojant duomenų kompiliavimo metodus arba novatoriškus dalijimosi duomenimis ir jų kompiliavimo būdus.

Jei patvirtinamųjų dokumentų ar kitų duomenų šaltinių nėra, informacija turėtų būti kiek įmanoma grindžiama kitais turimais kiekybiniais vertinimais, kurie gali apimti modeliavimo rezultatus.

Kita kokybinė arba kiekybinė informacija turėtų būti kompiliuojama remiantis standartizuota klasifikacija.

Kompiliuotini duomenys suklasifikuojami pagal lenteles ir suskirstomi į grupes, kategorijas ir skiltis. Konkretus duomenų laukelis nurodomas tokia tvarka:

<lentelės kodas>.<grupė>.<kategorijos kodas>(.<kiti specialūs kategorijų kodai).skiltis

Konvertuojant į ŪTDT sistemą, lentelės nurodomos kodais remiantis šiomis taisyklėmis:

vieno skaitmens lentelių kodai žymi ŪADT lenteles, naudotas iki 2025 ataskaitinių metų;

dviejų skaitmenų lentelių kodai žymi nuo 2025 ataskaitinių metų įvedamas naujas ŪTDT lenteles;

trijų skaitmenų lentelių kodai žymi nuo 2025 ataskaitinių metų įvedamas naujas ŪTDT lenteles, susijusias su ta pačia tema.

Šio reglamento VIII priedo lentelių eilės tvarka atitinka Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 I priede nurodytų temų eilės tvarką.

Konkrečių duomenų vertės nurodomos skiltyse. Toliau pateiktose lentelėse, jei langelis baltas, į jį gali būti įrašoma duomenų vertė, o jei langelis pilkas su brūkšniu „—“, reiškia, kad jis neturi reikšmės tos grupės kontekste ir duomenys į jį nerašomi.

Pavyzdžiai:

B.UT.20.A (B lentelės 20 kategorijos UT grupės A skiltis) reiškia „Nuomojamų NŽŪN“ „Plotą“, kuris turi būti įrašytas B lentelėje prie „NŽŪN, kai ūkininkauja nuomininkas“;

I.A.10110.1.0.TA (I lentelės 10110 kategorijos A grupės TA skiltis) reiškia 1 tipo kultūrų „Laukuose auginamos kultūros – pagrindinės kultūros, mišrios kultūros“ visą „Kviečių ir speltos“ plotą ir trūkstamų duomenų kodą 0, reiškiantį „Netrūksta jokių duomenų“;

M.S.1150.1.2.V (M lentelės 1150 kategorijos S grupės V skiltis su nurodytais kitais specifiniais kategorijų kodais 1 ir 2) reiškia „Bazinės pajamų paramos tvarumui didinti, grindžiamos teisėmis į išmokas“, kuri finansuojama tik iš Sąjungos biudžeto ir skiriama už hektarą, subsidijos vertę.

Neįrašykite „0“, jei vertė nėra susijusi su konkrečia valda arba jos nėra.

Kalbant apie lenteles, pirmoji lentelė yra stambi grupių ir skilčių matrica. Antroje lentelėje pateikiamas suskirstymas į kategorijas, kiekvieną kategoriją pažymint vienu ar keliais kodais ir subkodais.

Duomenys ūkio ataskaitoje pateikiami laikantis šių taisyklių:

finansinės vertės: išreiškiamos pinigų suma be PVM ir neįskaitant dotacijų ir subsidijų (1) (šios įrašomos atskirai) eurais arba nacionaliniais piniginiais vienetais. Tačiau jeigu nacionalinės valiutos vieneto santykinė vertė, palyginti su euru, yra maža, atitinkamos valstybės narės ryšių palaikymo įstaiga ir Komisija gali susitarti, kad vertės būtų teikiamos nacionalinės valiutos vienetų šimtais ar tūkstančiais;

fiziniai kiekiai: nurodomi centneriais (1 cnt = 100 kg), išskyrus kiaušinių kiekius (jie nurodomi tūkstančiais) ir vyno bei susijusių produktų kiekius (jie nurodomi hektolitrais);

plotai: nurodomi arais (1 a = 100 m2), išskyrus grybų plotus (jie nurodomi viso apsodinto ploto kvadratiniais metrais) ir išskyrus M lentelės skiltį „Subsidijos“ – joje pagrindiniai vienetai turi būti nurodomi hektarais;

vidutinis ūkinių gyvūnų skaičius: pateikiami suapvalinti bent šimtųjų tikslumu, išskyrus naminių paukščių ir triušių skaičius (jie nurodomi sveikais skaičiais) ir bičių kiekius (jie nurodomi užimtų avilių skaičiumi);

darbo jėgos vienetai: apvalinami bent šimtųjų tikslumu.

Kiekvienos lentelės kategorijos ir skilties vertei taikomos papildomos apibrėžtys ir papildomi nurodymai dėl jos pateikiami po atitinkamos lentelės.

A lentelė

Bendra informacija apie valdą

Bendros informacijos kategorija

Kodas (*)


 

Skiltys

Informacijos grupė

ŪTDT rajonas

Parajonis

Valdos eilės numeris

INSPIRE tinklelis

NUTS

Data

Ūkio vertė

Ūkininkavimo tipas

Ekonominio dydžio klasė

Kodas

 

 

R

S

H

GR

N

DT

W

TF

ES

C

ID

Valdos identifikatorius

 

 

 

LO

Valdos vieta

 

 

 

AI

Apskaitos informacija

 

 

TY

Tipologija

 

 

 

CL

Klasės

 

 

OT

Kita informacija apie valdą

 


Kodas (*)

Aprašymas

Grupė

R

S

H

GR

N

DT

W

TF

ES

C

10

Valdos numeris

ID

 

 

 

25

INSPIRE tinklelio kodas

LO

 

40

NUTS3

LO

 

60

Apskaitos būdas

AI

 

70

Sąskaitų uždarymo data

AI

 

80

Valstybės narės apskaičiuota nacionalinė vertė

TY

 

90

Klasifikacija atrankos metu

TY

 

 

100

Tiesiogiai su valda susijusi kita pelninga veikla

CL

 

110

Nuosavybės tipas ir (arba) ekonominis tikslas

CL

 

120

Teisinis statusas

CL

 

130

Turėtojo (-ų) atsakomybės lygis

CL

 

140

Ekologinis ūkininkavimas

CL

 

142

Metai, kuriais ūkis pradėjo perėjimą prie ekologinio ūkininkavimo

CL

 

145

Ekologiškų ūkio produktų dalis

CL

 

150

Produktas su saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN) / produktas su saugoma geografine nuoroda (SGN) / garantuotas tradicinis gaminys (GTG) / kalnų produktas

CL

 

151

Produktų su SKVN / produktų su SGN / GTG / kalnų produktų sektoriai

CL

 

160

Vietovės, kuriose esama gamtinių ir kitokių specifinių kliūčių

CL

 

170

Aukštis

CL

 

190

„Natura 2000“ teritorija

CL

 

200

Plotas, kuriam taikoma Vandens pagrindų direktyva (2000/60/EB)

CL

 

210

Drėkinimo sistema

OT

 

220

Dienų, kurias sutartinis ūkinis gyvūnas ganosi bendrojoje žemėje

OT

 

230

Narystė gamintojų organizacijose

OT

 

231

Gamintojų organizacijų ekonominė svarba ūkiui

OT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

232

Gamintojų organizacijų narių skaičius

OT

 

240

Dalyvavimas savitarpio fonduose

OT

 

241

Nuostolių kompensavimas

OT

 

A.ID.   Valdos identifikatorius

Kiekvienai pirmą kartą atrinktai respondentinei valdai priskiriamas numeris. Šis numeris valdai suteikiamas visam laikotarpiui, kurį ji yra įtraukta į ŪTDT tinklą. Valdai priskirtas numeris negali būti suteiktas kitai valdai.

Tačiau jeigu valda iš pagrindų pasikeičia, visų pirma tokiais atvejais, kai valda padalijama į dvi atskiras valdas arba sujungiama su kita valda, ją galima laikyti nauja valda. Tokiu atveju jai turi būti paskirtas naujas numeris. Jeigu valdoje pereinama prie kito ūkininkavimo tipo, naujas numeris jai neskiriamas. Jei dėl to, kad valdai paliekamas jos turėtas numeris (pavyzdžiui, po to, kai regionas padalijamas į naujus paregionius), ją galima supainioti su kita valda, numeris pakeičiamas nauju. Atitinkama valstybė narė turi nusiųsti Komisijai lentelę, kurioje nurodyti senų ir naujų numerių atitikmenys.

Valdos numerį sudaro šios trys ženklų grupės:

 

A.ID.10.R. ŪTDT rajonas. Turi būti suteiktas kodas, atitinkantis šio reglamento II priede nustatytą kodą.

 

A.ID.10.S. Parajonis. Turi būti suteiktas kodas.

Parinkti paregioniai turėtų būti grindžiami bendrąja regionų klasifikacijos sistema – vadinamąja teritorinių statistinių vienetų nomenklatūra (NUTS), – kurią bendradarbiaudama su nacionaliniais statistikos institutais nustatė Komisija (Eurostatas).

Visais atvejais atitinkama valstybė narė pateikia Komisijai lentelę, kurioje prie kiekvieno naudojamo parajonio kodo nurodomi parajonį atitinkantys NUTS regionai, taip pat jį atitinkantis regionas, kurio specifinės standartinės gamybos vertės apskaičiuojamos.

A.ID.10.H. Valdos eilės numeris.

A.LO.   Valdos vieta

Nurodant valdos vietą, pateikiami du žymenys: INSPIRE tinklelio kodas ir NUTS 3 lygio teritorinių vienetų kodas.

A.LO.25.GR. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1089/2010 (2) nustatyto visos Europos mastu naudojamo statistinių vienetų tinklelio INSPIRE 1 km dydžio gardelės, kurioje yra ūkis, kodas. Šis kodas naudojamas tik duomenų perdavimo tikslais.

Duomenų sklaidos tikslais, be įprastų lentelių duomenų atskleidimo kontrolės mechanizmų, naudojami lizdiniai tinkleliai, kad būtų galima garantuoti, jog tinklelyje arba NUTS administraciniame vienete yra daugiau kaip 15 valdų.

A.LO.40.N. NUTS3 kodas reiškia NUTS 3 lygio teritorinio statistinio vieneto, kuriame yra valda, kodą. Turėtų būti pateikta naujausia kodo versija, kaip apibūdinta Reglamente (EB) Nr. 1059/2003.

A.AI.   Apskaitos informacija

A.AI.60.C. Apskaitos tipas: nurodomas ūkio vedamos apskaitos tipas. Naudojami šie kodai:

1

Dvejybinio įrašo apskaita

2

Supaprastinta apskaita

3

Jokia

A.AI.70.DT. Sąskaitų uždarymo data: įrašoma naudojant formatą MMMM-MM-DD, pavyzdžiui, 2009-06-30 arba 2009-12-31.

A.TY.   Tipologija

A.TY.80.W. Nacionalinė ūkio vertė: nurodoma valstybės narės apskaičiuota ekstrapoliacinio veiksnio vertė.

A.TY.90.TF. Ūkininkavimo tipas atrankos metu: ūkininkavimo valdoje tipo kodas pagal šio reglamento IV priedą atrankos konkretiems ataskaitiniams metams metu.

A.TY.90.ES. Ekonominio dydžio klasė atrankos metu: valdos ekonominio dydžio klasės kodas pagal šio reglamento V priedą atrankos konkretiems ataskaitiniams metams metu.

A.CL.   Klasės

A.CL.100.C. Kita tiesiogiai su valda susijusi pelninga veikla: turi būti nurodyta kaip procentinis intervalas (3), nurodantis tiesiogiai su valda susijusios kitos pelningos veiklos apyvartos dalį visoje ūkio apyvartoje. Naudojami šie kodų numeriai:

1

Nuo ≥ 0 iki ≤ 10 % (nedidelė dalis)

2

Nuo > 10 iki ≤ 50 % (vidutinė dalis)

3

Nuo > 50 iki < 100 % (didelė dalis)

A.CL.110.C. Nuosavybės tipas ir (arba) ekonominis tikslas: nurodoma, kokia yra valdos nuosavybė ir ekonominiai tikslai. Naudojami šie kodai:

1

Šeimos ūkis: valdoje naudojama valdos turėtojo (-ų) ir (arba) jos valdytojo (-ų) ir jo (jų) šeimos darbo jėga bei kapitalas ir jie yra ekonominės veiklos teikiamos naudos gavėjai.

2

Partnerystė: valdą gamybos veiksniais aprūpina keli partneriai ir bent keli iš jų ūkyje dirba nemokamai. Tie partneriai yra valdos naudos gavėjai.

3

Pelno siekianti bendrovė: ekonominė nauda skiriama akcininkų dividendams ir (arba) pelnui. Valda priklauso bendrovei.

4

Pelno nesiekianti bendrovė: ekonominė nauda visų pirma skiriama darbo vietoms išlaikyti arba panašiems socialiniams tikslams. Valda priklauso bendrovei.

A.CL.120.C. Teisinis statusas: nurodoma, ar valda yra juridinis asmuo, ar ne. Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

A.CL.130.C. Turėtojo (-ų) atsakomybės lygis: nurodomas (pagrindinio) turėtojo (ekonominės) atsakomybės lygis. Turi būti naudojami šie kodai:

1

Visiška.

2

Dalinė.

A.CL.140.C. Ekologinis ūkininkavimas: nurodoma, ar valda taiko ekologinės gamybos metodus, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2018/848 (4), visų pirma jo 4 ir 5 straipsniuose. Turi būti naudojami šie kodai:

1

Valdoje ekologinės gamybos metodai netaikomi.

2

Valdoje visiems produktams taikomi tik ekologinės gamybos metodai.

3

Valdoje taikomi ekologiniai ir kiti gamybos metodai.

4

Valdoje pereinama prie ekologinės gamybos metodų.

A.CL.142.DT. Metai, kuriais ūkis pradėjo perėjimą prie ekologinio ūkininkavimo: metai nurodomi formatu MMMM.

A.CL.145.C. Sertifikuotuose ūkiuose ekologiškai pagamintų produktų, parduodamų kaip ekologiški žemės ūkio produktai, dalis: jei ūkis turi ekologinio ūkininkavimo sertifikatą, nurodomas procentinis intervalas, rodantis, kokią dalį visų ūkio pardavimų piniginės vertės sudarė už produktus, parduotus kaip ekologiški produktai, gauta suma. Turi būti naudojami šie kodai:

1

0 %

2

Nuo > 0 iki ≤ 25 %

3

Nuo > 25 iki ≤ 50 %

4

Nuo > 50 iki ≤ 75 %

5

Nuo > 75 iki < 100 %

6

100 %

A.CL.150.C. Produktai su saugoma kilmės vietos nuoroda / produktai su saugoma geografine nuoroda / garantuoti tradiciniai gaminiai / kalnų produktai: nurodoma, ar valdoje yra gaminami žemės ūkio produktai ir (arba) maisto produktai, žymimi saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN), saugoma geografine nuoroda (SGN), garantuoto tradicinio gaminio (GTG) ženklu ar kalnų produkto ženklu, arba žemės ūkio produktai, kurie, kaip žinoma, naudojami maisto produktams su SKVN ar SGN, GTG arba kalnų produktams, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2024/1143 (5), gaminti. Turi būti naudojami šie kodai:

1

Valdoje negaminami jokie maisto ar kiti produktai su SKVN ar SGN, jokie GTG ar kalnų produktai ir jokie produktai, kurie, kaip žinoma, yra naudojami maisto produktams su SKVN ar SGN, GTG arba kalnų produktams gaminti.

2

Visi valdoje gaminami maisto ir kiti produktai yra produktai su SKVN ar SGN, GTG arba kalnų produktai arba produktai, kurie, kaip žinoma, yra naudojami maisto produktams su SKVN ar SGN, GTG arba kalnų produktams gaminti.

3

Kai kurie valdoje gaminami maisto ir kiti produktai yra produktai su SKVN ar SGN, GTG arba kalnų produktai arba produktai, kurie, kaip žinoma, yra naudojami maisto produktams su SKVN ar SGN, GTG arba kalnų produktams gaminti.

A.CL.151.C. Produktų su saugoma kilmės vietos nuoroda, produktų su saugoma geografine nuoroda, garantuotų tradicinių gaminių arba kalnų produktų sektoriai: jei didžiąją dalį kokių nors konkrečių sektorių produkcijos sudaro maisto arba kiti produktai su SKVN ar SGN, GTG arba kalnų produktai ir (arba) produktai, kurie, kaip žinoma, yra naudojami maisto produktams su SKVN ar SGN, GTG arba kalnų produktams gaminti, tie sektoriai nurodomi (galima nurodyti kelis). Naudojami toliau nurodyti kodai. Jei kai kurie valdoje gaminami maisto ar kiti produktai yra produktai su SKVN ar SGN, GTG arba kalnų produktai arba produktai, kurie, kaip žinoma, yra naudojami maisto produktams su SKVN ar SGN, GTG arba kalnų produktams gaminti, tačiau jie nesudaro didžiosios dalies to konkretaus sektoriaus produkcijos, turėtų būti naudojamas kodas, žymintis „Netaikoma“. Turi būti naudojami šie kodai:

0

Netaikoma

31

Grūdai

32

Aliejiniai augalai ir baltyminiai augalai

33

Vaisiai ir daržovės (įskaitant citrusinius vaisius, tačiau neįskaitant alyvuogių)

34

Alyvuogės

35

Vynuogynai

36

Jautiena

37

Karvės pienas

38

Kiauliena

39

Avys ir ožkos (pienui ir mėsai)

40

Paukštiena

41

Kiaušiniai

42

Kiti sektoriai

Įrašai A.CL.150.C Saugoma kilmės vietos nuoroda, saugoma geografinė nuoroda, garantuotas tradicinis gaminys arba kalnų produktas ir A.CL.151.C valstybėms narėms neprivalomi. Jei valstybei narei jie aktualūs, jų laukeliai užpildomi prie visų valstybės narės atrinktų ūkių. Jei įrašas A.CL.150.C aktualus, užpildomas ir įrašas A.CL.151.C.

A.CL.160.C. Vietovės, kuriose esama gamtinių ar kitų specifinių kliūčių: nurodoma, ar didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų yra vietovėje, kuriai taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 (6) 32 straipsnis. Turi būti naudojami šie kodai:

1

Didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų nėra vietovėje, kurioje esama gamtinių ar kitų specifinių kliūčių, apibūdintoje Reglamento (ES) Nr. 1305/2013 32 straipsnyje.

21

Didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų yra vietovėje, kurioje esama didelių gamtinių kliūčių, apibūdintoje Reglamento (ES) Nr. 1305/2013 32 straipsnio 3 dalyje.

22

Didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų yra vietovėje, kurioje esama specifinių kliūčių, apibūdintoje Reglamento (ES) Nr. 1305/2013 32 straipsnio 4 dalyje.

3

Didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų yra kalnų vietovėje, apibūdintoje Reglamento (ES) Nr. 1305/2013 32 straipsnio 2 dalyje.

A.CL.170.C. Aukštis virš jūros lygio: Aukštis virš jūros lygio turėtų būti nurodytas atitinkamu kodu:

1

Didžioji valdos dalis yra < 300 m aukštyje.

2

Didžioji valdos dalis yra 300–600 m aukštyje.

3

Didžioji valdos dalis yra > 600 m aukštyje.

A.CL.190.C. Natura 2000 teritorija: nurodoma, ar didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų yra teritorijose, susijusiose su Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/147/EB (7) ir Tarybos direktyvos 92/43/EEB (8) įgyvendinimu („Natura 2000“). Turi būti naudojami šie kodai:

1

Didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų yra ne „Natura 2000“ teritorijoje.

2

Didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų yra „Natura 2000“ teritorijoje.

A.CL.200.C. Plotas, kuriam taikoma Vandens pagrindų direktyva (Direktyva 2000/60/EB): nurodoma, ar didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų yra plotuose, atitinkančiuose reikalavimus dėl kompensacinių išmokų skyrimo pagal BŽŪP strateginius planus už nepalankias sąlygas, susidariusias dėl to, kad laikomasi reikalavimų, taikomų įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/60/EB (9), kaip nustatyta Reglamento (ES) 2021/2115 (10) 72 straipsnyje. Turi būti naudojami šie kodai:

1

Didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų nėra plote, atitinkančiame reikalavimus dėl kompensacinių išmokų skyrimo už nepalankias sąlygas, susidariusias dėl to, kad laikomasi reikalavimų, taikomų įgyvendinant Direktyvą 2000/60/EB.

2

Didžioji dalis valdos naudojamų žemės ūkio naudmenų yra plote, atitinkančiame reikalavimus dėl kompensacinių išmokų skyrimo už nepalankias sąlygas, susidariusias dėl to, kad laikomasi reikalavimų, taikomų įgyvendinant Direktyvą 2000/60/EB.

A.OT.   Kita informacija apie valdą

A.OT.210.C. Drėkinimo sistema: nurodoma pagrindinė drėkinimo sistema, naudojama ūkyje ataskaitiniais metais:

0

Netaikoma (jei ūkyje drėkinimo sistemos nėra)

1

Paviršinė

2

Purškiamoji

3

Lašelinė

4

Kita

A.OT.220.C. Dienų, kurias sutartinis ūkinis gyvūnas ganosi bendrojoje žemėje, skaičius: dienų, kurias sutartinis ūkinis valdos gyvūnas ganosi valdos naudojamoje bendrojoje žemėje, skaičius.

A.OT.230.C Narystė gamintojų organizacijose: nurodoma, ar ūkis (ūkio turėtojas (-ai) ar valdytojas (-ai)) yra gamintojų organizacijos, kuri dalijasi išlaidas ir (arba) skatina prekiauti žemės ūkio produktais, narys; jei taip, nurodoma, kuriais ūkio produktais gamintojų organizacija prekiauja (nurodomi visi gamintojų organizacijos, kuriai priklauso ūkis, veiklos sektoriai). Šiame tyrime gamintojų organizacija laikomas bet kokio tipo subjektas, suformuotas gamintojų iniciatyva siekiant vykdyti bendrą veiklą konkrečiame sektoriuje (horizontalusis bendradarbiavimas). Gamintojų organizacijas turi kontroliuoti gamintojai, jų teisinė forma gali būti įvairi, pvz., žemės ūkio kooperatyvai, ūkininkų asociacijos arba privačios bendrovės, kurių akcijos priklauso gamintojams.

0

Gamintojų organizacijai nepriklauso.

Priklauso gamintojų organizacijai, kuri dalijasi gamybos, administracines ir investicines išlaidas, ir (arba) gamintojų organizacijai, kuri prekiauja šių sektorių ūkio produktais:

31

Grūdai

32

Aliejiniai augalai ir baltyminiai augalai

33

Vaisiai ir daržovės (įskaitant citrusinius vaisius, tačiau neįskaitant alyvuogių)

34

Alyvuogės

35

Vynuogynai

36

Jautiena

37

Karvės pienas

38

Kiauliena

39

Avys ir ožkos (pienas ir mėsa)

40

Paukštiena

41

Kiaušiniai

42

Kiti sektoriai.

A.OT.231.C. Gamintojų organizacijų ekonominė svarba ūkiui: nurodoma bendros ūkio produkcijos (visų pardavimų) dalis (vertės išraiška), kuri parduota tarpininkaujant gamintojų organizacijoms.

1

Nuo ≥ 0 iki ≤ 10 % (nedidelė dalis)

2

Nuo > 10 iki ≤ 50 % (vidutinė dalis)

3

Nuo > 50 iki ≤ 100 % (didelė dalis)

A.OT.232.C. Gamintojų organizacijų narių skaičius: nurodomas pagrindinės gamintojų organizacijos, kuriai priklauso ūkis (ūkio turėtojas (-ai) arba valdytojas (-ai)), dydis. Pagrindinė gamintojų organizacija – gamintojų organizacija, kuri parduoda didžiąją ūkio produkcijos dalį (vertės išraiška).

1

Gamintojų organizacija turi mažiau kaip 10 narių.

2

Gamintojų organizacija turi 10–19 narių.

3

Gamintojų organizacija turi 20–49 narių.

4

Gamintojų organizacija turi 50–99 narių.

5

Gamintojų organizacija turi 100–499 narių.

6

Gamintojų organizacija turi 500–999 narių.

7

Gamintojų organizacija turi 1 000 narių ar daugiau.

Vokietija išimties tvarka neprivalo pateikti 2025 ataskaitinių metų duomenų, susijusių su kintamaisiais A.OT.230.C, A.OT.231.C ir A.OT.232.C.

A.OT.240.C. Dalyvavimas savitarpio pagalbos fonduose: nurodoma, ar ūkininkas dalyvauja savitarpio pagalbos fonde. Savitarpio pagalbos fondas – valstybės narės pagal nacionalinę teisę akredituota ūkininkų, kurie yra fondo nariai, savidraudos sistema, pagal kurią fondui priklausantiems ūkininkams, patyrusiems ekonominių nuostolių, skiriamos kompensacinės išmokos. Postūmis steigti savitarpio pagalbos fondus gali būti įvairių rūšių viešoji parama, pavyzdžiui: i) įnašai į veiklos pradžios kapitalą; ii) vyriausybinės išmokos metiniams įnašams į fondą, įskaitant ūkininkų įnašus; iii) ūkininkams išmokėtų išmokų kompensavimas; iv) mokesčių paskatos indėliams į fondą. Vienas iš viešosios paramos savitarpio pagalbos fondams pavyzdžių pateiktas Reglamento (ES) 2021/2115 76 straipsnio 3 dalies a punkte, kuriuo remdamosi valstybės narės gali skirti finansinius įnašus į savitarpio pagalbos fondus, įskaitant įnašus administracinėms įsikūrimo išlaidoms padengti.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne, ūkininkas nedalyvauja jokiame savitarpio pagalbos fonde.

1

Taip, ūkininkas dalyvauja savitarpio pagalbos fonde.

A.OT.241.C Nuostolių kompensavimas: nurodoma, ar ūkininkas pateikė paraišką dėl nuostolių, patirtų dėl ekstremalių įvykių, kompensavimo pagal draudimo sistemą, kurios draudimo įmokų išlaidos įrašomos į H lentelę prie kodų 5051 ir (arba) 5055, arba ne pagal draudimo sistemą. Kompensacija ne pagal draudimo sistemą gali būti aktuali, jei ūkininkas nėra apsidraudęs arba jo draudimas tos žalos nepadengia. Jei tokių išlaidų H lentelėje nenurodyta, reiškia, kad paraiška dėl nuostolių, patirtų dėl ekstremalių įvykių, kompensavimo buvo pateikta pagal ex post paramos krizės atveju sistemas, pavyzdžiui, BŽŪP žemės ūkio rezervą, ES solidarumo fondą, valstybės pagalbą ir t. t.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip, pagal draudimo sutartį

2

Taip, pagal viešąją ex post paramos krizės atveju sistemą

3

Taip, pagal abi

A LENTELĖS SKILTYS

R skiltyje nurodomas ŪTDT rajonas, S skiltyje – parajonis, H – valdos eilės numeris, GR – INSPIRE statistinių vienetų tinklelis, N – NUTS, AO – apskaitos įstaigos numeris, DT – data, W – ūkio vertė, TF – ūkininkavimo tipas, ES – ekonominio dydžio klasė ir C – kodas.

B lentelė

Naudojimosi tipas

Naudojamų žemės ūkio naudmenų (NŽŪN) kategorija

Kodas (*)

Informacijos grupė

Žemės ūkio naudmenos

 

 

A

UO

NŽŪN, kai ūkininkaujama nuosavame ūkyje

 

UT

NŽŪN, kai ūkininkauja nuomininkas

 

US

NŽŪN, kai ūkininkaujama pusininkystės ar kt. būdais

 


Kodas (*)

Kategorijų apibūdinimas

Grupė

A

10

NŽŪN, kai ūkininkaujama nuosavame ūkyje

UO

 

20

Nuomojamos NŽŪN

UT

 

30

NŽŪN, kai ūkininkaujama pusininkystės būdu

US

 

Valdos žemė, turima bendrai dviejų ar daugiau partnerių, turėtų būti nurodoma kaip užimta savininko, nuomojama ar nuomojama pusininkystės būdu pagal galiojantį partnerių susitarimą.

Naudojamos žemės ūkio naudmenos (NŽŪN) – visas valdos plotas, kurį užima ariamoji žemė, daugiamečiai žolynai, daugiamečiai pasėliai ir namų daržai (sodai), neatsižvelgiant į teisinį žemės naudojimo pagrindą. Valdos naudojama bendroji žemė nėra įtraukiama.

Naudojamos šios informacijos grupės ir kategorijos:

B.UO.   NŽŪN, kai ūkininkaujama nuosavame ūkyje

B.UO.10.A. NŽŪN (ariamoji žemė, daugiamečiai žolynai, daugiamečiai pasėliai ir namų daržai (sodai)), kuriose ūkininkauja savininkas, nuomininkas iki gyvos galvos arba asmuo, įsigijęs ūkį išperkamosios nuomos būdu, ir (arba) NŽŪN, kuriomis naudojamasi panašiomis sąlygomis.

B.UT.   NŽŪN, kai ūkininkauja nuomininkas

B.UT.20.A. NŽŪN (ariamoji žemė, daugiamečiai žolynai, daugiamečiai pasėliai ir namų daržai (sodai)), kurias dirba asmuo (išskyrus savininką, nuomininką iki gyvos galvos arba asmenį, įsigijusį ūkį išperkamosios nuomos būdu), minėtas naudmenas išsinuomojęs (nuoma mokama grynais pinigais ir (arba) natūra; dažniausiai sutarta iš anksto, paprastai nekinta pagal ūkininkavimo rezultatus), ir (arba) NŽŪN, kuriomis naudojamasi panašiomis valdymo sąlygomis.

Į nuomojamą plotą neįtraukiama žemė, kurios derlius nuperkamas kaip nenuimti pasėliai. Už nupirktus nenuimtus pasėlius sumokėtas sumos turi būti nurodytos H lentelėje prie kodų 2020–2040 (nupirkti pašarai), jeigu tai pievų ar pašariniai augalai, ir prie kodo 3090 (kitos specialiosios pasėlių sąnaudos), jeigu tai tinkami parduoti pasėliai (produktai, kurie paprastai parduodami). Tinkami parduoti pasėliai, kurie buvo nupirkti nenuimti, turi būti nurodyti nenurodant konkretaus ploto (H lentelė).

Nereguliariai trumpesniam nei vienų metų laikotarpiui nuomojama žemė ir jos produkcija turi būti nurodoma taip pat kaip žemė, kurios derlius yra nuperkamas kaip nenuimti pasėliai.

B.US.   NŽŪN, kai ūkininkaujama pusininkystės ar kt. būdais

B.US.30.A. NŽŪN (ariamoji žemė, pievos ir daugiametės ganyklos, daugiamečiai pasėliai ir namų daržai (sodai)), kuriose bendrai ūkininkauja cedentas ir pusininkas pagal pusininkystės susitarimą, ir (arba) NŽŪN, kuriose ūkininkaujama panašiomis sąlygomis.

B LENTELĖS SKILTYS

A skiltyje nurodomos NŽŪN.

C lentelė

Darbo jėga

Lentelės struktūra

C lentelė

Darbo jėga

Darbo jėgos kategorija

Kodas (*)


 

Skiltys

Informacijos grupė

Bendroji informacija

Visas darbas valdoje (vykdant žemės ūkio veiklą ir tiesiogiai su valda susijusią kitą pelningą veiklą)

Darbo vykdant tiesiogiai su valda susijusią kitą pelningą veiklą dalis

Vidutinis darbo užmokestis

Socialinė apsauga

Asmenų skaičius

Lytis

Vyrai

Moterys

Gimimo metai

Valdytojo profesinis pasirengimas ūkininkauti

Per metus išdirbtas laikas

Metiniai darbo vienetai

Per metus išdirbto laikas procentais

Darbo užmokestis per metus

Darbo užmokestis už valandą

Pensija

P

G

G1

G2

B

T

Y1

W1

Y2

AW

AW1

R

Sveikasis skaičius

Kodas

Sveikasis skaičius

Sveikasis skaičius

Keturi skaitmenys

Kodas

Valandos

MDV

%

Nacionalinė valiuta

Nacionalinė valiuta

Kodas

UR

Neapmokama nuolatinė darbo jėga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UC

Neapmokama nenuolatinė darbo jėga

 

 

 

 

 

PR

Apmokama nuolatinė darbo jėga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC

Apmokama nenuolatinė darbo jėga

 

 

 

EX

Išorės darbo jėga

 

 

 

 

 


Kodas (*)

Aprašymas

Grupė

P

G

G1

G2

B

T

Y1

W1

Y2

AW

AW1

R

10

Turėtojas (-ai) / valdytojas (-ai)

UR

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

20

Turėtojas (-ai) / ne valdytojas (-ai)

UR

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

30

Valdytojas (-ai) / ne turėtojas (-ai)

UR

 

 

 

 

 

 

 

50

Kita

UR

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

60

Nenuolatinis darbas

UC

 

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

70

Darbo užmokestį gaunantis valdytojas

PR

 

 

 

 

 

 

 

80

Išorės darbo jėga

EX

 

 

 

 

 

Terminas „darbo jėga“ apima visus asmenis, kurie dirbo ūkyje ataskaitiniais metais. Tačiau kai kurie duomenys turi būti pateikti ir apie asmenis, kurie šį darbą atliko kito asmens ar įmonės vardu (išorės darbuotojai, su kuriais susijusios sąnaudos nurodytos H lentelėje prie kodo 1020).

Jeigu valdos teikia viena kitai savitarpio pagalbą, kai šią pagalbą sudaro apsikeitimas darbu, ir gauta pagalba iš esmės lygi suteiktai pagalbai, ūkio darbo jėgos išdirbtas laikas ir visi su tuo susiję darbo užmokesčiai nurodomi ūkio ataskaitoje.

Kartais gautą pagalbą atsveria suteikta kitokios rūšies pagalba (pvz., už pagalbą darbu atsilyginama aprūpinant mašinomis). Jeigu apsikeitimas paslaugomis yra nedidelio masto, ūkio ataskaitoje nenurodoma nieko (anksčiau pateiktame pavyzdyje gauta pagalba neįrašoma kaip darbo jėga, tačiau sąnaudos, susijusios su minėtų mašinų pristatymu naudoti, įtraukiamos į mašinų sąnaudas). Išskirtiniais atvejais, kai apsikeitimas paslaugomis vyksta stambiu mastu, taikomas vienas iš tokių variantų:

a)

darbu gauta pagalba atlyginama kitos rūšies paslauga (pvz., aprūpinama mašinomis): kaip paslauga gautas darbo laikas įrašomas kaip apmokamas ūkio darbas (prie PR arba PC grupių, priklausomai nuo to, ar darbui ūkyje samdoma reguliariai, ar ne); suteiktos pagalbos vertė nurodoma ir kaip gamyba prie atitinkamos kategorijos kitose lentelėse (šiuo atveju L lentelėje prie 2010 kodo „Darbas pagal sutartį“), ir kaip sąnaudos (H lentelėje prie 1010 kodo „Darbo užmokesčiai ir socialinis draudimas“);

b)

už darbu suteiktą pagalbą atsilyginama kitos rūšies paslauga (pvz., aprūpinama mašinomis): tokioje situacijoje išdirbtas laikas ir visi su tuo susiję darbo užmokesčiai nenurodomi; gautos paslaugos vertė nurodoma kaip ūkinės veiklos sąnaudos prie atitinkamos grupės kitoje lentelėje (šiuo atveju H lentelėje prie 1020 kodo „Darbas pagal sutartį ir mašinų nuoma“).

Turi būti skiriamos tokios informacijos grupės ir darbo jėgos kategorijos:

C.UR.   Neapmokama nuolatinė darbo jėga

Neapmokama darbo jėga arba darbo jėga, už kurią mokamas mažesnis atlyginimas (grynaisiais ar natūra) negu paprastai mokama už tokias suteikiamas paslaugas (tokio apmokėjimo nereikėtų nurodyti ūkio sąnaudose) ir kuri ataskaitiniais metais kiekvieną savaitę buvo naudojama (neįskaitant paprastų atostogų) ne mažiau kaip visą vieną dieną.

