Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 02021R0520-20210702
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/520 of 24 March 2021 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council with regard to the traceability of certain kept terrestrial animals (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Konsolidirano besedilo: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/520 z dne 24. marca 2021 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s sledljivostjo nekaterih gojenih kopenskih živali (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/520 z dne 24. marca 2021 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s sledljivostjo nekaterih gojenih kopenskih živali (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
02021R0520 — SL — 02.07.2021 — 001.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/520 z dne 24. marca 2021 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s sledljivostjo nekaterih gojenih kopenskih živali (UL L 104 25.3.2021, str. 39) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1064 z dne 28. junija 2021 |
L 229 |
8 |
29.6.2021 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/520
z dne 24. marca 2021
o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s sledljivostjo nekaterih gojenih kopenskih živali
(Besedilo velja za EGP)
POGLAVJE 1
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Predmet urejanja in področje uporabe
Ta uredba določa pravila za države članice ( 1 ) o:
rokih, do katerih morajo izvajalci dejavnosti vnesti informacije za registracijo gojenega goveda, ovc, koz in prašičev v računalniške podatkovne zbirke;
enotnem dostopu do podatkov v računalniških podatkovnih zbirkah gojenega goveda, ovc, koz in prašičev ter tehničnih specifikacijah in pravilih o delovanju takih podatkovnih zbirk;
tehničnih pogojih in načinih izmenjave elektronskih podatkov o gojenem govedu med računalniškimi podatkovnimi zbirkami držav članic in priznavanju polne operativnosti sistema za izmenjavo podatkov;
tehničnih specifikacijah, formatih in obliki sredstev za identifikacijo gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov;
tehničnih zahtevah za sredstva za identifikacijo gojenih papig;
rokih za namestitev sredstev za identifikacijo na gojeno govedo, ovce, koze, prašiče, kamele in jelene, rojene v Uniji, ali po vstopu navedenih živali v Unijo;
konfiguraciji identifikacijske kode gojenega goveda, ovc, koz, kamel in jelenov;
odstranitvi, spremembi in nadomestitvi sredstev za identifikacijo gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov ter rokih za taka dejanja;
prehodnih ukrepih v zvezi z odobritvijo sredstev za identifikacijo.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo opredelitve pojmov iz člena 2 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035.
POGLAVJE 2
RAČUNALNIŠKE PODATKOVNE ZBIRKE
Člen 3
Roki, do katerih morajo izvajalci dejavnosti vnesti informacije za registracijo gojenega goveda, ovc, koz in prašičev, ter postopki za ta vnos
Z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organ podaljša zadnji rok za vnos informacij o premikih iz odstavka 1 na največ 14 dni po premiku goveda znotraj iste države članice iz obratov izvora na registrirane pašne obrate na gorskih območjih za pašo. Pristojni organ se lahko odloči, da od izvajalcev dejavnosti v registriranih pašnih obratih sprejme sezname goveda, ki je namenjeno za premike v navedene obrate. Na teh seznamih so navedeni:
edinstvena registracijska številka registriranega pašnega obrata;
identifikacijska koda živali;
edinstvena registracijska številka obrata izvora;
datum prihoda živali v registrirani pašni obrat;
ocenjeni datum odhoda živali iz registriranega pašnega obrata.
Člen 4
Enoten dostop do podatkov v računalniških podatkovnih zbirkah gojenega goveda, ovc, koz in prašičev
Države članice zagotovijo, da imajo izvajalci dejavnosti, ki gojijo govedo, ovce, koze in prašiče, na zahtevo in brezplačno vsaj dostop samo za branje do minimalnih informacij o svojih obratih, ki jih vsebujejo računalniške podatkovne zbirke iz člena 109(1)(a) do (c) Uredbe (EU) 2016/429.
Člen 5
Tehnične specifikacije za računalniške podatkovne zbirke gojenega goveda, ovc, koz in prašičev
Države članice zagotovijo, da so računalniške podatkovne zbirke gojenega goveda, ovc, koz in prašičev iz člena 109(1)(a) do (c) Uredbe (EU) 2016/429 vzpostavljene tako, da je mogoča izmenjava informacij iz navedenih podatkovnih zbirk med računalniškimi podatkovnimi zbirkami držav članic v formatu, določenem v tretjem stolpcu preglednice v Prilogi I k tej uredbi.
