Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02023R0809-20230414

Consolidated text: Commission Implementing Regulation (EU) 2023/809 of 13 April 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain stainless steel tube and pipe butt-welding fittings, whether or not finished, originating in the People’s Republic of China and Taiwan following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/809/2023-04-14

02023R0809 — EN — 14.04.2023 — 000.001


This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document

►B

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2023/809

of 13 April 2023

imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain stainless steel tube and pipe butt-welding fittings, whether or not finished, originating in the People’s Republic of China and Taiwan following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

(OJ L 101 14.4.2023, p. 22)


Corrected by:

►C1

Corrigendum, OJ L 195, 3.8.2023, p.  57 ((EU) 2023/809)




▼B

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2023/809

of 13 April 2023

imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain stainless steel tube and pipe butt-welding fittings, whether or not finished, originating in the People’s Republic of China and Taiwan following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council



Article 1

1.  
A definitive anti-dumping duty is imposed on imports of tube and pipe butt-welding fittings, of austenitic stainless steel grades, corresponding to AISI types 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 and 321H and their equivalent in the other norms, with a greatest external diameter not exceeding 406,4 mm and a wall thickness of 16 mm or less, with a roughness average (Ra) of the internal surface not less than 0,8 micrometres, not flanged, whether or not finished, currently falling under CN codes ex 7307 23 10 and ex 7307 23 90 (TARIC codes 7307231050 , 7307231055 , 7307239050 and 7307239055 ), and originating in the People’s Republic of China and Taiwan.
2.  

The rates of the definitive anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of the product described in paragraph 1 and produced by the companies listed below shall be as follows:



Company

Definitive anti-dumping duty rate (%)

TARIC additional code

Taiwan

 

 

 

Ta Chen Stainless Pipes Co., Ltd.

5,1

C176

All other companies

12,1

C999

The People’s Republic of China

Zhejiang Good Fittings Co., Ltd.

55,3

C177

▼C1

Zhejiang Jndia Pipeline Industry Co., Ltd

48,9

C178

▼B

Suzhou Yuli Pipeline Industry Co., Ltd.

30,7

C179

Jiangsu Judd Pipeline Industry Co., Ltd.

30,7

C180

All other cooperating (not sampled) companies:

Alfa Laval Flow Equipment (Kunshan) Co., Ltd.

41,9

C182

Kunshan Kinglai Hygienic Materials Co., Ltd.

41,9

C184

Wifang Huoda Pipe Fittings Manufacture Co., Ltd.

41,9

C186

Yada Piping Solutions Co., Ltd.

41,9

C187

Jiangsu Huayang Metal Pipes Co., Ltd.

41,9

C188

All other companies

64,9

C999

3.  
Anti-dumping duties are not applicable to Taiwanese exporting producer King Lai Hygienic Materials Co., Ltd. (TARIC additional code C175)
4.  

The definitive anti-dumping duty of 64,9 % applicable to imports originating in the People’s Republic of China, as set out in paragraph 2, is extended to imports of tube and pipe butt-welding fittings, of austenitic stainless steel grades, corresponding to AISI types 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 and 321H and their equivalent in the other norms, with a greatest external diameter not exceeding 406,4 mm and a wall thickness of 16 mm or less, with a roughness average (Ra) of the internal surface not less than 0,8 micrometres, not flanged, whether or not finished, currently classified under CN codes ex 7307 23 10 and ex 7307 23 90 , consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not (TARIC codes 7307231035 , 7307231040 , 7307239035 , 7307239040 ), with the exception of those produced by the companies listed below:



Country

Company

TARIC additional code

Malaysia

Pantech Stainless And Alloy Industries Sdn. Bhd.

A021

Malaysia

SP United Industry Sdn. Bhd.

A022

5.  
The application of the individual duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 and the exemptions from the extended duty mentioned in paragraph 4 shall be conditional upon presentation to the Member States’ customs authorities of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume) of (product under review) sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional code) in [country concerned]. I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.’ If no such invoice is presented, the duty applicable to all other companies shall apply.
6.  

Article 1(2) may be amended to add new exporting producers from the People’s Republic of China and make them subject to the appropriate weighted average anti-dumping duty rate for cooperating companies not included in the sample. A new exporting producer shall provide evidence that:

(a) 

it did not export the goods described in Article 1(1) originating in the People’s Republic of China during the period between 1 October 2014 to 30 September 2015 (‘original investigation period’);

(b) 

it is not related to an exporter or producer subject to the measures imposed by this Regulation, and which have or could have cooperated in the investigation that led to the duty; and

(c) 

it has either actually exported the product under review originating in the People’s Republic of China or has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Union after the end of the original investigation period.

Article 2

Unless otherwise specified, the provisions in force concerning customs duties shall apply.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Top