Asmuo, kuris nuolat dirba ūkyje, tačiau dėl ypatingų priežasčių ataskaitiniais metais įdarbintas ribotą laikotarpį, vis tiek įtraukiamas (pagal išdirbtų valandų skaičių) kaip nuolatinė darbo jėga.

Gali pasitaikyti tokių arba panašių atvejų:

a)

specialios gamybos sąlygos ūkyje, kurioms esant darbo jėga ištisus metus nereikalinga: pvz., alyvuogių auginimo ūkiai arba vyną gaminantys ūkiai ir ūkiai, kurių specializacija – sezoninis gyvūnų penėjimas arba vaisių ir daržovių auginimas atvirame lauke;

b)

nebuvimas darbe ne dėl paprastų atostogų, o, pvz., dėl karinės tarnybos, ligos, nelaimingo atsitikimo, motinystės, neapmokamų atostogų ir t. t.;

c)

prisijungimas prie valdos arba pasitraukimas iš jos;

d)

visiškas valdos darbo nutraukimas dėl nenumatytų atvejų (potvynio, gaisro ir t. t.).

Yra tokios kategorijos:

C.UR.10.   Turėtojas (-ai) / valdytojas (-ai)

Asmuo, kuris prisiima ekonominę ir juridinę atsakomybę už valdą ir užsiima kasdieniu jos valdymu. Jeigu tai yra pusininkystė, pusininkas nurodomas kaip turėtojas / valdytojas.

C.UR.20.   Turėtojas (-ai) / ne valdytojas (-ai)

Asmuo, kuris prisiima ekonominę ir juridinę atsakomybę už valdą, bet neužsiima kasdieniu jos valdymu.

C.UR.30.   Valdytojas (-ai) / ne turėtojas (-ai)

Asmuo, kuris užsiima kasdieniu valdos valdymu, tačiau už ją neprisiima ekonominės ir juridinės atsakomybės.

C.UR.50.   Kita neapmokama nuolatinė darbo jėga

Neapmokama nuolatinė darbo jėga, neįtraukta į ankstesnes kategorijas, apima taip pat darbų vykdytoją ir valdytojo padėjėjus, neatsakingus už viso ūkio valdymą.

C.UC.   Neapmokama nenuolatinė darbo jėga

C.UC.60. Į šią kategoriją įtraukiama neapmokama darbo jėga, kuri ataskaitiniais metais valdoje nedirbo nuolatos.

C.PR.   Apmokama nuolatinė darbo jėga

Darbo jėga, apmokama (grynaisiais ir (arba) natūra) tiek, kiek paprastai mokama už suteikiamas paslaugas, kuri ataskaitiniais metais (neįskaitant paprastų atostogų) kiekvieną savaitę buvo naudojama ne mažiau kaip visą vieną dieną.

Turi būti nurodytos tokios kategorijos:

C.PR.10.   Turėtojas (-ai) / valdytojas (-ai)

Asmuo, kuris prisiima ekonominę ir juridinę atsakomybę už valdą ir užsiima kasdieniu jos valdymu. Jeigu tai yra pusininkystė, pusininkas nurodomas kaip turėtojas / valdytojas.

C.PR.20.   Turėtojas (-ai) / ne valdytojas (-ai)

Asmuo, kuris prisiima ekonominę ir juridinę atsakomybę už valdą, bet neužsiima kasdieniu jos valdymu.

C.PR.70.   Darbo užmokestį gaunantis valdytojas

Atlyginimą gaunantis asmuo, atsakingas už kasdienį valdos valdymą.

C.PR.50.   Kita

Šioje grupėje nurodoma visa nuolatinė apmokama darbo jėga (išskyrus už atlyginimą samdomą valdos valdytoją). Į ją taip pat įtraukiami darbų vykdytojas ir valdytojo padėjėjai, neatsakingi už viso ūkio valdymą.

C.PC.   Apmokama nenuolatinė darbo jėga

C.PC.60. Šiai kategorijai priskiriama apmokama darbo jėga (įskaitant vienetininkus), kuri ataskaitiniais metais valdoje buvo naudojama ne nuolatos.

C.EX.   Išorės darbo jėga

C.EX.80.   Išorės darbo jėga

Ši grupė apima darbuotojus, įdarbintus per trečiąsias šalis (pvz., laikinojo įdarbinimo agentūras). Užmokestis išorės darbuotojams neįeina į ūkio darbo užmokesčio išlaidas, tačiau jiems vadovauja savininkas ir (arba) valdytojas. Šie darbuotojai gali būti nuolatiniai arba ne.

C LENTELĖS SKILTYS

Asmenų skaičius (P skiltis)

Prie kategorijų, kurioms gali būti priskirti asmenys (grupių UR „Neapmokama nuolatinė darbo jėga“ ir PR „Apmokama nuolatinė darbo jėga“ 50 ir 60 kategorijų ir grupės EX „Išorės darbo jėga“ 80 kategorijos), turi būti nurodytas asmenų skaičius.

Lytis (G skiltis)

Prie kategorijų, kurioms gali būti priskirti turėtojas (-ai) ir valdytojas (-ai) (grupių UR „Neapmokama nuolatinė darbo jėga“ ir PR „Apmokama nuolatinė darbo jėga“ 10–30 ir 70 kategorijų) turi būti nurodyta jų lytis. Lytis nurodoma kodu, t. y.:

1

Vyras

2

Moteris

Valstybės narės, įsivedusios teisines nuostatas arba praktiką, kuriomis pripažįstama, kad asmenys gali nepriklausyti vyrų arba moterų kategorijai arba nenorėti būti siejami su viena iš jų, gali naudoti papildomus kodus.

Vyrai, moterys (G1 ir G2 skiltys)

Vyrų ir moterų skaičius nurodomas tik prie grupių UR „Neapmokama nuolatinė darbo jėga“ ir PR „Apmokama nuolatinė darbo jėga“ 50 ir 60 kategorijų ir grupės EX „Išorės darbo jėga“ 80 kategorijos. Prie pastarosios šios informacijos nurodyti neprivaloma.

Valstybės narės, įsivedusios teisines nuostatas arba praktiką, kuriomis pripažįstama, kad asmenys gali nepriklausyti vyrų arba moterų kategorijai arba nenorėti būti siejami su viena iš jų, gali naudoti papildomas skiltis.

Gimimo metai (B skiltis)

Reikia nurodyti tiktai turėtojo (-ų) ir (arba) valdytojo (-ų) (prie grupių UR „Neapmokama nuolatinė darbo jėga“ ir PR „Apmokama nuolatinė darbo jėga“ 10–30 ir 70 kategorijų) gimimo metus, pateikiant visus keturis gimimo metų skaitmenis.

Valdytojo profesinis pasirengimas ūkininkauti (T skiltis)

Nurodomas tik valdytojo (-ų) (prie grupių UR „Neapmokama nuolatinė darbo jėga“ ir PR „Apmokama nuolatinė darbo jėga“ 10, 30 ir 70 kategorijų) profesinis pasirengimas ūkininkauti. Profesinis pasirengimas ūkininkauti nurodomas kodu, t. y.:

1

Tik praktinė žemės ūkio patirtis

2

Pagrindinis profesinis pasirengimas ūkininkauti

3

Pilnas profesinis pasirengimas ūkininkauti

Visas darbas valdoje (vykdant žemės ūkio veiklą ir tiesiogiai su valda susijusią kitą pelningą veiklą)

Darbas valdoje apima visą fizinio ir administracinio pobūdžio organizavimo, priežiūros ir vykdymo darbą, susijusį su žemės ūkio darbu ūkyje, ir darbą, atliekamą vykdant tiesiogiai su valda susijusią kitą pelningą veiklą:

žemės ūkio darbai ūkyje:

finansinis organizavimas ir valdymas (ūkio vykdomi pardavimai ir pirkimai, buhalterinė apskaita ir t. t.);

darbas laukuose (arimas, sėjimas, derliaus nuėmimas, sodų priežiūra ir t. t.);

gyvulininkystė (pašarų ruošimas, gyvulių šėrimas, melžimas, gyvulių priežiūra ir t. t.);

produktų ruošimas parduoti, sandėliuoti, tiesioginis ūkio produktų pardavimas, ūkio produktų perdirbimas vartoti savoms reikmėms, vyno ir alyvuogių aliejaus gamyba;

pastatų, mašinų, įrengimų, gyvatvorių, griovių ir kt. priežiūra;

transportavimas valdos reikmėms ir valdos darbuotojų vykdomas transportavimas.

Darbai, atliekami vykdant tiesiogiai su valda susijusią kitą pelningą veiklą:

darbas pagal sutartį (naudojant valdos gamybos priemones);

turizmas, apgyvendinimas ir kita laisvalaikio veikla;

ūkio produktų perdirbimas, pavyzdžiui, į sūrį, sviestą, perdirbtą mėsą ir kt. (žaliavos gali būti gaminamos ūkyje arba perkamos);

atsinaujinančiosios energijos gamyba;

miškininkystė ir medienos apdorojimas;

kita pelninga veikla (socialinis ūkininkavimas, rankdarbiai, akvakultūra ir kt.).

Valdos darbais nelaikoma:

darbas, susijęs su ilgalaikio turto didinimu (statyba arba pastatų ar mašinų kapitalinis remontas, sodų įveisimas, pastatų griovimas, sodų naikinimas ir kt.);

turėtojo (-ų) ar valdytojo (-ų) namų ūkio reikmėms atliekamas darbas.

Per metus išdirbtas laikas (Y1 skiltis)

Išdirbtas laikas nurodomas valandomis visoms grupėms ir kategorijoms. Nurodomas laikas, faktiškai paskirtas valdos darbams. Mažiau darbingų darbuotojų išdirbtas laikas turėtų būti sumažintas proporcingai jų darbingumui. Darbuotojų vienetininkų išdirbtas laikas apskaičiuojamas visą už darbą išmokėtą sumą dalinant iš valandinio užmokesčio, kurį gauna darbuotojas, kuriam mokama už išdirbtą laiką.

Metiniai darbo vienetai (W1 skiltis)

Nuolatiniam darbui įdarbinta darbo jėga paverčiama metiniais darbo vienetais. Nenuolatinės (neapmokamos (grupė UC) ir apmokamos (grupė PC) 50 kategorijos) ir grupės EX 80 kategorijos darbo jėgos metinių darbo vienetų skaičius nenurodomas. Vienas metinis darbo vienetas lygus vienam visą darbo dieną valdoje dirbančiam asmeniui. Vienas asmuo negali viršyti vieno darbo vieneto ekvivalento, net jeigu jo faktinis darbo laikas viršija tame regione ir to tipo valdoje nustatytą normą. Asmuo, dirbantis valdoje ne visus metus, nurodomas kaip metinio vieneto sveiko skaičiaus frakcija. Kiekvieną tokį asmenį atitinkantis metinis darbo vienetas gaunamas jo faktinį per metus išdirbtą laiką dalijant iš visą darbo dieną dirbančio darbuotojo įprastai per metus išdirbamo laiko tame regione ir to paties tipo valdoje.

Mažiau darbingų darbuotojų metinis darbo vieneto ekvivalentas turėtų būti sumažintas proporcingai jų darbingumui.

Darbo, atliekamo vykdant kitą pelningą veiklą dalis, išreikšta per metus išdirbto laiko procentiniu dydžiu (Y2 skiltis)

Darbo, atliekamo vykdant kitą pelningą veiklą, dalį, išreikštą išdirbtu laiku, privaloma nurodyti prie visų kategorijų. Ji nurodoma per ataskaitinius metus dirbtų valandų procentine dalimi.

Darbo užmokestis ir socialinio draudimo įmokos per metus (AW skiltis)

Apmokamai darbo jėgai per metus išmokėtas darbo užmokestis ir socialinio draudimo įmokos (paaiškinimai pateikti H lentelėje prie kodo 1010) nurodomi prie grupės „Apmokama nuolatinė darbo jėga“ (PR) 10, 20, 50 ir 70 kategorijų. Prie 10, 20 ir 70 kategorijų jie nurodomi už kiekvieną asmenį, o prie 50 kategorijos nurodoma vidutinė suma.

Darbo užmokestis ir socialinio draudimo įmokos už valandą (AW1 skiltis)

Apmokamai darbo jėgai už valandą išmokėtas vidutinis darbo užmokestis ir socialinio draudimo įmokos (paaiškinimai pateikti H lentelėje prie kodo 1010) nurodomi prie grupės „Apmokama nenuolatinė darbo jėga“ (PC) 60 kategorijos.

Pensija (R skiltis)

Nurodoma, ar turėtojai ir (arba) valdytojai turės teisę gauti senatvės pensiją (privalomą ir (arba) papildomą pensiją už darbą žemės ūkyje ir (arba) kituose sektoriuose). Ši informacija pateikiama tik prie grupės „Neapmokama nuolatinė darbo jėga“ (UR) 10, 20 ir 30 kategorijų.

Teisė naudotis pensijų sistema arba jos nebuvimas nurodomi kodu, t. y.:

1

Taip (asmuo turės teisę gauti senatvės pensiją)

2

Ne (asmuo neturės teisės gauti senatvės pensijos)

D lentelė

Turtas ir investicijos

Lentelės struktūra

Turto kategorija

Kodas (*)

 

Skiltis

Informacijos grupė

Vertė

V

OV

Pradinė vertė

 

AD

Sukaupta nusidėvėjimo suma

 

DY

Nusidėvėjimas einamaisiais metais

 

IP

Investicijos / pirkimas neatskaičius subsidijų

 

S

Subsidijos

 

SA

Pardavimai

 

CV

Galutinė vertė

 


Kodas (*)

Kategorijų apibūdinimas

OV

AD

DY

IP

S

SA

CV

1005

Grynieji pinigai, gautinos sumos, kitas trumpalaikis turtas ir jų ekvivalentai

 

 

1040

Atsargos

 

 

 

 

 

2010

Biologinis turtas – augalai

 

 

 

 

 

 

 

3010

Žemės ūkio paskirties žemė

 

 

 

 

 

3020

Žemės gerinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

3030

Ūkio pastatai

 

 

 

 

 

 

 

4010

Mašinos ir įrenginiai

 

 

 

 

 

 

 

5010

Miško žemė, įskaitant stačią mišką

 

 

 

 

 

7005

Nematerialusis turtas

 

 

 

 

 

 

 

8010

Kitas ilgalaikis turtas

 

 

 

 

 

 

 

Turi būti naudojamos šios turto kategorijos:

1005.   Grynieji pinigai, gautinos sumos, kitas trumpalaikis turtas ir jų ekvivalentai

Grynieji pinigai ir kitas turtas, kuris gali būti lengvai konvertuojamas į grynuosius pinigus. Trumpalaikis turtas, valdai grąžintinos sumos, paprastai susijusios su verslo veikla. Visas kitas turtas, kurį nesudėtinga parduoti arba kurį numatyta išpirkti per metus.

1040.   Atsargos

Valdai priklausančių produktų atsargos, kurios arba gali būti panaudotos kaip ūkinės veiklos sąnaudos, arba yra laikomos parduoti, nepriklausomai nuo to, ar jos buvo pagamintos valdoje, ar nusipirktos.

2010.   Biologinis turtas – augalai

Visų augalų, kurie dar nenuimti (visų daugiamečių pasėlių ir nenuimtų pasėlių) vertė. Sukauptas nusidėvėjimas (D.AD) ir nusidėvėjimas einamaisiais metais (D.DY) turi būti nurodytas prie daugiamečių pasėlių.

3010.   Žemės ūkio paskirties žemė

Valdai priklausanti žemės ūkio paskirties žemė.

3020.   Žemės gerinimo priemonės

Žemės gerinimo priemonės (pvz., užtvarai, drenavimo sistema, sumontuoti drėkinimo įrengimai), priklausančios turėtojui, nepriklausomai nuo žemės valdymo tipo. Visoms įrašytoms sumoms DY skiltyje skaičiuojamas nusidėvėjimas.

3030.   Ūkio pastatai

Turėtojui priklausantys pastatai, nepriklausomai nuo žemės valdymo tipo. Informacija prie šios antraštės turi būti pateikta, o įrašytoms sumoms DY skiltyje skaičiuojamas nusidėvėjimas.

4010.   Mašinos ir įrenginiai

Traktoriai, motoriniai kultivatoriai, sunkvežimiai, furgonai, automobiliai, stambi ir smulki ūkininkavimo technika. Informacija prie šios antraštės turi būti pateikta, o įrašytoms sumoms DY skiltyje skaičiuojamas nusidėvėjimas.

5010.   Miško žemė, įskaitant stačią mišką

Savininko naudojama miško žemė, įtraukta į žemės ūkio valdą.

7005.   Nematerialusis turtas

Visas nematerialusis turtas, kuris gali būti lengvai perkamas arba parduodamas (pavyzdžiui, kvotos ir teisės, kai jomis prekiaujama be žemės ir egzistuoja aktyvioji rinka), taip kuris negali būti lengvai perkamas arba parduodamas (pvz., programinė įranga, licencijos ir pan.). Informacija prie šios antraštės turi būti pateikta, o įrašytoms sumoms DY skiltyje skaičiuojamas nusidėvėjimas.

Visas kitas nematerialusis turtas, kuris negali būti lengvai perkamas arba parduodamas (pvz., programinė įranga, licencijos ir pan.). Informacija prie šios antraštės turi būti pateikta, o įrašytoms sumoms DY skiltyje skaičiuojamas nusidėvėjimas.

8010.   Kitas ilgalaikis turtas

Kitas ilgalaikis turtas. Informacija prie šios antraštės turi būti pateikta ir, jei taikytina, į DY skiltį įrašomos nusidėvėjimo sumos.

D lentelėje pateiktos informacijos grupės

Informacijos grupės: (OV) pradinė vertė, (AD) sukaupta nusidėvėjimo suma, (DY) nusidėvėjimas einamaisiais metais, (IP) investicijos ir (arba) pirkimas neatskaičius subsidijų, (S) subsidijos, (SA) pardavimas, (CV) galutinė vertė. Jos apibūdinamos toliau.

Lentelėje yra tik viena skiltis – V „Vertė“.

Vertės nustatymo metodai

Naudojami šie vertės nustatymo metodai:

Tikroji vertė, atskaičius apskaičiuotas pardavimo vietos sąnaudas

Suma, už kurią gali būti atiduotas turtas arba panaikintas įsipareigojimas gerai informuotoms šalims savo noru sudarant ištiestosios rankos principu grindžiamą sandorį, atskaičius su pardavimu susijusias sąnaudas

3010 , 5010 , 7005 , jei tinkama parduoti

Įsigijimo savikaina

Nominali ar pradinė turto kaina jį įsigyjant

2010 , 3020 , 3030 , 4010 , 7005 , jei tinkama parduoti

Balansinė vertė

Balanse nurodoma turto vertė

1005 , 1040 , 8010

D.OV.   Pradinė vertė

Pradinė vertė – turto vertė ataskaitinių metų pradžioje. Ūkiuose, kurie pateko į imtį ir praėjusiais metais, pradinė vertė turi būti lygi praėjusių metų galutinei vertei.

D.AD.   Sukaupta nusidėvėjimo suma

Sukaupta nusidėvėjimo suma – bendra turto nusidėvėjimo nuo jo atsiradimo iki praėjusio laikotarpio pabaigos suma.

D.DY.   Nusidėvėjimas einamaisiais metais

Sistemingas turto nudėvimosios sumos paskirstymas per jo naudingo tarnavimo laiką.

Valstybių narių taikomų metinių nusidėvėjimo normų lentelė pateikiama Komisijai laiku, kad būtų galima parengti šio reglamento 11 straipsnio 1 dalyje nurodytą kompiuterinę ūkių ataskaitų teikimo ir kontrolės sistemą.

D.IP.   Investicijos / pirkimai

Visos ilgalaikio turto pirkimo, kapitalinio remonto ir gamybos išlaidos per ataskaitinius metus. Jeigu šioms investicijoms buvo gautos dotacijos ir subsidijos, prieš išskaitant minėtas dotacijas ir subsidijas, išleista suma įrašoma į IP skiltį.

Nedidelių mašinų ir įrangos gaminių, taip pat jaunų medelių ir krūmų smulkiems atsodinimo darbams pirkimas į šias skiltis neįtraukiamas, tačiau įrašomas į ataskaitinių metų sąnaudas.

Kapitalinis remontas, kuris efektyviai padidina mašinų ir įrangos vertę, palyginti su jų verte iki remonto, taip pat įtraukiamas į šią skiltį – kaip sudėtinė mašinų ir įrangos nusidėvėjimo (kuris, jeigu tikslinga, bus pakoreguotas atsižvelgiant į dėl remonto pailgėjusį konkretaus gaminio tarnavimo laiką) dalis arba išskirstant kapitalinio remonto sąnaudas per numatomą naudingo tarnavimo laiką.

Pagaminto ilgalaikio turto vertė turi būti nustatyta remiantis jo sąnaudomis (įskaitant apmokamos ir (arba) neapmokamos darbo jėgos vertę) ir pridedama prie ilgalaikio turto vertės, nurodytos prie 2010–8010 kodų D lentelėje „Turtas“.

D.S.   Investicijų subsidijos

Dabartinė visų subsidijų, gautų (ankstesniais arba einamaisiais ataskaitiniais metais) už šioje lentelėje įrašytą turtą, dalis.

D.SA.   Pardavimai

Bendras pardavimas ataskaitiniais metais

D.CV.   Galutinė vertė

Galutinė vertė yra turto vertė ataskaitinių metų pabaigoje.

Pastabos

3010 ir 5010 įrašų atveju skirtumas tarp OV+IP–SA ir CV laikomas to su tuo turtu susijusiomis pajamomis arba nuostoliu (atsirandančiu dėl vieneto kainos ir kiekio pokyčių) ataskaitiniais metais.

Informacija apie kategoriją „Biologinis turtas – gyvūnai“ nurodoma J lentelėje „Gyvulininkystės produkcija“.

E lentelė

Kvotos ir kitos teisės

E LENTELĖ

Kvotos ir kitos teisės

Kvotos arba teisės kategorija

Kodas (*)

 

 

 

Skiltys

Informacijos grupė

Nuosavos kvotos

Išsinuomotos kvotos

Išnuomotos kvotos

Mokesčiai

 

 

N

I

O

T

QQ

Kiekis ataskaitinių metų pabaigoje

 

 

 

QP

Nusipirktos kvotos

 

QS

Parduotos kvotos

 

OV

Pradinė vertė

 

CV

Galutinė vertė

 

PQ

Mokėjimai už išperkamosios nuomos būdu įsigytas arba išsinuomotas kvotas

 

RQ

Įplaukos už išperkamosios nuomos būdu suteiktas arba išnuomotas kvotas

 

TX

Mokesčiai

 


Kodas (*)

Aprašymas

50

Organinis mėšlas

60

Teisė į išmokas pagal bazinės išmokos sistemą ir teisė į išmokas pagal bazinę pajamų paramą tvarumui didinti

Kvotų (nuosavų kvotų, išsinuomotų kvotų ir išnuomotų kvotų) kiekius nurodyti yra privaloma. Nurodomi tik ataskaitinių metų pabaigoje esantys kiekiai.

Kvotų, kuriomis galima prekiauti atskirai nuo susijusios žemės, vertės nurodomos šioje lentelėje. Kvotos, kuriomis negalima prekiauti atskirai nuo susijusios žemės, nurodomos tik D lentelėje „Turtas“. Pradžioje nemokamai įsigytos kvotos, jei jomis galima prekiauti atskirai nuo susijusios žemės, turi būti taip pat įrašytos ir įvertintos remiantis dabartinėmis rinkos vertėmis.

Kai kurie duomenys yra vienu metu – atskirai arba kaip suvestinių duomenų dalys – įtraukti į kitas grupes ar kategorijas lentelėse D „Turtas“, H „Ūkinės veiklos sąnaudos“ ir (arba) I „Kultūros“.

Turi būti naudojamos šios kategorijos:

50

Organinis mėšlas

60

Teisė į išmokas pagal bazinės išmokos sistemą ir teisė į išmokas pagal bazinę pajamų paramą tvarumui didinti

Turi būti naudojamos šios informacijos grupės:

E.QQ.   Kiekis (turi būti įrašoma tik į N, I, O skiltis)

Naudotini vienetai:

*

50 kategorija (organinis mėšlas): gyvūnų skaičius, perskaičiuotas pritaikius standartinius mėšlo išsiskyrimo koeficientus;

*

60 kategorija (bazinės išmokos sistema ir bazinė pajamų parama tvarumui didinti): teisių skaičius.

E.QP.   Nusipirktos kvotos (turi būti įrašoma tik į N skiltį)

Įrašoma suma, sumokėta ataskaitiniais metais už kvotų arba kitų teisių, kuriomis galima prekiauti atskirai nuo susijusios žemės, pirkimą.

E.QS.   Parduotos kvotos (turi būti įrašoma tik į N skiltį)

Įrašoma suma, gauta ataskaitiniais metais už kvotų arba kitų teisių, kuriomis galima prekiauti atskirai nuo susijusios žemės, pardavimą.

E.OV.   Pradinė vertė (turi būti įrašoma tik į N skiltį)

Turėtojo nuosavų kiekių, pradžioje nemokamai įsigytų arba nusipirktų, pradinė vertė turėtų būti nurodyta dabartinėmis rinkos vertėmis, jeigu kvotomis galima prekiauti atskirai nuo susijusios žemės.

E.CV.   Galutinė vertė (turi būti įrašoma tik į N skiltį)

Turėtojo nuosavų kiekių, pradžioje nemokamai įsigytų arba nusipirktų, galutinė vertė turėtų būti nurodyta dabartinėmis rinkos vertėmis, jeigu kvotomis galima prekiauti atskirai nuo susijusios žemės.

E.PQ.   Mokėjimai už išperkamosios nuomos būdu įsigytas arba išsinuomotas kvotas (turi būti įrašoma tik į I skiltį)

Už kvotų ar kitų teisių išperkamąją nuomą arba nuomą sumokėta suma. Taip pat įtraukiama į H lentelės „Ūkinės veiklos sąnaudos“ 5070 kategoriją (Sumokėta nuoma).

E.RQ.   Įplaukos, gautos už išperkamosios nuomos būdu suteiktas arba išnuomotas kvotas (turi būti įrašoma tik į O skiltį)

Už kvotų ar kitų teisių išperkamąją nuomą arba nuomą gauta suma. Taip pat įtraukiama į I lentelės „Kultūros“ 90900 kategoriją (Kita).

E.TX.   Mokesčiai, papildomas mokestis (T skiltis)

Sumokėta suma.

E LENTELĖS SKILTYS

N skiltis skirta nuosavoms kvotoms, I skiltis – išsinuomotoms kvotoms, O skiltis – išnuomotoms kvotoms, o T skiltis – mokesčiams.

F lentelė

Skolos ir kreditai

Lentelės struktūra

Skolų kategorija

Kodas (*)

 

Skiltys

Informacijos grupė

Trumpalaikiai

Ilgalaikiai

S

L

OV

Pradinė vertė

 

 

CV

Galutinė vertė

 

 


Kodas (*)

Kategorijų apibūdinimas

S

L

1010

Komercinė standartinė

 

 

1020

Komercinė specialioji

 

 

1030

Šeimos / privačios paskolos

 

 

2010

Mokėtinos sumos

 

3000

Kiti įsipareigojimai

 

 

Valdos įsipareigojimai: nurodytos sumos turi būti susijusios tik su dar likusiomis išmokėti sumomis, t. y. sumomis, gautomis iš gautos paskolos atėmus jau išmokėtą dalį.

Turi būti naudojamos tokios kategorijos:

1010. Skola – komercinė standartinė – paskola, kuriai paimti negalima gauti paramos pagal viešąją paskolų srities politiką.

1020. Skola – komercinė specialioji – paskola, kuriai paimti galima gauti paramą pagal viešąją politiką (teikiamos palūkanų subsidijos, garantijos ir t. t.).

1030. Skola – šeimos / privati paskola – paskola, kurią fizinis asmuo yra suteikęs šeiminių ar privačių santykių su skolininku pagrindu.

2010. Mokėtinos sumos – tiekėjams mokėtinos sumos.

3000. Kiti įsipareigojimai – įsipareigojimai, kurie nėra nei paskolos, nei mokėtinos sumos.

Turi būti pildomos dvi informacijos grupės: pradinė vertė (OV) ir galutinė vertė (CV).

Tam skirtos dvi skiltys: (S) – trumpalaikiai įsipareigojimai ir (L) – ilgalaikiai įsipareigojimai:

Trumpalaikiai įsipareigojimai – skolos ir kiti įsipareigojimai dėl valdos, grąžintini greičiau nei po metų.

Ilgalaikiai įsipareigojimai – skolos ir kiti įsipareigojimai dėl valdos, grąžintini po metų ir vėliau.

G lentelė

Pridėtinės vertės mokestis (PVM)

Lentelės struktūra

PVM sistemų kategorija

Kodas (*)

 

Informacijos grupė

PVM sistema

Neinvesticinių sandorių balansas

Investicinių sandorių balansas

 

 

C

NI

I

VA

Ūkio PVM sistemos

 

 

 


Kodas (*)

Kategorijų apibūdinimas

1010

Pagrindinė ūkio PVM sistema

1020

Šalutinė ūkio PVM sistema


PVM sistemų, priklausančių abiem kategorijoms, sąrašas

C

NI

I

Įprasta PVM sistema

1

Dalinio kompensavimo sistema

2

 

 

Ūkio ataskaitoje pinigine išraiška pateikiami duomenys nurodomi be PVM.

Turėtų būti pateikta tokia į kategorijas suskirstyta informacija apie PVM:

1010.   Pagrindinė ūkio PVM sistema

1.

Įprasta PVM sistema

Įprasta PVM sistema – PVM sistema, kurią taikant poveikis žemės ūkio valdų pajamoms tikrai bus neutralus, nes PVM balansą tvirtina mokesčių valdžios institucijos.

2.

Dalinio kompensavimo sistema

Dalinio kompensavimo sistema – PVM sistema, kurią taikant nėra garantijos, kad poveikis žemės ūkio valdų pajamoms bus neutralus, nors tokia sistema gali apimti tam tikrą sumokėto ir gauto PVM kompensavimo mechanizmą.

1020.   Šalutinė ūkio PVM sistema

Naudojami pagrindinei PVM sistemai nustatyti kodai.

Yra tik viena informacijos apie ūkio PVM sistemą grupė (VA). Išskirtos trys skiltys: PVM sistemos kodas (C), Neinvesticinių sandorių balansas (NI) ir Investicinių sandorių balansas (I).

Jei taikoma įprasta PVM sistema, nurodoma tik ši sistema. Jei valdoje taikoma dalinio PVM kompensavimo sistema, taip pat turi būti pateiktas neinvesticinių sandorių PVM balansas ir investicinių sandorių PVM balansas.

Kai dėl PVM apyvartos padidėja valdos pajamos, minėtas PVM balansas yra teigiamas skaičius. Jei pajamos sumažėja, balansas yra neigiamas.

H lentelė

Ūkinės veiklos sąnaudos

Lentelės struktūra

Ūkinės veiklos sąnaudų kategorija

Kodas (*)

Informacijos grupė

Skiltys

Vertė

Kiekis

V

Q

LM

Darbo jėgos ir mašinų išlaidos ir sąnaudos

 

 

SL

Specifinės gyvulininkystės sąnaudos

 

 

SC

Specifinės augalininkystės išlaidos ir sąnaudos

 

 

OS

Specifinės sąnaudos, susijusios su kita pelninga veikla

 

 

FO

Pridėtinės ūkininkavimo išlaidos

 

 


Kodas (*)

Grupė

Kategorijų apibūdinimas

V

Q

1010

LM

Apmokamos darbo jėgos darbo užmokesčiai ir socialinio draudimo įmokos

 

1020

LM

Darbas pagal sutartį ir mašinų nuoma

 

1030

LM

Einamasis mašinų ir įrangos aptarnavimas

 

1040

LM

Variklių degalai ir tepalai

 

1050

LM

Automobilių sąnaudos

 

2010

SL

Nupirkti koncentruoti pašarai ganomiems gyvuliams (arkliams, atrajotojams)

 

2020

SL

Nupirkti stambieji pašarai ganomiems gyvuliams (arkliams, atrajotojams)

 

2030

SL

Nupirkti pašarai kiaulėms

 

2040

SL

Nupirkti pašarai naminiams paukščiams ir kitiems smulkiesiems gyvūnams

 

2050

SL

Ūkyje pagaminti pašarai ganomiems gyvuliams (arkliams, atrajotojams)

 

2060

SL

Ūkyje pagaminti pašarai kiaulėms

 

2070

SL

Ūkyje pagaminti pašarai naminiams paukščiams ir kitiems smulkiesiems gyvūnams

 

2080

SL

Išlaidos veterinarinėms paslaugoms

 

2090

SL

Kitos specifinės gyvulininkystės sąnaudos

 

3010

SC

Nupirktos sėklos ir sėjinukai

 

3020

SC

Ūkyje išauginti ir naudojami sėklos ir sėjinukai

 

3030

SC

Trąšos ir dirvožemio gerinimo medžiagos

 

3031

SC

Mineralinėse trąšose naudojamo N kiekis

 

30311

SC

Iš jo – kietasis karbamidas (neprivaloma)

 

30312

SC

Iš jo – karbamidas, sudarantis karbamido amonio nitratą ir karbamido amonio sulfatą (neprivaloma)

 

30313

SC

Iš jo – kalcio amonio azoto trąšos (neprivaloma)

 

3032

SC

Mineralinėse trąšose naudojamo P2O5 kiekis

 

3033

SC

Mineralinėse trąšose naudojamo K2O kiekis

 

3034

SC

Nupirktas mėšlas

 

3040

SC

Augalų apsaugos produktai

 

3090

SC

Kitos specifinės augalininkystės sąnaudos

 

4010

OS

Specifinės miškininkystės ir medienos perdirbimo sąnaudos

 

4020

OS

Specifinės augalininkystės produktų perdirbimo sąnaudos

 

4030

OS

Specifinės karvės pieno perdirbimo sąnaudos

 

4045

OS

Specifinės kitų gyvulių pieno perdirbimo sąnaudos

 

4070

OS

Specifinės mėsos ir kitų gyvūninės kilmės produktų perdirbimo sąnaudos

 

4090

OS

Kitos specifinės sąnaudos, susijusios su kita pelninga veikla

 

5010

FO

Einamoji žemės gerinimo priemonių ir pastatų priežiūra

 

5020

FO

Elektros energija

 

5030

FO

Šildymo kuras, iš viso

 

5031

FO

Iš jo – gamtinės dujos ir pagamintos dujos

 

5032

FO

Iš jo – nafta ir jos produktai

 

5033

FO

Iš jo – kietasis iškastinis kuras

 

5034

FO

Iš jo – kuras iš atsinaujinančiųjų energijos išteklių (mediena, šiaudai, biodujos ir t. t.)

 

5035

FO

Iš jo – kitos kilmės kuras

 

5040

FO

Vanduo

 

5051

FO

Žemės ūkio draudimas

 

5055

FO

Kitas ūkio draudimas

 

5061

FO

Mokesčiai ir kitos rinkliavos

 

5062

FO

Žemės ir pastatų mokesčiai ir kitos rinkliavos

 

5070

FO

Sumokėta nuoma, iš viso

 

5071

FO

Iš jos – žemės nuoma

 

5080

FO

Sumokėtos palūkanos ir finansiniai mokesčiai

 

5090

FO

Kitos pridėtinės ūkininkavimo išlaidos

 

Ūkio ūkinės veiklos sąnaudos (sąnaudos grynaisiais bei natūra ir tam tikrų ūkinės veiklos sąnaudų kiekiai) yra susijusios su gamybos išteklių suvartojimu (įskaitant ūkyje pasigamintų išteklių panaudojimą ūkio reikmėms), kuris atitinka ūkio produkciją arba tų išteklių suvartojimą ataskaitiniais metais. Jei tam tikrų išteklių panaudota ir privačioms reikmėms, ir ūkio reikmėms (pvz., elektra, vanduo, šildymo kuras, variklių degalai ir t. t.), į ūkio ataskaitą įtraukiama tik ūkiui panaudota dalis. Taip pat turi būti nurodyta privačių automobilių naudojimo ūkio reikmėms dalis.

