This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2121
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2121 of 13 July 2022 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) 2020/1503 of the European Parliament and of the Council with regard to standard forms, templates and procedures for the cooperation and exchange of information between competent authorities and ESMA in relation to European crowdfunding service providers for business (Text with EEA relevance)
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/2121 av den 13 juli 2022 om fastställande av tekniska genomförandestandarder för tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1503 med avseende på standardformulär, mallar och förfaranden för samarbete och utbyte av information mellan behöriga myndigheter och Esma när det gäller europeiska leverantörer av gräsrotsfinansieringstjänster för företag (Text av betydelse för EES)
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/2121 av den 13 juli 2022 om fastställande av tekniska genomförandestandarder för tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1503 med avseende på standardformulär, mallar och förfaranden för samarbete och utbyte av information mellan behöriga myndigheter och Esma när det gäller europeiska leverantörer av gräsrotsfinansieringstjänster för företag (Text av betydelse för EES)
C/2022/4853
EUT L 287, , pp. 86–100
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
8.11.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 287/86 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/2121
av den 13 juli 2022
om fastställande av tekniska genomförandestandarder för tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1503 med avseende på standardformulär, mallar och förfaranden för samarbete och utbyte av information mellan behöriga myndigheter och Esma när det gäller europeiska leverantörer av gräsrotsfinansieringstjänster för företag
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1503 av den 7 oktober 2020 om europeiska leverantörer av gräsrotsfinansieringstjänster för företag och om ändring av förordning (EU) 2017/1129 och direktiv (EU) 2019/1937 (1), särskilt artikel 32.4 tredje stycket, och
av följande skäl:
|
(1) |
För att säkerställa att behöriga myndigheter och Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) kan samarbeta och utbyta information på ett effektivt sätt och i god tid i enlighet med förordning (EU) 2020/1503 är det lämpligt att fastställa standardformulär, mallar och förfaranden som ska användas av behöriga myndigheter och Esma för sådant samarbete och utbyte av information, inbegripet för inlämning av relevanta begäranden, bekräftelse av mottagande av och svar på sådana begäranden, samt för överföring av information utan föregående begäran. |
|
(2) |
För att underlätta kommunikationen bör de behöriga myndigheterna och Esma utse en kontaktpunkt som ska hantera det samarbete och informationsutbyte som avses i artikel 32.1 i förordning (EU) 2020/1503. |
|
(3) |
För att säkerställa att de behöriga myndigheterna behandlar begäran om samarbete effektivt och utan dröjsmål bör skälen till begäran tydligt anges. Förfarandena för samarbete och informationsutbyte bör underlätta samverkan mellan de behöriga myndigheterna och Esma under hela processen. |
|
(4) |
Eftersom de behöriga myndigheterna kan begära att Esma samordnar en inspektion eller utredning på platsen med gränsöverskridande verkningar är det lämpligt att upprätta ett standardformulär som de behöriga myndigheterna ska använda när de framför en sådan begäran. |
|
(5) |
Denna förordning grundas på det förslag till tekniska genomförandestandarder som Esma har överlämnat till kommissionen. |
|
(6) |
Kraven i denna förordning gäller behöriga myndigheter och Esma och inte marknadsaktörer. Esma ansåg därför att det var mycket oproportionerligt att genomföra offentliga samråd om dessa standarder eller analysera potentiella kostnader och fördelar i förhållande till omfattningen och effekterna av förslagen till genomförandestandarder i denna förordning. |
|
(7) |
Esma har begärt in ett yttrande från den intressentgrupp för värdepapper och marknader som inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (2). |
|
(8) |
Efter samråd i enlighet med artikel 42.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (3) avgav Europeiska datatillsynsmannen ett yttrande den 1 juni 2022. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kontaktpunkter
1. De behöriga myndigheterna och Esma ska utse kontaktpunkter för överlämnande av begäranden om samarbete och informationsutbyte enligt artikel 32 i förordning (EU) 2020/1503.
2. De behöriga myndigheterna ska underrätta Esma om uppgifter om sina kontaktpunkter enligt punkt 1 och hålla Esma underrättad om eventuella ändringar av dessa uppgifter.
3. Esma ska föra och uppdatera en förteckning över alla kontaktpunkter som utsetts i enlighet med punkt 1.
Artikel 2
Begäran om samarbete eller informationsutbyte
1. När Esma eller en behörig myndighet begär samarbete och informationsutbyte i enlighet med artikel 32 i förordning (EU) 2020/1503 ska den begärande behöriga myndigheten och Esma använda standardformuläret i bilaga I till den här förordningen. Den begärande parten ska rikta begäran till den anmodade behöriga myndighetens eller Esmas kontaktpunkt, beroende på vad som är lämpligt.
