Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32021R2266
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2266 of 17 December 2021 laying down rules for the application of Council Directive 92/83/EEC as regards the certification and self-certification of independent small producers of alcoholic beverages for excise duty purposes
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/2266 z dne 17. decembra 2021 o določitvi pravil za uporabo Direktive Sveta 92/83/EGS glede potrjevanja in samopotrjevanja neodvisnih malih proizvajalcev alkoholnih pijač za namene trošarine
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/2266 z dne 17. decembra 2021 o določitvi pravil za uporabo Direktive Sveta 92/83/EGS glede potrjevanja in samopotrjevanja neodvisnih malih proizvajalcev alkoholnih pijač za namene trošarine
C/2021/9364
UL L 455, 20.12.2021, str. 26–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
V veljavi: Ta akt je bil spremenjen. Trenutna prečiščena različica:
13/02/2024
|
20.12.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 455/26 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/2266
z dne 17. decembra 2021
o določitvi pravil za uporabo Direktive Sveta 92/83/EGS glede potrjevanja in samopotrjevanja neodvisnih malih proizvajalcev alkoholnih pijač za namene trošarine
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/83/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uskladitvi strukture trošarin za alkohol in alkoholne pijače (1) ter zlasti člena 23a(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Direktiva 92/83/EGS določa pogoje za zagotavljanje vzpostavitve in delovanja notranjega trga na področju obdavčitve alkohola. |
|
(2) |
Direktiva Sveta (EU) 2020/1151 (2), s katero je bila Direktiva 92/83/EGS spremenjena, je razširila možnost držav članic, da uporabijo nižje stopnje trošarine, ki so bile na voljo samo za pivo in etilni alkohol, ki ga v majhnih količinah proizvedejo neodvisni mali proizvajalci, tudi za druge alkoholne pijače, ki jih v majhnih količinah proizvedejo neodvisni mali proizvajalci. V skladu s členom 23a(1) Direktive 92/83/EGS morajo države članice neodvisnim malim proizvajalcem s sedežem na njihovem ozemlju na zahtevo predložiti letno potrdilo, ki potrjuje skupno letno proizvodnjo proizvajalcev in njihovo izpolnjevanje meril iz Direktive 92/83/EGS (v nadaljnjem besedilu: potrdilo). Da bi se olajšalo priznavanje statusa proizvajalcev kot neodvisnih malih proizvajalcev v vseh državah članicah, je treba za potrdilo uporabiti skupen obrazec. |
|
(3) |
Zaželeno je, da bi neodvisne male proizvajalce potrjevala država članica, v kateri ima neodvisni mali proizvajalec sedež. Za zmanjšanje upravnega bremena je primerno zagotoviti samopotrjevanje s strani neodvisnega malega proizvajalca, če so države članice sprejele ustrezne ukrepe za preprečevanje izmikanja ali izogibanja sistemu ali njegove zlorabe. |
|
(4) |
Da bi se olajšalo priznavanje statusa neodvisnih malih proizvajalcev, bi bilo treba v administrativni dokument za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV ali V Direktive Sveta 2008/118/ES (3) vključiti sklic na potrdilo za neodvisne male proizvajalce, kot zahteva člen 23a(1) Direktive 92/83/EGS. |
|
(5) |
Za pojasnitev, katera dokazila je treba uporabiti v primeru samopotrjevanja s strani neodvisnih malih proizvajalcev, je treba določiti informacije, ki jih je treba vključiti v administrativni dokument in poenostavljeni spremni dokument za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV ali V Direktive 2008/118/ES. |
|
(6) |
Uporabo te uredbe bi bilo treba odložiti do 1. januarja 2022, da bi se uskladila z uporabo nacionalnih ukrepov, sprejetih za prenos Direktive (EU) 2020/1151. |
|
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za trošarine – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Potrdilo neodvisnega malega proizvajalca
Obrazec za potrdilo za neodvisne male proizvajalce iz člena 23a(1) Direktive 92/83/EGS (v nadaljnjem besedilu: potrdilo) je določen v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Sklic na potrdilo v administrativnem dokumentu za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV Direktive 2008/118/ES
Za namene sklicevanja na potrdilo v administrativnem dokumentu za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV Direktive 2008/118/ES so informacije, ki se vključijo v administrativni dokument, kot je določen v tabeli 1 Priloge I k Uredbi Komisije (ES) št. 684/2009 (4), naslednje:
|
(a) |
v polju 17l: „Opisani proizvod je proizveden“, čemur sledi eden od naslednjih izrazov, kot je ustrezno:
|
|
(b) |
v polju 18e: vrsta dokumenta za potrdilo; |
|
(c) |
v polju 18f: serijska številka potrdila. |
Člen 3
Sklic na potrdilo v administrativnem dokumentu za gibanje blaga v skladu s poglavjem V Direktive 2008/118/ES
1. Za namene sklicevanja na potrdilo v administrativnem dokumentu za gibanje blaga v skladu s poglavjem V Direktive 2008/118/ES sta informaciji, ki se vključita v polje 14 poenostavljenega spremnega dokumenta, kot je določen v Uredbi Komisije (EGS) št. 3649/92 (5), serijska številka potrdila in izraz „ Potrdilo “, čemur sledi eden od naslednjih izrazov, kot je ustrezno:
|
(a) |
„neodvisne male pivovarne“; |
|
(b) |
„neodvisnega malega proizvajalca vina“; |
|
(c) |
„neodvisnega malega proizvajalca fermentiranih pijač razen vina in piva“; |
|
(d) |
„neodvisnega malega proizvajalca vmesnih proizvodov“; |
|
(e) |
„neodvisne male žganjarne“. |
2. Kadar gibanje blaga vključuje različne alkoholne pijače in se namerava uporabiti znižana trošarina samo za nekatere pijače, se trgovski opis alkoholnih pijač, ki jih proizvede neodvisni mali proizvajalec, navede v polju 14 poenostavljenega spremnega dokumenta, kot je določen v Uredbi (EGS) št. 3649/92.