Apskaičiuojant su gamyba ataskaitiniais metais susijusias sąnaudas, pirkimai ir panaudojimas ūkio reikmėms tais metais pakoreguojami atsižvelgiant į vertės pasikeitimus (įskaitant su pasėliais susijusius pasikeitimus). Kiekviename įraše atskirai nurodomos ūkio reikmėms panaudotos sąnaudos ir jų panaudojimo ūkio reikmėms vertė.

Jei nurodytos sąnaudos reiškia visą ūkinės veiklos sąnaudų suvartojimą per ataskaitinius metus, bet neatitinka tų metų gamybos, tuomet ūkinės veiklos išteklių atsargų pasikeitimai turėtų būti nurodyti D lentelėje prie kodo 1040 „Atsargos“, išskyrus sąnaudas, susikaupusias dėl auginamų daugiamečių ir nenuimtų pasėlių, – jos turėtų būti įrašomos prie kodo 2010 „Biologinis turtas – augalai.“

Jeigu valdos gamybos ištekliai (apmokama ar neapmokama darbo jėga, mašinos ar įrengimai) yra naudojami siekiant padidinti ilgalaikį turtą (mašinų konstravimas ar kapitalinis remontas, pastatų statyba, kapitalinis remontas ar netgi nugriovimas, vaismedžių sodinimas ar kirtimas), atitinkamos sąnaudos (ar jų sąmata) neturi būti įtraukiamos į valdos darbo sąnaudas. Visais atvejais kuriant ilgalaikį turtą patirtos darbo sąnaudos ir išdirbtos valandos į darbo sąnaudas ir darbo duomenis nėra įtraukiamos. Išskirtiniais atvejais, jeigu tam tikrų sąnaudų (išskyrus darbo jėgos sąnaudas), panaudotų kuriant ilgalaikį turtą, negalima apskaičiuoti atskirai (pvz., valdos traktoriaus naudojimas) ir jeigu tos išlaidos tada įtraukiamos į sąnaudas, visų šių ilgalaikiam turtui kurti panaudotų sąnaudų sąmata turi būti įtraukta į I lentelę „Kultūros“ prie kultūrų kategorijos, pažymėtos kodu 90900 („Kiti“).

Su ilgalaikio turto suvartojimu susijusios sąnaudos išreiškiamos nusidėvėjimu, taigi ilgalaikio turto įsigijimo išlaidos neturi būti laikomos ūkio sąnaudomis. Nurodymai dėl nusidėvėjimo pateikti D lentelėje „Turtas“.

Išlaidos, susijusios su sąnaudomis, kurios kompensuotos ataskaitiniais metais ar vėliau (pvz., traktoriaus remontas dėl avarijos, kurios nuostolius padengia žalos draudimas arba civilinės atsakomybės draudimas) nenurodomos kaip ūkio sąnaudos, o atitinkamos įplaukos neįtraukiamos į ūkio apskaitą.

Įplaukos iš pirktų atsargų perpardavimo turi būti išskaitomos iš atitinkamų ūkinės veiklos sąnaudų.

Su sąnaudomis susijusios dotacijos ir subsidijos nėra išskaitomos iš atitinkamų sąnaudų įrašų, bet įrašomos M lentelėje „Subsidijos“ prie atitinkamų 4100–4900 kodų (žr. nurodymus dėl tų kodų). Investicinės dotacijos ir subsidijos pateikiamos D lentelėje „Turtas“.

Į sąnaudas taip pat įtraukiamos visos su kiekvienu sąnaudų įrašu susijusios pirkimų išlaidos.

Ūkinės veiklos sąnaudos klasifikuojamos taip:

1010.   Apmokamos darbo jėgos darbo užmokesčiai ir socialinio draudimo įmokos

Į šį punktą įtraukiama:

algos ir darbo užmokesčiai, faktiškai sumokėti grynaisiais už darbą už užmokestį dirbantiems asmenims, nepriklausomai nuo atlyginimo mokėjimo pagrindo (vienetinis arba valandinis darbas), atskaičius visas socialines išmokas, išmokėtas turėtojui kaip darbdaviui siekiant kompensuoti išmokėtą algą, neatitinkančią faktiškai atlikto darbo (pvz., nebuvimas darbe dėl nelaimingo atsitikimo, profesinio mokymo ir t. t.);

darbo užmokestis natūra (pvz., apgyvendinimas, maitinimas, būstas, ūkio produkcija ir t. t.);

premijos už našumą ar kvalifikaciją, dovanos, piniginės padėkos, pelno dalis;

kitos su darbo jėga susijusios išlaidos (įdarbinimo išlaidos);

darbdaviui privalomos mokėti socialinio draudimo įmokos ir įmokos, kurias jis moka darbuotojo vardu ir vietoje jo;

draudimas nuo nelaimingų atsitikimų darbe.

Turėtojo ir neapmokamos darbo jėgos asmeninės socialinio ir kitokio draudimo įmokos nelaikomos ūkio sąnaudomis.

Neapmokamų darbuotojų gaunamos sumos (kurios pagal apibrėžtį yra mažesnės už įprastą darbo užmokestį – žr. neapmokamos darbo jėgos apibrėžtį) ūkio ataskaitoje nenurodomos.

Pašalpos (grynaisiais ar natūra), mokamos į pensiją išėjusiems buvusiems apmokamiems darbuotojams, kurie valdoje nebedirba, nurodomos ne šiame punkte, o prie kodo „Kitos pridėtinės ūkininkavimo išlaidos“.

1020.   Darbas pagal sutartį ir mašinų nuoma

Į šį punktą įtraukiama:

visos išlaidos, susijusios su darbu ūkyje, kurį atlieka žemės ūkio rangovai. Tai paprastai apima įrangos (įskaitant kurą) naudojimo ir darbo sąnaudas. Jei naudojamų medžiagų (pvz., augalų apsaugos produktų, trąšų ir sėklų), išskyrus kurą, sąnaudos taip pat įtraukiamos į sutartį, šių medžiagų sąnaudos neįskaičiuojamos. Ši suma (jei reikia, apytikriai apskaičiavus) turi būti nurodyta atitinkamame sąnaudų įraše (pvz., pesticidai turi būti įrašyti prie kodo 3040 „Augalų apsaugos produktai“);

mašinų, kurias naudoja ūkio darbo jėga, nuomos sąnaudos. Kuro sąnaudos, susijusios su išsinuomotų mašinų naudojimu, įrašomos prie kodo 1040 „Variklių degalai ir tepalai“;

mašinų, kurios įsigytos išperkamosios nuomos būdu ir kurias naudoja ūkio darbo jėga, sąnaudos. Išperkamosios nuomos būdu įsigytų mašinų degalų ir priežiūros sąnaudos įrašomos prie atitinkamų kodų (prie kodo 1030 „Einamasis mašinų ir įrangos aptarnavimas“ ir prie kodo 1040 „Variklių degalai ir tepalai“).

1021.   Rangos darbai

Su pagal sutartį dirbančiais darbuotojais susijusios sąnaudos, neįskaitant įrangos naudojimo sąnaudų. Tai apima su darbuotojais, įdarbintais per trečiąsias šalis (pvz., laikinojo įdarbinimo agentūras), susijusias sąnaudas.

1022.   Mašinų nuoma

Ūkio darbo jėgos eksploatuojamų mašinų nuomos ir išperkamosios nuomos sąnaudos ir su paslaugų teikėjais, įskaitant sutartininkus ir mašinų tiekimą, susijusios sąnaudos.

1030.   Einamasis mašinų ir įrangos aptarnavimas

Mašinų ir įrangos aptarnavimo ir smulkaus remonto, nedarančio įtakos technikos rinkos vertei, sąnaudos (mokestis mechanikui, su atsarginėmis dalimis susijusios sąnaudos ir t. t.).

Šis įrašas apima smulkios įrangos pirkimus, pakinktų arkliams ir jų kaustymo sąnaudas, padangų, tvirtinančiųjų rėmų, apsauginių drabužių darbui antisanitarinėmis sąlygomis, ploviklių įrangai valyti bendras pirkimo sąnaudas ir asmeninių automobilių sąnaudų dalį, susijusią su jų naudojimu ūkio reikmėms (žr. taip pat kodą 1050). Plovikliai gyvulininkystės įrengimams (pvz., melžimo įrenginiams) valyti nurodomi prie kodo 2090 „Kitos specifinės gyvulininkystės sąnaudos“.

Prie šio kodo nenurodomas kapitalinis remontas, dėl kurio padidėja įrangos vertė, palyginti su jos verte prieš remontą (žr. taip pat D lentelės „Turtas“ nurodymus dėl nusidėvėjimo).

1040.   Variklių degalai ir tepalai

Šis įrašas taip pat apima asmeniniams automobiliams skirtų degalų ir tepalų sąnaudų dalį, susijusią su jų naudojimu ūkio reikmėms (žr. taip pat kodą 1050).

Jeigu produktai naudojami ir kaip variklių degalai, ir kaip šildymo kuras, bendra suma dalijama ir nurodoma prie dviejų kodų:

1040.

Variklių degalai ir tepalai

5030.

Šildymo kuras

1050.   Automobilių sąnaudos

Jeigu privačių automobilių naudojimo išlaidų dalis, susijusi su jų naudojimu ūkio reikmėms, skaičiuojama sutartinai (pvz., pagal nustatytą sumą už kilometrą), šios sąnaudos nurodomos prie šio kodo.

Pašarai

Sunaudoti pašarai skirstomi į nupirktus ir pagamintus ūkyje.

Nupirktiems pašarams priskiriami mineraliniai laižalai, pieno produktai (pirkti arba grąžinti į ūkį) ir produktai pašarams išlaikyti ir saugoti, taip pat išlaidos, susijusios su ganymo teise, bendrų ganyklų ir į NŽŪN neįtrauktų ganyklų naudojimu ir į NŽŪN neįtrauktų pašarų plotų nuoma. Nupirktas kraikas ir šiaudai taip pat priskiriami nupirktiems pašarams.

Ganomiems gyvuliams nupirkti pašarai skirstomi į koncentruotus ir stambiuosius pašarus (įskaitant teisę ganyti ir į NŽŪN neįtrauktų ganyklų, bendrų ganyklų ir pašarinių plotų naudojimo išlaidas, taip pat pirktą kraiką ir šiaudus).

Prie kodo 2010 „Nupirkti koncentruoti pašarai ganomiems gyvuliams (arkliams, atrajotojams)“ visų pirma priskiriamos aliejinės išspaudos, kombinuotieji pašarai, grūdai, šienas, džiovintos cukrinių runkelių išspaudos, žuvų miltai, pienas ir pieno produktai, mineralinės medžiagos ir produktai tokiems pašarams išlaikyti ir saugoti.

Išlaidos, patirtos žemės ūkio rangovams atliekant darbus, reikalingus gaminant stambiuosius pašarus, pvz., silosą, nurodomos prie kodo 1020 „Darbas pagal sutartį ir mašinų nuoma“.

Ūkyje pagamintiems ir sunaudotiems pašarams priskiriami paklausūs ūkio produktai, kurie naudojami kaip pašarai (įskaitant pieną ir pieno produktus, bet išskyrus veršelių žindamą pieną, kuris nėra nurodomas). Valdoje pagamintas kraikas ir šiaudai įskaitomi tik tada, jeigu jie yra paklausūs produktai tame regione ir tais konkrečiais metais.

Pašarai skirstomi taip:

Nupirkti pašarai:

2010.

Nupirkti koncentruoti pašarai ganomiems gyvuliams (arkliams, atrajotojams)

2020.

Nupirkti stambieji pašarai ganomiems gyvuliams (arkliams, atrajotojams)

2030.

Nupirkti pašarai kiaulėms

2040.

Nupirkti pašarai naminiams paukščiams ir kitiems smulkiesiems gyvūnams

Ūkyje pagaminti ir ūkio reikmėms naudojami pašarai:

2050.

Ūkyje pagaminti pašarai ganomiems gyvuliams (arkliams, atrajotojams)

2060.

Ūkyje pagaminti pašarai kiaulėms

2070.

Ūkyje pagaminti pašarai naminiams paukščiams ir kitiems smulkiesiems gyvūnams

2080.   Išlaidos veterinarinėms paslaugoms

Su veterinaro paslaugomis ir vaistais susijusios sąnaudos.

2090.   Kitos specifinės gyvulininkystės sąnaudos

Visos išlaidos, tiesiogiai susijusios su gyvulininkystės produkcija, kurios nėra atskirai nurodytos prie kitų H lentelės kodų: užmokesčiai už veislinius patinus, dirbtinio apvaisinimo, kastravimo, pieno tyrimų, veislinių galvijų kilmės knygų užsakymo ir registracijos jose, ploviklių gyvulininkystės įrenginiams (pvz., melžimo įrenginiams) valyti sąnaudos, gyvulininkystės produktų pakavimo medžiagų įsigijimo sąnaudos, ūkio gyvulininkystės produktų sandėliavimo ir paruošimo rinkai ne ūkyje sąnaudos, prekybos ūkio gyvulininkystės produktais sąnaudos, perteklinio mėšlo pašalinimo sąnaudos ir t. t. Tai taip pat apima trumpalaikę pastatų, naudojamų gyvūnams laikyti arba su jais susijusiems produktams sandėliuoti, nuomą. Specifinės gyvūninių produktų perdirbimo sąnaudos, nurodytos prie H lentelės kodų 4030–4070, nėra įtraukiamos.

3010.   Nupirktos sėklos ir sėjinukai

Visos nupirktos sėklos ir sėjinukai, įskaitant svogūnėlius, gumbasvogūnius ir gumbavaisius. Jaunų medelių ir krūmų naujai plantacijai sąnaudos yra laikomos investicija, todėl jos turėtų būti įrašytos į D lentelę prie kodo 2010 „Biologinis turtas – augalai“ arba kodo 5010 „Miško žemė, įskaitant stačią mišką“. Tačiau jaunų medelių ir krūmų sąnaudos nedideliam atsodinimui turi būti laikomos ataskaitinių metų sąnaudomis ir nurodomos prie šio kodo, išskyrus sąnaudas, susijusias su miškais, susijusiais su žemės ūkio valda, – jos turi būti nurodomos prie kodo 4010 „Specifinės miškininkystės ir medienos perdirbimo sąnaudos“.

Sėklų apdorojimo (rūšiavimo, dezinfekcijos) sąnaudos taip pat nurodomos prie šio kodo.

3020.   Ūkyje išauginti ir naudojami sėklos ir sėjinukai

Visos ūkyje išaugintos ir naudojamos sėklos ir sėjinukai (įskaitant svogūnėlius, gumbasvogūnius ir gumbavaisius).

3030.   Trąšos ir dirvožemio gerinimo medžiagos

Visos pirktos trąšos ir dirvožemio gerinimo medžiagos (pvz., kalkės), įskaitant kompostą, durpes ir mėšlą (valdoje susidarantis mėšlas nėra įtraukiamas).

Trąšos ir dirvožemio gerinimo medžiagos, naudojamos žemės ūkio valdos dalį sudarantiems miškams, turi būti įrašomos prie 4010 kodo „Specifinės miškininkystės ir medienos perdirbimo sąnaudos“.

3031.   Mineralinėse trąšose naudojamo N kiekis

30311   Iš jo – kietasis karbamidas (neprivaloma)

Azoto kiekis (svoris), išreikštas N kietosiose karbamido trąšose.

30312   Iš jo – karbamidas, sudarantis karbamido amonio nitratą ir karbamido amonio sulfatą (neprivaloma)

Azoto kiekis (svoris), išreikštas N karbamido amonio nitrato ir karbamido amonio sulfato trąšose (neprivaloma)

30313   Iš jo – kalcio amonio azoto trąšos

Azoto kiekis (svoris), išreikštas N kalcio amonio nitrate (neprivaloma)

3034.   Nupirktas mėšlas

Nupirkto mėšlo vertė.

3040.   Augalų apsaugos produktai

Visos medžiagos pasėlių ir augalų apsaugai nuo kenkėjų ir ligų, laukinių gyvūnų, blogo oro sąlygų ir t. t. (insekticidai, fungicidai, herbicidai, užnuodyti jaukai, paukščių baidyklės, apvalkalai nuo krušos, apsaugos nuo šalčio priemonės ir t. t.). Jeigu pasėlių apsaugos darbus atlieka rangovas ir jeigu naudotų apsaugos medžiagų sąnaudos atskirai nėra žinomos, bendra suma turėtų būti įrašyta prie kodo 1020 „Darbas pagal sutartį ir mašinų nuoma“.

Apsauginės medžiagos, naudojamos žemės ūkio valdos dalį sudarantiems miškams, turi būti įrašomos prie kodo 4010 „Specifinės miškininkystės ir medienos perdirbimo sąnaudos“.

3090.   Kitos specifinės augalininkystės sąnaudos

Visos tiesiogiai su augalininkystės produkcija (įskaitant daugiametes pievas ir ganyklas) susijusios sąnaudos, kurios nėra atskirai nurodytos kituose sąnaudų įrašuose: pakavimo ir rišimo medžiagos, špagatas ir virvė, dirvos analizės sąnaudos, pasėlių konkurencijos sąnaudos, plastikinės dangos (pvz., braškėms auginti), tiekiamos pasėlių išlaikymo medžiagos, augalininkystės produktų sandėliavimo ir paruošimo rinkai ne ūkyje sąnaudos, ūkio augalininkystės produktų prekybos sąnaudos, sumos, sumokėtos perkant tinkamus parduoti nenuimtus pasėlius arba nuomojant žemę trumpesniam nei vienų metų laikotarpiui tinkamiems parduoti pasėliams auginti, valdoje perdirbamų vynuogių ir alyvuogių tiekimas ir t. t. Specifinės kitų nei vynuogės ir alyvuogės kultūrų produkcijos perdirbimo sąnaudos nėra įtraukiamos – jos turėtų būti nurodytos prie kodo 4020. Tai taip pat apima trumpalaikę tinkamoms parduoti kultūroms naudojamų pastatų nuomą.

4010.   Specifinės miškininkystės ir medienos perdirbimo sąnaudos

Trąšos, apsauginės medžiagos, įvairios specifinės sąnaudos. Darbo jėgos sąnaudos, darbas pagal sutartį ir mechanizacija neįtraukiami – jie nurodomi prie atitinkamų sąnaudų kodų.

4020.   Specifinės augalininkystės produktų perdirbimo sąnaudos

Nuosavos arba nupirktos sudedamosios dalys, žaliavos arba pusiau perdirbti produktai ir kitos specifinės augalininkystės produktų perdirbimo sąnaudos (pavyzdžiui, specifinės pakavimo arba prekybos sąnaudos). Darbo jėgos sąnaudos, darbas pagal sutartį ir mechanizacija neįtraukiami – jie nurodomi prie atitinkamų sąnaudų kodų.

4030.   Specifinės karvės pieno perdirbimo sąnaudos

Nuosavos arba nupirktos sudedamosios dalys, žaliavos arba pusiau perdirbti produktai ir kitos specifinės karvės pieno perdirbimo sąnaudos (pavyzdžiui, specifinės pakavimo arba prekybos sąnaudos). Darbo jėgos sąnaudos, darbas pagal sutartį ir mechanizacija neįtraukiami – jie nurodomi prie atitinkamų sąnaudų kodų.

4045.   Specifinės kitų gyvulių pieno perdirbimo sąnaudos

Nuosavos arba nupirktos sudedamosios dalys, žaliavos arba pusiau perdirbti produktai ir kitos specifinės kitų gyvulių (pvz., buivolės, avies, ožkos) pieno perdirbimo sąnaudos (pvz., specifinės pakavimo arba prekybos sąnaudos). Darbo jėgos sąnaudos, darbas pagal sutartį ir mechanizacija neįtraukiami – jie nurodomi prie atitinkamų sąnaudų kodų.

4070.   Specifinės mėsos ir kitų gyvūninės kilmės produktų perdirbimo sąnaudos

Nuosavos arba nupirktos sudedamosios dalys, žaliavos arba pusiau perdirbti produktai ir kitos specifinės mėsos ir kitų gyvūninių produktų perdirbimo sąnaudos, nenurodytos prie kodų 4030–4060 (pavyzdžiui, specifinės pakavimo arba prekybos sąnaudos). Darbo jėgos sąnaudos, darbas pagal sutartį ir mechanizacija neįtraukiami – jie nurodomi prie atitinkamų sąnaudų kodų.

4090.   Kitos specifinės sąnaudos, susijusios su kita pelninga veikla

Su kita pelninga veikla susijusios nuosavos arba nupirktos žaliavos ir kitos specifinės sąnaudos. Darbo jėgos sąnaudos, darbas pagal sutartį ir mechanizacija neįtraukiami – jie nurodomi prie atitinkamų sąnaudų kodų.

5010.   Einamoji žemės gerinimo priemonių ir pastatų priežiūra

Pastatų priežiūra (nuomininko lygmeniu) ir žemės gerinimo priemonės, įskaitant šiltnamius, karkasus ir atramas. Einamajam būklės palaikymui pirktos statybinės medžiagos turėtų būti nurodomos prie šio kodo.

Statybinių medžiagų pirkimas naujoms investicijoms turėtų būti įrašytas D lentelėje „Turtas“ prie informacijos grupės „Investicijos / pirkimas“ atitinkamų kodų.

Pastatų kapitalinio remonto, kuris padidina jų vertę (esminis būklės pagerinimas) sąnaudos prie šio kodo nėra nurodomos. Šios išlaidos nurodomos kaip investicijos D lentelėje prie kodo 3030 „Ūkio pastatai“.

5020.   Elektros energija

Bendras elektros energijos suvartojimas ūkio verslo reikmėms.

5030.   Šildymo kuras (iš viso)

Ūkio verslo reikmėms, įskaitant šiltnamių šildymą, nupirkto šildymo kuro bendro suvartojimo vertė. Ši kategorija apima nupirkto iškastinio kuro (gamtinių dujų ir pagamintų dujų, naftos, naftos produktų ir kietojo iškastinio kuro), taip pat nupirkto atsinaujinančiųjų išteklių kuro (pvz., medienos, šiaudų, granulių, biodujų) suvartojimą šildymo reikmėms.

5031.   Iš jo – gamtinės dujos ir pagamintos dujos

Bendras gamtinių dujų ir kitų pagamintų iškastinių dujų suvartojimas ūkio verslo reikmėms, įskaitant šiltnamių šildymą.

5032.   Iš jo – nafta ir naftos produktai

Bendras naftos ir naftos produktų suvartojimas ūkio verslo reikmėms, įskaitant šiltnamių šildymą.

5033.   Iš jo – kietasis iškastinis kuras

Bendras kietojo iškastinio kuro (pvz., anglių) suvartojimas ūkio verslo reikmėms, įskaitant šiltnamių šildymą.

5034.   Iš jo – atsinaujinančiųjų išteklių kuras

Bendras atsinaujinančiųjų išteklių kuro (pvz., medienos, šiaudų, granulių, biodujų) suvartojimas ūkio verslo reikmėms, įskaitant šiltnamių šildymą.

Su kintamaisiais 5031, 5032, 5033 ir 5034 susiję duomenys nuo 2023 ataskaitinių metų teikiami savanoriškai, o nuo 2025 ataskaitinių metų – privalomai.

5035.   Iš jo – kitos kilmės šaltiniai

Bendras energijos iš kitos kilmės šaltinių, neįtrauktų į ankstesnes kategorijas, suvartojimas. Pavyzdžiais galėtų būti geoterminė energija, centralizuotas šildymas ir t. t.

Centralizuoto šildymo sistema tiekia šilumą iš centralizuoto taško. Šioje sistemoje centrinis įrenginys gamina šilumą karšto vandens pavidalu, dažnai deginant iškastinį kurą arba biomasę ar kitus atsinaujinančiuosius išteklius, ir paskirsto ją per vamzdžių tinklą.

5040.   Vanduo

Prijungimo prie magistralės ir vandens vartojimo visoms ūkio reikmėms, įskaitant drėkinimą, sąnaudos. Ūkiui priklausančios vandens įrangos naudojimo sąnaudos įrašomos prie atitinkamų kodų: mašinų ir įrangos nusidėvėjimas, einamasis mašinų ir įrangos būklės palaikymas, variklių kuras, elektra.

5051.   Žemės ūkio draudimas

Už žemės ūkio produkciją gautų pajamų arba jų sudedamųjų dalių draudimo, įskaitant gyvulių kritimo, žalos pasėliams ir kt. draudimą, sąnaudos. Tai apima dalyvavimo savitarpio fonduose mokestį.

5055.   Kitas ūkio draudimas

Visos draudimo įmokos, apimančios kitą ūkio riziką (nesusijusią su žemės ūkiu), pavyzdžiui, turėtojo civilinę atsakomybę, gaisrų, potvynių žalą, išskyrus nelaimingų atsitikimų darbe draudimo įmokas, nurodytas prie šios lentelės kodo 1010. Tai apima pastatų draudimo įmokas.

5061.   Ūkio mokesčiai ir kitos rinkliavos

Visi su ūkio verslu susiję mokesčiai ir kitos rinkliavos, įskaitant su aplinkos apsaugos priemonėmis susijusias rinkliavas, tačiau neįskaitant PVM ir žemės, pastatų ar darbo jėgos mokesčių. Tiesioginiai turėtojo pajamų mokesčiai ūkio sąnaudomis nelaikomi.

5062.   Žemės ir pastatų mokesčiai ir kitos rinkliavos

Su žemės ūkio paskirties žemės ir pastatų nuosavybe susiję mokesčiai, tarifai ir kitos rinkliavos, kurie mokami, jei ūkio žemę ir pastatus naudoja savininkas ir pusininkai.

5070.   Sumokėta nuoma

Sumokėta nuoma (grynaisiais arba natūra) už nuomotą žemę, pastatus, kvotas ir kitas ūkio verslo teises. Turėtų būti įtraukta tik ūkio verslui skirta ūkio pastatų ir kitų nuomojamų pastatų dalis. Su žeme nesusijusių kvotų išperkamosios nuomos arba nuomos sąnaudos taip pat turėtų būti įtrauktos į E lentelę.

5071.   Iš jos – už žemę sumokėta nuoma

5080.   Sumokėtos palūkanos ir finansiniai mokesčiai

Ūkio tikslams pasiskolinto kapitalo (paskolų) palūkanos ir finansiniai mokesčiai. Ši informacija privaloma.

Palūkanų subsidijos ne atimamos, o įrašomos į M lentelę prie kodo 3550.

5090.   Kitos pridėtinės ūkininkavimo išlaidos

Visos kitos ūkininkavimo sąnaudos, nepaminėtos prie pirmiau nurodytų kodų (buhalterių mokesčiai, sekretorių paslaugos ir biuro išlaidos, telefono mokesčiai, įvairūs įnašai, abonementai ir t. t.).

I lentelė

Žemės naudojimas ir kultūros

Lentelės struktūra:

Kultūrų kategorija

Kodas (*)

Kultūrų tipas

Kodas (**)

Trūkstami duomenys

Kodas (***)


Informacijos grupė

 

Skiltys

 

 

Visas plotas

Drėkinama jo dalis

Energiniams augalams naudojama jo dalis

Visiškai ekologiškai dirbama jo dalis

Jo dalis, kurioje pereinama prie ekologinės veiklos

Kiekis

Vertė

 

TA

IR

EN

OR

CO

Q

V

A

Plotas

 

 

 

 

 

NU

Mineralinėse trąšose naudojamo N kiekis

 

PU

Mineralinėse trąšose naudojamo P2O5 kiekis

 

KU

Mineralinėse trąšose naudojamo K2O kiekis

 

OV

Pradinė vertė

 

CV

Galutinė vertė

 

PR

Gamyba

 

SA

Pardavimai

 

 

FC

Suvartojimas ūkio namų ūkyje ir išmokos natūra

 

FU

Naudojimas ūkio reikmėms

 

Nurodant kultūrų kategoriją, turėtų būti naudojami šie kodai:

Kodas (*)

Aprašymas

Javai, auginami grūdams (įskaitant sėklai)

10110

Paprastieji kviečiai ir speltos

10120

Kietieji kviečiai

10130

Rugiai ir žieminių javų mišiniai (kviečių ir rugių mišinys)

10140

Miežiai

10150

Avižos ir vasarinių javų mišiniai (maišyti grūdai, išskyrus kviečių ir rugių mišinį)

10160

Kukurūzų grūdai ir kukurūzų burbuolių mišinys

10170

Ryžiai

10190

Kvietrugiai, sorgai ir kiti, niekur kitur nepriskirti, javai (grikiai, soros, kanarėlių lesalas (strypainio sėklos) ir kt.)

Sausi ankštiniai augalai ir baltyminiai augalai grūdams (įskaitant sėklas ir javų bei ankštinių augalų mišinius) gaminti

10210

Dirviniai žirniai, pupos ir pupelės, pašariniai žirniai, saldieji lubinai

10220

Lęšiai, avinžirniai ir vikiai

10290

Kiti baltyminiai augalai

Šakniavaisiai ir gumbavaisiai

10300

Bulvės (įskaitant ankstyvąsias ir sėklines)

10310

iš jų krakmolinės bulvės

10390

iš jų kitos bulvės

10400

Cukriniai runkeliai (išskyrus sėklinius)

10500

Kiti šakniavaisiai, pašariniai runkeliai ir Brassicae šeimos pašariniai augalai, auginami dėl šaknų arba stiebų, ir kiti, niekur kitur nepriskirti, pašariniai šakniavaisiai ir gumbavaisiai

Pramoniniai augalai

10601

Tabakas

10602

Apyniai

10603

Vilnamedžiai

10604

Rapsų ir rapsukų sėklos

10605

Saulėgrąžos

10606

Sojos

10607

Aliejiniai linai (sėmenys)

10608

Kiti, niekur kitur nepriskirti, aliejiniai sėkliniai augalai

10609

Pluoštiniai linai

10610

Pluoštinės kanapės

10611

Kiti, niekur kitur nepriskirti, pluoštiniai augalai

10612

Aromatiniai, medicininiai ir kulinariniai augalai

10613

Cukranendrės

10690

Energiniai ir kiti, niekur kitur nepriskirti, pramoniniai augalai

Šviežios daržovės, melionai ir braškės, iš jų:

Šviežios daržovės, melionai ir braškės – atvirame ore arba po žema (neprieinama) apsaugine danga

10711

Šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (atvirame lauke)

10712

Šviežios daržovės, įskaitant melionus, ir braškės (prekybinis sodininkavimas)

10720

Šviežios daržovės (įskaitant melionus) ir braškės, auginamos po stiklo ar kita aukšta prieinama danga

Visų kategorijos „Šviežios daržovės“ (įskaitant melionus ir braškes) pakategorių duomenys:

10731

Žiediniai ir brokoliniai kopūstai

10732

Sėjamosios salotos

10733

Pomidorai

10734

Saldieji kukurūzai

10735

Valgomieji svogūnai

10736

Česnakai

10737

Morkos

10738

Braškės

10739

Melionai

10790

Kitos daržovės

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus)

10810

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus) (atvirame ore)

10820

Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus), auginami po stiklo ar kita aukšta prieinama danga

Visų kategorijos „Gėlės ir dekoratyviniai augalai (išskyrus daigynus)“ pakategorių duomenys:

10830

Gėlių svogūnėliai, gumbasvogūniai ir gumbavaisiai

10840

Skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai

10850

Žydintys ir dekoratyviniai augalai

Augalai, nuimami žali

10910

Trumpalaikės žolės ir ganyklų augalai

Kiti augalai, nuimami žali

10921

Kukurūzai, nuimami žali

10922

Ankštiniai augalai, nuimami žali

10923

Kiti, niekur kitur nepriskirti, augalai ir javai, nuimami žali

Sėklos ir sėjinukai ir kiti ariamojoje žemėje auginami augalai

11000

Sėklos ir sėjinukai

11100

Kiti ariamojoje žemėje auginami augalai

Pūdymas:

11200

Pūdymas:

Namų daržai / sodai

20000

Namų daržai / sodai

Daugiamečiai žolynai

30100

Ganyklos ir pievos, išskyrus nesukultūrintas ganyklas

30200

Nesukultūrintos ganyklos

30300

Daugiamečiai žolynai, nebenaudojami gamybos tikslais ir atitinkantys subsidijų skyrimo reikalavimus

Daugiametės kultūros

Vaisių rūšys, iš jų:

40101

Sėklavaisiai

40111

iš jų obuoliai

40112

iš jų kriaušės

40102

Kaulavaisiai

40113

iš jų persikai ir nektarinai

40115

Paatogrąžių ir atogrąžų klimato zonų vaisiai

40120

Uogos (išskyrus braškes)

40130

Riešutai

Citrusinių augalų sodiniai

40200

Citrusiniai vaisiai

40210

iš jų apelsinai

40230

iš jų citrinos

Alyvmedžių sodiniai

40310

Valgomosios alyvuogės

40320

Alyvuogės aliejaus gamybai (parduodamos vaisiais)

40330

Alyvuogių aliejus

40340

Šalutiniai alyvuogių produktai

Vynuogynai

40411

Vynas su saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN)

40412

Vynas su saugoma geografine nuoroda (SGN)

40420

Kiti vynai

40430

Valgomosios vynuogės

40440

Razinoms skirtos vynuogės

40451

Vynui su saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN) gaminti skirtos vynuogės

40452

Vynui su saugoma geografine nuoroda (SGN) gaminti skirtos vynuogės

40460

Kitiems vynams gaminti skirtos vynuogės

40470

Įvairūs vynmedžių produktai: vynuogių misa, sultys, brendis, actas ir kiti ūkyje gaminami produktai

40480

Šalutiniai vynmedžių produktai (išspaudos, nuosėdos)

Daigynai, kiti daugiamečiai augalai, po stiklo ar kita aukšta prieinama danga auginami daugiamečiai augalai, jauni sodiniai

40500

Daigynai

40600

Kitos daugiametės kultūros

40610

iš jų Kalėdų eglutės

40700

Po stiklo ar kita aukšta prieinama danga auginamos daugiametės kultūros

40800

Jaunų sodinių prieaugis

Kita žemė

50100

Nenaudojama žemės ūkio paskirties žemė

50200

Medžiais apaugęs plotas

50210

Iš jo trumpos rotacijos želdiniai

50900

Kita žemė (žemė, kurią užima pastatai, sodybų kiemai, keliai, tvenkiniai, karjerai, nederlinga žemė, uolos ir t. t.)

60000

Auginamieji grybai

Kiti produktai ir įplaukos

90100

Įplaukos, gautos nuomojant žemės ūkio paskirties žemę

90200

Pagal kultūrų draudimą, nepriskiriamą konkrečioms kultūroms, išmokama kompensacija

90300

Augalų šalutiniai produktai, išskyrus gaunamus iš alyvmedžių ir vynmedžių

90310

Šiaudai

90320

Cukrinių runkelių viršutinės dalys

90330

Kiti šalutiniai produktai

90900

Kita

Kultūrų tipų kodai turi būti pasirenkami iš toliau pateikiamo sąrašo:

Kodas (**)

Aprašymas

0

Netaikoma. Šis kodas naudojamas perdirbtų produktų, atsargų ir šalutinių produktų atveju.

1

Laukuose auginamos kultūros – pagrindinės kultūros, mišrios kultūros. Tai apima:

vienos rūšies kultūras, t. y. ataskaitiniais metais konkrečiame plote vieninteles auginamas kultūras;

mišrias kultūras; t. y. kartu sėjamas, auginamas ir nuimamas kelias kultūras, kurių mišinys yra galutinis produktas;

ilgiausiai dirvoje išlikusias kultūras, jei ataskaitiniais metais konkrečiame plote buvo paeiliui augintos kelios kultūros;

kurį laiką toje pačioje žemėje kartu augančias kultūras, kurių kiekviena ataskaitiniais metais paprastai nuimama atskiru derliumi. Visas plotas padalijamas šioms kultūroms, proporcingai plotui, kurį faktiškai užima kiekviena iš jų;

šviežias daržoves, melionus ir braškes, auginamus atvirame lauke.

2

Laukuose auginamos kultūros – paeiliui auginamos kultūros. Laukuose paeiliui auginamos kultūros reiškia ataskaitiniais metais konkrečiame plote paeiliui auginamas kultūras, kurios nelaikomos pagrindinėmis kultūromis.