2. Vid en begäran om information ska den begärande behöriga myndigheten eller Esma specificera närmare uppgifter om den relevanta information som begärs och, i förekommande fall, ange problem som rör konfidentialiteten i fråga om den begärda informationen.
3. I brådskande fall får den begärande behöriga myndigheten eller Esma framföra en begäran om samarbete eller informationsutbyte muntligen, under förutsättning att denna begäran därefter bekräftas skriftligen, såvida inte den anmodade behöriga myndigheten eller Esma samtycker till något annat.
Artikel 3
Bekräftelse av att begäran mottagits
1. Den anmodade behöriga myndigheten eller Esma ska, beroende på vad som är lämpligt, inom tio arbetsdagar efter mottagandet av en begäran enligt artikel 2 skicka en mottagningsbekräftelse till den begärande behöriga myndigheten eller Esma, beroende på vad som är lämpligt, med hjälp av formuläret i bilaga II, och om möjligt ange ett uppskattat svarsdatum.
2. Om en anmodad behörig myndighet eller Esma, beroende på vad som är lämpligt, tvivlar på innehållet i det samarbete eller den information som begärs i enlighet med artikel 32.1 i förordning (EU) 2020/1503, för tillämpningen av förordning (EU) nr 1095/2010 och i enlighet med förordning (EU) nr 1095/2010, ska den så snart som möjligt begära ytterligare förtydliganden med hjälp av lämpliga muntliga eller skriftliga medel. Den myndighet till vilken en sådan begäran riktas ska lämna ett snabbt svar.
Artikel 4
Svar på en begäran
1. När en anmodad behörig myndighet eller Esma besvarar en begäran enligt artikel 2 ska den
|
a) |
använda standardformuläret i bilaga III, |
|
b) |
vidta alla rimliga åtgärder inom ramen för sina befogenheter för att tillhandahålla det samarbete eller den information som begärs, |
|
c) |
agera utan onödigt dröjsmål, med beaktande av hur komplex begäran är och eventuella behov av att involvera tredje parter. |
2. I brådskande fall får den anmodade behöriga myndigheten eller Esma, beroende på vad som är lämpligt, besvara en begäran om samarbete eller informationsutbyte muntligen, under förutsättning att svaret därefter ges skriftligen inom en rimlig tidsfrist med hjälp av formuläret i bilaga III, såvida inte den begärande behöriga myndigheten eller Esma, beroende på vad som är lämpligt, samtycker till något annat.
Artikel 5
Kommunikationssätt
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2.3 och artikel 4.2 ska standardformulär översändas skriftligen.
2. Vid fastställandet av vilket kommunikationssätt som lämpar sig bäst ska vederbörlig hänsyn tas till konfidentialitet, hur mycket tid som behövs för korrespondens, hur mycket material som ska kommuniceras och hur lätt det är att få tillgång till informationen för den begärande behöriga myndigheten eller Esma, beroende på vad som är lämpligt.
3. Alla kommunikationssätt ska garantera att den utbytta informationens fullständighet, tillförlitlighet och konfidentialitet upprätthålls under överföringen.
Artikel 6
Förfaranden för att behandla en begäran om samarbete eller informationsutbyte
1. Den anmodade myndigheten ska meddela den begärande behöriga myndighet eller Esma, beroende på vad som är lämpligt, om den blir medveten om omständigheter som kan leda till en försening på mer än fem arbetsdagar efter det beräknade svarsdatum som anges i enlighet med artikel 3.1.
2. Om begäran har klassificerats som brådskande av den begärande behöriga myndigheten eller Esma, beroende på vad som är lämpligt, ska den anmodade behöriga myndigheten eller Esma, beroende på vad som är lämpligt, komma överens om hur ofta den ska uppdatera den begärande parten om eventuella framsteg som gjorts när det gäller behandlingen av begäran och om det beräknade svarsdatumet.
3. De behöriga myndigheterna och Esma ska samarbeta för att hantera eventuella problem som kan uppstå i samband med behandlingen av en begäran.
4. De behöriga myndigheterna och Esma ska, där så är lämpligt, ge varandra återkoppling om nyttan av det bistånd som erhållits, om resultatet av de fall för vilka bistånd sökts och eventuella svårigheter att tillhandahålla sådan information eller sådant bistånd.
Artikel 7
Begäran till Esma om samordning av en inspektion eller utredning på platsen med gränsöverskridande verkningar
1. När behöriga myndigheter begär Esma att samordna en inspektion eller utredning på platsen med gränsöverskridande verkningar i enlighet med artikel 32.2 i förordning (EU) 2020/1503 ska den behöriga myndigheten använda standardformuläret i bilaga IV till den här förordningen.