Člen 4
Samopotrjevanje s strani neodvisnih malih proizvajalcev
Kadar neodvisni mali proizvajalci spadajo v opredelitve pojmov iz člena 4(2), člena 9a(2), člena 13a(4), člena 18a(3) ali člena 22(2) Direktive 92/83/EGS in države članice neodvisnim malim proizvajalcem s sedežem na njihovem ozemlju dovolijo samopotrjevanje, se v administrativnem dokumentu navedeta status proizvajalcev in njihova letna proizvodnja v skladu s členoma 5 in 6 te uredbe.
Člen 5
Zahteve za izpolnitev administrativnega dokumenta v primeru samopotrjevanja za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV Direktive 2008/118/ES
1. Za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV Direktive 2008/118/ES se status neodvisnih malih proizvajalcev navede v polju 17l administrativnega dokumenta, kot je določen v tabeli 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 684/2009, v naslednji obliki: „ Potrjujemo, da je opisani proizvod proizveden “, čemur sledi eden od naslednjih izrazov, kot je ustrezno:
|
(a) |
„v neodvisni mali pivovarni“; |
|
(b) |
„s strani neodvisnega malega proizvajalca vina“; |
|
(c) |
„s strani neodvisnega malega proizvajalca fermentiranih pijač razen vina in piva“; |
|
(d) |
„s strani neodvisnega malega proizvajalca vmesnih proizvodov“; |
|
(e) |
„v neodvisni mali žganjarni“. |
2. Kadar pošiljatelj alkoholnih pijač ni samopotrjeni neodvisni mali proizvajalec, se v polju 17l navede tudi številka v sistemu za izmenjavo trošarinskih podatkov iz člena 19(1) Uredbe Sveta (EU) št. 389/2012 (6) (v nadaljnjem besedilu: številka SEED) ali številka za davek na dodano vrednost (v nadaljnjem besedilu: številka za DDV) proizvajalca.
Številka SEED je trošarinska številka dovoljenja, ki jo dodelijo pristojni organi, iz člena 19(1) Uredbe (EU) št. 389/2012. Številka za DDV iz člena 214 Direktive Sveta 2006/112/ES (7) se navede le, kadar neodvisni mali proizvajalec nima številke SEED.
3. Letna proizvodnja alkoholnih pijač malega neodvisnega proizvajalca se navede v polju 17n administrativnega dokumenta, kot je določen v tabeli 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 684/2009. Količina se navede v hektolitrih, razen v primeru etilnega alkohola, ki se navede v hektolitrih čistega alkohola.
Člen 6
Zahteve za izpolnitev administrativnega dokumenta v primeru samopotrjevanja za gibanje blaga v skladu s poglavjem V Direktive 2008/118/ES
Za gibanje blaga v skladu s poglavjem V Direktive 2008/118/ES se v polju 14 poenostavljenega spremnega dokumenta, kot je določen v Uredbi (EGS) št. 3649/92, navedejo naslednje informacije:
|
(a) |
status neodvisnega malega proizvajalca v naslednji obliki: „Potrjujemo, da je opisani proizvod proizveden“, čemur sledi eden od naslednjih izrazov, kot je ustrezno:
|
|
(b) |
skupna letna proizvodnja v hektolitrih, razen v primeru etilnega alkohola, ki se navede v hektolitrih čistega alkohola; |
|
(c) |
številka SEED ali številka za DDV samopotrjenega neodvisnega malega proizvajalca, kot je določena v členu 5(2) te uredbe, kadar pošiljatelj alkoholnih pijač ni proizvajalec; |
|
(d) |
trgovski opis alkoholnih pijač, ki jih proizvede neodvisni mali proizvajalec, kadar gibanje blaga vključuje različne alkoholne pijače in se namerava uporabiti nižja trošarina samo za nekatere pijače. |
Člen 7
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2022.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. decembra 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 316, 31.10.1992, str. 21.
(2) Direktiva Sveta (EU) 2020/1151 z dne 29. julija 2020 o spremembi Direktive 92/83/EGS o uskladitvi strukture trošarin za alkohol in alkoholne pijače (UL L 256, 5.8.2020, str. 1).