3

Lauko darže / sode parduoti auginamos kultūros ir gėlės. Tai lauko daržuose/ soduose auginamos parduoti skirtos šviežios daržovės, melionai ir braškės, taip pat lauke auginamos gėlės ir dekoratyviniai augalai.

4

Kultūros po prieinama apsaugine danga. Tai po danga auginamos šviežios daržovės, melionai bei braškės, gėlės bei dekoratyviniai augalai (vienmečiai arba daugiamečiai) ir daugiametės kultūros.

Trūkstamų duomenų kodai pasirenkami iš toliau pateikiamo sąrašo:

Kodas (***)

Aprašymas

0

Kodas 0 įrašomas tada, kai netrūksta jokių duomenų.

1

Kodas 1 įrašomas, kai neįmanoma nurodyti kultūros užimto ploto, pavyzdžiui, kai parduodami tinkami parduoti augalininkystės produktai, nupirkti kaip nenuimti pasėliai arba gauti iš trumpesniam nei vienų metų laikotarpiui nuomotos arba tik tam kartui nuomotos žemės.

2

Kodas 2 įrašomas, kai dėl pardavimo sąlygų neįmanoma nustatyti faktinės produkcijos centneriais (arba vyno ir su vynu susijusių produktų atveju hektolitrais) arba kai faktinės produkcijos nėra.

4

Kodas 4 įrašomas, kai neįmanoma nurodyti kultūra užsėto ploto ir faktinės produkcijos nėra arba faktinės produkcijos neįmanoma nustatyti centneriais (arba vyno ir su vynu susijusių produktų atveju hektolitrais).

Informacija apie augalininkystės produkciją ataskaitiniais metais turi būti įrašoma I lentelėje „Kultūros“. Informacija apie kiekvieną kultūrą pateikiama atskirame įraše. Lentelės turinys apibrėžiamas pasirenkant kultūrų kategorijos kodą, pasėlio tipo kodą ir trūkstamų duomenų kodą.

Išsami informacija apie bulves (kodai 10310, 10390), šviežias daržoves, melionus ir braškes (kodai 10731, 10732, 10733, 10734, 10735, 10736, 10737, 10738, 10739, 10790), gėles ir dekoratyvinius augalus (kodai 10830, 10840, 10850) ir augalų šalutinius produktus, išskyrus gaunamus iš alyvmedžių ir vynmedžių, (kodai 90310, 90320, 90330) turi būti pateikiama tik jei atitinkami duomenys yra ūkio ataskaitose.

I LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

I lentelėje pateikiamos šios informacijos grupės:

privalomos informacijos grupės: plotas (A), pradinė vertė (OV), galutinė vertė (CV), produkcija (PR), pardavimai (SA), suvartojimas ūkio namų ūkyje ir išmokos natūra (FC) ir panaudojimas ūkyje (FU);

privalomos informacijos grupės: N kiekis, P2O5 ir K2O mineralinėse trąšose.

I LENTELĖS SKILTYS

I lentelėje turi būti įrašoma ši informacija: bendras plotas (TA), drėkinamas plotas (IR), energiniams augalams naudojamas plotas (EN), visiškai ekologiškai dirbamas plotas (OR), plotas, kuriame pereinama prie ekologinės veiklos (CO), naudojamų maistinių medžiagų kiekis, gamyba, pardavimai (Q) ir vertė (V). Toliau paaiškinama, kurios skiltys turi būti užpildytos prie kiekvienos informacijos grupės:

I.A.   Plotas

Prie informacijos grupės „Plotas“ (A) nurodomas bendras plotas (TA), drėkinamas plotas (IR), energiniams augalams auginti naudojamas plotas (EN), plotas, kuriame augalai auginami ekologiškai, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2018/848 3 straipsnio 2 dalyje (OR), plotas, kuriame pereinama prie ekologinės gamybos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2018/848 3 straipsnio 6 punkte ir 10 straipsnyje (CO). Kiekvienu atveju plotą reikia nurodyti arais (100 arų = 1 hektaras), išskyrus grybams auginti naudojamą žemę – šios plotas nurodomas kvadratiniais metrais. Tas pats plotas negali būti nurodytas ir OR, ir CO skiltyje.

I.NU.   Mineralinėse trąšose naudojamo N kiekis

Neprivalomi duomenys. Visas mineralinėse trąšose esančio azoto (N išraiška) kiekis (svoris), apskaičiuotas remiantis mineralinių trąšų kiekiu ir jose esančio N kiekiu. Kiekis turi būti nurodomas centneriais (100 kg).

I.PU.   Mineralinėse trąšose naudojamo P2O5 kiekis

Neprivalomi duomenys. Visas mineralinėse trąšose esančio fosforo (P2O5 išraiška) kiekis (svoris), apskaičiuotas remiantis mineralinių trąšų kiekiu ir jose esančio P2O5 kiekiu. Kiekis turi būti nurodomas centneriais (100 kg).

I.KU.   Mineralinėse trąšose naudojamo K2O kiekis

Neprivalomi duomenys. Visas mineralinėse trąšose esančio fosforo (K2O išraiška) kiekis (svoris), apskaičiuotas remiantis mineralinių trąšų kiekiu ir jose esančio K2O kiekiu. Kiekis turi būti nurodomas centneriais (100 kg).

I.OV.   Pradinė vertė

Prie informacijos grupės „Pradinė vertė“ (OV) turi būti nurodyta produktų atsargų (sandėliuojamų) vertė (V) ataskaitinių metų pradžioje. Produktai vertinami supirkimo kaina, kuri fiksuota įvertinimo dieną.

I.CV.   Galutinė vertė

Prie informacijos grupės „Galutinė vertė“ (CV) turi būti nurodyta produktų atsargų (sandėliuojamų) vertė (V) ataskaitinių metų pabaigoje. Produktai vertinami supirkimo kaina, kuri fiksuota įvertinimo dieną.

I.PR.   Gamyba

Prie informacijos grupės „Produkcija“ (PR) turi būti nurodyti augalininkystės produkcijos ataskaitiniais metais kiekiai (Q) (atskaičius visus nuostolius laukuose ir ūkyje). Nurodomi pagrindinių valdos produktų (išskyrus šalutinius produktus) kiekiai.

Šie kiekiai turi būti nurodyti centneriais (100 kg), išskyrus vyno ir su vynu susijusių produktų kiekius – jie yra nurodomi hektolitrais. Jei dėl pardavimo sąlygų faktinės produkcijos centneriais nustatyti neįmanoma, įrašomas trūkstamų duomenų kodas 2.

Prie pozicijų 10790 „Kitos daržovės“ ir 90900 „Kita“ kiekis neturi būti nurodomas.

I.SA.   Bendras pardavimas

Prie informacijos grupės „Bendras pardavimas“ (SA) turi būti nurodytas produktų, ataskaitinių metų pradžioje buvusių atsargose arba nuimtų su tų metų derliumi, parduotas kiekis (Q) ir pardavimų vertė (V). Kai prekybos sąnaudos (jei tokių yra) yra žinomos, jos ne išskaitomos iš visų pardavimų, o nurodomos H lentelėje „Ūkinės veiklos sąnaudos“.

I.FC.   Suvartojimas ūkio namų ūkyje ir išmokos natūra

Prie informacijos grupės „Suvartojimo ūkio namų ūkyje ir išmokos natūra“ (FC) turi būti nurodyta produktų, suvartotų turėtojo namų ūkyje ir (arba) panaudotų atsilyginant natūra už prekes ir paslaugas (įskaitant atlyginimą natūra), vertė (V). Tie produktai vertinami supirkimo kainomis.

I.FU.   Naudojimas ūkio reikmėms

Prie informacijos grupės „Panaudojimas ūkyje“ (FU) turi būti nurodyta valdos produktų, ataskaitinių metų pradžioje buvusių atsargose (sandėliuotų) ir (arba) pagamintų tais metais, panaudotų kaip valdos ūkinės veiklos sąnaudos tais metais, supirkimo vertė (V). Tai apima:

pašarus:

parduoti tinkamų valdos produktų (produktų, kurie einamuoju laikotarpiu yra tinkami parduoti), sunaudotų per metus pašarams, supirkimo vertė. Ūkio reikmėms (pašarui ir kraikui) sunaudoti valdos šiaudai vertinami tik jei jie yra tinkami parduoti tame regione tais konkrečiais metais. Tie produktai vertinami supirkimo kaina;

sėklas:

parduoti tinkamų ūkio produktų, panaudotų tais metais kaip kultūrų sėklos, supirkimo vertė;

kitas ūkio reikmes (įskaitant valdos produktus, kurie panaudoti atostogautojų maistui).

J lentelė

Gyvulininkystės produkcija

Lentelės struktūra

Gyvulių kategorija

Kodas (*)


 

 

Skiltys

 

 

 

Informacijos grupė

Vidutinis skaičius

Skaičius

Vertė

Ganymo laikas

Išleidimas į kiemą

Laikymo tipas

A

N

V

D

Y

C

AN

Vidutinis skaičius

 

OR

Iš jų – ekologiškai auginami

 

CO

Iš jų – patenkantys į perėjimo prie ekologinės gamybos procesą

 

RN

Nuorodos numeris

 

OV

Pradinė vertė

 

 

CV

Galutinė vertė

 

 

PU

Pirkimai

 

 

SA

Iš viso parduota

 

 

SS

Parduota paskersti

 

 

SR

Parduota toliau auginti / veisti

 

 

SU

Parduota nežinoma paskirtimi

 

 

DL

Nugaišusių gyvulių, įskaitant sunaikintus dėl ekstremalios situacijos, skaičius

 

FC

Suvartojimas ūkyje

 

 

FU

Naudojimas ūkio reikmėms

 

 

TH

Laikymo tipas

 

TO

Lauke praleistas laikas

 

 


Kodas (*)

Aprašymas

100

Arkliniai

210

Jaunesni nei vienų metų galvijų patinai ir patelės

220

Galvijų patinai nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų

230

Telyčios nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų

240

Galvijų patinai nuo 2 metų

251

Telyčios bandai atkurti

252

Penimos telyčios

261

Pieninės karvės

262

Pieninės buivolės

269

Nepieninės karvės

311

Ėriavedės

319

Kitos avys

321

Ožkos vedeklės

329

Kitos ožkos

410

Paršeliai, kurių gyvasis svoris mažesnis nei 20 kg

420

Veislinės paršavedės, kurių gyvasis svoris ne mažesnis kaip 50 kg

491

Penimos kiaulės

499

Kitos kiaulės

510

Naminiai paukščiai – broileriai

520

Vištos dedeklės

530

Kiti naminiai paukščiai

610

Veislinės triušių patelės

699

Kiti triušiai

700

Bitės

900

Kiti gyvūnai

Gyvulių kategorijos

Turi būti skiriamos tokios ūkinių gyvūnų kategorijos:

100

Arkliniai

Taip pat apima lenktyninius ir jodinėjimo arklius, asilus, mulus, arklėnus ir t. t.

210

Jaunesni nei vienų metų galvijų patinai ir patelės

220

Galvijų patinai nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų

230

Telyčios nuo 1 metų, bet dar ne 2 metų

Išskyrus apsiveršiavusias galvijų pateles.

240

Galvijų patinai nuo 2 metų

251

Telyčios bandai atkurti

Dvejų metų ir vyresnės galvijų patelės, dar nesiveršiavusios ir skirtos veisti.

252

Penimos telyčios

Dvejų metų ir vyresnės galvijų patelės, dar nesiveršiavusios ir neskirtos veisti.

261

Pieninės karvės

Galvijų patelės, kurios jau buvo apsiveršiavusios (įskaitant jaunesnes nei 2 metų), laikomos išskirtinai arba daugiausia žmonėms vartoti skirtam pienui ar perdirbto pieno produktams gaminti. Apima išbrokuotas pienines karves.

262

Pieninės buivolės

Buivolės, kurios jau buvo susilaukusios vados (įskaitant jaunesnes nei dvejų metų), laikomos išskirtinai arba daugiausia žmonėms vartoti skirtam pienui ar perdirbto pieno produktams gaminti. Apima išbrokuotas buivoles.

269

Nepieninės karvės

1

Galvijų patelės, kurios jau buvo apsiveršiavusios (įskaitant jaunesnes nei 2 metų), laikomos išskirtinai arba daugiausia veršeliams veisti, ir kurių pienas nenaudojamas žmonėms vartoti arba pieno produktams gaminti.

2

Karvės darbui

3

Nepieninės išbrokuotos karvės (penėtos ir nepenėtos prieš skerdimą)

210–252 kategorijos ir 269 kategorija taip pat apima atitinkamas buivolų ir (arba) buivolių kategorijas.

311

Ėriavedės

Vienų metų ar vyresnės ėriavedės, skirtos veisti.

319

Kitos avys

Bet kokio amžiaus avys, išskyrus ėriavedes.

321

Ožkos vedeklės

329

Kitos ožkos

Ožkos, išskyrus vedekles.

410

Paršeliai, kurių gyvasis svoris mažesnis nei 20 kg

Paršeliai, kurių gyvasis svoris yra mažesnis nei 20 kg.

420

Veislinės paršavedės, kurių gyvasis svoris ne mažesnis kaip 50 kg

50 kg ar daugiau sveriančios paršavedės, išskyrus išbrokuotas paršavedes (žr. 499 kategoriją „Kitos kiaulės“).

491

Penimos kiaulės

Penėti skirtos kiaulės, kurių gyvasis svoris yra 20 kg arba daugiau, išskyrus išbrokuotas paršavedes ir kuilius (žr. 499 kategoriją „Kitos kiaulės“).

499

Kitos kiaulės

Kiaulės, kurių gyvasis svoris yra 20 kg arba daugiau, išskyrus paršavedes (žr. 420 kategoriją) ir penimas kiaules (žr. 491 kategoriją).

510

Naminiai paukščiai – broileriai

Mėsiniai viščiukai. Išskyrus dedekles ir išbrokuotas vištas. Neįskaitant viščiukų.

520

Vištos dedeklės

Įskaitant vištaites, dedekles, išbrokuotas vištas ir dedeklėms vištoms laikomus gaidžius, kai jie laikomi kartu su dedeklėmis vištomis. Vištaitės yra jaunos vištos, kurios dar nepradėjo dėti kiaušinių. Neįskaitant viščiukų.

530

Kiti naminiai paukščiai

Įskaitant antis, kalakutus, žąsis, perlines vištas, stručius ir veisimui skirtus patinus (išskyrus pirmiau minėtus vištoms dedeklėms laikomus gaidžius). Įskaitant veisimui skirtas vištas. Neįskaitant viščiukų.

610

Veislinės triušių patelės

699

Kiti triušiai

700

Bitės

Nurodomas užimtų avilių skaičius.

900

Kiti gyvūnai

Apima paukščių jauniklius, elnius, kailinius gyvūnus. Taip pat apima kitus kaimo turizmui naudojamus gyvūnus. Neapima kitų gyvūnų produktų (žr. K lentelės 900 kategoriją).

J LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

J.AN.   Vidutinis skaičius (įrašomas tik į A skiltį)

Kiekvienas vienetas reiškia vieno gyvūno buvimą valdoje vienus metus. Gyvūnai skaičiuojami proporcingai jų buvimo valdoje ataskaitiniais metais trukmei.

Vidutinis skaičius nustatomas vykdant periodines inventorizacijas arba registruojant atvežimus ir išvežimus. Skaičiuojami visi valdoje esantys gyvūnai, taip pat pagal sutartį auginami arba penimi gyvūnai (nepriklausantys ūkiui gyvūnai, kurie ūkyje auginami arba penimi tokiu būdu, kad tokia veikla yra tiktai valdos turėtojo daroma paslauga – jis pats finansinės atsakomybės, paprastai susijusios su tokių gyvūnų auginimu arba penėjimu, neprisiima) ir gyvūnai, priimami arba atiduodami ganytis metų laikotarpiu, kurį jie yra ūkyje.

Vidutinis skaičius (A skiltis)

Prie kategorijos „Kiti gyvūnai“ (900) tokia informacija neturi būti pateikta.

J.OR. Ekologiškai auginami

Vidutinis gyvūnų, auginamų laikantis Reglamento (ES) 2018/848 9, 10, 11 ir 14 straipsniuose ir II priedo II dalyje nustatytų gamybos taisyklių, skaičius, išskyrus gyvūnus, kurių auginimas yra perėjimo prie ekologinės gamybos procese, kaip apibrėžta to reglamento 3 straipsnio 6 punkte ir 10 straipsnyje.

J.CO. Perėjimo prie ekologinės gamybos procese

Vidutinis gyvūnų, auginamų laikantis Reglamento (ES) 2018/848 9, 10, 11 ir 14 straipsniuose ir II priedo II dalyje nustatytų gamybos taisyklių, skaičius, kurių auginimas yra perėjimo prie ekologinės gamybos procese, kaip apibrėžta to reglamento 3 straipsnio 6 punkte ir 10 straipsnyje.

J.RN.   Nuorodos numeris (turi būti įrašomas tik į N skiltį)

Nuorodos numeris yra gyvūnų, paprastai esančių ūkyje konkrečiu metu, skaičius. Jis naudojamas valdos standartinei produkcijai ir jos ekonominiam dydžiui apskaičiuoti. Skirtingai nei vidutinis skaičius (AN), šis skaičius leidžia atsižvelgti į išskirtinį laikotarpį, kai dėl išskirtinio gamybos ciklo pertrūkio (pvz., ligos protrūkių) valdoje ūkinių gyvūnų yra mažiau arba jų nėra.

Skaičius (N skiltis)

Ūkinių gyvūnų skaičius nurodomas gyvūnų vienetais arba avilių skaičiumi.

Prie kategorijos „Kiti gyvūnai“ (900) tokia informacija neturi būti pateikta.

Išimtiniais atvejais (pvz., ligos valdoje arba gyvūnų naikinimo dėl sanitarinių priežasčių) gali būti pateikti su kintamuoju „J.RN. Nuorodos numeris“ susiję duomenys. Šių duomenų pateikti neprivaloma.

J.OV.   Pradinė vertė

Valdai priklausančių ūkinių gyvūnų skaičius ataskaitinių metų pradžioje, nepriklausomai nuo to, ar jie tuo metu yra valdoje, ar ne.

Skaičius (N skiltis)

Ūkinių gyvūnų skaičius nurodomas gyvūnų vienetais arba avilių skaičiumi.

Prie kategorijos „Kiti gyvūnai“ (900) tokia informacija neturi būti pateikta.

Vertė (V skiltis)

Ūkinių gyvūnų vertė turėtų būti nustatyta iš tikrosios vertės atėmus apskaičiuotas pardavimo vietos sąnaudas vertinimo dieną.

J.CV.   Galutinė vertė

Valdai priklausančių ūkinių gyvūnų skaičius ataskaitinių metų pabaigoje, nepriklausomai nuo to, ar jie tuo metu yra valdoje, ar ne.

Skaičius (N skiltis)

Ūkinių gyvūnų skaičius nurodomas gyvūnų vienetais arba avilių skaičiumi.

Prie kategorijos „Kiti gyvūnai“ (900) tokia informacija neturi būti pateikta.

Vertė (V skiltis)

Ūkinių gyvūnų vertė nustatoma iš tikrosios vertės atėmus apskaičiuotas pardavimo vietos sąnaudas vertinimo dieną.

J.PU.   Pirkimai

Nurodomas bendras ataskaitiniais metais nupirktų ūkinių gyvūnų skaičius.

Skaičius (N skiltis)

Ūkinių gyvūnų skaičius nurodomas gyvūnų vienetais. Prie kategorijos „Kiti gyvūnai“ (900) tokia informacija neturi būti pateikta.

Vertė (V skiltis)

Pirkimo vertė apima pirkimo sąnaudas. Susijusios dotacijos ir subsidijos nėra išskaitomos iš bendros šių pirkimų sumos, bet yra nurodomos M lentelėje „Subsidijos“ prie atitinkamos kategorijos (kodai 5100–5900).

J.SA.   Bendras pardavimas

Nurodykite bendrą ataskaitiniais metais parduotų ūkinių gyvūnų skaičių.

Jis apima ūkinių gyvūnų arba mėsos pardavimą vartotojams asmeniniam vartojimui nepriklausomai nuo to, ar gyvūnai paskersti ūkyje, ar ne.

Skaičius (N skiltis)

Ūkinių gyvūnų skaičius nurodomas gyvūnų vienetais. Prie kategorijos „Kiti gyvūnai“ (900) tokia informacija neturi būti pateikta.

Vertė (V skiltis)

Kai prekybos sąnaudos, jeigu tokių yra, yra žinomos, jos nėra išskaitomos iš bendros pardavimo sumos, bet nurodomos prie kodo 2090 („Kitos specifinės gyvulininkystės sąnaudos“). Susijusios dotacijos ir subsidijos nėra įtraukiamos į bendrą pardavimų sumą, bet nurodomos M lentelėje „Subsidijos“ prie kategorijų grupės „Susietoji pajamų parama“ atitinkamos kategorijos (kodai 23111–2900).

J.SS.   Parduota paskersti

Nurodomas ataskaitiniais metais skersti parduotų ūkinių gyvūnų skaičius. Tokia informacija neturi būti pateikta apie telyčias bandai atkurti (kodas 251), bites (kodas 700) ir kitus gyvūnus (kodas 900).

Skaičius (N skiltis)

Žr. „Bendras pardavimas“.

Vertė (V skiltis)

Žr. „Bendras pardavimas“.

J.SR.   Parduota toliau auginti arba veisti

Nurodykite ataskaitiniais metais toliau auginti arba veisti parduotų ūkinių gyvūnų skaičių. Tokia informacija neturi būti pateikta apie penimas telyčias (kodas 252), bites (kodas 700) ir kitus gyvūnus (kodas 900).

Skaičius (N skiltis)

Žr. „Bendras pardavimas“.

Vertė (V skiltis)

Žr. „Bendras pardavimas“.

J.SU.   Parduota nežinomai paskirčiai

Nurodykite ataskaitiniais metais nežinomai paskirčiai parduotų ūkinių gyvūnų skaičių. Tokia informacija neturi būti pateikta apie bites (kodas 700) ir kitus gyvūnus (kodas 900).

Skaičius (N skiltis)

Žr. „Bendras pardavimas“.

Vertė (V skiltis)

Žr. „Bendras pardavimas“.

J.DL.   Nugaišusių ūkinių gyvūnų, įskaitant sunaikintus dėl ekstremalios situacijos, skaičius

Skaičius (N skiltis)

Ūkinių gyvūnų skaičius nurodomas gyvūnų vienetais. Jis apima dėl ekstremaliosios situacijos arba mažinant populiaciją sunaikintų gyvūnų skaičių. Skerdimas dėl ekstremaliosios situacijos – sužeistų arba su dideliu skausmu ar kančiomis susijusia liga sergančių gyvūnų naikinimas. Populiacijos mažinimas – gyvūnų naikinimas visuomenės sveikatos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ar aplinkos apsaugos tikslais, prižiūrint kompetentingai institucijai.

J.FC.   Suvartojimas ūkyje ir išmokos natūra

Nurodomas ataskaitiniais metais ūkio namų ūkyje suvartotų arba išmokoms natūra panaudotų ūkinių gyvūnų skaičių.

Skaičius (N skiltis)

Ūkinių gyvūnų skaičius nurodomas gyvūnų vienetais. Prie kategorijos „Kiti gyvūnai“ (900) tokia informacija neturi būti pateikta.

Vertė (V skiltis)

Ūkinių gyvūnų vertė nustatoma pagal tikrąją vertę.

J.FU.   Naudojimas ūkio reikmėms

Nurodomas ūkinių gyvūnų, ataskaitiniais metais valdoje vykdant kitą pelningą veiklą panaudotų kaip ūkinės veiklos sąnaudos tolesnio perdirbimo tikslais, skaičius. Tai apima ūkinius gyvūnus, panaudotus:

maitinimui, turistų apgyvendinimui;

ūkinių gyvūnų perdirbimui į maisto produktus ir pašarus.

Ūkinių gyvūnų arba mėsos pardavimas, nepriklausomai nuo to, ar gyvūnai skerdžiami ūkyje, ar ne, nėra įtraukiamas (žr. informaciją prie kategorijos „Bendras pardavimas“ (SA)).

Ši vertė yra taip pat įrašoma H lentelėje kaip tiesiogiai su valda susijusios kitos pelningos veiklos sąnaudos naudojant kodą 4070 (Specifinės mėsos ir kitų gyvūninių produktų perdirbimo sąnaudos).

Skaičius (N skiltis)

Ūkinių gyvūnų skaičius nurodomas gyvūnų vienetais. Prie kategorijos „Kiti gyvūnai“ (900) tokia informacija neturi būti pateikta.

Vertė (V skiltis)

Ūkinių gyvūnų vertė nustatoma pagal tikrąją vertę.

J.TH. Laikymo tipas

Kodas (C skiltis)

Laikymo tipą nurodantys kodai turi būti pasirenkami iš toliau pateikto sąrašo kiekvienai į jį įtrauktai atskirai gyvūnų kategorijai apibūdinti:

J lentelė.

Laikymo tipo kodai

Kodas

Gyvūnų tipas

Laikymo tipas

10

Galvijai (kategorijos 210–269)

Saitiniai tvartai (srutos)

20

Saitinio laikymo tvartai (tirštasis mėšlas)

30

Besaičio laikymo tvartai / tvartai su pertvaromis (srutos)

40

Besaičio laikymo tvartai / tvartai su pertvaromis (tirštasis mėšlas)

50

Nuolat lauke

60

Kitas laikymo tipas (srutos)

70

Kitas laikymo tipas (tirštasis mėšlas)

80

Avys ir ožkos (kategorijos 311–329)

Gilus kraikas

90

Grotelinės grindys

100

Kietos dangos grindys

110

Nuolat lauke

120

Kiaulės (kategorijos 410–499)

Ištisai grotelėmis dengtos grindys

130

Iš dalies grotelėmis dengtos grindys

140

Kietos dangos grindys (tirštasis mėšlas)

150

Visas paviršius padengtas giliu kraiku

160

Lauke (laisvai laikomi)

170

Kitas laikymo tipas (srutos)

180

Kitas laikymo tipas (tirštasis mėšlas)

190

Naminiai paukščiai (kategorijos 510–530)

Gilus kraikas

200

Paukštidė

210

Narvai su išmatų konvejeriu

220

Narvai su gilia duobe

230

Narvai ant polių

240

Lauke (laisvai laikomi)

250

Kitas laikymo tipas

Jei kuriai nors gyvūnų kategorijai taikomas daugiau nei vienas laikymo tipas, nurodomas tik tas laikymo tipas, kuris taikomas didžiajai tos kategorijos gyvūnų daliai. Duomenys ūkių ataskaitose pateikiami kasmet. Tačiau kompiliuoti arba rinkti duomenis galima ir rečiau su sąlyga, kad tai daroma bent kartą per penkerius metus.

Laikymo sistemos aprašymas

Saitinio laikymo tvartai. Saitinio laikymo tvartai – gyvūnų laikymo patalpos, kuriose gyvūnai yra pririšti savo vietose ir jiems neleidžiama laisvai judėti. Tokio tipo laikymo patalpose gali būti mėšlo, atsiskyrusio į tirštąjį mėšlą ir skystąjį mėšlą, jei tvarto grindys yra betoninės ir nuožulnios, padengtos kraiko (šiaudų, kapotų šiaudų, pjuvenų ar pan.) sluoksniu, o ties galvijų pasturgaliais yra negilus latakas daliai išmatų ir šlapimo surinkti ir dalis turinio reguliariai pašalinama tirštojo mėšlo pavidalu. Kai kuriais atvejais latake įtaisomas drenažinis vamzdis nutekančiam skysčiui surinkti arba vietoje latako naudojamas gilesnis lovys skystajai daliai surinkti ir laikyti. Mėšlas paprastai mechaniškai perkeliamas už pastato ribų tirštojo mėšlo ir (arba) kraikinio mėšlo pavidalu. Saitiniuose tvartuose taip pat gali būti srutų pavidalo mėšlo, jei tvarto grindys betoninės ir horizontalios, o ties galvijų pasturgaliais yra grotelėmis dengtas lovys, arba visos grindys yra dengtos grotelėmis, kad išmatas ir šlapimą būtų galima surinkti srutų pavidalu. Tokiu atveju mėšlas ir šlapimas kaupiasi duobėje po grindimis ir virsta srutomis.

Besaičiai tvartai ir tvartai su pertvaromis. Besaiči laikymo tvartai – galvijų laikymo patalpos, po kurias jiems leidžiama laisvai judėti ir be apribojimų patekti į visas pastato ar lauke atitvertos nedidelės galvijams skirtos erdvės dalis. Besaičio laikymo patalpose gali būti tiršto pavidalo mėšlo, jei jų grindys iš betono ir yra dažniau valomos nugrandant jas tose vietose, kur galvijai ėda ir (arba) geria. Ant grindų dažnai storu sluoksniu paskleidžiamas kraikas (paprastai šiaudų). Retsykiais, paprastai kartą ar du per žiemą, kraikas pašalinamas iš pastato kraikinio mėšlo pavidalu. Šio tipo laikymo patalpos apima ir patalpas su pertvaromis, kurios būna pastato viduje.

Laikymas lauke. Apima ganyklas, natūraliąsias ganyklas ir aptvarus.

Patalpos su grotelinėmis grindimis. Tai gyvūnų laikymo patalpos, kurių visos grindys padengtos grotelėmis. Visos grindys sudarytos iš strypelių, pro kuriuos mėšlas ir šlapimas patenka į duobę po grindimis ir virsta srutomis.

Patalpos, kurių grindų dalis padengta grotelėmis. Tai gyvulių laikymo patalpos, kurių grindys iš dalies padengtos grotelėmis. Dalis grindų sudaryta iš strypelių, pro kuriuos mėšlas ir šlapimas patenka į duobę po grindimis ir virsta srutomis.

Gilus kraikas kiaulėms. Gyvuliai laikomi ant šiaudų kraiko (besaičiai tvartai su giliu kraiku), t. y. ant grindų storu sluoksniu paskleistas kraikas (šiaudai, durpės, pjuvenos ar kita panaši mėšlą ir šlapimą surišanti medžiaga), kuris pašalinamas tik kas tam tikrą laiką, pavyzdžiui, kas kelis mėnesius.

Kitas laikymo tipas. Kitoks nei pirmiau aprašytieji laikymo tipas.

Laisvai laikomi. Tai ūkio gyvūnų laikymo metodas, kai gyvūnai nėra laikomi uždaryti aptvare 24 valandas per parą ir bent dalį dienos gali laisvai klajoti lauke.

Gilus kraikas naminiams paukščiams. Vištos dedeklės laikomos ant šiaudų kraiko (analogiškos besaičiams tvartams su giliu kraiku), t. y. ant grindų storu sluoksniu paskleistas kraikas (šiaudai, durpės, pjuvenos ar kita panaši mėšlą surišanti medžiaga), kuris pašalinamas tik kas tam tikrą laiką, pavyzdžiui, kas kelis mėnesius. Tai paprastas uždaras termiškai izoliuotas statinys su priverstine arba natūralia ventiliacija. 13–15 mėnesių kiaušinių dėjimo laikotarpiu ne mažiau kaip trečdalis grindų ploto turi būti padengta kraiku (kapotais šiaudais, medžio drožlėmis ar pan.), o kiti du trečdaliai sudaryti iš strypų virš duobės, kurioje renkasi skystos išmatos (naminių paukščių mėšlas). Lizdai kiaušiniams dėti ir maisto bei vandens tiektuvai talpinami virš grotelėmis padengto ploto, kad kraikas išliktų sausas.

Paukštidės. Paukštidės dar vadinamos daugiaaukštėmis arba laktų sistemomis. Jas sudaro apatinis aukštas ir dar vienas ar keli akytų platformų aukštai, išdėstyti taip, kad mėšlas negalėtų kristi ant žemiau esančių paukščių. Bet kuriame struktūros taške yra bent du aukštai paukščiams tupėti. Paukštidė – termiškai izoliuota struktūra su priverstine ventiliacija ir natūraliu arba dirbtiniu apšvietimu. Laikymas paukštidėse gali būti derinamas su laikymu laisvėje ir leidimu kapstytis tam skirtame lauko plote. Paukščiai laikomi didelėmis grupėmis ir gali laisvai per kelis aukštus judėti po visą paukštidės plotą. Erdvė suskirstyta į atskirus plotus – lesimo ir gėrimo, miego ir poilsio, kapstymosi, kiaušinių dėjimo. Kadangi gyvūnai gali naudotis keliais aukštais, šiose patalpose leidžiamas didesnis jų tankumas nei gilaus kraiko sąlygomis. Išmatos pašalinamos išmatų konvejeriais arba surenkamos į mėšladuobę.

Narvai su išmatų konvejeriu. Bateriniai narvai yra gyvūnų laikymo sistemos, kuriose vištos dedeklės laikomos narvuose (po vieną ar daugiau) uždaruose statiniuose su priverstine ventiliacija ir su apšvietimo sistema arba be jos. Paukščiai laikomi ilgomis eilėmis keliais aukštais išdėstytuose narvuose, paprastai pagamintuose iš plieninės vielos. Išmatos krenta per narvų dugną ir renkasi bei yra laikomos apačioje esančioje gilioje duobėje ar lovyje arba pašalinamos konvejerių ar grandyklių sistema. Baterinėje sistemoje vištų dedeklių išmatos nesimaišo su kitomis medžiagomis, pvz., kraiku, ir gali būti džiovinamos arba sumaišomos su vandeniu, kad mėšlą būtų lengviau tvarkyti. Bateriniuose narvuose su išmatų konvejeriu mėšlas po narvais esančiu konvejeriu mechaniškai perkeliamas už pastato ribų į tirštojo mėšlo ir (arba) kraikinio mėšlo krūvą.

J.TO.   Lauke praleistas laikas

Ganymo laikas (D skiltis)

Ištisų ganymo dienų skaičius. Diena, per kurią gyvuliai ganosi trumpiau nei 2 valandas, nelaikoma ganymo diena. Informacija pateikiama apie kategorijas 261 (Pieninės karvės), 269 (Nepieninės karvės), 311 (Ėriavedės) ir 321(Ožkos vedeklės).

Išleidimas į kiemą (Y skiltis)

Fizinio aktyvumo kiemai

Tai gyvūnams nuolat atviri lauke esantys plotai, kuriuose jie dalį dienos gali fiziškai pajudėti, paprastai su nepralaidžiomis grindimis, įskaitant žolės plotus, kurie nėra ganyklos. Įskaitomi visi gyvūnams atviri kiemai.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne, ūkiniai gyvūnai negali patekti į kiemą.

1

Taip, ūkiniai gyvūnai gali patekti į kiemą.

K lentelė

Gyvūniniai produktai ir su gyvūnais susijusios paslaugos

Lentelės struktūra

Gyvūninių produktų arba su gyvūnais susijusių paslaugų kategorija

Kodas (*)

Trūkstami duomenys

Kodas (**)

 

 

Skiltys

Informacijos grupė

Kiekis

Vertė

Q

V

OV

Pradinė vertė

 

 

CV

Galutinė vertė

 

 

PR

Gamyba

 

SA

Pardavimai

 

 

FC

Suvartojimas ūkyje

 

 

FU

Naudojimas ūkio reikmėms

 

 


Kodas (*)

Aprašymas

261

Karvės pienas

262

Buivolės pienas

311

Avies pienas

321

Ožkos pienas

330

Vilna

531

Kiaušiniai žmonėms vartoti (visų naminių paukščių)

532

Perinti skirti kiaušiniai (visų naminių paukščių)

700

Medus ir bitininkystės produktai

800

Mėšlas

900

Kiti gyvūniniai produktai

1100

Auginimas pagal sutartį

1200

Kitos su gyvūnais susijusios paslaugos

Trūkstami duomenys

Kodas (**)

Aprašymas

0

Kodas 0 įrašomas tada, kai netrūksta jokių duomenų.

2

Kodas 2 turėtų būti įrašomas, kai dėl pardavimo sąlygų neįmanoma nustatyti faktinės produkcijos centneriais (arba kiaušinių atveju tūkstančiais).

4

Kodas 4 turėtų būti įrašomas, kai yra tik atsargų, o faktinės produkcijos nėra.