2. De behöriga myndigheterna ska utan dröjsmål förse Esma med all information den behöver för att fullgöra sina skyldigheter.
3. Om Esma i enlighet med artikel 32.2 i förordning (EU) 2020/1503 ombes att samordna en utredning eller inspektion med gränsöverskridande verkan får Esma inrätta en tillfällig arbetsgrupp på ad hoc-basis för att inkludera de behöriga myndigheterna i de medlemsstater som berörs av den undersökningen eller inspektionen.
Artikel 8
Överföring av information utan någon föregående begäran
1. Om en behörig myndighet eller Esma har information som den anser skulle hjälpa Esma eller en behörig myndighet att utföra sina uppgifter enligt förordning (EU) 2020/1503 ska den översända informationen med hjälp av standardformuläret i bilaga III till den här förordningen.
2. Om den behöriga myndighet eller Esma som skickar informationen anser att informationen bör sändas utan dröjsmål får den, genom undantag från punkt 1, inledningsvis lämna informationen muntligt. I sådana fall ska vidare överföring av information ske med hjälp av standardformuläret i bilaga III, såvida inte den behöriga myndighet eller Esma som mottar informationen kommer överens om något annat.
Artikel 9
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 juli 2022.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.10.2020, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
BILAGA I
Formulär för begäran om samarbete eller informationsutbyte i enlighet med artikel 32 i förordning (EU) 2020/1503
Begäran om samarbete eller informationsutbyte
|
Referensnummer: Datum: Allmän information FRÅN:
(Kontaktpunktens kontaktuppgifter): Namn: Telefon: E-post: TILL: Medlemsstat (om tillämpligt): Mottagare: Adress: (Kontaktpunktens kontaktuppgifter): Namn: Telefon: E-post: Bästa/bäste [ange namn], I enlighet med artikel 32 i kommissionens förordning (EU) 2020/1503 ombeds ni härmed bistå i fråga om de ärenden som beskrivs nedan: Vi ber er svara på denna begäran senast den [ange preliminärt datum för svar eller, om begäran är brådskande, en tidsfrist för den information som ska lämnas] eller, om detta inte är möjligt, ange när ni tror er kunna ge det bistånd som efterfrågas. Typ av begäran Sätt kryss i lämplig(a) ruta/rutor:
Om du svarade ”annat”, ange vilket: … … … Skäl för begäran … … … [ange bestämmelse(r) i den sektorsspecifika lagstiftning enligt vilken den begärande myndigheten har behörighet att hantera ärendet] Begäran avser samarbete eller informationsutbyte om … … … … … … [beskriv vad begäran gäller, varför samarbete eller informationsutbyte begärs, de sakförhållanden som ligger till grund för den utredning som begäran avser och varför samarbete eller informationsutbyte är önskvärt] Mot bakgrund av … … … … [om tillämpligt, ange närmare uppgifter om den tidigare begäran som den aktuella begäran är baserad på] Om det gäller en brådskande begäran och fastställande av tidsfrister, lämna en utförlig förklaring till varför begäran är brådskande och av eventuella tidsfrister som den begärande myndigheten har fastställt för när informationen ska lämnas: … … … … … Ytterligare information: … … … … … Informationen i denna begäran ska vara konfidentiell i enlighet med artikel 35 i förordning (EU) 2020/1503. Eventuella tillhandahållna personuppgifter ska behandlas av Esma i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 och av de relevanta behöriga myndigheterna i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679. Både Esma och de relevanta behöriga myndigheterna ska i synnerhet se till att alla relevanta uppgifter om behandlingen av personuppgifter lämnas till de registrerade i enlighet med avsnitt 2 ”Information till och tillgång till personuppgifter” i KAPITEL III ”Den registrerades rättigheter” i dessa förordningar. Med vänlig hälsning, [underskrift] |
BILAGA II
Formulär för mottagningsbekräftelse
Mottagningsbekräftelse
|
Referensnummer: Datum:
(Kontaktpersonens kontaktuppgifter) Namn: Telefon: E-post: TILL: Medlemsstat (om tillämpligt): Mottagare: Adress: (Kontaktpersonens kontaktuppgifter) Namn: Telefon: E-post: Bästa/bäste [ange namn], Vi bekräftar härmed mottagande av er begäran [ange begärans referens] om samarbete eller informationsutbyte den [ange datum då begäran om samarbete eller begäran om information togs emot]. Beräknat svarsdatum: … Eventuella tillhandahållna personuppgifter ska behandlas av Esma i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 och av de relevanta behöriga myndigheterna i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679. Både Esma och de relevanta behöriga myndigheterna ska i synnerhet se till att alla relevanta uppgifter om behandlingen av personuppgifter lämnas till de registrerade i enlighet med avsnitt 2 ”Information till och tillgång till personuppgifter” i KAPITEL III ”Den registrerades rättigheter” i dessa förordningar. Med vänlig hälsning, [underskrift] |