Člen 6
Pravila o delovanju računalniških podatkovnih zbirk gojenega goveda, ovc, koz in prašičev
Države članice izvajajo ustrezne tehnične in organizacijske ukrepe za zagotovitev, da računalniške podatkovne zbirke gojenega goveda, ovc, koz in prašičev iz člena 109(1)(a) do (c) Uredbe (EU) 2016/429 v primeru morebitnih motenj še naprej delujejo. Ti ukrepi zagotavljajo tudi varnost, celovitost in verodostojnost informacij, shranjenih v takih podatkovnih zbirkah.
Člen 7
Tehnični pogoji in načini za elektronsko izmenjavo podatkov iz identifikacijskih dokumentov gojenega goveda med računalniškimi podatkovnimi zbirkami držav članic
Člen 8
Priznavanje polne operativnosti sistema za elektronsko izmenjavo podatkov iz identifikacijskih dokumentov gojenega goveda med računalniškimi podatkovnimi zbirkami držav članic
POGLAVJE 3
SREDSTVA ZA IDENTIFIKACIJO
Člen 9
Tehnične specifikacije, formati in oblika sredstev za identifikacijo gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov
Z odstopanjem od odstavka 3 lahko pristojni organ odobri uporabo elektronskih ušesnih znamk kot sredstev za identifikacijo gojenih prašičev, če navedena sredstva za identifikacijo izpolnjujejo tehnične specifikacije države članice, v kateri se gojijo prašiči, ter jasno, čitljivo in neizbrisno prikazujejo edinstveno registracijsko številko:
obrata rojstva živali ali
zadnjega obrata v dobavni verigi iz člena 53 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035, ko so te živali premaknjene v obrat zunaj zadevne dobavne verige.
Člen 10
Tehnične specifikacije, formati in oblika sredstev za identifikacijo gojenih papig
Izvajalci dejavnosti, ki gojijo papige, zagotovijo, da:
nožni obroček iz člena 76(1)(a) Delegirane uredbe (EU) 2019/2035 izpolnjuje tehnične specifikacije iz dela 1 Priloge II k tej uredbi;
je tetovirano znamenje iz člena 76(1)(c) Delegirane uredbe (EU) 2019/2035 neizbrisno in jasno berljivo.
Člen 11
Pravila glede delovanja elektronskih identifikatorjev gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov ter papig zaradi njihove odobritve
Člen 12
Konfiguracija identifikacijske kode gojenega goveda, ovc, koz, kamel in jelenov
Identifikacijska koda gojenega goveda, ovc, koz, kamel in jelenov je sestavljena iz naslednjih elementov:
prvi element identifikacijske kode je oznaka države članice, v kateri je bilo sredstvo za identifikacijo prvič nameščeno na živali, bodisi v obliki:
dvočrkovne oznake v skladu s standardom ISO 3166-1 alfa-2, razen za Grčijo, za katero se uporablja dvočrkovna oznaka „EL“, in Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko, za katerega se uporablja dvočrkovna oznaka „XI“, bodisi
trimestne številčne oznake države v skladu s standardom ISO 3166-1, razen za Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko, za katerega se uporablja oznaka „899“;
drugi element identifikacijske kode je edinstvena koda za vsako žival, ki ni daljša od 12 numeričnih znakov.
Člen 13
Roki za namestitev sredstev za identifikacijo gojenega goveda
Države članice lahko z odstopanjem od odstavka 1 izvajalcem dejavnosti dovolijo, da podaljšajo zadnji rok iz odstavka 1 na največ 9 mesecev pod naslednjimi pogoji:
živali:
se gojijo v pogojih ekstenzivne reje, pri čemer teleta ostanejo pri svojih materah;
niso vajene rednega stika z ljudmi;
območje, na katerem se gojijo živali, omogoča visoko stopnjo izolacije živali;
podaljšanje ne ogroža sledljivosti živali.
Države članice lahko omejijo dovoljenje iz prvega pododstavka na določena geografska območja ali posebne vrste ali pasme gojenega goveda.