Gyvūninių produktų ir su gyvūnais susijusių paslaugų kategorijos

Turėtų būti išskirtos tokios gyvūninių produktų ir su gyvūnais susijusių paslaugų kategorijos:

261

Karvės pienas

262

Buivolės pienas

311

Avies pienas

321

Ožkos pienas

330

Vilna

531

Kiaušiniai žmonėms vartoti (visų naminių paukščių)

532

Perinti skirti kiaušiniai (visų naminių paukščių)

700

Medus ir bitininkystės produktai: medus, žaliava midui ir kiti produktai, šalutiniai bitininkystės produktai.

800

Mėšlas

900

Kiti gyvūniniai produktai (užmokesčiai už veislinius patinus, embrionai, vaškas, žąsų arba ančių kepenėlės, kitų gyvūnų pienas ir t. t.).

1100

Auginimas pagal sutartį

Įplaukų už auginimą pagal sutartį suma, iš esmės atitinkanti gautus užmokesčius už suteiktas paslaugas tokiais atvejais, kai turėtojas neprisiima ekonominės rizikos, paprastai susijusios su šių gyvūnų, pvz., galvijų, avių, ožkų, kiaulių, naminių paukščių, auginimu arba penėjimu.

1200

Kitos su gyvūnais susijusios paslaugos

Už kitas su gyvūnais susijusias paslaugas (teisę ganyti ir kt.) gautos pajamos

K LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

Prie kategorijos „Mėšlas“ (kodas 800) skiltyje „Vertė“ (V) pateikiama tik informacija apie pardavimus (SA).

Prie kategorijos „Kiti gyvūniniai produktai“ (kodas 900) informacija pateikiama tik skiltyje „Vertė“ (V), nes kiekis negali būti nurodytas suvedus skirtingų produktų duomenis.

Vienintelė prie su gyvūnais susijusių paslaugų „Auginimas pagal sutartį“ (kodas 1100) ir „Kitos su gyvūnais susijusios paslaugos“ (kodas 1200) pateiktina informacija yra pajamos, kurios turi būti įrašytos prie informacijos „Pirkimai“ (SA) skiltyje „Vertė“ (V).

Kiekis (Q skiltis)

Šie kiekiai turėtų būti nurodomi centneriais (100 kg), išskyrus kiaušinių (kodai 531 ir 532) kiekius, – jie nurodomi tūkstančiais vienetų.

Kitų nei medus bitininkystės produktų (kodas 700) kiekis turi būti išreiškiamas centneriais „medaus ekvivalento“.

K.OV.   Pradinė vertė

Produktų atsargos (sandėliuose) ataskaitinių metų pradžioje, neįskaitant ūkinių gyvūnų.

Kiekis (Q skiltis)

Žr. nurodymus dėl K lentelės.

Vertė (V skiltis)

Produktai įvertinami pagal jų tikrąją vertę įvertinimo dieną.

K.CV.   Galutinė vertė

Produktų atsargų (sandėliuose) vertė ataskaitinių metų pabaigoje, neįskaitant ūkinių gyvūnų.

Kiekis (Q skiltis)

Taikomi nurodymai dėl K lentelės.

Vertė (V skiltis)

Produktai įvertinami pagal jų tikrąją vertę įvertinimo dieną.

K.PR.   Produkcija ataskaitiniais metais

Kiekis (Q skiltis)

Ataskaitiniais metais pagamintų gyvūninių produktų kiekis (neįskaitant nuostolių). Nurodomi pagrindinių valdos produktų (išskyrus šalutinius produktus) kiekiai. Įtraukiama produkcija, panaudota perdirbimo tikslais, vykdant su ūkiu susijusią kitą pelningą veiklą.

Veršeliams žindyti suvartotas pienas į produkciją neįtraukiamas.

K.SA.   Pardavimai

Visi ataskaitiniais metais parduoti produktai, kurie ataskaitinių metų pradžioje buvo atsargose arba buvo pagaminti tais metais.

Kiekis (Q skiltis)

Taikomi nurodymai dėl K lentelės.

Vertė (V skiltis)

Bendra ataskaitinių metų pradžioje atsargose turėtų arba tais metais pagamintų produktų pardavimo vertė (nesvarbu, ar pajamos buvo gautos ataskaitiniais metais, ar ne).

Bendra parduotų produktų vertė apima grąžintų į ūkį produktų (nugriebto pieno ir kt.) vertę. Pastaroji vertė taip pat įrašoma prie ūkio sąnaudų.

Visos ataskaitiniais metais išmokėtos kompensacinės išmokos (pvz., draudimo išmokos) turi būti pridedamos prie atitinkamų produktų visos pardavimo sumos, jeigu tik jas galima priskirti prie tokių produktų gamybos. Priešingu atveju jos įtraukiamos prie kodo 900 „Kiti gyvūniniai produktai“.

Už produktus ataskaitiniais metais gautos dotacijos ir subsidijos į visą pardavimo sumą nėra įtraukiamos; jos įrašomos M lentelėje „Subsidijos“ prie prie kategorijų grupės „Susietoji pajamų parama“ atitinkamos kategorijos (kodai 23111–2900).

Kai prekybos sąnaudos, jeigu tokių yra, yra žinomos, jos nėra išskaitomos iš visos pardavimo sumos, bet nurodomos H lentelėje „Ūkinės veiklos sąnaudos“ prie kodo 2090 „Kitos specifinės gyvulininkystės sąnaudos“.

K.FC.   Suvartojimas ūkyje ir išmokos natūra

Produktai, suvartoti turėtojo namų ūkyje ir (arba) panaudoti atsilyginant natūra už prekes ir paslaugas (įskaitant atlyginimą natūra). Prie kategorijos „Perinti skirti kiaušiniai“ (kodas 532) tokia informacija neturi būti pateikta.

Kiekis (Q skiltis)

Taikomi nurodymai dėl K lentelės.

Vertė (V skiltis)

Produktus įvertinami pagal jų tikrąją vertę.

K.FU.   Naudojimas ūkio reikmėms

Ataskaitinių metų pradžioje atsargose (sandėliuose) buvę ir (arba) tais metais pagaminti produktai, kurie valdoje tais metais buvo panaudoti kaip ūkinės veiklos sąnaudos. Tai apima:

pašarus: parduoti tinkami valdos produktai (produktai, kurie einamuoju laikotarpiu yra tinkami parduoti), sunaudoti per metus pašarams. Veršeliams žindyti suvartotas pienas į ūkio reikmėms sunaudotus produktus neįtraukiamas;

produktus, kurie buvo panaudoti vykdant tiesiogiai su ūkiu susijusią kitą pelningą veiklą:

maitinimas, turistų apgyvendinimas ir t. t.;

tolesnis perdirbimas (pieno perdirbimas į sviestą, sūrį ir t. t.).

Kiekis (Q skiltis)

Taikomi nurodymai dėl K lentelės.

Vertė (V skiltis)

Produktus įvertinami pagal jų tikrąją vertę. Šios vertės taip pat nurodomos prie ūkio sąnaudų.

L lentelė

Tiesiogiai su ūkiu susijusi kita pelninga veikla

Lentelės struktūra

Kitos pelningos veiklos kategorija

Kodas (*)

 

Trūkstami duomenys

Kodas (**)

 

 

 

Skiltys

Informacijos grupė

Kiekis

Vertė

 

 

Q

V

OV

Pradinė vertė

 

CV

Galutinė vertė

 

PR

Gamyba

 

SA

Pardavimai

 

FC

Suvartojimas ūkyje

 

FU

Naudojimas ūkio reikmėms

 


Kodas (*)

Aprašymas

261

Karvės pieno perdirbimas

263

Kitų gyvulių pieno perdirbimas

900

Mėsos ar kitų gyvūninių produktų perdirbimas

1010

Augalų perdirbimas

1020

Miškininkystė ir medienos perdirbimas

2010

Darbas pagal sutartį

2020

Turizmas, apgyvendinimas, maitinimas ir kita laisvalaikio veikla

2030

Atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamyba

9000

Kitokia tiesiogiai su ūkiu susijusi kita pelninga veikla


Kodas (**)

Aprašymas

0

Kodas 0 įrašomas tada, kai netrūksta jokių duomenų.

1

Kodas 1 turėtų būti įrašomas, jei produkcija gauta perdirbant nupirktus ūkinius gyvūnus arba gyvūninius ar augalinius produktus.

2

Kodas 2 turėtų būti įrašomas, kai dėl pardavimo sąlygų neįmanoma nustatyti faktinės produkcijos centneriais.

4

Kodas 4 turėtų būti įrašomas, kai yra tik atsargų, o faktinės produkcijos nėra.

Tiesiogiai su ūkiu susijusios kitos pelningos veiklos kategorijos

Turėtų būti išskirtos tokios kitos pelningos veiklos kategorijos:

261

Karvės pieno perdirbimas

263

Kitų gyvulių pieno, pvz., buivolės, avies, ožkos pieno, perdirbimas

900

Mėsos ar kitų gyvūninių produktų perdirbimas

1010

Augalinių produktų perdirbimas, išskyrus vyną ir alyvuogių aliejų. Ši kategorija apima alkoholio gamybą, išskyrus iš vynuogių, obuolių sidro arba kriaušių sidro.

1020

Miškininkystė ir medienos perdirbimas Ši kategorija apima nukirstos medienos ir stačio miško, miškininkystės produktų, išskyrus medieną, (kamštienos, pušies sakų ir t. t.) ir ataskaitiniais metais perdirbtos medienos pardavimą.

2010

Darbas kitiems pagal sutartį Valdos įrangos išnuomojimas be ūkio darbo jėgos arba tik ūkio darbo jėgos panaudojimas darbui pagal sutartį laikomi ne kita pelninga veikla, o žemės ūkio veiklos dalimi.

2020

Turizmas, apgyvendinimas, maitinimas ir kita laisvalaikio veikla. Ši kategorija apima su turizmu susijusią nuomą (stovyklavietes, kotedžus, jojimo infrastruktūrą, medžioklės, žvejybos plotus ir t t.).

2030

Atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamyba Apima rinkai skirtos atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamybą, įskaitant biodujas, biodegalus arba elektros gamybą vėjo turbinomis, kitomis technologijomis arba iš žemės ūkio žaliavų. Neįtraukiama toliau nurodyta veikla, nes ji laikoma valdos žemės ūkio veiklos dalimi:

atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamyba išskirtinai valdos reikmėms;

žemės ar stogo išnuomojimas vien tokiai įrangai kaip vėjo malūnas ar saulės energijos baterijų plokštės sumontuoti;

žaliavų pardavimas kitai įmonei atsinaujinančiųjų išteklių energijai gaminti.

9000

Kitokia tiesiogiai su valda susijusi kita pelninga veikla Kitur nepaminėta tiesiogiai su valda susijusi kita pelninga veikla.

L LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

Kiekis (Q skiltis)

Šie kiekiai turėtų nurodomi centneriais (100 kg).

Prie perdirbto pieno produktų (kodai 261 ir 263) skysto pieno kiekis yra nurodomas neatsižvelgiant į tai, kokiu pavidalu jis parduotas, suvartotas ūkyje ar panaudotas atsiskaitant natūra ar kitiems ūkio tikslams (grietinėlė, sviestas, sūris ar kt.).

L.OV.   Pradinė vertė

Produktų atsargos (sandėliuose) ataskaitinių metų pradžioje.

Ši informacija neturėtų būti nurodoma prie darbo pagal sutartį (kodas 2010), turizmo veiklos (kodas 2020), atsinaujinančiosios energijos gamybos (kodas 2030) ir kitokios tiesiogiai su valda susijusios pelningos veiklos (kodas 9000).

Vertė (V skiltis)

Produktų vertė nustatoma iš tikrosios vertės atėmus apskaičiuotas pardavimo vietos sąnaudas vertinimo dieną.

L.CV.   Galutinė vertė

Produktų atsargų (sandėliuose) vertė ataskaitinių metų pabaigoje.

Ši informacija neturėtų būti nurodoma prie darbo pagal sutartį (kodas 2010), turizmo veiklos (kodas 2020), atsinaujinančiosios energijos gamybos (kodas 2030) ir kitokios tiesiogiai su valda susijusios pelningos veiklos (kodas 9000).

Vertė (V skiltis)

Produktų vertė nustatoma iš tikrosios vertės atėmus apskaičiuotas pardavimo vietos sąnaudas vertinimo dieną.

L.PR.   Produkcija ataskaitiniais metais

Kiekis (Q skiltis)

Ši informacija nurodoma tik prie su pieno perdirbimu susijusių kategorijų (kodai 261 ir 263).

Ji atitinka ataskaitiniais metais ūkyje pagaminto ir perdirbtiems produktams gaminti sunaudoto skysto pieno kiekį.

L.SA.   Pardavimai

Visi ataskaitiniais metais parduoti produktai, kurie ataskaitinių metų pradžioje buvo atsargose arba buvo pagaminti tais metais, ir įplaukos iš kitos pelningos veiklos.

Vertė (V skiltis)

Bendra ataskaitinių metų pradžioje atsargose turėtų arba tais metais pagamintų produktų pardavimo vertė (nesvarbu, ar pajamos buvo gautos ataskaitiniais metais, ar ne).

Visos ataskaitiniais metais išmokėtos kompensacinės išmokos (pvz., draudimo išmokos) turi būti pridedamos prie atitinkamų produktų visos pardavimo sumos, jeigu tik jas galima priskirti prie tokių produktų gamybos. Priešingu atveju jos turi būti įrašomos I lentelėje „Kultūros“ prie kodo 90900 (Kita).

Už produktus ataskaitiniais metais gautos dotacijos ir subsidijos į visą pardavimo sumą nėra įtraukiamos; jos įrašomos M lentelėje „Subsidijos“ prie prie kategorijų grupės „Susietoji pajamų parama“ atitinkamos kategorijos (kodai 23111–2900). Kai prekybos sąnaudos, jeigu tokių yra, yra žinomos, jos nėra išskaitomos iš bendro pardavimo, bet nurodomos H lentelėje „Ūkinės veiklos sąnaudos“ prie atitinkamos specifinių kitos pelningos veiklos sąnaudų kategorijos (kodai 4010–4090).

L.FC.   Suvartojimas ūkyje ir išmokos natūra

Produktai, suvartoti turėtojo namų ūkyje ir (arba) panaudoti atsilyginant natūra už prekes ir paslaugas (įskaitant atlyginimą natūra).

Tokia informacija neturi būti pateikta apie darbą pagal sutartį (kodas 2010), turizmo veiklą (kodas 2020) ir atsinaujinančiosios energijos gamybą (kodas 2030).

Vertė (V skiltis)

Produktus įvertinami pagal jų tikrąją vertę.

L.FU.   Naudojimas ūkio reikmėms

Ataskaitinių metų pradžioje atsargose (sandėliuose) buvę ir (arba) tais metais pagaminti produktai, kurie valdoje tais metais buvo panaudoti kaip ūkinės veiklos sąnaudos. Tai apima ūkininkaujant perdirbtus produktus (pieną perdirbtą į sūrį, grūdus – į duoną, mėsą – į kumpį ir t. t.), panaudotus kaip ūkinės veiklos sąnaudos teikiant maitinimo arba turistų apgyvendinimo paslaugas.

Tokia informacija neturi būti pateikta apie darbą pagal sutartį (kodas 2010), turizmo veiklą (kodas 2020) ir atsinaujinančiosios energijos gamybą (kodas 2030).

Vertė (V skiltis)

Produktus įvertinami pagal jų tikrąją vertę.

M lentelė

Subsidijos

Lentelės struktūra

 

Subsidijos kategorija / administracinė informacija

Kodas (*)

 

 

 

Finansavimas

Kodas (**)

 

 

 

Pagrindinis vienetas

Kodas (***)

 

 

Informacijos grupė

Skiltys

Pagrindinių vienetų skaičius

Vertė

Tipas

N

V

T

S

Subsidija

 

 

AI

Administracinė informacija

 

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Grupė

Kategorijų apibūdinimas

Skiltys

N

V

T

 

 

Atsietosios išmokos

 

 

 

1250

S

Bazinė pajamų parama tvarumui didinti

 

 

1300

S

Papildoma perskirstomoji pajamų parama tvarumui didinti

 

 

1400

S

Klimatui, aplinkai ir gyvūnų gerovei naudingos sistemos (ekologinės sistemos)

 

 

1600

S

Papildoma pajamų parama jauniesiems ūkininkams

 

 

1700

S

Išmokos smulkiesiems ūkininkams

 

 

 

 

Susietoji pajamų parama

 

 

 

 

 

Lauko augalai

 

 

 

 

 

Javai, aliejiniai ir baltyminiai augalai

 

 

 

23111

S

Grūdai

 

 

23112

S

Aliejingosios sėklos

 

 

23114

S

Baltyminiai augalai ir ankštiniai javai

 

 

2312

S

Bulvės

 

 

23121

S

Iš kurių – krakmolinės bulvės

 

 

2313

S

Cukriniai runkeliai

 

 

 

 

Pramoniniai augalai

 

 

 

23141

S

Linai

 

 

23142

S

Pluoštinės kanapės

 

 

23143

S

Apyniai

 

 

23144

S

Cukranendrės

 

 

23145

S

Trūkažolės

 

 

23149

S

Kiti pramoniniai augalai

 

 

 

 

Kiti augalai

 

 

 

2315

S

Daržovės

 

 

2316

S

Pūdymas

 

 

2317

S

Ryžiai

 

 

2319

S

Nenustatyti lauko augalai

 

 

2320

S

Daugiamečiai žolynai

 

 

2321

S

Sausieji pašarai

 

 

2322

S

Specialioji išmoka už medvilnę

 

 

2323

S

Medvilnės sektoriaus nacionalinė restruktūrizavimo programa

 

 

2324

S

Sėklų gamyba

 

 

 

 

Daugiametės kultūros

 

 

 

23311

S

Uogos

 

 

23312

S

Riešutai

 

 

2332

S

Sėklavaisiai ir kaulavaisiai

 

 

2333

S

Citrusinių augalų sodiniai

 

 

2334

S

Alyvmedžių sodiniai – alyvuogių aliejus ir valgomosios alyvuogės

 

 

2335

S

Vynuogynai

 

 

2339

S

Kitur nepaminėti daugiamečiai pasėliai

 

 

 

 

Gyvūnai

 

 

 

2341

S

Pieno produktai

 

 

2342

S

Galvijiena

 

 

2343

S

Galvijai (tipas nenurodomas)

 

 

2344

S

Avys ir ožkos

 

 

2345

S

Kiaulės ir naminiai paukščiai

 

 

2346

S

Šilkaverpiai

 

 

2347

S

Bitininkystės produktai

 

 

2349

S

Kitur nepaminėti gyvūnai

 

 

2410

S

Trumpos rotacijos želdiniai

 

 

2490

S

Kitos kitur nepaminėtos susietosios išmokos

 

 

 

 

Išskirtinio pobūdžio dotacijos ir subsidijos

 

 

 

2810

S

Išmokos nelaimės atveju

 

 

2890

S

Kitos išskirtinio pobūdžio dotacijos ir subsidijos

 

 

2900

S

Kitos kitur nepaminėtos tiesioginės išmokos

 

 

 

 

Kaimo plėtra

 

 

 

3100

S

Investicijos, įskaitant investicijas į drėkinimą

 

 

3200

S

Jaunųjų ūkininkų ir naujų ūkininkų įsikūrimas ir kaimo verslo kūrimas

 

 

3310

S

Valdymo įsipareigojimai (susiję su aplinka, klimatu ir kiti) (išskyrus gyvūnų gerovę ir ekologinį ūkininkavimą)

 

 

3320

S

Gyvūnų gerovės išmokos

 

 

 

3350

S

Ekologinis ūkininkavimas

 

 

3400

S

Nepalankios specifinės su vietove susijusios sąlygos, susidariusios dėl tam tikrų privalomų reikalavimų (pvz., tinklo „Natura 2000“, Vandens pagrindų direktyvos)

 

 

3500

S

Gamtinės ar kitokios specifinės su vietove susijusios kliūtys

 

 

 

S

Miškininkystė / negamybinės investicijos

 

 

 

3610

S

Investicijos į miško plotų plėtrą ir miškų gyvybingumo gerinimą

 

 

3620

S

„Natura 2000“ išmokos už miškininkystę ir miškų aplinkosaugos bei klimato srities paslaugas ir parama miškų išsaugojimui

 

 

3750

S

Parama stichinių nelaimių ir katastrofinių įvykių paveikto žemės ūkio gamybos potencialo atkūrimui ir atitinkamų prevencinių priemonių diegimui

 

 

3760

S

Rizikos valdymo priemonės

 

 

3770

S

Keitimasis žiniomis ir informacijos sklaida

 

 

 

3780

S

Bendradarbiavimas

 

 

 

3900

S

Kitos kaimo plėtros išmokos

 

 

 

 

Sąnaudų dotacijos ir subsidijos

 

 

 

4100

S

Darbo užmokesčiai ir socialinis draudimas

 

 

4200

S

Variklių degalai

 

 

 

 

Gyvuliai:

 

 

 

4310

S

Pašarai ganomiems gyvuliams

 

 

4320

S

Pašarai kiaulėms ir naminiams paukščiams

 

 

4330

S

Kitos gyvulininkystės sąnaudos

 

 

 

 

Kultūros

 

 

 

4410

S

Sėklos

 

 

4420

S

Trąšos

 

 

4430

S

Augalų apsauga

 

 

4440

S

Kitos specifinės augalininkystės sąnaudos

 

 

 

 

Pridėtinės ūkininkavimo išlaidos

 

 

 

4510

S

Elektros energija

 

 

4520

S

Šildymo kuras, iš viso

 

 

4521

S

Iš jo – gamtinės dujos ir pagamintos dujos

 

 

4522

S

Iš jo – nafta ir jos produktai

 

 

4523

S

Iš jo – kietasis iškastinis kuras

 

 

4524

S

Iš jo – atsinaujinančiųjų išteklių kuras

 

 

4530

S

Vanduo

 

 

4540

S

Draudimas

 

 

4550

S

Palūkanos

 

 

4600

S

Kitos pelningos veiklos sąnaudos

 

 

4900

S

Kitos sąnaudos

 

 

 

 

Dotacijos ir subsidijos ūkiniams gyvūnams pirkti

 

 

 

5100

S

Pieninių gyvulių pirkimas

 

 

5200

S

Galvijų pirkimas

 

 

5300

S

Avių ir ožkų pirkimas

 

 

5400

S

Kiaulių ir naminių paukščių pirkimas

 

 

5900

S

Kitų gyvūnų pirkimas

 

 

9000

S

Skirtumai, palyginti su praėjusiais ataskaitiniais metais

 

 

 

 

Valstybių narių įsipareigojimai, susiję su žemės gera agrarine ir aplinkosaugos būkle (2, 8 ir 9 GAAB standartai)

 

 

 

10010

AI

2 GAAB. Šlapynės ir durpynai

 

10011

AI

2 GAAB. Šlapynių ir durpynų hektarų skaičius – daugiamečiai žolynai

 

10012

AI

2 GAAB. Šlapynių ir durpynų hektarų skaičius – ariamoji žemė

 

10013

AI

2 GAAB. Šlapynių ir durpynų hektarų skaičius – daugiamečiai pasėliai

 

10400

AI

9 GAAB. Draudimas keisti paskirtį arba arti

 

10401

AI

9 GAAB. „Natura 2000“ teritorijose esančių daugiamečių žolynų hektarų skaičius

 

10402

AI

9 GAAB. Ūkininkų deklaruotų „Natura 2000“ teritorijose esančių nustatytų aplinkosaugos požiūriu pažeidžiamų daugiamečių žolynų, saugomų pagal 9 GAAB reikalavimus, hektarų skaičius

 

10403

AI

9 GAAB. Jei taikoma, ūkininkų deklaruotų už „Natura 2000“ teritorijose ribų esančių nustatytų aplinkosaugos požiūriu pažeidžiamų daugiamečių žolynų, saugomų pagal 9 GAAB reikalavimus, hektarų skaičius

 

Subsidijų finansavimą apibūdinantys kodai turi būti pasirinkti iš toliau pateikiamo sąrašo:

Kodas (**)

Aprašymas

0

Netaikoma. Šis kodas turi būti naudojamas prie administracinės informacijos.

1

Subsidija finansuojama tik iš ES biudžeto.

2

Priemonę bendrai finansuoja Sąjunga ir valstybė narė.

3

Priemonė finansuojama ne iš ES biudžeto, o iš kitų viešųjų išteklių.

Kodai, apibūdinantys pagrindinius vienetus, turi būti pasirinkti iš toliau pateikiamo sąrašo:

Kodas (***)

Aprašymas

0

Netaikoma. Šis kodas turi būti naudojamas prie administracinės informacijos.

1

Subsidija teikiama už ūkinių gyvūnų vienetus.

2

Subsidija teikiama už hektarus.

3

Subsidija teikiama už tonas.

4

Ūkis / kita: subsidija teikiama visam ūkiui arba tokiu būdu, kuris nenurodytas kitose kategorijose.

M lentelė „Subsidijos“ apima dotacijas ir subsidijas, kurias žemės ūkio valdoms skyrė viešojo sektoriaus įstaigos, finansuojamos tiek iš nacionalinio, tiek iš Sąjungos biudžetų. Ji taip pat apima administracinę informaciją apie žemės gerą agrarinę ir aplinkosaugos būklę.

M LENTELĖJE PATEIKTOS INFORMACIJOS GRUPĖS

S   Subsidijos

Dotacijos ir subsidijos apibūdinamos pagal subsidijos (S), finansavimo ir pagrindinių vienetų kategoriją. Kiekviename įraše turi būti nurodomas pagrindinių vienetų skaičius (N) ir gauta suma (V). Prie kiekvienos subsidijų kategorijos gali būti pateikiami keli įrašai, nes pagrindiniai vienetai ir (arba) finansavimo šaltiniai gali skirtis.

Paprastai į M lentelę įrašytos dotacijos ir subsidijos būna susijusios su einamaisiais ataskaitiniais metais ir neatsižvelgiama į tai, kada mokėjimas gautas (ataskaitiniai metai atitinka prašymų teikimo metus). Investicijų subsidijos ir kaimo plėtros išmokos (išskyrus išmokas už vietoves, kuriose esama gamtinių ar kitokių specifinių kliūčių) yra šios bendrosios taisyklės išimtis: įrašytos sumos turėtų būti susijusios su mokėjimais, kurie faktiškai gauti ataskaitiniais metais (ataskaitiniai metai atitinka išmokėjimo metus).

AI   Administracinė informacija

Tam tikri valstybių narių įsipareigojimai, susiję su žemės gera agrarine ir aplinkosaugos būkle (2 ir 9 GAAB standartai), apibrėžiami pagal administracinės informacijos (AI) kategorijas. Kiekviename įraše turi būti nurodomas pagrindinių vienetų skaičius (N) ir (arba) tipas (T), kaip nurodyta lentelėje.

Pagrindinių vienetų skaičius (N) atitinka plotą, kuriam taikomi GAAB standartai, išreikštą hektarais.

Tipas (T) siejamas su GAAB taikymu ūkio lygmeniu ir turi būti pasirenkamas iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas

Aprašymas

1

Žemės ūkio valdai taikomas įpareigojimas laikytis administracinio reikalavimo.

2

Žemės ūkio valdai gali būti taikoma išimtis arba nukrypti leidžianti nuostata, kaip nustatyta BŽŪP strateginiame plane pagal Reglamento (ES) 2021/2115 13 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą ir 2a dalį.


MI lentelė

Integracija rinkoje

Lentelės struktūra

Kategorija

Kodas

 

 

Skiltys

Informacijos grupė

Pardavimo vertės dalis (%)

Sutarties tipas

Susitarimas dėl kainos

Vertės pasidalijimas

Sutarties sąlygos

 

S

C

P

V

R

MI

Integracija rinkoje

 

 

 

 

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas

Aprašymas

Grupė

S

C

P

V

R

100

Pardavimas tiesiai vartotojams

MI

 

200

Gamintojų organizacijai / kooperatyvui

MI

 

 

 

 

300

Mažmenininkams

MI

 

 

 

 

 

400

Maisto perdirbėjams

MI

 

 

 

 

 

500

Didmenininkams

MI

 

 

 

 

 

600

Kitiems ūkiams

MI

 

 

 

 

 

700

Eksporto tarpininkams

MI

 

 

 

 

 

800

Kita

MI

 

 

 

 

 

Informacijos apie integraciją rinkoje grupė apima pagrindinio ūkio produkto pardavimo konkrečiais ataskaitiniais metais duomenis, išreikštus pardavimo verte. Nurodoma konkretaus pagrindinio produkto pardavimo įvairiems pirkėjams dalis ir atitinkamų sutartinių susitarimų ypatybės. Jei pagrindinis produktas parduotas skirtingiems pirkėjams ir (arba) pagal skirtingus sutartinius susitarimus, taikomas vienas – didesnės pardavimo vertės – kriterijus (t. y. įrašoma informacija turi būti susijusi su pagrindiniu, didžiausios pardavimo vertės sandorio, pirkėju ir (arba) sutartimi).

Skilčių aprašymas

S.   Pardavimo vertės dalis (%)

Apskaičiuojant pardavimo vertės dalį, nustatoma, kokią pagrindinio ūkio produkto bendros pardavimo vertės procentinę dalį sudaro to produkto pardavimo kiekvieno tipo pirkėjui konkrečiais ataskaitiniais metais vertė.

C.   Sutarties tipas

Turi būti nurodyta, ar ūkininkas ir pirkėjas yra sudarę rašytinę sutartį dėl pagrindinio ūkio produkto pardavimo. Jei konkretus pagrindinis ūkio produktas parduodamas pagal skirtingas sutartis, informacija turėtų būti pateikiama tik apie pagrindinę – didžiausios pardavimo vertės – sutartį.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

P.   Susitarimas dėl kainos

Jei yra sudaryta rašytinė sutartis (t. y. C skiltyje yra nurodytas kodas 2), turi būti nurodytas susitarimo dėl pagrindinio ūkio produkto, kuriam taikoma sutartis, pardavimo kainos tipas.

Turi būti naudojami šie kodai:

1

Fiksuota kaina (t. y. sutartyje numatyta kaina nesikeičia nepaisant sąnaudų, rinkos sąlygų ar kitų kintamųjų svyravimo).

2

Kintama kaina (t. y. sutartyje numatyta kainos apskaičiavimo formulė, apimanti rodiklius, indeksus ir (arba) apskaičiavimo metodus, kurie atspindi rinkos sąlygų, kiekių ir pristatytų produktų kokybės bei sudėties skirtumus).

V.   Vertės pasidalijimas

Jei yra sudaryta rašytinė sutartis (t. y. C skiltyje yra nurodytas kodas 2) turi būti nurodyta, ar sutartyje nustatyta, kaip jos šalims turi būti paskirstytas (pvz., priemokų arba nuostolių dalijimosi forma) skirtumas, susidaręs dėl atitinkamų produktų rinkos kainų pokyčių arba kitų biržos prekių rinkų pelno ar nuostolių.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

R.   Sutarties sąlygos

Jei yra sudaryta rašytinė sutartis (t. y. C skiltyje yra nurodytas kodas 2), turi būti nurodytos sutarties sąlygos dėl pristatytinų prekių kiekio, pristatymo dažnumo, taip pat apmokėjimo tvarkos ir baudų už sąlygų nesilaikymą, taikomos parduodant pagrindinį ūkio produktą, kuriam taikoma sutartis.

Turi būti naudojami šie kodai (galima pasirinkti kelis):

1

Sutartyje reikalaujama, kad produktai būtų reguliariai pristatomi per visą sutarties galiojimo laikotarpį.

2

Sutartis galioja ne ilgiau kaip vienus metus ir joje nenumatyta automatinio pratęsimo sąlyga (pagal kurią automatiškai pratęsiamas visų sutartyje numatytų sąlygų, įskaitant pristatymo dažnumą, mokėjimo terminus ir pan., išskyrus kainą, galiojimas).

3

Mokėjimai už pagal sutartį pristatytus produktus atliekami ne vėliau kaip per 30 dienų nuo prekių pristatymo.

4

Sutartyje numatytos baudos gamintojui už sąlygų nesilaikymą ir (arba) force majeure atvejai.

DI lentelė

Inovacijos ir skaitmenizacija

Lentelės struktūra

Inovacijų ir skaitmenizacijos kategorijos

Kodas

 

 

Skiltys

Informacijos grupė

Dalyvavimas

Įsisavinimas

P

U

IN

Inovacijų projektai ir tinklai

 

 

FM

Ūkio valdymas

 

 

PF

Tikslusis ūkininkavimas

 

 

LM

Gyvulininkystės valdymui naudojamos mašinos

 

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas

Aprašymas

Grupė

P

U

110

Mokslinių tyrimų ir inovacijų projektai

IN

 

-

120

EIP veiklos grupė

IN

 

-

130

Parodomasis ūkis

IN

 

-

140

Ūkininkų tinklas

IN

 

-

150

Kitas tinklas

IN

 

-

210

Ūkio valdymo informacijos sistema

FM

-

 

310

Augalininkystės robotika

PF

-

 

320

Kintamojo paskirstymo metodai

PF

-

 

330

Tikslioji pasėlių stebėsena

PF

-

 

410

Gyvūnų gerovės ir sveikatos stebėsena

LM

-

 

420

Automatinės šėrimo sistemos

LM

-

 

430

Automatinis tvarto klimato reguliavimas

LM

-

 

440

Melžimo robotai

LM

-

 

KATEGORIJŲ APIBŪDINIMAS

110.   Mokslinių tyrimų ir inovacijų projektai

Mokslinių tyrimų ir inovacijų projektais, kurių imasi įmonės, siekiama diegti inovacijas ir pristatyti naujus produktus bei paslaugas arba pagerinti esamą pasiūlą. Jie gali būti vykdomi ūkininkams, tyrėjams ir kitiems verslo subjektams bendradarbiaujant daugiašališkumo principu, kuris stiprina mokslinių tyrimų ir inovacijų pastangas ir padeda ūkiams geriau įsisavinti jų rezultatus.

120.   EIP veiklos grupė

Europos inovacijų partnerystės žemės ūkio našumo ir tvarumo srityje (EIP-AGRI) veiklos grupės projekte dalyvauja vienų kitas papildančių žinių (mokslinių, techninių, organizacinių ir pan.) turintys partneriai, kurie inovacijų projekte kartu kuria praktinius sprendimus žemės bei miškų ūkiui ir kaimo bendruomenėms. Projektuose gali dalyvauti įvairūs Europos žemės ūkio žinių ir inovacijų sistemų dalyviai, įskaitant ūkininkus, miškininkus, tyrėjus, konsultantus, įmones, aplinkosaugos grupes, vartotojų interesų grupes ar kitas nevyriausybines organizacijas, siekiantys skatinti inovacijas žemės bei miškų ūkyje ir kaimo vietovėse.

130.   Parodomasis ūkis

Parodomasis ūkis (arba eksperimentinis ar pavyzdinis ūkis) prisideda prie mokslinių tyrimų arba demonstruoja įvairius žemės ūkio metodus.

140.   Ūkininkų tinklas

Tai būdas ūkininkams keistis informacija ir techninėmis žiniomis, taip pat kurti reguliaraus ryšio palaikymo galimybes.

150.   Kitas tinklas

Kiti ūkių tinklai gali būti tokios iniciatyvos kaip LEADER ir pažangieji kaimai.

210.   Ūkio valdymo informacijos sistema

Valdymo informacijos sistemos – tai asmeniniame kompiuteryje įdiegiamos arba per internetines sistemas naudojamos priemonės, padedančios priimti sprendimus. Tai, be kita ko, gali būti tokios priemonės kaip elektroninis lauko darbų žurnalas, elektroninė veislinių galvijų kilmės knyga ir kt.

310.   Augalininkystės robotika

Ji apima savaeiges mašinas, uogų rinkimo robotus, itin tikslią įrangą, pagrįstą 1 cm tikslumo tikralaike kinematine globaline padėties nustatymo sistema (RTK-GPS), ir kitas technologijas. Čia priskiriama ir GPS orientuojama augalų apsaugos produktų naudojimo įranga bei juostinio šių produktų purškimo įranga.

320.   Kintamojo paskirstymo metodai

Taikant šiuos metodus paskirstymas tiksliai pritaikomas pagal ploto vietą ar savybes. Jie naudojami vienoje ar daugiau iš šių ūkininkavimo veiklų:

tręšimas,

augalų apsauga,

piktžolių naikinimas,

sėja,

sodinimas,

kita.