(3) Direktiva Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o splošnem režimu za trošarino in o razveljavitvi Direktive 92/12/EGS (UL L 9, 14.1.2009, str. 12).
(4) Uredba Komisije (ES) št. 684/2009 z dne 24. julija 2009 o izvajanju Direktive Sveta 2008/118/ES v zvezi z računalniškimi postopki za gibanje trošarinskega blaga pod režimom odloga plačila trošarine (UL L 197, 29.7.2009, str. 24).
(5) Uredba Komisije (EGS) št. 3649/92 z dne 17. decembra 1992 o poenostavljenem spremnem dokumentu za gibanje trošarinskih izdelkov v Skupnosti, ki so bili sproščeni za porabo v državi članici odpreme (UL L 369, 18.12.1992, str. 17).
(6) Uredba Sveta (EU) št. 389/2012 z dne 2. maja 2012 o upravnem sodelovanju na področju trošarin in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2073/2004 (UL L 121, 8.5.2012, str. 1).
(7) Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).
PRILOGA
EVROPSKA UNIJA
POTRDILO O TROŠARINI ZA NEODVISNE MALE PROIZVAJALCE ALKOHOLNIH PIJAČ
(Direktiva Sveta 92/83/EGS – člen 23a)
|
Serijska številka: |
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Naziv/ime |
||||||||||||
|
Ulica in številka |
||||||||||||
|
Poštna številka, kraj |
||||||||||||
|
Država članica sedeža Številka SEED / številka za DDV |
||||||||||||
|
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
Vrsta alkoholnih pijač |
Opis |
Skupna letna proizvodnja |
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||||
Ime Referenčna številka urada (če je primerno) Naslov Telefonska številka Elektronski naslov |
||||||||||||
Spodaj podpisani nacionalni organ potrjuje:
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
Ime in funkcija podpisnika |
||||||||
|
Kraj, datum |
Žig (če je primerno) |
Podpis |
||||||||||
Pojasnjevalne opombe
|
1. |
To potrdilo je dokazilo za uporabo znižane stopnje trošarine za alkoholne pijače, ki jih proizvajajo neodvisni mali proizvajalci, kot je navedeno v členu 23a Direktive 92/83/EGS. V skladu s tem se za vsakega neodvisnega malega proizvajalca pripravi eno potrdilo na leto, ki se nanaša na vse vrste proizvedenih alkoholnih pijač. |
|
2. |
Obrazec, na katerem se izda potrdilo, meri 210 × 297 mm. Če je obrazec natisnjen, se izpolni na belem papirju brez mehanskih ostankov lesa. |
|
3. |
Potrdilo se izpolni čitljivo in tako, da so vnosi neizbrisni. Brisanje ali pisanje čez besedilo ni dovoljeno. Potrdilo se izpolni v jeziku, ki ga priznava država članica, v kateri ima neodvisni mali proizvajalec sedež. Izraz „priznani jezik“ pomeni enega od jezikov, ki se uradno uporabljajo v državi članici neodvisnega malega proizvajalca, ali kateri koli drug uradni jezik Unije, ki ga je ta država članica razglasila za sprejemljivega za ta namen. |
|
4. |
Kadar je potrdilo sestavljeno v jeziku, ki ni jezik, ki ga priznava namembna država članica, prejemnik na zahtevo organov navedene države članice ob predložitvi potrdila slednjemu priloži prevod. Navedena država članica se lahko po lastni presoji odpove obveznosti prilaganja prevoda. |
|
5. |
Serijsko številko sestavlja 14 števk. Začne se z dvomestno številko, ki se nanaša na leto izdaje potrdila. Temu sledita identifikator države članice z dvočrkovno oznako za državo izdajateljico v skladu s točko 3 Priloge II k Uredbi (ES) št. 684/2009 ter enotni identifikator z 10-mestno alfanumerično nacionalno številko, ki jo dodeli država članica, v kateri ima neodvisni mali proizvajalec sedež. Primer take serijske številke je: 22ES01ABCD234E |
|
6. |
V polju 1 potrdila se navedejo ustrezni podatki, potrebni za identifikacijo neodvisnega malega proizvajalca, vključno z njegovo številko SEED. Številka za DDV se navede le, če neodvisni mali proizvajalec nima številke SEED. |
|
7. |
Pristojni organ v polju 2 potrdila navede skupno letno proizvodnjo alkoholnih pijač neodvisnega malega proizvajalca, za katerega se zahteva potrdilo, ob upoštevanju naslednjega:
|
|
8. |
V polju 3 potrdila se navedejo ustrezni podatki, potrebni za identifikacijo pristojnega organa, vključno z referenčno številko carinskega urada, če je to ustrezno, kot je določeno v točki 5 Priloge II k Uredbi (ES) št. 684/2009. |
|
9. |
Pristojni organi lahko opustijo obveznost žigosanja izdanega potrdila, če je overjen na drugačen način, na primer z elektronskim podpisom. |