BILAGA III
Formulär för svar på en begäran om samarbete eller informationsutbyte och vid informationsutbyte utan föregående begäran
Svar på en begäran om samarbete eller informationsutbyte
|
Referensnummer: Datum: Allmän information
(Kontaktpunktens kontaktuppgifter): Namn: Telefon: E-post: TILL: Medlemsstat: Mottagare: Adress: (Uppgifter om kontaktpunkt): Namn: Telefon: E-post: Bästa/bäste [ange namn], Vi bekräftar härmed att vi har behandlat er begäran av den [dd.mm.åååå] med referens [ange referensnummer] [ej tillämpligt i händelse av informationsutbyte utan någon föregående begäran]. Information som har inhämtats … … … … … [om den efterfrågade informationen har inhämtats, ange informationen här eller ange hur den kommer att lämnas]. [om det rör sig om informationsutbyte utan föregående begäran, ange den information som lämnas utan föregående begäran]. [Informationen är konfidentiell och ska lämnas ut till [ange namn på den begärande myndigheten] i kraft av [ange bestämmelse i förordning (EU) 2020/1503] och med utgångspunkt i att informationen ska förbli konfidentiell i överensstämmelse med artikel 35 i förordning (EU) 2020/1503.] [eller] [den information som lämnas får lämnas ut i enlighet med artikel 35.1 i förordning (EU) 2020/1503.] Förklara i förekommande fall här om ni behöver något förtydligande av exakt vilken information som efterfrågas: … … … … Ange här all övrig väsentlig information som kan bidra till det samarbete eller informationsutbyte som efterfrågas i begäran: … … … … … Eventuella tillhandahållna personuppgifter ska behandlas av Esma i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 och av de relevanta behöriga myndigheterna i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679. Både Esma och de relevanta behöriga myndigheterna ska i synnerhet se till att alla relevanta uppgifter om behandlingen av personuppgifter lämnas till de registrerade i enlighet med avsnitt 2 ”Information till och tillgång till personuppgifter” i KAPITEL III ”Den registrerades rättigheter” i dessa förordningar. Med vänlig hälsning, [underskrift] |
BILAGA IV
Formulär för en begäran till Esma om samordning av en inspektion eller utredning på platsen med gränsöverskridande verkningar i kraft av artikel 32.2 i förordning (EU) 2020/1503
Begäran om samordning av en inspektion eller utredning på platsen med gränsöverskridande verkningar
|
Referensnummer: Datum: Allmän information FRÅN: Medlemsstat: Begärande behörig myndighet: Adress: (Kontaktpunktens kontaktuppgifter): Namn: Telefon: E-post: TILL: Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) (Kontaktpunktens kontaktuppgifter): Namn: Telefon: E-post: Information om begäran om samordning Skäl för begäran … … … [ange bestämmelse(r) i den sektorsspecifika lagstiftning enligt vilken den begärande myndigheten har behörighet att hantera ärendet] Begäran avser samordning av en inspektion eller utredning på platsen med gränsöverskridande verkningar den … … … … … [beskriv vad begäran gäller, varför samordning av en inspektion eller utredning på platsen med gränsöverskridande verkningar begärs, de sakförhållanden som ligger till grund för den utredning som begäran avser och varför samordning är önskvärt] Mot bakgrund av … … … … [om tillämpligt, ange närmare uppgifter om den tidigare begäran som den aktuella begäran är baserad på] Om det gäller en brådskande begäran och fastställande av tidsfrister, lämna en utförlig förklaring till varför begäran är brådskande och av eventuella tidsfrister som den begärande myndigheten har fastställt för när informationen ska lämnas: … … … … … Ytterligare information: … … … … … Informationen i denna begäran ska hållas konfidentiell i enlighet med artikel 35 i förordning (EU) 2020/1503. Eventuella tillhandahållna personuppgifter ska behandlas av Esma i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 och av de relevanta behöriga myndigheterna i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679. Både Esma och de relevanta behöriga myndigheterna ska i synnerhet se till att alla relevanta uppgifter om behandlingen av personuppgifter lämnas till de registrerade i enlighet med avsnitt 2 ”Information till och tillgång till personuppgifter” i KAPITEL III ”Den registrerades rättigheter” i dessa förordningar. Med vänlig hälsning, [underskrift] |