330.   Tikslioji pasėlių stebėsena

Tai gali būti tokie pasėlių stebėsenos metodai:

meteorologijos stotys,

skaitmeninis kartografavimas (dirvožemio kokybės, derliaus, normalizuoto augmenijos skirtumo indekso (NDVI) kartografavimas),

dirvožemio skenavimas,

derlingumo stebėsenos jutikliai,

kita.

410.   Gyvūnų gerovės ir sveikatos stebėsena

Tai ūkinių gyvūnų stebėsena vienu ar keliais iš šių būdų;

stebėjimas kameromis,

garso stebėjimas,

įspėjimo sistemos,

judėjimo jutikliai,

gyvūnų sekimas,

sveikatos stebėsena (pvz., temperatūros, svorio, šlubavimo ar mastito parametrai),

šėrimo registravimas,

girdymo registravimas,

kita.

420.   Automatinės šėrimo sistemos

Automatinėmis gyvūnų šėrimo sistemomis automatizuojamas ir optimizuojamas šėrimo procesas, užtikrinant nuoseklų ir kontroliuojamą pašarų tiekimą gyvūnams ir kartu kuo labiau sumažinant darbo jėgą ir garantuojant efektyvų išteklių naudojimą.

430.   Automatinis tvarto klimato reguliavimas

Tai automatinio tvarto klimato reguliavimo įranga, galinti reguliuoti temperatūrą, vėdinimą, drėgmę, apšvietimą, signalizaciją, ir stebėjimo sistema.

440.   Melžimo robotai

Automatinės melžimo sistemos, pakeičiančios melžimo rankomis praktiką.

SKILČIŲ APRAŠYMAS

Dalyvavimas (P).

Kodu nurodoma, ar ūkis pastaraisiais trejais metais dalyvavo inovacijų projektuose ar tinkluose. Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

Įsisavinimas (U)

Kodu nurodoma, ar ūkininkas ataskaitiniais metais buvo įsigijęs nuosavybės teise, išsinuomojęs konkrečią technologiją arba ją naudojo. Tai gali apimti atvejus, kai konkrečią technologiją naudojo paslaugų teikėjas, jei ta ūkininkavimo veiklai vykdyti naudojama technologija nurodyta sutartyje ar sąskaitose faktūrose arba jei ūkininkas apie technologijos naudojimą tiesiogiai žino arba turi tiesioginės informacijos. Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

OF lentelė

Orientacinė ne iš ūkio gautų pajamų dalis

Lentelės struktūra

 

Skiltis

Informacijos grupė

Kodas

 

C

OI

Ne iš ūkio gautos pajamos

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas

Aprašymas

Grupė

C

100

Ne iš ūkio gautų pajamų dalis

OI

 

200

Ne iš ūkio gautų pajamų šaltiniai

OI

 

Informacijos apie ne iš ūkio gautas pajamas grupė apima ūkininkų pajamas iš kitokio darbo nei ūkio darbai ir iš kitokios veiklos nei tiesiogiai su ūkiu susijusi kita pelninga veikla. Ji apima neapmokamo turėtojo / valdytojo, turėtojo / ne valdytojo arba valdytojo / ne turėtojo darbą ir savarankišką veiklą ne ūkyje. Jei ŪTDT ataskaitiniais metais gautų pajamų vertės dar nežinomos, stebėjimo laikotarpis gali būti ankstesnių 12 mėnesių pajamų ataskaitinis laikotarpis, t. y. ankstesni kalendoriniai arba mokestiniai tiek iš ūkio, tiek ne iš ūkio gautų pajamų ataskaitiniai metai (pavyzdžiui, 2027 m. ŪTDT ataskaitinių metų tiriamosios pajamos turi būti 2026 m. iš ūkio ir ne iš ūkio gautos pajamos). Kiekviena valstybė narė turi laiku Komisijai pranešti, kurį stebėjimo laikotarpį (t. y. ŪTDT ataskaitinius metus ar ankstesnių 12 mėnesių ataskaitinį pajamų laikotarpį) ji taiko, kad būtų galima parengti šio reglamento 11 straipsnio 1 dalyje nurodytą kompiuterinę ūkių ataskaitų teikimo ir kontrolės sistemą.

Turi būti išskiriamos tokios kategorijos:

OF.OI.100.C.   Ne iš ūkio gautų pajamų dalis

Turi būti nurodytas apytikris ne iš ūkio gautų pajamų ir iš ūkininkavimo bei kitos pelningos veiklos gautų pajamų santykis (t. y. ar pirmosios didesnės, ar mažesnės už pastarąsias ir kokiu mastu). Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne iš ūkio gautų pajamų nėra, t. y. jos lygios 0.

1

Ne iš ūkio gautos pajamos yra papildomas pajamų šaltinis, t. y. jos yra mažesnės nei 50 %, palyginti su iš ūkininkavimo ir kitos pelningos veiklos gautomis pajamomis.

2

Ne iš ūkio gautos pajamos yra svarbus pajamų šaltinis, t. y. jos yra siekia 50–100 %, palyginti su iš ūkininkavimo ir kitos pelningos veiklos gautomis pajamomis.

3

Ne iš ūkio gautos pajamos yra didžiausias pajamų šaltinis, t. y. jos yra didesnės nei 100 %, palyginti su iš ūkininkavimo ir kitos pelningos veiklos gaunamomis pajamomis.

Ne iš ūkio gautų pajamų daliai apskaičiuoti gali būti naudojama ši skaičiavimo formulė:

Dalis =

Formula
×100

Tačiau toks skaičiavimas nėra būtinas ir ypač neturėtų būti atliekamas tada, kai dėl tam tikro pajamų dydžio (pvz., neigiamų pajamų) vertės rezultatas nebūtų reikšmingas.

OF.OI.200.C.   Ne iš ūkio gautų pajamų šaltiniai

Jei prie OF.OI.100.C įrašytas kodas yra ne 0, turi būti nurodyti ne iš ūkio gautų pajamų šaltiniai. Turi būti naudojami šie kodai:

1

Daugiausia darbas

2

Daugiausia savarankiška veikla

FP1 lentelė

Ūkininkavimo praktika 1

Aplinkai ir klimatui palanki ūkininkavimo praktika – saugojimo, įsipareigojimo arba investavimo veiksmai, kurių imasi ūkininkas arba žemės valdytojas siekdamas pagerinti ūkininkavimo aplinkos būklę ir sušvelninti klimato kaitos poveikį bei prisitaikyti prie jo.

Lentelės struktūra


 

Ūkininkavimo praktikos kategorija

Kodas (*)

 

Informacijos grupė

Plotas

Kiekis

TA

Q

TI

Žemės dirbimo valdymas

 

SC

Dirvožemio danga

 

OF

Organinės trąšos

 

 

AL

Kalkių naudojimas

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Grupė

Aprašymas

TA

Q

100

TI

Įprastinis žemės dirbimas

 

200

TI

Žemės nedirbimas

 

300

TI

Tausojamasis (negilus) dirbimas

 

400

SC

Žieminė ariamosios žemės dirvožemio danga

 

500

SC

Žolinė daugiamečių pasėlių danga

 

600

OF

Komposto naudojimas

 

700

OF

Degazuotųjų substratų arba maistinių medžiagų turtingų frakcijų naudojimas

 

800

OF

Žaliasis tręšimas

 

900

OF

Nuotekų dumblo naudojimas

 

1000

AL

Kalkių naudojimas

 

FP1 LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

TI   Žemės dirbimas

Kiekviename įraše turi būti nurodytas plotas (TA), kuriame taikoma atitinkama žemės dirbimo valdymo praktika. Plotas turi būti nurodytas arais (100 arų = 1 hektaras).

SC   Dirvožemio danga

Kiekviename įraše turi būti nurodomas dirvožemio dangos plotas (TA). Plotas turi būti nurodytas arais (100 arų = 1 hektaras).

OF   Organinės trąšos

Kiekviename įraše turi būti nurodomas kiekis (Q), išskyrus prie žaliojo tręšimo, – prie jo nurodomas plotas (TA). Ataskaitiniais metais panaudotų organinių trąšų kiekis nurodomas centneriais (100 kg). Prie žaliojo tręšimo nurodomas plotas yra visas plotas, apsodintas specialiai šiam tikslui skirtomis kultūromis. Plotas turi būti nurodytas arais (100 arų = 1 hektaras).

AL   Kalkių naudojimas

Kiekviename įraše turi būti nurodomas kiekis (Q). Jis nurodomas centneriais (100 kg).

Ūkininkavimo praktikos kategorija

100   Įprastinis žemės dirbimas

Tai žemės dirbimas, kurio pirminiu etapu dirvožemis apverčiamas verstuviniu arba lėkštiniu plūgu, o po to apdirbamas lėkštinėmis akėčiomis.

200   Žemės nedirbimas

Tai praktika, kai augalų sėkla beriama tiesiai į dirvožemį, nedirbtą nuo ankstesnės kultūros derliaus nuėmimo (dar vadinama tiesiogine sėja). Piktžolių kiekis kontroliuojamas herbicidais ir (arba) pasitelkiant tinkamą mulčiavimą ar kitokius metodus, kaip antai tarpinius pasėlius arba įsėlius, o erozijai valdyti paliekama ražiena. Nuo derliaus nuėmimo iki sėjos žemė nedirbama. Prie šios kategorijos nurodoma tiesioginės sėjos praktika.

300   Tausojamasis (negilus) dirbimas

Tausojamasis (negilus) dirbimas reiškia žemės dirbimo praktiką arba sistemą, kuri nereikalauja apversti dirvožemio. Šiai kategorijai priskiriami žemės dirbimo metodai, kuriais dirvožemis trikdomas labai nedaug (pvz., minimalusis dirbimas, podirvio dirbimas, dirbimas neapverčiant arba apverčiant tik paviršių), taip pat dirbimas juostomis ar zonomis, akėtinis arba vertikalusis dirbimas ir vagojamasis dirbimas.

400   Žieminė ariamosios žemės dirvožemio danga

Žiemai uždengiamas (nepaliekamas plikas) ariamosios žemės plotas. Jis apima:

plotus, kuriuose auginamos įprastos žieminės kultūros;

plotus, kuriuose per žiemą nuo derliaus nuėmimo iki sėjos auginami antsėliai, tarpiniai pasėliai ir (arba) augalai, specialiai sėjami siekiant valdyti dirvožemio eroziją, derlingumą, kokybę, vandeningumą, piktžoles, kenkėjus, ligas, biologinę įvairovę ir laukinę gyvūniją;

ariamąją žemę, padengtą augalų liekanomis ir ražienomis iš ankstesnio auginimo sezono, ir (arba) žemę, padengtą mulčiu (t. y. puriu natūralių medžiagų, pvz., puvenų, nupjautos žolės, šiaudų, lapų, genėjimo liekanų, žievės ar pjuvenų, arba dirbtinių medžiagų, pvz., popieriaus ar sintetinio pluošto, sluoksniu).

500   Žolinė daugiamečių pasėlių danga

Žoliniais augalais (įskaitant antsėlių augalus) apžėlę arba apželdinti plotai, esantys daugiamečiais pasėliais užsėtose žemės ūkio naudmenose. Prie jų priskiriami žoliniai plotai tarp eilių eilėmis susodintuose vynuogynuose bei soduose ir žoliniai plotai tarp medžių ne eilėmis susodintuose soduose. Į ataskaitą įtraukiami tik tie plotai, kurie ataskaitiniais metais žole padengti išbuvo bent 6 mėnesius.

600   Komposto naudojimas

Kompostas yra kompostavimo produktas, o kompostavimas – biologinis procesas, kurio metu vyksta biologiškai skaidžių atliekų anaerobinis arba aerobinis skaidymasis ir susidaro produktas, naudojamas dirvoje arba auginimo terpėms ir substratams gaminti. Kompostas paprastai ruošiamas skaidant augalines ir maisto atliekas ir perdirbant organines medžiagas bei mėšlą.

700   Degazuotieji substratai arba maistinių medžiagų turtingos frakcijos

Iš mėšlo regeneruotų degazuotųjų substratų arba maistinių medžiagų turtingų frakcijų naudojimas. Degazuotasis substratas yra liekana, kuri anaerobinio apdorojimo proceso metu, pvz., gaminant biodujas, lieka nesuirusi. Šiai kategorijai priskiriamos įvairių tipų frakcijos ir degazuotieji substratai, pavyzdžiui, mėšlo skystosios frakcijos, mėšlo tirštosios frakcijos, vien mėšlo degazuotasis substratas, įvairių organinių medžiagų degazuotasis substratas, degazuotojo substrato skystosios frakcijos, mėšlo ir (arba) degazuotojo substrato mineraliniai koncentratai.

800   Žaliasis tręšimas

Nurodomas visas plotas, apsodintas žaliajam tręšimui naudojamais augalais. Žaliojo tręšimo augalai auginami, pjaunami ir maišomi į dirvožemį jo derlingumui didinti. Kaip žaliosios trąšos gali būti naudojamos garstyčios, ridikėliai ir kai kurie pupiniai augalai. Pagrindinių kultūrų šiaudų ar liekanų įmaišymas į dirvožemį žaliuoju tręšimu nelaikomas.

900   Nuotekų dumblo naudojimas

Liekamosios pusiau kietos medžiagos, susidarančios kaip šalutinis produktas valant pramonines arba komunalines nuotekas.

1000   Kalkių naudojimas

Kalcio (Ca) ir magnio (Mg) turtingų įvairių formų medžiagų, įskaitant priemolį, kreidą, klintis, degtas kalkes arba hidratuotas kalkes, naudojimas dirvožemiui.

FP2 lentelė

Ūkininkavimo praktika 2

Lentelės struktūra

 

Ūkininkavimo praktikos kategorija

Kodas (*)

 

Informacijos grupė

Skiltys

Plotas

TA

CR

Sėjomaina

 

LU

Specifinis žemės naudojimas

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Grupė

Aprašymas

TA

100

CR

Sėjomaina

 

200

LU

Agromiškininkystė

 

300

LU

Durpininkystė

 

FP2 LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS. Ūkininkavimo praktika 2

CR   Sėjomaina

Turi būti nurodomas visas plotas (TA). Plotas turi būti nurodytas arais (100 arų = 1 hektaras).

LU   Specifinis žemės naudojimas

Turi būti nurodomas visas plotas (TA). Plotas turi būti nurodytas arais (100 arų = 1 hektaras).

Ūkininkavimo praktikos kategorija

100   Sėjomaina

Visas plotas, kuriame taikoma sėjomaina. Sėjomaina – konkrečiame lauke auginamų kultūrų kaitaliojimas kiekvienais derliaus metais iš eilės pagal numatytą modelį ar tvarką, kad tame pačiame lauke be pertraukos nebūtų auginami tos pačios rūšies augalai. Sėjomaina naudojama augalininkystės reikmėms dirbamoje ariamojoje žemėje arba atidėtuose (trumpesniam nei penkerių metų laikotarpiui) plotuose; jei sklypo plotas pastaruosius trejus metus nebuvo be pertraukos apsodinamas arba apželdinamas tais pačiais augalais arba paliekamas pūdymui, jis iš karto pradedamas laikyti sėjomainos sistemos dalimi.

Apskaičiuojant plotą, kuriame taikoma sėjomaina, neatsižvelgiama į šiuos pasėlius:

ariamojoje žemėje po stiklo ar kita aukšta prieinama danga auginami augalai,

auginamieji grybai.

200   Agromiškininkystė

Agromiškininkystė – tam tikra žemėnaudos sistema, kai daugiamečiai miško augalai (medžiai, krūmokšniai) tikslingai naudojami tame pačiame žemėtvarkos vienete kartu su žemės ūkio augalais, žolynais ir (arba) gyvūnais.

300   Durpininkystė

Tai žemės naudojimo tipas, kai nepažeisti arba atkurto drėgnumo durpynai naudojami biomasei gaminti komerciniais tikslais.

NM1 lentelė

Maistinių medžiagų naudojimas ir tvarkymas. Mėšlo laikymas

Lentelės struktūra

 

Mėšlo laikymo sistemos kategorija

Kodas (*)

 

Informacijos grupė

Skiltys

Dalis

S

MS

Mėšlo laikymo infrastruktūra

 

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Aprašymas

S

100

Tirštasis mėšlas, laikomas krūvomis

 

200

Tirštasis mėšlas, laikomas komposto krūvomis

 

300

Tirštasis mėšlas, laikomas duobėse po užtvertomis gyvūnų laikymo erdvėmis

 

400

Tirštasis mėšlas, laikomas gilaus kraiko sistemose

 

500

Skystasis mėšlas / srutos, laikomi neuždengti

 

600

Skystasis mėšlas / srutos, laikomi po pralaidžia danga

 

700

Skystasis mėšlas / srutos, laikomi po nepralaidžia danga

 

800

Tirštasis mėšlas, laikomas kitose, niekur kitur nepriskirtose, mėšlidėse

 

900

Skystasis mėšlas / srutos, laikomi kitose, niekur kitur nepriskirtose, mėšlidėse

 

1000

Kasdien paskleidžiamas tirštasis mėšlas

 

1100

Kasdien paskleidžiamas skystasis mėšlas / srutos

 

NM1 LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS. Mėšlo laikymas

MN   Mėšlo laikymo infrastruktūra

Duomenys ūkių ataskaitose pateikiami kasmet. Tačiau kompiliuoti arba rinkti duomenis galima ir rečiau su sąlyga, kad tai daroma bent kartą per penkerius metus.

Mėšlo tvarkymo sistemoms skirtose mėšlidėse laikomas tirštasis mėšlas ir skystasis mėšlas ir (arba) srutos.

Skystasis mėšlas – naminių gyvūnų šlapimas, kurio sudėtyje gali būti nedidelis kiekis išmatų ir (arba) vandens. Skystajame mėšle sausoji medžiaga sudaro iki 4 %. Srutos – iš naminių gyvūnų išmatų ir šlapimo mišinio susidarantis skysto pavidalo mėšlas, kuriame taip pat gali būti vandens ir (arba) nedidelis kiekis kraiko. Sausoji medžiaga jose sudaro 4–20 %. ŪTDT ataskaitose skystasis mėšlas ir srutos laikomi viena kategorija.

Tirštasis mėšlas, įskaitant kraikinį mėšlą, yra naminių gyvūnų išmatos su kraiku arba be jo, kuriose gali būti nedidelis kiekis šlapimo. Tirštajame mėšle sausoji medžiaga sudaro ne mažiau kaip 20 %. Jis tvarkomas priekiniais krautuvais ir (arba) šakėmis.

Mėšlo laikymo sistemų kategorijų aprašymas

100   Tirštasis mėšlas, laikomas krūvomis

Mėšlas, kurį laiką – paprastai keletą mėnesių – laikomas atviromis krūvomis ar stirtomis arba atviroje aptvertoje aikštelėje. Šios mėšlidės gali būti su stogu arba be jo, dengtos arba nedengtos.

200   Tirštasis mėšlas, laikomas komposto krūvomis

Mėšlas, laikomas užtvertomis komposto krūvomis, kurios aeruojamos ir (arba) vartomos.

300   Tirštasis mėšlas, laikomas duobėse po užtvertomis gyvūnų laikymo erdvėmis

Mėšlas, kurį laiką – paprastai trumpiau nei metus – laikomas uždaroje ūkinių gyvūnų laikymo erdvėje, dažniausiai po grotelinėmis grindimis, pripylus šiek tiek vandens arba jo nepripylus. Apima galvijų ir kiaulių gilųjį kraiką ir naminių paukščių mėšlą be kraiko.

400   Tirštasis mėšlas, laikomas gilaus kraiko sistemose

Mėšlas, susikaupęs per gamybos ciklą, kuris gali tęstis iki 6 arba 12 mėnesių.

500   Skystasis mėšlas / srutos, laikomi neuždengti

Mėšlas, kurį laiką – paprastai trumpiau nei metus – laikomas nedengtuose rezervuaruose arba telkiniuose. Apima nedengtas anaerobines lagūnas ir aerobinio tvarkymo lagūnas.

600   Skystasis mėšlas / srutos, laikomi po pralaidžia danga

Mėšlas, kurį laiką – paprastai trumpiau nei metus – laikomas rezervuaruose arba telkiniuose, dengtuose pralaidžia danga (pvz., molio, šiaudų ar natūraliai susiformavusios plutos).

700   Skystasis mėšlas / srutos, laikomi po nepralaidžia danga

Mėšlas, kurį laiką – paprastai trumpiau nei metus – laikomas rezervuaruose arba telkiniuose, dengtuose nepralaidžia danga (pvz., didelio tankio polietileno ar neigiamojo slėgio danga).

800   Tirštasis mėšlas, laikomas kitose, niekur kitur nepriskirtose, mėšlidėse

Tirštasis mėšlas, laikomas kitose, niekur kitur nepriskirtose, mėšlidėse.

900   Skystasis mėšlas / srutos, laikomi kitose, niekur kitur nepriskirtose, mėšlidėse

Skystasis mėšlas ir (arba) srutos laikomi kitose, niekur kitur nepriskirtose, mėšlidėse.

1000   Kasdien paskleidžiamas tirštasis mėšlas

Mėšlas, kuris reguliariai pašalinamas iš atitvertos mėšlidės ir per 24 valandas nuo išskyrimo panaudojamas pasėliuose arba ganyklose.

1100   Kasdien paskleidžiamas skystasis mėšlas / srutos

Mėšlas, kuris reguliariai pašalinamas iš atitvertos mėšlidės ir per 24 valandas nuo išskyrimo panaudojamas pasėliuose arba ganyklose.

Skilčių aprašymas

Dalis (S)

Tai kiekvieno tipo mėšlidėje (%) laikomo ūkyje susidariusio tirštojo mėšlo ir skystojo mėšlo ir (arba) srutų dalys (procentais).

NM2 lentelė

Maistinių medžiagų naudojimas ir tvarkymas. Mėšlo panaudojimas

Lentelės struktūra

 

Mėšlo panaudojimo būdo kategorija

Kodas (*)

 

Informacijos grupė

Skiltys

Kodas

Dalis

Kiekis

S

Q

MA

Mėšlo panaudojimo būdai

 

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Aprašymas

S

Q

100

Paskleisto tirštojo mėšlo įmaišymas per 4 valandas

 

-

110

Paskleisto skystojo mėšlo / srutų įmaišymas per 4 valandas

 

-

120

Paskleisto tirštojo mėšlo įmaišymas praėjus 4 valandoms

 

-

130

Paskleisto skystojo mėšlo / srutų įmaišymas praėjus 4 valandoms

 

-

140

Tirštojo mėšlas paskleidimas be įmaišymo

 

-

150

Skystojo mėšlo / srutų paskleidimas be įmaišymo

 

-

160

Skystojo mėšlo / srutų skleidimas juostomis skleistuvu su velkamosiomis žarnomis

 

-

170

Skystojo mėšlo / srutų skleidimas juostomis skleistuvu su velkamaisiais noragėliais

 

-

180

Skystojo mėšlo / srutų įpurškimas į negilius / atvirus plyšius

 

-

190

Skystojo mėšlo / srutų įpurškimas į gilius / uždarus plyšius

 

-

200

Tirštojo mėšlo naudojimas nuosavuose biodujų įrenginiuose (nuosavai gamybai)

 

 

210

Skystojo mėšlo / srutų naudojimas nuosavuose biodujų įrenginiuose (nuosavai gamybai)

 

 

220

Tirštojo mėšlo išvežimas iš ūkio

-

 

230

Skystojo mėšlo / srutų išvežimas iš ūkio

-

 

240

Tirštojo mėšlo įvežimas į ūkį

-

 

250

Skystojo mėšlo / srutų įvežimas į ūkį

-

 

Mėšlo panaudojimo būdo kategorija

100.   Paskleisto tirštojo mėšlo įmaišymas per 4 valandas; 110. Paskleisto skystojo mėšlo / srutų įmaišymas per 4 valandas; 120. Paskleisto tirštojo mėšlo įmaišymas praėjus 4 valandoms; 130. Paskleisto skystojo mėšlo / srutų įmaišymas praėjus 4 valandoms; 140. Tirštojo mėšlas paskleidimas be įmaišymo; 150. Skystojo mėšlo / srutų paskleidimas be įmaišymo

Paskleidimas gali būti naudojimas tręšiant tirštuoju mėšlu, srutomis ir skystuoju mėšlu. Paskleidimo technologijos gali apimti dėžines mėšlakrates, cisternvežius, skleistuvus su velkamosiomis žarnomis ir drėkinimo sistemas. Paskleidimas reikalauja mažiausiai energijos ir laiko, o rezultatas – tolygiai paskleistas sluoksnis.

Mėšlui įmaišyti iškart po paskleidimo naudojami būdai, leidžiantys paskleistą tirštąjį mėšlą ar srutas nedelsiant įmaišyti į dirvožemį. Siekiant veiksmingai sumažinti neigiamą poveikį, įmaišoma turi būti kuo greičiau. Tai reiškia, kad skleidžiamą mėšlą tiesiai į dirvą maišo mėšlo ar srutų skleistuvas arba pravažiavus skleistuvui mėšlą iš karto įmaišo po jo važiuojanti kita mašina (kaltinis ar lėkštinis plūgas). 4 valandų riba gali būti laikoma apytiksliu terminu, iki kurio įmaišymas laikomas atliktu nedelsiant.

160.   Skystojo mėšlo / srutų skleidimas juostomis skleistuvu su velkamosiomis žarnomis; 170. Skystojo mėšlo / srutų skleidimas juostomis skleistuvu su velkamaisiais noragėliais

Skleidimas juostomis – trąšų įterpimas į dirvožemį koncentruotu sluoksniu arba juosta, paprastai 8–15 cm žemiau paviršiaus. Trąšų juostos gali būti įterpiamos ties sėkla, po sėkla arba abiejuose lygiuose.

Velkamosios žarnos. Srutos paviršiaus lygyje į žolę arba ariamąją žemę išleidžiamos per kelias lanksčias žarnas. Gali būti išleidžiama tarp augančių augalų eilių.

Velkamieji noragėliai. Srutos paprastai išleidžiamos per standžius vamzdžius, kurių galuose privirtinti metaliniai noragėliai, kurie slenka dirvos paviršiumi praskleisdami augalus, kad srutos būtų leidžiamos tiesiai ant dirvožemio paviršiaus žemiau lapijos. Kai kurių tipų velkamieji noragėliai sukonstruoti taip, kad paliktų dirvoje siaurą įrėžį įsiskverbimui pagerinti.

180.   Skystojo mėšlo / srutų įpurškimas į negilius / atvirus plyšius

Negilus įpurškimas. Skystasis mėšlas įpurškiamas į negilius – paprastai maždaug 50 mm gylio – vertikalius plyšius dirvoje, kas 25–30 cm įrėžiamus smaiginiu ar lėkštiniu padargu; šis metodas dažniau naudojamas pievose.

190.   Skystojo mėšlo / srutų įpurškimas į gilius / uždarus plyšius

Gilus įpurškimas. Srutos arba skystasis mėšlas įpurškiamas į gilius – paprastai maždaug 150 mm gylio – vertikalius plyšius dirvoje, įrėžiamus specialiai tam skirtais smaigais; smaiguose įtaisyti šoniniai sparnai, pagerinantys sklaidą dirvožemyje; paprastai šis metodas naudojamas ariamojoje žemėje, nes žolynams jis kelia didesnę fizinės žalos riziką.

200.   Tirštojo mėšlo naudojimas nuosavuose biodujų įrenginiuose (nuosavai gamybai), 210. Skystojo mėšlo / srutų naudojimas nuosavuose biodujų įrenginiuose (nuosavai gamybai)

Mėšlas, panaudotas energijos gamybai biodujų gamybos įrenginiuose.

220.   Tirštojo mėšlo išvežimas iš ūkio

Tirštojo mėšlo kiekis, išvežamas iš ūkio tiesiogiai naudoti kaip trąšos arba skirtas pramoniniam perdirbimui, neatsižvelgiant į tai, ar jis parduodamas, iškeičiamas ar atiduodamas nemokamai. Apima ir mėšlą, kuris buvo naudojamas energijai gaminti ir vėliau bus pakartotinai panaudotas žemės ūkyje.

230.   Skystojo mėšlo / srutų išvežimas iš ūkio

Skystojo mėšlo / srutų kiekis, išvežamas iš ūkio tiesiogiai naudoti kaip trąšos arba skirtas pramoniniam perdirbimui, neatsižvelgiant į tai, ar jis parduodamas, iškeičiamas ar atiduodamas nemokamai. Apima ir mėšlą, kuris buvo naudojamas energijai gaminti ir vėliau bus pakartotinai panaudotas žemės ūkyje.

240.   Tirštojo mėšlo įvežimas į ūkį; 250. Skystojo mėšlo / srutų įvežimas į ūkį

Mėšlo kiekis, įvežamas į ūkį tiesiogiai naudoti kaip trąšos arba skirtas pramoniniam perdirbimui, neatsižvelgiant į tai, ar jis nusipirktas, iškeistas ar atiduotas nemokamai. Apima ir mėšlą, kuris buvo naudojamas energijai gaminti ir vėliau bus pakartotinai panaudotas žemės ūkyje.

Skilčių aprašymas

Dalis (S)

Tai viso (ūkyje pagaminto ir įvežto) tirštojo mėšlo, kuris buvo panaudotas tręšti įvairiais būdais arba biodujų gamybos įrenginyje (%), dalis (procentais) ir viso (ūkyje pagaminto ir įvežto) skystojo mėšlo / srutų, kurie buvo panaudoti tręšti įvairiais būdais arba biodujų gamybos įrenginyje (%), dalis (procentais).

Kiekis (Q)

Tirštojo mėšlo kiekis nurodomas centneriais (100 kg), skystojo mėšlo ir (arba) srutų – kubiniais metrais.

NM3 lentelė

Maistinių medžiagų naudojimas ir tvarkymas. Pašarų sąnaudos

Lentelės struktūra

 

Pašarų kategorija

Kodas (*)

Informacijos grupė

Skiltys

Kodas

Kiekis

Gyvūnų skaičius

Q

N

FI

Pašarų sąnaudos

 

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Pašarų kategorija

Q

N

100

Grūdai

 

-

110

Aliejingosios sėklos ir jų produktai

 

-

120

Baltyminiai augalai ir jų produktai

 

-

130

Perdirbimo pramonės šalutiniai produktai

 

-

140

Fermentuoti birūs pašarai (šienainis ir silosas)

 

-

150

Nesilosiniai skaiduliniai pašarai

 

-

160

Riebalai ir aliejai

 

-

170

Mineralinės medžiagos

 

-

180

Koncentratai

 

-

190

Pašarų priedai metano kiekiui sumažinti

-

 

NM3 LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS. Pašarų sąnaudos

FI   Pašarų sąnaudos

Prie 100–180 kategorijų turėtų būti nurodomas pašarų, įvežtų į ūkį (pirktų arba gautų nemokamai) ir sunaudotų gyvūnams šerti ataskaitiniais metais, kiekis. Jis išreiškiamas centneriais (100 kg).

Prie 190 kategorijos turėtų būti nurodomas tvarte šeriamų pieninių karvių ir reprodukcinių galvijų, kuriems duodamas pašarų priedas 3-NOP dėl žarnyno fermentacijos išsiskiriančiam metano kiekiui sumažinti, skaičius.

Kategorijų apibūdinimas

100   Grūdai

Įeina: paprastieji ir kietieji kviečiai, kukurūzai, miežiai, avižos, kvietrugiai, sorgai, rugiai

110   Aliejingosios sėklos ir jų produktai

Įeina: rapsų rupiniai, saulėgrąžų rupiniai, ekstrahuotos aliejingosios sėklos, dribsniai, kitos aliejingosios sėklos ir jų produktai.

120   Baltyminiai augalai ir jų produktai

Įeina: viso riebumo / ekstruzija apdorotos sojų pupelės (ne mažiau kaip 18 % žalių riebalų), kiti ekstruzija apdoroti baltyminiai augalai (pašariniai žirniai, pupos, lubinai), sojų rupiniai, kiti sojų produktai (dribsniai ir sojų rupinių granulės), džiovintos liucernos (granulės ir rupiniai), kiti baltyminiai augalai ir jų produktai.

130   Perdirbimo pramonės šalutiniai produktai

Įeina: javai ir kukurūzų šlapios ir sausos distiliavimo atliekos su tirpiomis medžiagomis, sausi ir drėgni kukurūzų glitimo pašarai, kukurūzų glitimo miltai, kukurūzų gemalai, runkelių masė, melasa, šalutiniai salyklo gamybos produktai (sėlenos), pieno šalutiniai produktai, alaus pramonės šalutiniai produktai, konservavimo šalutiniai produktai, kiti perdirbimo pramonės šalutiniai produktai.

140   Fermentuoti birūs pašarai (šienainis ir silosas)

Įeina: grūdiniai kukurūzai su burbuolėmis ir lapais, žolės žalieji pašarai (cukriniai sorgai, rugiai, miežiai), ankštiniai pašarai (liucernos, dobilai ir t. t.), pašarinės kopūstinės daržovės (rapsukai, pašariniai kopūstai), žaliųjų pašarų mišiniai (rudeniniai, pavasariniai), šakniavaisiai, gumbavaisiai ir moliūginiai pašarai, kiti fermentuoti birieji pašarai (šienainis ir silosas).

150   Nesilosiniai skaiduliniai pašarai

Įeina: šienas, šiaudai, ganyklų žolė, kiti nesilosiniai skaiduliniai pašarai.

160   Riebalai ir aliejai

170   Mineralinės medžiagos

Įeina: fosfatų sudėtinės medžiagos, klintys, druska ir kt.

180   Koncentratai

Įeina: visaverčiai pašarai, pieno pakaitalai, pašarų papildai, premiksai.

190   Pašarų priedai metano kiekiui sumažinti

Pašarų priedas 3-NOP, skirtas dėl žarnyno fermentacijos išsiskiriančiam metano kiekiui sumažinti. Jis gali būti duodamas tik tvarte šeriamoms pieninėms karvėms ir reprodukciniams gyvuliams.

ST Lentelė

Dirvožemio bandymai

Šią informaciją valstybės narės pateikia pasirinktinai. Pateikti šią informaciją nusprendusios valstybės narės, jei turi, gali pateikti per pastaruosius 5 metus atliktų dirvožemio bandymų rezultatus. Dirvožemio bandymas turi būti susijęs su vienu sklypu, iš kurio paimti ėminiai. Jei per pastaruosius penkerius metus tame pačiame sklype buvo atliktas daugiau kaip vienas bandymas, informacija pateikiama apie paskutinį iš jų. Jei turima duomenų apie daugiau nei vieną sklypą, galima padaryti kelis įrašus.

Lentelės struktūra


 

Sklypo identifikacinis numeris

Kodas (*)

 

 

Bandymų kategorijos

Kodas (**)

 

 

Informacijos grupė

Kiekis

Q

ST

Dirvožemio bandymai

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (**)

Aprašymas

Q

100

Armens piltinis tankis (g/cm3)

 

110

Podirvio piltinis tankis (g/cm3)

 

120

Dirvožemio drėgmės imlumas (% vandens tūrio / įmirkusio dirvožemio tūrio)

 

130

Dirvožemio erozijos lygis (t/ha per metus)

 

140

Bazinis dirvožemio kvėpavimas (mm3 O2/g/hr) esant sausam dirvožemiui

 

150

Granuliometrinė dirvožemio sudėtis

 

160

Dirvožemio rūgštingumas (pH)

 

170

Dirvožemio organinės anglies koncentracija (g/kg)

 

180

Elektrinis laidis (dS/m – decisimensai vienam metrui)

 

190

CaCO3 (m/m %)

 

200

Azotas dirvožemyje (g/cm3)

 

210

Ekstrahuojamasis fosforas (mg/kg) (pagal ISO 11263:1994)

 

220

K2O (mg/kg)

 

230

Cd (μg/kg)

 

240

Cu (μg/kg)

 

250

Pb (μg/kg)

 

260

Zn (μg/kg)

 


BD1 lentelė

Biologinė įvairovė. Kraštovaizdžio elementai

Lentelės struktūra

Informacijos grupė

Skiltys

LF

Kraštovaizdžio elementų tipas

Yra valdoje

Plotas

 

 

P

TA

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas

Grupė

Aprašymas

P

TA

100

LF

Terasos

 

 

110

LF

Gyvatvorės, pavieniai medžiai ar jų grupės, medžių eilės

 

 

120

LF

Palaukės, natūralios augmenijos sklypeliai arba apsauginės juostos

 

 

130

LF

Grioviai

 

 

140

LF

Upeliai

 

 

150

LF

Nedideli tvenkiniai

 

 

160

LF

Nedidelės šlapynės

 

 

170

LF

Akmenų sienos

 

 

180

LF

Akmenų krūvos

 

 

190

LF

Kultūriniai elementai

 

 

200

LF

kita.

 

 

BD1 LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS. Kraštovaizdžio elementai

LF. Kraštovaizdžio elementai. Kiekviena valda turi registruoti ūkio plote esančius (P) kraštovaizdžio elementus.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

Kraštovaizdžio elementų ploto nurodyti yra neprivaloma. Plotas (TA) turi būti nurodytas arais (100 arų = 1 hektaras).

Kategorijų apibūdinimas

100.   Terasos

Terasiniai kalvų šlaitai – struktūros, žmogaus sukurtos erozijos rizikai mažinti, kurias sudaro viena ar kelios pakopos (sumedėjusia arba žoline augmenija apaugę statūs segmentai arba akmenų sienos) ir žemės blokai (pakopomis atskirti plokšti segmentai, naudojami žemės ūkio gamybai). Žolinė augmenija laikoma neatsiejama terasų dalimi.

110.   Gyvatvorės, pavieniai medžiai ar jų grupės, medžių eilės

Apima pavienius medžius, medžių eiles, gyvatvores, pakrančių miškingą augmeniją (palei vandenį) ir visus siaurus (<20 m) medžiais ir krūmais apaugusius žemės rėžius aplink žemės ūkio paskirties plotus. Šiam tipui gali būti priskiriamos ir mažos medžių grupės, laukuose augantys atžalynai ir mažos sumedėjusios pusiau natūralios augalijos grupės, susijusios su žemės ūkio paskirties plotais. Jei po sumedėjusia augalija yra žolės (žolių) sluoksnis, laikoma, kad sumedėjęs elementas apima ir žolės sluoksnį. Sumedėjusios augalijos kraštovaizdžio elemento plotas yra ne didesnis kaip 0,5 ha.

120.   Palaukės, natūralios augmenijos sklypeliai arba apsauginės juostos

Palaukes, natūralios augmenijos sklypelius ir apsaugines juostas dengia daugiametė pusiau natūrali žolinė augalija (paprastai žolė ir (arba) daugiametės žolės), kuri susijusi su žemės ūkiu, bet tiesiogiai nenaudojama ganyti arba pašarams gaminti. Tai gali būti palaukės, apsauginės juostos (palei griovius ar tvenkinius) arba bet kokie kiti pusiau natūralios žolinės augalijos ploteliai, esantys tarp ariamosios žemės lauko ir daugiamečių kultūrų laukų. Mažiausias šio tipo kraštovaizdžio elemento plotis yra 1 m (siekiant užtikrinti pastovumą). Tačiau prie šių kraštovaizdžio elementų nepriskiriami tikslingai tvarkomų pievų sklypai (naudojami ganyti arba pašarams gaminti) ir dideli (platesni nei 20 m) natūralių ir pusiau natūralių pievų plotai. Taip pat neįtraukiami ūkio keliai su žole, žolės ruožai tarp vynmedžių ar vaismedžių eilių (jie nurodomi prie kintamojo 680) ir žole apaugę pievų sklypų pakraščiai. Daugiamečių žolynų ar žolių elementai neapima nei žolės sluoksnio po sumedėjusios augalijos elementu, nei pelkių augmenijos. Įtraukiami laikinai žolėmis apželdinti plotai – į ariamąją žemę arba daugiamečius pasėlius įsiterpę siauri rėžiai (paprastai išilgai lauko pakraščių), apsodinti negamybinėmis kultūromis arba žiedų gausia pūdymine (piktžoline) augalija, specialiai ūkininkų užsėta biologinei įvairovei palaikyti.

Neįtraukiami plotai, nurodytini I lentelėje prie kategorijų 30100 (ganyklos ir pievos), 30200 (nesukultūrintos ganyklos), 30300 kategorijos (daugiamečiai žolynai).

130.   Grioviai; 140. Upeliai

Prie šio tipo priskiriami su žemės ūkiu susiję maži vandentakiai, įskaitant atvirus upelių, griovių ir mažų kanalų vandens paviršius ir greta jų augančios pelkių augmenijos ruožus, ne platesnius kaip 20 m. Gali būti registruojami ir tie grioviai, kurie duomenų rinkimo metu buvo sausi, jei iš augmenijos galima daryti išvadą, kad jie reguliariai prisipildo vandens. Neįtraukiamos dirbtinės konstrukcijos (kanalai su betono sienomis ir požeminės konstrukcijos).

150.   Maži tvenkiniai; 160. Nedidelės šlapynės

Šio tipo kraštovaizdžio elementai apima su žemės ūkio paskirties plotais susijusius nedidelius (ne didesnius kaip 0,5 ha) neištisinius kraštovaizdžio elementus, kuriems būdingos šlapynės ir vandens telkiniai. Šis tipas taip pat apima stovinčio vandens santalkas, susiformavusias natūraliai (pvz., šlapynes, ežerus, natūralias lagūnas, geofiltracijos telkinius) arba suformuotas dirbtiniu būdu (pvz., duobes ir duburius). Maži tvenkiniai gali būti sudaryti iš atviro vandens centrinės dalies ir gretimos šlapynės su būdinga pelkių augmenija (pvz., nendrių ar viksvų sąžalynais), prisitaikiusia prie nuolat esančio paviršinio vandens ir aukšto vandens lygio ir nuo jo priklausančia. Neįtraukiami rezervuarai, iškloti betonu ar plastiku, ir kaip sąvartynai naudojamos lomos.

170.   Akmenų sienos; 180. Akmenų krūvos

Šio tipo kraštovaizdžio elementai apima su žemės ūkio plotais susijusias uolų ar akmenų krūvas ir terasinius žemės ūkio kraštovaizdžius. Tokie elementai gali būti natūralūs (pvz., seni akmenys) arba dirbtiniai, dažnai istoriniai, objektai (pvz., palaidų akmenų sienos, iš laukų išrinktų akmenų krūvos, terasos). Jei akmenų sienas dengia medžiai ir krūmai (lianos), abu elementai registruojami.

190.   Kultūriniai elementai

Šio tipo kraštovaizdžio elementai gali būti paminklai, archeologinės vietovės, kultūros paveldo objektai (pvz., svirtys, pilkapiai), istoriniai ir tradiciniai pastatai.

BD2 lentelė

Biologinė įvairovė. Biologinė kontrolė ir pievų valdymas

Lentelės struktūra

 

Ūkininkavimo praktikos kategorija

Kodas (*)

 

 

 

Plotas

Laikas (neprivaloma)

Kodas

TA

T

C

BI

Biologinė kontrolė

 

GR

Pievų valdymas

 

 

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Grupė

Aprašymas

TA

C

T

Neprivaloma

100

BI

Biologinė kontrolė

 

110

BI

Biologinė kontrolė naudojant mikroorganizmus

 

120

BI

Biologinė kontrolė naudojant makrooganizmus

 

130

BI

Biologinė kontrolė naudojant cheminius mediatorius

 

140

BI

Biologinė kontrolė naudojant natūralias medžiagas

 

200

GR

Kartą metuose šienaujamas plotas

 

210

GR

Dukart metuose šienaujamas plotas

 

220

GR

Triskart metuose ar dažniau šienaujamas plotas

 

250

GR

Pievų atsėjimas

 

260

GR

Pievų arimas

 

270

GR

Pirmojo šienavimo laikas

 

BD2 LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

BI   Biologinė kontrolė

Turi būti naudojami šie kodai (C):

0

Ataskaitiniais metais ši praktika ūkyje nebuvo taikoma.

1

Ataskaitiniais metais ši praktika ūkyje buvo taikoma.

GR   Pievų valdymas

Prie kategorijų 200–260 plotas (TA) nurodomas akrais (1 ha = 100 akrų), prie kategorijos 270 nurodomas pirmojo šienavimo laikas (T). Nurodyti pirmojo šienavimo laiko neprivaloma.

Biologinės kontrolės kategorijos

100

Biologinė kontrolė – augalams arba augaliniams produktams kenksmingų organizmų kontrolė naudojant natūralios biologinės kilmės priemones arba analogiškas medžiagas, kaip antai mikroorganizmus, cheminius mediatorius, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1107/2009 (11) 3 straipsnio 6 punkte apibrėžtų augalinių produktų ekstraktus ar bestuburius makroorganizmus.

110.

Makroorganizmai – tai daugialąsčiai organizmai: vabzdžiai, plėšriosios erkės, parazitinės vapsvos ir kenkėjais mintantys naudingieji nematodai. Neprivalomi duomenys.

120.

Mikroorganizmai – tai vienaląsčiai organizmai: bakterijos (pvz., Bacillus thuringiensis), grybai (pvz., Trichoderma), virusai ir jų išvediniai. Neprivalomi duomenys.

130.

Cheminiai mediatoriai – cheminės medžiagos, kurias organizmai išskiria siekdami paveikti kitų organizmų elgseną (pvz., feromonai, alelocheminės medžiagos). Neprivalomi duomenys.

140.

Natūralios medžiagos – medžiagos, gautos iš natūralių išteklių, pvz., gyvūnų, augalų, bakterijų ir kai kurių mineralų. Neprivalomi duomenys.

Ganyklų valdymo kategorijos

200–220.

Prie ataskaitiniais metais nušienautų pievų turi būti nurodomas kartą, dukart ir triskart ar daugiau kartų ataskaitiniais metais nušienautas plotas arais (100 arų = 1 hektaras).

250.

Pievų atsėjimas

Nurodomas pievų plotas, kuriame išbarstytos naujos žolės sėklos, neatsižvelgiant į tai, ar pieva anksčiau buvo arta, ar ne.

260.

Pievų arimas

Nurodomas pievų plotas, ataskaitiniais metais suartas taikant įprastinius žemės dirbimo metodus (žr. apibrėžtį FP1 lentelėje). Čia neatsižvelgiama į pievų plotus, įdirbtus tausojamojo dirbimo metodais (žr. apibrėžtį FP1 lentelėje).

270.

Pirmojo šienavimo laikas – metų laikotarpis, kuriuo didžioji dalis pievų ploto buvo nušienauta pirmą kartą. Šią informaciją valstybės narės pateikia pasirinktinai.

T skiltyje naudojami šie kodai:

1

Sausis

2

Vasaris

3

Pirmoji kovo pusė

4

Antroji kovo pusė

5

Pirmoji balandžio pusė

6

Antroji balandžio pusė

7

Pirmoji gegužės pusė

8

Antroji gegužės pusė

9

Pirmoji birželio pusė

10

Antroji birželio pusė

11

Pirmoji liepos pusė

12

Antroji liepos pusė

13

Pirmoji rugpjūčio pusė

14

Antroji rugpjūčio pusė

15

Rugsėjis

16

Spalis

17

Lapkritis

18

Gruodis

WT lentelė

Vandentvarka

Lentelės struktūra

 

Vandentvarkos kategorija

Kodas (*)

 

Informacijos grupė

Skiltys

C

WS

Vandens šaltinis

 

PT

Mokėjimo sąlygos

 

BM

Geriausios tvarkymo praktikos taikymas

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Aprašymas

Grupė

C

100

Šaltinis

WS

 

200

Mokėjimo sąlygos

PT

 

300

Nustatytas drėkinimo tvarkaraštis

BM

 

400

Įdiegtos perteklinio vandens atgavimo sistemos

BM

 

Kategorijų apibūdinimas

100.   Šaltinis

Pagrindiniam drėkinimui valdoje naudojamo vandens šaltiniui nurodyti turi būti naudojami šie kodai:

1.

Kritulių vandens kaupimas

2.

Natūralūs arba dirbtiniai paviršiniai vandentakiai

3.

Požeminis vanduo

4.

Vandentiekio vanduo

5.

Pakartotinis nuotekų (12) naudojimas (regeneruotas vanduo)

6.

Kita

7.

Ūkyje nėra drėkinimo sistemos

200.   Mokėjimo už drėkinimo vandenį sąlygos

Turi būti naudojami šie kodai:

1.

Už vandenį nemokėta

2.

Sumokėtas drėkinamos žemės plotu grindžiamas mokestis

3.

Sumokėtas vandens tūriu grindžiamas mokestis

4.

Kitos mokėjimo sąlygos

300.   Nustatytas drėkinimo tvarkaraštis

Turi būti naudojami šie kodai:

0.

Ne

1.

Taip

Drėkinimo tvarkaraštis reiškia drėkinimo sistemą, pagal kurią augalai laistomi vandeniu pagal iš anksto nustatytus tvarkaraščius, pagrįstus dirvožemio drėgnio stebėsena ir pasėlių laistymo reikalavimais.

400.   Perteklinio vandens atgavimas

Turi būti naudojami šie kodai:

0.

Ne

1.

Taip

Perteklinio vandens atgavimas – atgauti galimo nutekančio drėkinimo vandens surinkimas, taikomas siekiant taupyti drėkinimo vandens atsargas ir (arba) pagerinti iš drėkinimo vietos nutekančio vandens kokybę. Perteklinio drėkinimo vandens atgavimo sistema – drėkinimo sistema, kurioje įrengti įrenginiai pertekliniam vandeniui surinkti, laikyti ir transportuoti siekiant pakartotinai naudoti.

I2 lentelė

Augalų apsaugos produktų naudojimas

Lentelės struktūra

Sklypo identifikacinis numeris (neprivaloma)

Kodas (*)

Kultūrų kategorija (neprivaloma)

Kodas (**)

Vienetas

Kodas (***)

Veiklioji medžiaga

Kodas (***)

 

Informacijos grupė

Skiltys

Kiekis

Q

PP

Augalų apsaugos produktų naudojimas

 

I1 LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

Augalų apsaugos produktų, naudotų ataskaitiniais metais, kiekis nurodomas pagal veikliąsias medžiagas.

Kultūrų kategorijos atitinka I lentelėje pateiktą kultūrų sąrašą. Pateikti kultūrų lygmens duomenų valstybės narės neprivalo.

Galimi keli įrašai.

Vienetų tipų kodai turi būti pasirenkami iš toliau pateikiamo sąrašo:

Kodas (***)

Aprašymas

1 .

Gramai

2 .

Mililitrai

3 .

Kita

Sklypo identifikacinis numeris

Sklypo identifikacinis kodas turi apimti kontrolinio sklypo identifikacinį kodą, kaip nurodyta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2022/1172 (13) 2 straipsnio 2 dalyje, ir žemės ūkio paskirties sklypo identifikacinį kodą, kaip nurodyta Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/1173 (14) 8 straipsnio 3 dalies a punkte. Pateikti sklypo lygmens duomenų valstybės narės neprivalo.

Skilčių aprašymas

Kiekis (Q): ataskaitiniais metais panaudoto produkto (veikliosios medžiagos) kiekis.

J1 lentelė

Antimikrobinių medžiagų naudojimas

Lentelės struktūra

 

 

Veikliųjų medžiagų tipas

Kodas (*)

Vienetas

Kodas (**)

 

Informacijos grupė

Skiltys

Kiekis

Q

AU

Antimikrobinių medžiagų naudojimas

 

J1 LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

Antimikrobinių medžiagų naudojimas (AU)

Antimikrobinės medžiagos, kurios ataskaitiniais metais naudojamos gyvulininkystėje, kad būtų palaikoma ūkinių gyvūnų sveikata ir produkcijos apimtis.

Skilčių aprašymas

Kiekis (Q)

Bendras ataskaitiniais metais panaudotų antimikrobinių medžiagų kiekis pagal veikliąsias medžiagas.

Vienetų tipų kodai turi būti pasirenkami iš toliau pateikiamo sąrašo:

Kodas (**)

Aprašymas

1 .

Gramai

2 .

Mililitrai

3 .

Kita


CS lentelė

Aplinkosauginio sertifikavimo sistemos

Lentelės struktūra

 

Sertifikavimo sistemų kategorijos

Kodas (*)

 

 

 

Informacijos grupė

Skiltys

C

Y

S

CS

Sertifikavimo statusas ir charakteristikos

 

 

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Aprašymas

C

Y

S

10 .

UNI-EN-ISO 14001 standarto sertifikatas

 

 

-

20 .

EMAS sertifikatas

 

 

-

30 .

Sekvestruojamojo ūkininkavimo sertifikatas

 

 

-

40 .

Kitos savanoriškos tarptautinės sertifikavimo sistemos arba ekologiniai ženklai

 

 

 

50 .

Kitos savanoriškos nacionalinės sistemos

 

 

 

Žemės ūkio ir maisto produktų sertifikavimo sistemomis užtikrinama (taikant sertifikavimo mechanizmą), kad produktui buvo suteiktos tam tikros savybės ar požymiai arba kad buvo laikomasi jo gamybos metodo ar sistemos.

Aplinkosauginio sertifikavimo sistemos, susijusios su ekologiniu ūkininkavimu, nėra priskiriamos, nebent į jas įtraukta daugiau reikalavimų, nei nustatyta Reglamentu (ES) 2018/848.

KATEGORIJŲ APIBŪDINIMAS

10.   UNI-EN-ISO 14001 standarto sertifikatas

Ūkis turi kokybės valdymo sistemos, atitinkančios UNI-EN-ISO 14001 standartą, sertifikatą.

20.   EMAS sertifikatas

Ūkis turi EMAS (aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1221/2009 (15)) sertifikatą.

30.   Sekvestruojamojo ūkininkavimo sertifikatas

Ūkis turi sekvestruojamojo ūkininkavimo sertifikatą (16).

40.   Kitos savanoriškos tarptautinės sertifikavimo sistemos arba ekologiniai ženklai

Ūkis turi tarptautiniu mastu pripažintos sertifikavimo sistemos sertifikatą ir (arba) tarptautiniu mastu pripažintą ekologinį ženklą, skiriamus žemės ūkio ir (arba) maisto sektoriuje.

50.   Kiti savanoriški nacionaliniai ekologiniai ženklai

Ūkis turi nacionalinės (ar subnacionalinės) sertifikavimo sistemos sertifikatą ir (arba) nacionalinį (ar subnacionalinį) ekologinį ženklą, oficialiai pripažintą valstybės narės lygmeniu.

Prie kintamųjų 30, 40 ir 50 savanoriškos sertifikavimo arba ekologinio ženklo sistemos turi būti nurodomos, jei jos atitinka šiuos Komisijos savanoriško žemės ūkio produktų sertifikavimo sistemų gairėse (2010/C 341/04) (17) nustatytus pagrindinius reikalavimus:

atitiktį sistemos reikalavimams sertifikuoja nepriklausoma įstaiga, kurią akreditavo:

pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 765/2008 (18)valstybės narės paskirta nacionalinė akreditavimo įstaiga, laikydamasi atitinkamų Europos ar tarptautinių standartų ir vadovų, kuriais nustatomi produktų sertifikavimo sistemas taikančioms institucijoms taikomi bendrieji reikalavimai, arba

Tarptautinio akreditacijos forumo daugiašalio produktų sertifikavimo pripažinimo susitarimą pasirašiusi akreditavimo įstaiga.

SKILČIŲ APRAŠYMAS

Sertifikavimo statusas (C)

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ūkis sertifikatų neturi

1

Ūkis turi naudojamą galiojantį sertifikatą

2

Ūkis pradėjo sertifikato gavimo procedūrą, bet dar jos nebaigė

Metai (Y)

Metai, kuriais oficialiai pradėtas sertifikavimo procesas. Metai nurodomi keturiais skaitmenimis.

Susiję sektoriai (S)

Tai informacija apie standartus, rodiklius, kriterijus ir įsipareigojimus, kurių ūkis turi laikytis, kad gautų ir išlaikytų sertifikatą. Galima pasirinkti kelis variantus.

1.

Griežtesnis ekologinis ūkininkavimas. Ekologinio ženklo arba sertifikavimo sistema grindžiama Reglamentu (ES) 2018/848 (ir jį atitinka), tačiau joje yra daugiau reikalavimų arba jos reikalavimai griežtesni.

2.

Sekvestruojamasis ūkininkavimas. Apima visą praktiką, kuria siekiama didinti anglies dioksido sekvestraciją ir (arba) mažinti žemės ūkyje išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, taikant dirvožemio valdymo metodus ar kitą praktiką.

3.

Maistinių medžiagų naudojimas ir tvarkymas. Apima visą praktiką ir įsipareigojimus dėl maistinių medžiagų naudojimo ir trąšų ribojimo, pvz., dėl maistinių medžiagų (organinių, mineralinių ir kt.) kiekio, šaltinio bei tipo, naudojimo būdų ir tvarkaraščio.

4.

Gyvūnų gerovė ir sveikata. Apima priemones ir įsipareigojimus dėl laikymo sąlygų (erdvės judėti, ventiliacijos, apšvietimo, temperatūros, drėgmės ir t. t.), išleidimo pasiganyti į lauką ir lauke sudarytų sąlygų, antimikrobinių medžiagų ribojimo.

5.

Integruotoji kenkėjų kontrolė. Priemonės, kuriomis optimizuojamas ir ribojamas augalų apsaugos produktų naudojimas, laikantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/128/EB (19) nustatytų principų.

6.

Biologinės įvairovės palaikymas. Apima visą praktiką, kuria siekiama saugoti funkcinę biologinę įvairovę (apdulkintojus, kenkėjų naikintojus), pavyzdžiui, kraštovaizdžio elementų, pusiau natūralių buveinių, žydinčių juostų kūrimą ir priežiūrą, sąlygų slėptis ir glaustis vabzdžiams, paukščiams ir smulkiems žinduoliams sudarymą.

7.

Miškininkystė. Apima su tvaria miškotvarka susijusią praktiką.

EN Lentelė

Energija

Lentelės struktūra

 

Gamybos kategorijos

Kodas (*)

 

Informacijos grupės

Skiltys

 

Patenkinto energijos poreikio dalis

Kodas

S

C

EP

Atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamyba ūkyje

 

-

EF

Atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamybos įrenginiai

-

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas

Grupė

Aprašymas

Iš šio šaltinio patenkinto energijos poreikio dalis

Kodas

100

EP

Iš atsinaujinančiųjų išteklių (vėjo, saulės, biodujų, hidroenergijos) pačių pasigaminta elektros energija

 

-

200

EP

Iš atsinaujinančiųjų išteklių (malkų, granulių, šiaudų, saulės energijos, biodujų, kitos biomasės) pačių pasigamintas šildymo kuras

 

-

300

EF

Biodujų įrenginiai

-

 

400

EF

Saulės baterijų plokštės

-

 

500

EF

Vėjo jėgainės

-

 

600

EF

Geoterminė sistema

-

 

EN LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

EP

Atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamyba ūkyje

EF

Ūkininko naudojami atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamybos įrenginiai

EN LENTELĖS SKILTYS

Energijos poreikio dalis (S)

Energijos poreikio, patenkinamo iš konkretaus šaltinio, dalis, nurodoma procentiniu intervalu. Turi būti naudojami šie kodai:

0

0 %

1

Nuo > 0 iki ≤ 25 %

2

Nuo > 25 iki ≤ 50 %

3

Nuo > 50 iki ≤ 75 %

4

Nuo > 75 iki ≤ 100 %

5

> 100 %

Kodas (C)

Turi būti nurodyta, ar konkreti technologija arba turtas priklauso ūkininkui, yra nuomojamas, priklauso ūkininkui ir partneriams (pvz., kelių ūkių naudojami biodujų įrenginiai) ar priklauso kitiems subjektams (pvz., ūkio teritorijoje įrengtos kitiems subjektams priklausančios fotovoltinės plokštės). Jei ūkininkas naudoja kelis įrenginius su skirtingais nuosavybės variantais, nurodomas dominuojančio varianto kodas.

Turi būti naudojami šie kodai:

1

Turtas priklauso ūkininkui

2

Ūkininkas turtą nuomojasi

3

Turtas priklauso ūkininkui ir partneriams

4

Turtas priklauso kitiems subjektams

FL lentelė

Maistui ir pašarams skirtos produkcijos nuostoliai ūkyje

Lentelės struktūra

Maisto nuostolių kategorija

Kodas (*)

 

Informacijos grupė

Kodas

C

FL

Maisto ir (arba) pašarų nuostoliai

 

Maistui ir pašarams skirtos produkcijos nuostoliai ūkyje – išmestos arba prarastos ūkio produkcijos, kuri pradžioje buvo numatyta žmonėms arba gyvūnams vartoti, kiekis (t. y. rinkos nepasiekęs arba pagal paskirtį maistui ir (arba) pašarams nesuvartotas kiekis). Kultūrų atveju tai apima visus nuostolius, patirtus nuo momento, kai produktai buvo pakankamai subrendę, kad juos būtų galima nuimti, iki momento, kai nuimtas produktų derlius pasiekia ūkio vartus.

Gyvų gyvūnų atveju tai apima visus nuostolius, patirtus nuo momento, kai gyvūnai pripažįstami subrendusiais skersti, iki momento, kai produktai pasiekia ūkio vartus.

Gyvūninių produktų (pieno ir kiaušinių) nuostoliai skaičiuojami nuo momento, kai pienas išmelžiamas iš tešmens arba paukštis padeda kiaušinį.

Jie apima:

nenuimtas (pvz., dėl labai mažų rinkos kainų arba žalos) subrendusias kultūras;

nuimtus ir ūkyje in situ sutvarkytus (pvz., sukompostuotus ūkyje, sudegintus) arba iš ūkio pašalintus produktus;

pirkėjo atmestus (pvz., dėl kokybės ir komercinių reikalavimų, perteklinės gamybos) produktus, kurie grąžinami į gamybos vietą arba pašalinami;

kiti nuostoliai, patirti sandėliuojant, transportuojant, perdirbant ūkyje.

Jie neapima:

produktų, kurie iš pradžių buvo skirti vartoti žmonėms, bet sunaudoti kaip ūkinių gyvūnų pašaras;

neparduotų produktų, suvartotų ūkyje arba padovanotų labdaros organizacijoms, maisto bankams ar kitoms panašioms struktūroms.

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Kategorijų apibūdinimas

Grupė

C

100

Nuostolių priežastis

FL

 

SKILČIŲ APRAŠYMAS

Toliau nurodyti kodai turi būti naudojami nurodant ataskaitiniais metais patirtų pirmiau aprašytų nuostolių priežastis (galimi keli įrašai).

Kodas (C)

1

Nenuimtos subrendusios kultūros

2

Nuimti ir apdoroti ūkyje arba pašalinti iš ūkio produktai

3

Dėl kokybės ir (arba) komercinių reikalavimų pirkėjo atmesti produktai (augalininkystės)

4

Dėl kokybės ir (arba) komercinių reikalavimų pirkėjo atmesti produktai (gyvūnai ir gyvūniniai produktai)

5

Sandėliuojant ir (arba) transportuojant, ir (arba) perdirbant ūkyje patirti nuostoliai (augalininkystės produktai)

6

Sandėliuojant ir (arba) transportuojant, ir (arba) perdirbant ūkyje patirti nuostoliai (gyvūnai ir gyvūniniai produktai)

7

Kitos pirmiau nenurodytos priežastys (pvz., nenumatyti rinkos pokyčiai)

TR lentelė

Mokymas

Lentelės struktūra

 

Mokymo kategorijos

Kodas (*)

 

 

Skiltys

 

 

Kodas

Informacijos grupė

C

TT

Mokymo temos

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas

Kategorijų apibūdinimas

Informacijos grupė

C

1000

Ūkio valdymas

TT

 

1010

Teisės aktai

TT

 

1020

Darbuotojų sauga ir sveikata

TT

 

1030

Rizikos prevencija ir valdymas

TT

 

1040

Skaitmenizacija ir mechanizavimas

TT

 

1050

Ekologinis ūkininkavimas ir integruota kenkėjų kontrolė

TT

 

1060

Sekvestruojamasis ūkininkavimas

TT

 

1070

Augalų apsaugos produktai

TT

 

1080

Maistinės medžiagos

TT

 

1090

Dirvožemio valdymas ir vandentvarka

TT

 

1100

Energijos naudojimas

TT

 

1110

Gyvulininkystė

TT

 

1120

Gyvūnų gerovė

TT

 

1130

Kita

TT

 

TR LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS IR KATEGORIJOS

TR.TT.1000.C–TR.TT.1140.C. Profesinis mokymas pagal temas. Nurodoma, ar turėtojas (-ai) ir (arba) valdytojas (-ai) ir darbuotojai ataskaitiniais metais lankė kiekvienai temai skirtus profesinio mokymo kursus. Tai instruktoriaus ar mokymo institucijos rengiamas profesinis mokymas, mokymo priemonė arba veikla, kurios pagrindinis tikslas – suteikti naujų gebėjimų, susijusių su ūkio veikla arba veikla, kuri yra tiesiogiai susijusi su žemės ūkio valda, arba ugdyti ir tobulinti turimus gebėjimus. Jei mokymo kursas apima daugiau nei vieną temą, nurodomos visos atitinkamos temos.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

TR.TT.1000.C.   Ūkio valdymas

Ūkio valdymas gali apimti apskaitą, finansus, rinkodarą.

TR.TT.1010.C.   Teisės aktai

Teisės aktų tema gali apimti teisinius reikalavimus, mokesčius, BŽŪP ir kitas subsidijas. Ji neapima darbuotojų saugos ir sveikatos – mokymus šia tema reikia nurodyti prie TR.TT.1020.C.

TR.TT.1020.C.   Darbuotojų sauga ir sveikata

Tai gali apimti pavojų darbuotojų saugai ir sveikatai, galinčių kilti darbo vietoje arba būti jos sukeltų, numatymą, atpažinimą, vertinimą ir kontrolę.

TR.TT.1030.C.   Rizikos prevencija ir valdymas

Rizikos prevencijos ir valdymo mokymai gali apimti visą tradicinę ir novatorišką rizikos valdymo praktiką ir strategijas, kuriomis mažinama su žemės ūkio produktų gamyba susijusi rizika, taip pat valdymo metodus, kuriais mažinama su ūkininkavimu susijusi finansinė rizika. Jie gali apimti mokymus, kaip valdyti riziką tokiomis priemonėmis kaip augalininkystės ir gyvulininkystės produkcijos sąnaudų valdymo strategijos, tinkamas įrangos pasirinkimas, kenkėjų ir ligų kontrolė, privatus draudimas, vyriausybės programos, rinkodaros strategijos, naudojimosi žeme sutartys, žemės ūkio kreditai, veiklos įvairinimas ūkyje (pvz., tiesiogiai su ūkiu susijusi kita pelninga veikla), įsidarbinimas už ūkio ribų ir pan.

TR.TT.1040.C.   Skaitmenizacija ir mechanizavimas

Skaitmenizacijos ir mechanizavimo mokymuose gali būti supažindinama su ūkininkavimo mechanizacija ir naujomis technologijomis ir aiškinama, kaip technologijos gali pagerinti ūkio valdymą ir produktyvumą ūkyje. Jie gali apimti informuotumo, įgūdžių ir žinių gerinimą, kad ūkiuose būtų plačiau diegiamos su skaitmenizacija žemės ūkyje susijusios technologijos, įskaitant duomenų analizės priemones.

TR.TT.1050.C.   Ekologinis ūkininkavimas ir integruota kenkėjų kontrolė

Ekologinis ūkininkavimas – tai žemės ūkio metodas, kuriuo siekiama gaminti maisto produktus naudojant natūralias medžiagas ir taikant natūralius procesus. Integruotosios kenkėjų kontrolės priemonėmis siekiama optimizuoti ir riboti augalų apsaugos produktų naudojimą, laikantis Direktyvoje 128/2009/EB nustatytų principų.

TR.TT.1060.C.   Sekvestruojamasis ūkininkavimas

Apima visą praktiką, kuria siekiama didinti anglies dioksido sekvestraciją ir (arba) mažinti žemės ūkyje išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, taikant dirvožemio valdymo metodus ar kitą praktiką.

TR.TT.1070.C.   Augalų apsaugos produktai

Mokymai apie augalų apsaugos produktus gali apimti visą šių produktų naudojimo praktiką ir įsipareigojimus, taip pat naudojimo ribojimą.

TR.TT.1080.C.   Maistinės medžiagos

Gali apimti visą praktiką ir įsipareigojimus dėl maistinių medžiagų naudojimo ir trąšų ribojimo, pvz., dėl maistinių medžiagų (organinių, mineralinių ir kt.) kiekio, šaltinio bei tipo, naudojimo būdų ir tvarkaraščio.

TR.TT.1090.C.   Dirvožemio valdymas ir vandentvarka

Dirvožemio valdymas – operacijų, praktikos ir priemonių taikymas siekiant apsaugoti dirvožemį ir pagerinti jo našumą (pvz., derlingumą ir procesus). Apima dirvožemio išsaugojimą, koregavimą ir būklės optimizavimą. Vandentvarka – vandens išteklių strateginis planavimas, plėtra ir naudojimas siekiant optimizuoti augalininkystės ir gyvulininkystės produkciją ir išlaikyti tvarią ūkininkavimo praktiką. Ji apima veiksmingą drėkinimą, vandens išteklių saugojimą, planavimą, drenavimo valdymą, lietaus vandens surinkimą ir pakartotinį vandens naudojimą. Dirvožemio valdymas ir vandentvarka taip pat gali būti susiję su kultūrų ir pievų valdymu.

TR.TT.1100.C.   Energijos naudojimas

Mokymai apie energiją gali apimti energijos (pvz., biomasės, saulės) gamybą ir energijos taupymo priemones.

TR.TT.1110.C.   Gyvulininkystė

Gyvulininkystės srities mokymai gali apimti mokymus apie veisimą, šėrimą ir gyvūnų laikymą. Jie neapima gyvūnų gerovės – mokymus šia tema reikia nurodyti prie TR.TT.1120.C. Gyvūnų gerovė

TR.TT.1120.C.   Gyvūnų gerovė

Gyvūnų gerovė ir sveikata apima priemones ir įsipareigojimus dėl laikymo sąlygų (erdvės judėti, ventiliacijos, apšvietimo, temperatūros, drėgmės ir t. t.), išleidimo pasiganyti į lauką ir lauke sudarytų sąlygų, antimikrobinių medžiagų ribojimo.

TR.TT.1130.C.   Kita

Pirmiau neišvardytos mokymo temos.

SA lentelė

Sauga

Lentelės struktūra

Įrenginių ir saugos kategorijos

Kodas (*)

 

 

Skiltys

Informacijos grupė

Kodas

 

 

C

SA

Sauga

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

 

 

Grupė

Kodas

Kodas

Kategorijų apibūdinimas

 

C

100

Ūkio saugos planas

SA

 

200

Nelaimingi atsitikimai darbe

SA

 

Turėtų būti nurodomi šie duomenys:

SA.SA.100.C.   Ūkio saugos planas

Nurodoma, ar ūkyje atliktas darbo vietos rizikos vertinimas, siekiant sumažinti su darbu susijusius pavojus, ir parengtas rašytinis dokumentas (pvz., ūkio saugos planas). Duomenys ūkių ataskaitose pateikiami kasmet. Tačiau kompiliuoti arba rinkti duomenis galima ir rečiau su sąlyga, kad tai daroma bent kartą per penkerius metus.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

SA.SA.200.C.   Nelaimingi atsitikimai darbe

Turi būti nurodyta, ar turėtojas, valdytojas ar kuris nors iš darbuotojų ataskaitiniais metais patyrė nelaimingą atsitikimą darbe (dėl kurio vieną ar kelias dienas nebuvo darbe). Nelaimingas atsitikimas darbe yra darbo metu nutikęs pavienis įvykis, padaręs fizinę ar psichinę žalą.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

SI lentelė

Socialinė įtrauktis

Lentelės struktūra

 

Socialinės įtraukties kategorijos

Kodas (*)

 

 

Skiltys

 

 

Kodas

Informacijos grupė

C

SF

Socialinis ūkininkavimas

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Kategorijų apibūdinimas

Grupė

C

100

Socialinio ūkininkavimo veikla

SF

 

SI LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

SI.SF.100.C.   Socialinis ūkininkavimas

Tai ūkio žemės ūkio išteklių ir natūralios aplinkos naudojimas pažeidžiamų asmenų (vyresnio amžiaus, neįgaliųjų ir t. t.) priežiūrai ir jiems teikiamoms socialinėms paslaugoms, kartu įtraukiant juos į ūkininkavimo veiklą.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

SE lentelė

Ūkininkams prieinamos paslaugos

Lentelės struktūra

Paslaugų kategorijos

Kodas (*)

 

 

Skiltys

 

Aprėptis

Prenumerata

C

S

Informacijos grupė

Įrašomas kodas

Įrašomas kodas

IC

Interneto ryšys

 

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas (*)

Kategorijų apibūdinimas

Grupė

C

S

100

Fiksuotasis plačiajuostis ryšys

IC

 

 

200

Mobilusis plačiajuostis ryšys

IC

 

 

SE LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS IR KATEGORIJOS

Toliau nurodyti duomenys ūkių ataskaitose pateikiami kasmet. Tačiau kompiliuoti arba rinkti duomenis galima ir rečiau su sąlyga, kad tai daroma bent kartą per penkerius metus.