Člen 14
Roki za namestitev sredstev za identifikacijo gojenih ovc in koz
Člen 15
Roki za namestitev sredstev za identifikacijo gojenih prašičev
Člen 16
Roki za namestitev sredstev za identifikacijo gojenih kamel in jelenov
Države članice lahko z odstopanjem od odstavka 1 izvajalce dejavnosti, ki gojijo jelene, izvzamejo od izpolnjevanja zahtev iz odstavka 1 pod naslednjimi pogoji:
živali:
se gojijo v pogojih ekstenzivne reje;
niso vajene rednega stika z ljudmi;
območje, na katerem se gojijo živali, zagotavlja visoko stopnjo izolacije živali;
to izvzetje ne ogroža sledljivosti živali.
Člen 17
Roki za namestitev sredstev za identifikacijo gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov po njihovem vstopu v Unijo
Člen 18
Odstranitev in sprememba sredstev za identifikacijo gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov
Pristojni organ lahko izvajalcem dejavnosti dovoli, da odstranijo ali spremenijo sredstva za identifikacijo gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov le, če odstranitev ali sprememba ne ogroža sledljivosti živali, vključno s sledljivostjo obrata, v katerem so bile rojene, in če je še vedno mogoča individualna identifikacija živali, kjer je to ustrezno.
Člen 19
Nadomestitev sredstev za identifikacijo gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov ter roki za taka dejanja
Nadomestitev iz odstavka 1 se lahko odobri v naslednjih primerih:
kadar so živali identificirane z dvema sredstvoma za identifikacijo in je eno od teh sredstev za identifikacijo postalo nečitljivo ali se je izgubilo, pod pogojem, da identifikacijska koda živali ostane nespremenjena in se še naprej ujema s kodo na preostalem sredstvu za identifikacijo;
kadar so živali identificirane z enim ali dvema sredstvoma za identifikacijo, na katerih je prikazana identifikacijska koda živali, in sta ti sredstvi za identifikacijo postali nečitljivi ali sta se izgubili, pod pogojem, da je še vedno mogoče z razumno gotovostjo določiti identifikacijsko kodo živali in ta ostane nespremenjena;
kadar so gojene ovce, koze ali prašiči identificirani s sredstvom za identifikacijo, ki prikazuje edinstveno registracijsko številko obrata, in je to sredstvo za identifikacijo postalo nečitljivo ali se je izgubilo, pod pogojem, da je še vedno mogoče z razumno gotovostjo določiti obrat rojstva živali ali, če je ustrezno, zadnji obrat v dobavni verigi in da nadomestno sredstvo za identifikacijo prikazuje edinstveno registracijsko številko navedenega obrata ali, kjer je to ustrezno, zadnjega obrata;
v primeru gojenih ovc in koz se lahko odobri nadomestitev sredstev za identifikacijo iz točk (a) in (b) z novimi sredstvi za identifikacijo, ki prikazujejo novo identifikacijsko kodo, če sledljivost ni ogrožena.
POGLAVJE 4
PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE
Člen 20
Prehodni ukrepi v zvezi z odobritvijo sredstev za identifikacijo
Z odstopanjem od členov 9, 10 in 11 te uredbe lahko države članice v prehodnem obdobju, ki se konča 20. aprila 2023, še naprej uporabljajo sredstva za identifikacijo, odobrena pred 21. aprilom 2021 v skladu z uredbama (ES) št. 1760/2000 in (ES) št. 21/2004, Direktivo 2008/71/ES ter akti, sprejetimi na podlagi navedenih uredb in navedene direktive.