SE.IC.100.C.   Galimybė naudotis fiksuotuoju plačiajuosčiu ryšiu

Turi būti nurodyta, ar ūkį pasiekia arba gali pasiekti fiksuotasis plačiajuostis interneto ryšys, pvz., DSL, ADSL, VDSL, kabelinis, šviesolaidinis, palydovinis ar viešas vietinis belaidis ryšys.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

SE.IC.100.S.   Fiksuotojo plačiajuosčio ryšio abonementas

Turi būti nurodyta, ar ūkis turi fiksuotojo plačiajuosčio interneto ryšio, pvz., DSL, ADSL, VDSL, kabelinio, šviesolaidinio, palydovinio ar viešo vietinio belaidžio ryšio, abonementą.

Nurodoma tik prie valdų, kurias pasiekia fiksuotasis plačiajuostis interneto ryšys (jei prie SE.IC.100.C įrašoma 1).

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

SE.IC.200.C.   Galimybė naudotis mobiliuoju plačiajuosčiu ryšiu

Turi būti nurodyta, ar ūkį pasiekia arba gali pasiekti mobilusis plačiajuostis interneto ryšys (per mobiliojo telefono ryšio tinklą, bent 4G).

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Iš dalies

2

Taip

SE.IC.200.S.   Mobiliojo plačiajuosčio ryšio abonementas

Turi būti nurodyta, ar ūkis turi jį pasiekiančio mobiliojo plačiajuosčio interneto ryšio (per mobiliojo telefono ryšio tinklą, bent 4G) abonementą.

Nurodoma tik prie valdų, kurias pasiekia mobilusis plačiajuostis interneto ryšys (jei prie SE.IC.200.C įrašoma 1 arba 2).

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Ne

1

Taip

GR lentelė

Kartų kaita

Lentelės struktūra

 

Valdymo ir paveldėjimo kategorijos

Kodas (*)

 

 

 

Skiltys

Informacijos grupė

Kodas

Metai

 

 

C

Y

GR

Kartų kaita

 

 

Kategorijos turi būti pasirenkamos iš toliau pateikto sąrašo:

Kodas(*)

Aprašymas

Grupė

C

Y

100

Metai, kuriais ūkį perėmė turėtojas

GR

 

200

Perdavimas

GR

 

300

Veiklos nutraukimo planai

GR

 

GR LENTELĖS INFORMACIJOS GRUPĖS

GR.GR.100.Y.   Metai, kuriais ūkį perėmė turėtojas

Turi būti MMMM formatu nurodyti metai, kuriais dabartinis turėtojas (turėtojas / valdytojas arba turėtojas / ne valdytojas) perėmė ūkį.

Jei ūkyje dirba daugiau nei vienas turėtojas / valdytojas arba turėtojas / ne valdytojas (ir taip nurodyta C lentelėje), nurodomi metai, kuriais pirmasis iš jų perėmė valdą.

Nurodoma tik jei ūkio turėtojas (-ai) / valdytojas (-ai) arba turėtojas (-ai) / ne valdytojas (-ai) nurodyti C lentelėje.

Duomenys ūkių ataskaitose pateikiami kasmet. Tačiau kompiliuoti arba rinkti duomenis galima ir rečiau su sąlyga, kad tai daroma bent kartą per penkerius metus.

GR.GR.200.C.   Perdavimas

Turi būti nurodytas asmuo, iš kurio valda buvo perduota dabartiniam turėtojui / valdytojui arba turėtojui / ne valdytojui, kai jie ją perėmė.

Jei ūkyje dirba daugiau nei vienas turėtojas / valdytojas arba turėtojas / ne valdytojas (ir taip nurodyta C lentelėje), nurodomas tas, kuris pirmasis perėmė valdą.

Jei būta daugiau nei vieno perdavimo būdo, nurodoma tas, kuris susijęs su didžiausia verte. Nurodoma tik jei ūkio turėtojas (-ai) / valdytojas (-ai) arba turėtojas (-ai) / ne valdytojas (-ai) nurodyti C lentelėje.

Duomenys ūkių ataskaitose pateikiami kasmet. Tačiau kompiliuoti arba rinkti duomenis galima ir rečiau su sąlyga, kad tai daroma bent kartą per penkerius metus.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Netaikoma (ūkyje nėra turėtojo / valdytojo ar turėtojo / ne valdytojo)

1

Ūkis perduotas šeimos nario (padovanotas, paveldėtas ar kitu būdu).

2

Ūkis perduotas ne šeimos nario

3

Ūkį sukūrė dabartinis turėtojas / valdytojas ar turėtojas /ne valdytojas.

GR.GR.300.C.   Veiklos nutraukimo planai

Turi būti nurodyta, ar turėtojas / valdytojas arba turėtojas / ne valdytojas parengė konkrečius planus, kaip bus valdomi ūkio ištekliai jam nutraukus veiklą (pvz., išėjus į pensiją).

Nurodoma tik jei C lentelėje nurodytas vyriausias ūkio turėtojas / valdytojas arba turėtojas / ne valdytojas yra vyresnis nei 60 metų amžiaus.

Jei būta daugiau nei vieno perdavimo būdo, nurodoma tas, kuris susijęs su didžiausia verte.

Turi būti naudojami šie kodai:

0

Netaikoma (ūkyje nėra turėtojo / valdytojo ar turėtojo / ne valdytojo)

1

Šiuo metu planų nėra.

2

Ūkis bus perduotas šeimos nariui (padovanotas, paveldėtas ar kitu būdu).

3

Ūkis bus perduotas ne šeimos nariui.

4

Turėtojas / valdytojas arba turėtojas / ne valdytojas planavo ūkį / ūkio žemę išnuomoti.

5

Kita

GR LENTELĖS SKILTYS

C skiltyje nurodomas kodas, Y skiltyje – metai.


(1)  Dotacijomis ir subsidijomis laikoma visų formų tiesioginė pagalba viešosiomis lėšomis, gauta kaip specialiosios įplaukos.

(2)   2010 m. lapkričio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1089/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/2/EB nuostatos dėl erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų sąveikumo, OL L 323, 2010 12 8, p. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1089/oj).

(3)  Žr. šio reglamento VII priedą.

(4)   2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/848 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 834/2007 (OL L 150, 2018 6 14, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/848/oj).

(5)   2024 m. balandžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1143 dėl vyno, spiritinių gėrimų ir žemės ūkio produktų geografinių nuorodų, taip pat dėl garantuotų tradicinių gaminių ir žemės ūkio produktų neprivalomų kokybės terminų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1308/2013, (ES) 2019/787 ir (ES) 2019/1753 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012, (OL L, 2024/1143, 2024 4 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj).

(6)   2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1305/2013 dėl paramos kaimo plėtrai, teikiamos Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 (OL L 347, 2013 12 20, p. 487, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1305/oj).

(7)   2009 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/147/EB dėl laukinių paukščių apsaugos (OL L 20, 2010 1 26, p. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/147/oj).

(8)   1992 m. gegužės 21 d. Tarybos Direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, 1992 7 22, p. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1992/43/oj).

(9)   2000 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/60/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus, (OL L 327, 2000 12 22, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/60/oj).

(10)   2021 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/2115, kuriuo nustatomos valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimo taisyklės ir panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1305/2013 ir (ES) Nr. 1307/2013, (OL L 435, 2021 12 6, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).

(11)   2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantis Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (OL L 309, 2009 11 24, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1107/oj).

(12)  Apibrėžiamas kaip miesto nuotekos, kurios išvalytos laikantis Direktyvoje 91/271/EEB nustatytų reikalavimų ir yra tolesnio išvalymo regeneravimo įrenginyje, laikantis Reglamento (ES) 2020/741 I priedo 2 skirsnio, rezultatas.

(13)   2022 m. gegužės 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/1172, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/2116 nuostatos dėl bendros žemės ūkio politikos integruotos administravimo ir kontrolės sistemos ir su paramos sąlygomis susijusių administracinių nuobaudų taikymo ir apskaičiavimo (OL L 183, 2022 7 8, p. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/1172/oj).

(14)   2022 m. gegužės 31 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/1173, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/2116 taikymo taisyklės dėl bendros žemės ūkio politikos integruotos administravimo ir kontrolės sistemos, (OL L 183, 2022 7 8, p. 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1173/oj).

(15)   2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 761/2001 ir Komisijos sprendimus 2001/681/EB bei 2006/193/EB, (OL L 342, 2009 12 22, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1221/oj).

(16)  Kaip apibrėžta pasiūlyme dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo sukuriama Sąjungos anglies dioksido absorbavimo sertifikavimo sistema (COM/2022/672 final – 2022/0394(COD)).

(17)  Komisijos komunikatas „ES žemės ūkio ir maisto produktų savanoriško sertifikavimo sistemų geriausios patirties gairės“ (OL C 341, 2010 12 16, p. 5).

(18)   2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2008, nustatantis su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 339/93 (OL L 218, 2008 8 13, p. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/765/oj).

(19)   2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų pagrindus siekiant tausiojo pesticidų naudojimo (OL L 309, 2009 11 24, p. 71, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/128/oj).


IX PRIEDAS

Duomenų pateikimo tvarkaraštis, nurodytas 11 straipsnio 3 dalyje, ir konkretiems kintamiesiems taikomos išimtys, nurodytos 12 straipsnyje

Skiltyje „VIII priedo lentelė“ galima rasti nurodytas esamas ŪADT lenteles (1 ženklo kodas nuo A iki M) ir naujai įvestas ŪTDT lenteles bei kintamuosius:

naujos ŪTDT lentelės nurodytos kaip eilutės ir identifikuojamos 2 arba 3 skaitmenų kodais;

nauji ŪTDT kintamieji esamose ŪADT lentelėse nurodomi konkretaus kintamojo kodu kaip papildomos eilutės po atitinkamos ŪADT lentelės nuorodų.

Iš esamų ŪADT lentelių galima prašyti pritaikyti išimtis tik dėl naujų ŪTDT kintamųjų, kurių sąsaja su ŪADT lentelėmis aiškiai nurodyta.

VIII priedo lentelės ir nauji ŪTDT kintamieji

Pirmieji ataskaitiniai metai

Konkrečių kintamųjų pateikimo išimtys (nurodyti pirmieji ataskaitiniai metai)

2025

2027

 

A lentelė. Bendra informacija apie valdą

X

 

Netaikoma, išskyrus:

A.CL.142.DT.

Metai, kuriais ūkis pradėjo perėjimą prie ekologinio ūkininkavimo

 

Vokietiją, Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Slovakiją 2026 m.

Rumuniją 2027 m.

A.CL.145.C.

Sertifikuotuose ūkiuose ekologiškai pagamintų produktų, parduodamų kaip ekologiški žemės ūkio produktai, dalis:

 

Vokietiją, Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Slovakiją, Švediją 2026 m.

Rumuniją 2027 m.

A.OT.240.C

Dalyvavimas savitarpio fonduose

 

Vokietiją, Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Slovakiją, Švediją 2026 m.

Rumuniją 2027 m.

A.OT.241.C.

Nuostolių kompensavimas

 

Vokietiją, Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Slovakiją, Švediją 2026 m.

Rumuniją 2027 m.

B lentelė. Naudojimosi tipas

X

 

Netaikoma

C lentelė. Darbo jėga

X

 

Netaikoma, išskyrus:

C.EX. Išorės darbo jėga

 

Vokietiją, Graikiją, Kiprą, Portugaliją, Švediją 2026 m.

Rumuniją, Latviją 2027 m.

Prancūziją, Maltą 2028 m.

G skiltis. Lytis (darbuotojų)

 

Vokietiją, Graikiją, Kiprą, Portugaliją 2026 m.

Rumuniją, Latviją 2027 m.

AW skiltis. Darbo užmokestis ir socialinio draudimo įmokos per metus / už valandą

 

Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Portugaliją 2026 m.

Rumuniją, Maltą, Latviją, Švediją 2027 m.

R skiltis. Pensija

 

Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Portugaliją 2026 m.

Rumuniją, Maltą, Latviją 2027 m.

D lentelė. Turtas ir investicijos

X

 

Netaikoma

E lentelė. Kvotos ir kitos teisės

X

 

Netaikoma

F lentelė. Skolos / kreditai

X

 

Netaikoma

G lentelė. Pridėtinės vertės mokestis (PVM)

X

 

Netaikoma

H lentelė. Ūkinės veiklos sąnaudos

X

 

Netaikoma, išskyrus:

5035

Iš jo – kitos kilmės kuras

 

Graikiją, Kiprą 2026 m.

Rumuniją, Maltą 2027 m.

I lentelė. Žemės naudojimas ir kultūros

X

 

Netaikoma, išskyrus:

Skiltys „Visiškai ekologiškai dirbama jo dalis“ ir „Jo dalis, kurioje pereinama prie ekologinės veiklos“

 

Graikiją, Kiprą 2026 m.

Rumuniją, Latviją 2027 m.

Liuksemburgą 2028 m.

J lentelė. Gyvulininkystės produkcija

X

 

Netaikoma, išskyrus:

J.OR. Ekologiškai auginami; J.CO. Perėjimo prie ekologinės gamybos procese

 

Prancūziją, Graikiją, Kiprą 2026 m.

Rumuniją, Slovakiją, Latviją, Kroatiją 2027 m.

J.DL. Nugaišusių ūkinių gyvūnų, įskaitant sunaikintus dėl ekstremalios situacijos, skaičius

 

Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Švediją 2026 m.

Rumuniją 2027 m.

J.TH. Laikymo tipas

 

Belgiją, Vokietiją, Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Švediją 2026 m.

Rumuniją, Latviją 2027 m.

J.TO. Lauke praleistas laikas

 

Belgiją, Vokietiją, Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Švediją 2026 m.

Rumuniją, Latviją 2027 m.

K lentelė. Gyvūniniai produktai ir su gyvūnais susijusios paslaugos

X

 

Netaikoma

L lentelė. Tiesiogiai su ūkiu susijusi kita pelninga veikla

X

 

Netaikoma

M lentelė. Subsidijos

X

 

Netaikoma, išskyrus:

3770. Keitimasis žiniomis ir informacijos sklaida

 

Vokietiją, Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Slovakiją 2026 m.

Rumuniją, Maltą 2027 m.

3780. Bendradarbiavimas

 

Vokietiją, Prancūziją, Graikiją, Kiprą, Slovakiją 2026 m.

Rumuniją, Maltą 2027 m.

MI lentelė. Integracija rinkoje

X

 

Vokietiją, Prancūziją, Čekiją, Graikiją, Kiprą, Portugaliją, Švediją 2026 m.

Belgiją, Rumuniją, Slovakiją, Maltą, Latviją, Kroatiją 2027 m.

DI lentelė. Inovacijos ir skaitmenizacija

 

X

Prancūziją, Maltą 2028 m.

OF lentelė. Orientacinė ne iš ūkio gautų pajamų dalis

 

X

Prancūziją, Maltą 2028 m.

FP1 lentelė. Ūkininkavimo praktika

X

 

Vokietiją, Graikiją, Kiprą, Portugaliją, Švediją 2026 m.

Belgiją, Čekiją, Daniją, Estiją, Rumuniją, Slovakiją, Latviją, Kroatiją 2027 m.

Prancūziją, Maltą 2028 m.

FP2 lentelė. Ūkininkavimo praktika

 

X

Prancūziją, Maltą 2028 m.

NM1 lentelė. Maistinių medžiagų naudojimas ir tvarkymas. Mėšlo laikymas

X

 

Belgiją, Vokietiją, Graikiją, Kiprą, Latviją, Švediją 2026 m.

Čekiją, Rumuniją, Slovakiją, Kroatiją 2027 m.

Prancūziją, Maltą 2028 m.

NM2 lentelė. Maistinių medžiagų naudojimas ir tvarkymas. Mėšlo naudojimas

X

 

Vokietiją, Graikiją, Kiprą, Latviją, Švediją 2026 m.

Belgiją, Estiją, Čekiją, Rumuniją, Slovakiją, Kroatiją 2027 m.

Prancūziją, Maltą 2028 m.

NM3 lentelė. Maistinių medžiagų naudojimas ir tvarkymas. Pašarų sąnaudos

 

X

Prancūziją, Maltą, Ispaniją 2028 m.

ST lentelė. Dirvožemio bandymai (neprivaloma)

X

 

 

BD1 lentelė. Biologinė įvairovė. Kraštovaizdžio elementai

X

 

Vokietiją, Graikiją, Kiprą 2026 m.

Rumuniją 2027 m.

Prancūziją, Liuksemburgą, Maltą 2028 m.

BD2 lentelė. Biologinė įvairovė. Biologinė kontrolė ir pievų valdymas

 

X

Prancūziją, Liuksemburgą, Maltą 2028 m.

WT lentelė. Vandentvarka

 

X

Prancūziją, Maltą 2028 m.

I2 lentelė. Augalų apsaugos produktų naudojimas

 

X

Prancūziją, Maltą, Ispaniją 2028 m.

J1 lentelė. Antimikrobinių medžiagų naudojimas

 

X

Prancūziją, Maltą, Ispaniją 2028 m.

CS lentelė. Aplinkosauginio sertifikavimo sistemos

X

 

Belgiją, Vokietiją, Graikiją, Kiprą, Švediją 2026 m.

Rumuniją, Slovakiją, Maltą 2027 m.

EN lentelė. Energija

 

X

Prancūziją, Maltą 2028 m.

FL lentelė. Maistui ir pašarams skirtos produkcijos nuostoliai ūkyje

 

X

Prancūziją, Liuksemburgą, Maltą, Kroatiją 2028 m.

TR lentelė. Mokymas

 

X

Prancūziją, Maltą 2028 m.

SA lentelė. Sauga

X

 

Vokietiją, Graikiją, Kiprą 2026 m.

Rumuniją 2027 m.

Prancūziją, Maltą 2028 m.

SI lentelė. Socialinė įtrauktis

X

 

Vokietiją, Graikiją, Kiprą 2026 m.

Rumuniją 2027 m.

Prancūziją, Maltą 2028 m.

SE lentelė. Ūkininkams prieinamos paslaugos

X

 

Vokietiją, Graikiją, Kiprą, Švediją 2026 m.

Rumuniją, Maltą 2027 m.

GR lentelė. Kartų kaita

X

 

Vokietiją, Graikiją, Kiprą, Švediją 2026 m.

Rumuniją, Slovakiją 2027 m.

Prancūziją, Maltą 2028 m.


X PRIEDAS

Už 2025, 2026 ir 2027 ataskaitinius metus valstybėms narėms mokėtina suma EUR (dabartinėmis kainomis), kaip nurodyta 17 straipsnyje

 

2025 ataskaitiniai metai

2026 ataskaitiniai metai

2027 ataskaitiniai metai

 

Suma pagal 17 straipsnio 1 dalies a punktą

Suma pagal 17 straipsnio 1 dalies b punktą

Suma pagal 17 straipsnio 1 dalies c punktą

Didžiausia suma

Suma pagal 17 straipsnio 1 dalies a punktą

Suma pagal 17 straipsnio 1 dalies b punktą

Suma pagal 17 straipsnio 1 dalies c punktą

Didžiausia suma

Suma pagal 17 straipsnio 1 dalies a punktą

Suma pagal 17 straipsnio 1 dalies c punktą

Didžiausia suma

BELGIJA

198 000

397 600

136 702

732 302

198 000

374 816

182 270

755 086

198 000

501 241

699 241

BULGARIJA

396 360

352 436

501 697

1 250 493

396 360

352 436

501 697

1 250 493

396 360

1 003 394

1 399 754

ČEKIJA

230 760

386 620

185 874

803 254

230 760

373 343

212 427

816 530

230 760

584 174

814 934

DANIJA

261 000

400 883

300 331

962 214

261 000

400 883

300 331

962 214

261 000

660 727

921 727

VOKIETIJA

919 980

1 985 289

105 861

3 011 130

919 980

1 455 983

1 164 475

3 540 438

919 980

2 328 950

3 248 930

ESTIJA

104 400

223 399

108 119

435 918

104 400

223 399

108 119

435 918

104 400

264 291

368 691

AIRIJA

162 000

368 882

205 053

735 935

162 000

368 882

205 053

735 935

162 000

410 107

572 107

GRAIKIJA

533 880

1 013 146

61 433

1 608 459

533 880

705 980

675 765

1 915 625

533 880

1 351 529

1 885 409

ISPANIJA

1 566 000

1 606 195

1 982 182

5 154 377

1 566 000

1 606 195

1 982 182

5 154 377

1 566 000

3 423 769

4 989 769

PRANCŪZIJA

1 368 000

2 553 255

472 244

4 393 499

1 368 000

2 474 548

629 659

4 472 207

1 368 000

629 659

1 997 659

KROATIJA

225 180

372 981

181 379

779 540

225 180

372 981

181 379

779 540

225 180

544 137

769 317

ITALIJA

1 695 240

1 623 948

2 145 769

5 464 957

1 695 240

1 623 948

2 145 769

5 464 957

1 695 240

4 291 538

5 986 778

KIPRAS

90 000

265 654

10 356

366 010

90 000

213 873

113 919

417 792

90 000

227 837

317 837

LATVIJA

180 000

295 256

144 987

620 243

180 000

274 543

186 412

640 955

180 000

455 674

635 674

LIETUVA

180 000

306 954

227 837

714 791

180 000

306 954

227 837

714 791

180 000

455 674

635 674

LIUKSEMBURGAS

81 000

201 967

93 206

376 173

81 000

201 967

93 206

376 173

81 000

177 091

258 091

VENGRIJA

342 000

463 433

432 890

1 238 323

342 000

463 433

432 890

1 238 323

342 000

865 781

1 207 781

MALTA

96 480

251 602

11 102

359 184

96 480

251 602

11 102

359 184

96 480

44 408

140 888

NYDERLANDAI

270 000

702 640

341 756

1 314 396

270 000

702 640

341 756

1 314 396

270 000

683 511

953 511

AUSTRIJA

324 000

367 386

410 107

1 101 493

324 000

367 386

410 107

1 101 493

324 000

820 213

1 144 213

LENKIJA

1 620 000

1 377 272

2 050 533

5 047 805

1 620 000

1 377 272

2 050 533

5 047 805

1 620 000

4 101 066

5 721 066

PORTUGALIJA

414 000

553 417

428 748

1 396 165

414 000

505 779

524 025

1 443 804

414 000

1 048 050

1 462 050

RUMUNIJA

918 000

1 359 686

105 634

2 383 320

918 000

1 359 686

105 634

2 383 320

918 000

2 323 938

3 241 938

SLOVĖNIJA

163 440

258 693

206 876

629 009

163 440

258 693

206 876

629 009

163 440

413 752

577 192

SLOVAKIJA

101 160

280 835

58 202

440 197

101 160

280 835

58 202

440 197

101 160

256 089

357 249

SUOMIJA

117 000

275 514

148 094

540 608

117 000

275 514

148 094

540 608

117 000

296 188

413 188

ŠVEDIJA

184 500

377 326

84 921

646 747

184 500

303 020

233 533

721 053

184 500

467 066

651 566

Iš viso ES

12 742 380

18 622 269

11 141 893

42 506 542

12 742 380

17 476 591

13 433 252

43 652 223

12 742 380

28 629 854

41 372 234

Iš anksto pateiktiems duomenims skirtas rezervas

 

 

 

2 493 458

 

 

 

1 347 777

 

 

 


XI PRIEDAS

Iš duomenų rinkinių išgautinų duomenų, nurodytų 18 straipsnyje, forma ir išdėstymas

Šiame tekste pateikiamos papildomos gairės, kaip pateikti suskirstytus duomenis apie intervencines priemones ir paramos gavėjus, ir nustatoma šių duomenų forma ir turinys.

Kai daroma nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 4a straipsnio 1 dalies a punktą, siekiant susieti ŪTDT respondentines valdas su atitinkamomis paramos gavėjų bylomis ir intervencinių priemonių bylomis, įskaitant, atitinkamai, suskirstytus duomenis apie paramos gavėjus ir apie intervencines priemones, įtrauktus į stebėsenos ir vertinimo duomenų rinkinio duomenis, kaip nurodyta Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/1475 (1) 8 straipsnyje ir IV priede, valstybės narės pasirenka vieną iš toliau nurodytų galimybių.

1   galimybė. Jei valstybė narė nusprendžia pateikti Komisijai paramos gavėjo identifikatorių, susijusį su respondentine valda, iš intervencinių priemonių ir paramos gavėjo bylų dalijamasi šiais duomenimis:

M030 / B010. Unikalus paramos gavėjo identifikatorius, nurodytas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/1475 IV priede.

ŪTDT numeris. Valstybė narė pateikia su unikaliu paramos gavėjo identifikatoriumi susietą respondentinės valdos ŪTDT numerį.

Galimi keli įrašai, nes vienoje ŪTDT valdoje gali būti keli su ja susiję paramos gavėjai, o vienas paramos gavėjas gali būti susijęs su keliomis ŪTDT valdomis.

2   galimybė. Jei valstybė narė nusprendžia Komisijai tiesiai pateikti su respondentine valda susijusius duomenis, iš intervencinių priemonių ir paramos gavėjo bylų dalijamasi šiais duomenimis:

ŪTDT numeris. Valstybė narė pateikia su duomenimis susietos respondentinės valdos ŪTDT numerį.

Galimi keli įrašai, nes vienoje ŪTDT valdoje gali būti keli su ja susiję paramos gavėjai, o vienas paramos gavėjas gali būti susijęs su keliomis ŪTDT valdomis.

SUSKIRSTYTI DUOMENYS APIE INTERVENCINES PRIEMONES

Skaičius

Aprašymas

Stebėsenos kintamieji administracinei informacijai teikti

M010

Mokėjimo agentūros kodas

M020

Su intervencine priemone susijusios paramos paraiškos arba mokėjimo prašymo unikalus kodas

M040

Biudžeto kodas

Stebėsenos kintamieji informacijai apie išleistas sumas teikti

M050

Visa Sąjungos lėšų suma

M060

Visos viešosios išlaidos

M070

Visas papildomas nacionalinis finansavimas

Stebėsenos kintamieji informacijai apie reikalavimus atitinkantį ir nustatytą plotą teikti

M080

Reikalavimus atitinkančio ploto (išskyrus miško) hektarų skaičius, nustatytas prieš pritaikant ribas

M085

Reikalavimus atitinkančio miško ploto hektarų skaičius, nustatytas prieš pritaikant ribas

M090

Reikalavimus atitinkančio ploto (išskyrus miško) hektarų skaičius

M095

Reikalavimus atitinkančio miško ploto hektarų skaičius, nustatytas pritaikius ribas

Stebėsenos kintamieji informacijai apie vienetus, už kuriuos suteikta parama, teikti

M100

Reikalavimus atitinkančio ploto, už kurį suteikta parama, hektarų skaičius

M101

Reikalavimus atitinkančio ariamosios žemės ploto, už kurį suteikta parama už negamybinių plotų, pavyzdžiui, pūdymui paliktos žemės, priežiūros praktiką, hektarų skaičius

M102

Reikalavimus atitinkančio ariamosios žemės ploto, už kurį suteikta parama už naujų kraštovaizdžio elementų kūrimo praktiką suteikta parama, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2021/2115 31 straipsnio 1a dalyje, hektarų skaičius

M110

Gyvūnų vienetų, už kuriuos suteikta parama, skaičius

M120

Sutartinių ūkinių gyvūnų, už kuriuos suteikta parama, skaičius

M130

Veiksmų, už kuriuos suteikta parama, skaičius

M140

Ūkių, kuriems suteikta parama, skaičius

M150

Savitarpio pagalbos fondų, kuriems suteikta parama, skaičius

M160

Kitų vienetų, už kuriuos suteikta parama, skaičius. Matavimo vienetas

M161

Kitų vienetų, už kuriuos suteikta parama, skaičius. Produkcija

Stebėsenos kintamieji informacijai apie sąlygos įvykdymą teikti

M170

Investicijos, kurių rezultatas – grynasis drėkinamos žemės ploto padidėjimas

M180

Investicijos, kuriomis pagerinami esami drėkinimo įrenginiai

M190

Investicijos į atgauto vandens naudojimą

M200

Investicijos į plačiajuostį ryšį

M210

Investicijos į biometaną

SUSKIRSTYTI DUOMENYS APIE PARAMOS GAVĖJUS

Skaičius

Aprašymas

B020

Lytis

B030

Jaunasis ūkininkas

B040

Geografinė padėtis – savivaldybė

B050

Vietovė, kurioje esama gamtinių ar kitokių specifinių kliūčių

B060

Nitratų poveikiui jautri zona

B070

Ūkio vietos, įtrauktos į upės baseino valdymo planą, charakteristikos

B080

„Natura 2000“ teritorija

B090

Ekologinis ūkis

B100

Deklaruotų ariamosios žemės hektarų skaičius

B110

Deklaruotų daugiamečių žolynų hektarų skaičius

B120

Deklaruotų daugiamečių pasėlių hektarų skaičius.

B130

Kitų tiesioginių išmokų skyrimo reikalavimus atitinkančių plotų hektarų skaičius

B141

2 GAAB. Šlapynių ir durpynų hektarų skaičius – daugiamečiai žolynai

B142

2 GAAB. Šlapynių ir durpynų hektarų skaičius – ariamoji žemė

B143

2 GAAB. Šlapynių ir durpynų hektarų skaičius – daugiamečiai pasėliai

B170

9 GAAB. Hektarų, kuriems taikomas draudimas keisti paskirtį arba arti, skaičius

B171

9 GAAB. „Natura 2000“ teritorijose esančių daugiamečių žolynų hektarų skaičius

B172

9 GAAB. Ūkininkų deklaruotų „Natura 2000“ teritorijose esančių nustatytų aplinkosaugos požiūriu pažeidžiamų daugiamečių žolynų, saugomų pagal 9 GAAB reikalavimus, hektarų skaičius

B180

Jei taikoma, ūkininkų deklaruotų už „Natura 2000“ teritorijose ribų esančių nustatytų aplinkosaugos požiūriu pažeidžiamų daugiamečių žolynų, saugomų pagal GAAB reikalavimus, hektarų skaičius


(1)   2022 m. rugsėjo 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/1475, kuriuo nustatomos išsamios Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/2115 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su BŽŪP strateginių planų vertinimu ir stebėsenai bei vertinimui reikalingos informacijos teikimu, (OL L 232, 2022 9 7, p. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1475/oj).


XII PRIEDAS

Iš duomenų rinkinių išgautinų duomenų, nurodytų 20 straipsnyje, forma ir išdėstymas

Šiame tekste pateikiamos papildomos gairės dėl suskirstytų duomenų teikimo iš integruotos administravimo ir kontrolės sistemos (IAKS), sukurtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/2116 (1).

Valstybės narės nustato respondentinių valdų identifikavimo numerių (ID) atitikmenis IAKS ir ŪTDT sistemose, užtikrindamos, kad jie būtų susiję su tuo pačiu subjektu.

Kai daroma nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 4a straipsnio 1 dalies b punktą, valstybės narės pasirenka vieną iš toliau nurodytų 1, 2.1 arba 2.2 galimybių.

1   galimybė. Jei valstybė narė nusprendžia pateikti Komisijai sklypo identifikatorių, susijusį su respondentine valda, iš IAKS dalijamasi toliau nurodytais duomenimis.

Jei valstybės narės pasirenka šią galimybę, jos iš IAKS pateikia Komisijai šiuos identifikatorius, susietus su ŪTDT identifikatoriumi: kontrolinių žemės sklypų, žemės ūkio paskirties sklypų ir ne žemės ūkio paskirties plotų, kuriuos valstybės narės laiko atitinkančiais paramos pagal su plotu susijusias intervencines priemones skyrimo reikalavimus, unikalius identifikacinius numerius (ID), kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1172 2 straipsnyje ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/1173 8 straipsnio 3 dalies a punkte.

Galimi keli įrašai, nes vienoje ŪTDT valdoje gali būti keli susiję kontroliniai žemės sklypai, žemės ūkio paskirties sklypai ir ne žemės ūkio paskirties plotai, kuriuos valstybė narė laiko atitinkančiais reikalavimus.

2   galimybė. Jei valstybė narė nusprendžia Komisijai tiesiai pateikti su respondentine valda susijusius duomenis, iš IAKS dalijamasi toliau nurodyta erdvine informacija.

2.1 galimybė

Jei valstybės narės pasirenka šią galimybę, jos pateikia Komisijai toliau nurodytus kontrolinių žemės sklypų ir žemės ūkio paskirties sklypų erdvinių duomenų rinkinius, kaip nurodyta Direktyvoje 2007/2/EB (2) ir Įgyvendinimo reglamente (ES) 2023/138 (3), įskaitant šiuos požymius:

geometrija (kiekvieno sklypo riba ir plotas): kontroliniai žemės sklypai, žemės ūkio paskirties sklypai ir žemės vienetai, kuriuose yra ne žemės ūkio paskirties žemės plotų, kuriuos valstybė narė laiko atitinkančiais reikalavimus, kaip aprašyta Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1172 2 straipsnyje ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/1173 8 straipsnio 3 dalies a punkte;

žemės naudojimas (kultūros ar jų grupės):

kraštovaizdžio elementai, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/1173 8 straipsnio 3 dalies c punkte;

ekologinio ūkininkavimo plotas, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/1173 8 straipsnio 3 dalies e punkte.

Valstybė narė pateikia su IAKS erdviniais duomenimis susietą respondentinės valdos ŪTDT numerį.

Galimi keli įrašai, nes vienoje ŪTDT valdoje gali būti keli susiję kontroliniai žemės sklypai, žemės ūkio paskirties sklypai ir ne žemės ūkio paskirties plotai, kuriuos valstybė narė laiko atitinkančiais reikalavimus.

2.2 galimybė

Jei valstybės narės pasirenka šią galimybę, jos pateikia Komisijai šiuos rodiklius:

valdos suskaidymas: žemės ūkio paskirties sklypų skaičius, vidutinis sklypų dydis, didžiausias atstumas tarp labiausiai nutolusių sklypų, vidutinis atstumas tarp sklypų, sklypų klasterių su 1 km ir 10 km buferine zona skaičius;

žemės naudojimo keitimas: žemės paskirties pakeitimas nuo ankstesnių metų į šių kategorijų žemės naudojimą: miško žemę, pasėlius, pievas, šlapynes, gyvenvietes ir kitą žemę, kaip nurodyta Reglamente (ES) 2018/841 (4).

kraštovaizdžio elementai: pateikiami į VIII priedo BD1 lentelę „Biologinė įvairovė. Kraštovaizdžio elementai“ įtrauktų kraštovaizdžio elementų plotai.


(1)   2021 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/2116 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1306/2013, (OL L 435, 2021 12 6, p. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj).

(2)   2007 m. kovo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/2/EB, sukurianti Europos bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (INSPIRE), (OL L 108, 2007 4 25, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/2/oj).

(3)   2022 m. gruodžio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/138, kuriuo sudaromas konkrečių didelės vertės duomenų rinkinių sąrašas ir nustatoma jų skelbimo bei pakartotinio naudojimo tvarka, (OL L 19, 2023 1 20, p. 43).

(4)   2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/841 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų ir absorbuojamų dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės, kiekio įtraukimo į 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategiją, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 ir Sprendimas Nr. 529/2013/ES, (OL L 156, 2018 6 19, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/841/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2746/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)


Top