Člen 21
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 21. aprila 2021.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I
Tehnične specifikacije za formate informacij v računalniških podatkovnih zbirkah gojenega goveda, ovc, koz in prašičev
Vrsta informacij |
Opis |
Format |
Identifikacijska koda živali |
Oznaka države |
Ena od naslednjih možnosti: črkovna oznaka: oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (1), številčna oznaka: številčna oznaka ISO 3166-1. |
Edinstvena koda za vsako žival |
12 numeričnih znakov |
|
Elektronski identifikator (neobvezno) |
|
Ena od naslednjih možnosti: — elektronska ušesna znamka, — ruminalni bolus, — injicirni transponder, — elektronski biceljni trak. |
Edinstvena registracijska številka obrata |
|
Oznaka države, ki ji sledi 12 alfanumeričnih znakov |
Ime izvajalca dejavnosti v obratu |
|
140 alfanumeričnih znakov |
Naslov izvajalca dejavnosti v obratu |
Ulica in hišna številka |
140 alfanumeričnih znakov |
Poštna številka |
10 alfanumeričnih znakov |
|
Kraj |
35 alfanumeričnih znakov |
|
Datum |
|
Datum (LLLL-MM-DD) |
Skupno število živali |
|
15 numeričnih znakov |
(1)
Razen za Grčijo, za katero se uporablja dvočrkovna oznaka „EL“. |
PRILOGA II
DEL 1
Tehnične specifikacije za sredstva za identifikacijo gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov ter papig
1. Sredstva za identifikacijo gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov ter papig iz točk (a), (b), (c), (f) in (h) Priloge III k Delegirani uredbi (EU) 2019/2035 so:
namenjena enkratni uporabi;
iz nerazgradljivega materiala;
zaščitena pred nedovoljenimi posegi;
lahko berljiva v celotni življenjski dobi živali;
oblikovana tako, da ostanejo varno pritrjena na živali, ne da bi jim to škodovalo;
enostavno odstranljiva iz prehranske verige.
2. Sredstva za identifikacijo iz točke 1 jasno, čitljivo in neizbrisno prikazujejo nekaj od naslednjega:
prvi in drugi element identifikacijske kode živali v skladu s členom 12;
edinstveno registracijsko številko obrata živali iz točke (a) člena 18 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035; ali
alfanumerično identifikacijsko kodo iz člena 76(1) Delegirane uredbe (EU) 2019/2035.
3. Sredstva za identifikacijo iz točke 1 lahko vsebujejo druge informacije, če to odobri pristojni organ in če sredstva za identifikacijo izpolnjujejo zahteve iz točke 2.
DEL 2
Tehnične specifikacije za elektronske identifikatorje gojenega goveda, ovc, koz, prašičev, kamel in jelenov
1. Elektronski identifikatorji iz točk (c) do (f) Priloge III k Delegirani uredbi (EU) 2019/2035 prikazujejo prvi element identifikacijske kode živali v obliki trimestne oznake države in drugi element identifikacijske kode živali v skladu s členom 12.
2. Elektronski identifikatorji iz točke 1 so:
pasivni transponderji samo za branje, ki uporabljajo tehnologijo HDX ali FDX-B, v skladu s standardoma ISO 11784 in 11785; ter
berljivi z napravami, ki so v skladu s standardom ISO 11785 in lahko odčitavajo transponderje HDX in FDX-B.
3. Elektronske identifikatorje iz točke 1 je mogoče odčitati z najmanjše razdalje:
pri gojenem govedu:
12 centimetrov za ušesne znamke pri odčitavanju s prenosnim čitalnikom;
15 centimetrov za injicirne transponderje pri odčitavanju s prenosnim čitalnikom;
25 centimetrov za ruminalne boluse pri odčitavanju s prenosnim čitalnikom;
80 centimetrov za vse elektronske identifikatorje pri odčitavanju s prenosnim čitalnikom;
za gojene ovce in koze:
12 centimetrov za ušesne znamke in biceljne trakove pri odčitavanju s prenosnim čitalnikom;
20 centimetrov za ruminalne boluse in injicirne transponderje pri odčitavanju s prenosnim čitalnikom;
50 centimetrov za vse elektronske identifikatorje pri odčitavanju s prenosnim čitalnikom.
4. Elektronski identifikatorji iz točke 1 se preskusijo, rezultati pa morajo biti ugodni glede:
skladnosti s standardoma ISO 11784 in 11785 v skladu z metodo iz točke 7 standarda ISO 24631-1; ter
najmanjše zmogljivosti pri razdaljah odčitavanja iz točke 3 tega dela v skladu z metodo iz točke 7 standarda ISO 24631-3.
( 1 ) V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, za namene te uredbe sklicevanja na države članice ali Unijo vključujejo Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko.