Izberite preskusne funkcije, ki jih želite preveriti.

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32021R2266

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/2266 z dne 17. decembra 2021 o določitvi pravil za uporabo Direktive Sveta 92/83/EGS glede potrjevanja in samopotrjevanja neodvisnih malih proizvajalcev alkoholnih pijač za namene trošarine

C/2021/9364

UL L 455, 20.12.2021, str. 26–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Pravni status dokumenta V veljavi: Ta akt je bil spremenjen. Trenutna prečiščena različica: 13/02/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2266/oj

20.12.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 455/26


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/2266

z dne 17. decembra 2021

o določitvi pravil za uporabo Direktive Sveta 92/83/EGS glede potrjevanja in samopotrjevanja neodvisnih malih proizvajalcev alkoholnih pijač za namene trošarine

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 92/83/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uskladitvi strukture trošarin za alkohol in alkoholne pijače (1) ter zlasti člena 23a(4) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktiva 92/83/EGS določa pogoje za zagotavljanje vzpostavitve in delovanja notranjega trga na področju obdavčitve alkohola.

(2)

Direktiva Sveta (EU) 2020/1151 (2), s katero je bila Direktiva 92/83/EGS spremenjena, je razširila možnost držav članic, da uporabijo nižje stopnje trošarine, ki so bile na voljo samo za pivo in etilni alkohol, ki ga v majhnih količinah proizvedejo neodvisni mali proizvajalci, tudi za druge alkoholne pijače, ki jih v majhnih količinah proizvedejo neodvisni mali proizvajalci. V skladu s členom 23a(1) Direktive 92/83/EGS morajo države članice neodvisnim malim proizvajalcem s sedežem na njihovem ozemlju na zahtevo predložiti letno potrdilo, ki potrjuje skupno letno proizvodnjo proizvajalcev in njihovo izpolnjevanje meril iz Direktive 92/83/EGS (v nadaljnjem besedilu: potrdilo). Da bi se olajšalo priznavanje statusa proizvajalcev kot neodvisnih malih proizvajalcev v vseh državah članicah, je treba za potrdilo uporabiti skupen obrazec.

(3)

Zaželeno je, da bi neodvisne male proizvajalce potrjevala država članica, v kateri ima neodvisni mali proizvajalec sedež. Za zmanjšanje upravnega bremena je primerno zagotoviti samopotrjevanje s strani neodvisnega malega proizvajalca, če so države članice sprejele ustrezne ukrepe za preprečevanje izmikanja ali izogibanja sistemu ali njegove zlorabe.

(4)

Da bi se olajšalo priznavanje statusa neodvisnih malih proizvajalcev, bi bilo treba v administrativni dokument za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV ali V Direktive Sveta 2008/118/ES (3) vključiti sklic na potrdilo za neodvisne male proizvajalce, kot zahteva člen 23a(1) Direktive 92/83/EGS.

(5)

Za pojasnitev, katera dokazila je treba uporabiti v primeru samopotrjevanja s strani neodvisnih malih proizvajalcev, je treba določiti informacije, ki jih je treba vključiti v administrativni dokument in poenostavljeni spremni dokument za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV ali V Direktive 2008/118/ES.

(6)

Uporabo te uredbe bi bilo treba odložiti do 1. januarja 2022, da bi se uskladila z uporabo nacionalnih ukrepov, sprejetih za prenos Direktive (EU) 2020/1151.

(7)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za trošarine –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Potrdilo neodvisnega malega proizvajalca

Obrazec za potrdilo za neodvisne male proizvajalce iz člena 23a(1) Direktive 92/83/EGS (v nadaljnjem besedilu: potrdilo) je določen v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Sklic na potrdilo v administrativnem dokumentu za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV Direktive 2008/118/ES

Za namene sklicevanja na potrdilo v administrativnem dokumentu za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV Direktive 2008/118/ES so informacije, ki se vključijo v administrativni dokument, kot je določen v tabeli 1 Priloge I k Uredbi Komisije (ES) št. 684/2009 (4), naslednje:

(a)

v polju 17l: „Opisani proizvod je proizveden“, čemur sledi eden od naslednjih izrazov, kot je ustrezno:

(a)

„v potrjeni neodvisni mali pivovarni“;

(b)

„s strani potrjenega neodvisnega malega proizvajalca vina“;

(c)

„s strani potrjenega neodvisnega malega proizvajalca fermentiranih pijač razen vina in piva“;

(d)

„s strani potrjenega neodvisnega malega proizvajalca vmesnih proizvodov“;

(e)

„v potrjeni neodvisni mali žganjarni“;

(b)

v polju 18e: vrsta dokumenta za potrdilo;

(c)

v polju 18f: serijska številka potrdila.

Člen 3

Sklic na potrdilo v administrativnem dokumentu za gibanje blaga v skladu s poglavjem V Direktive 2008/118/ES

1.   Za namene sklicevanja na potrdilo v administrativnem dokumentu za gibanje blaga v skladu s poglavjem V Direktive 2008/118/ES sta informaciji, ki se vključita v polje 14 poenostavljenega spremnega dokumenta, kot je določen v Uredbi Komisije (EGS) št. 3649/92 (5), serijska številka potrdila in izraz „ Potrdilo “, čemur sledi eden od naslednjih izrazov, kot je ustrezno:

(a)

„neodvisne male pivovarne“;

(b)

„neodvisnega malega proizvajalca vina“;

(c)

„neodvisnega malega proizvajalca fermentiranih pijač razen vina in piva“;

(d)

„neodvisnega malega proizvajalca vmesnih proizvodov“;

(e)

„neodvisne male žganjarne“.

2.   Kadar gibanje blaga vključuje različne alkoholne pijače in se namerava uporabiti znižana trošarina samo za nekatere pijače, se trgovski opis alkoholnih pijač, ki jih proizvede neodvisni mali proizvajalec, navede v polju 14 poenostavljenega spremnega dokumenta, kot je določen v Uredbi (EGS) št. 3649/92.

Člen 4

Samopotrjevanje s strani neodvisnih malih proizvajalcev

Kadar neodvisni mali proizvajalci spadajo v opredelitve pojmov iz člena 4(2), člena 9a(2), člena 13a(4), člena 18a(3) ali člena 22(2) Direktive 92/83/EGS in države članice neodvisnim malim proizvajalcem s sedežem na njihovem ozemlju dovolijo samopotrjevanje, se v administrativnem dokumentu navedeta status proizvajalcev in njihova letna proizvodnja v skladu s členoma 5 in 6 te uredbe.

Člen 5

Zahteve za izpolnitev administrativnega dokumenta v primeru samopotrjevanja za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV Direktive 2008/118/ES

1.   Za gibanje blaga v skladu s poglavjem IV Direktive 2008/118/ES se status neodvisnih malih proizvajalcev navede v polju 17l administrativnega dokumenta, kot je določen v tabeli 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 684/2009, v naslednji obliki: „ Potrjujemo, da je opisani proizvod proizveden “, čemur sledi eden od naslednjih izrazov, kot je ustrezno:

(a)

„v neodvisni mali pivovarni“;

(b)

„s strani neodvisnega malega proizvajalca vina“;

(c)

„s strani neodvisnega malega proizvajalca fermentiranih pijač razen vina in piva“;

(d)

„s strani neodvisnega malega proizvajalca vmesnih proizvodov“;

(e)

„v neodvisni mali žganjarni“.

2.   Kadar pošiljatelj alkoholnih pijač ni samopotrjeni neodvisni mali proizvajalec, se v polju 17l navede tudi številka v sistemu za izmenjavo trošarinskih podatkov iz člena 19(1) Uredbe Sveta (EU) št. 389/2012 (6) (v nadaljnjem besedilu: številka SEED) ali številka za davek na dodano vrednost (v nadaljnjem besedilu: številka za DDV) proizvajalca.

Številka SEED je trošarinska številka dovoljenja, ki jo dodelijo pristojni organi, iz člena 19(1) Uredbe (EU) št. 389/2012. Številka za DDV iz člena 214 Direktive Sveta 2006/112/ES (7) se navede le, kadar neodvisni mali proizvajalec nima številke SEED.

3.   Letna proizvodnja alkoholnih pijač malega neodvisnega proizvajalca se navede v polju 17n administrativnega dokumenta, kot je določen v tabeli 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 684/2009. Količina se navede v hektolitrih, razen v primeru etilnega alkohola, ki se navede v hektolitrih čistega alkohola.

Člen 6

Zahteve za izpolnitev administrativnega dokumenta v primeru samopotrjevanja za gibanje blaga v skladu s poglavjem V Direktive 2008/118/ES

Za gibanje blaga v skladu s poglavjem V Direktive 2008/118/ES se v polju 14 poenostavljenega spremnega dokumenta, kot je določen v Uredbi (EGS) št. 3649/92, navedejo naslednje informacije:

(a)

status neodvisnega malega proizvajalca v naslednji obliki: „Potrjujemo, da je opisani proizvod proizveden“, čemur sledi eden od naslednjih izrazov, kot je ustrezno:

(a)

„v neodvisni mali pivovarni“;

(b)

„s strani neodvisnega malega proizvajalca vina“;

(c)

„s strani neodvisnega malega proizvajalca fermentiranih pijač razen vina in piva“;

(d)

„s strani neodvisnega malega proizvajalca vmesnih proizvodov“;

(e)

„v neodvisni mali žganjarni“;

(b)

skupna letna proizvodnja v hektolitrih, razen v primeru etilnega alkohola, ki se navede v hektolitrih čistega alkohola;

(c)

številka SEED ali številka za DDV samopotrjenega neodvisnega malega proizvajalca, kot je določena v členu 5(2) te uredbe, kadar pošiljatelj alkoholnih pijač ni proizvajalec;

(d)

trgovski opis alkoholnih pijač, ki jih proizvede neodvisni mali proizvajalec, kadar gibanje blaga vključuje različne alkoholne pijače in se namerava uporabiti nižja trošarina samo za nekatere pijače.

Člen 7

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2022.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 17. decembra 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 316, 31.10.1992, str. 21.

(2)  Direktiva Sveta (EU) 2020/1151 z dne 29. julija 2020 o spremembi Direktive 92/83/EGS o uskladitvi strukture trošarin za alkohol in alkoholne pijače (UL L 256, 5.8.2020, str. 1).

(3)  Direktiva Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o splošnem režimu za trošarino in o razveljavitvi Direktive 92/12/EGS (UL L 9, 14.1.2009, str. 12).

(4)  Uredba Komisije (ES) št. 684/2009 z dne 24. julija 2009 o izvajanju Direktive Sveta 2008/118/ES v zvezi z računalniškimi postopki za gibanje trošarinskega blaga pod režimom odloga plačila trošarine (UL L 197, 29.7.2009, str. 24).

(5)  Uredba Komisije (EGS) št. 3649/92 z dne 17. decembra 1992 o poenostavljenem spremnem dokumentu za gibanje trošarinskih izdelkov v Skupnosti, ki so bili sproščeni za porabo v državi članici odpreme (UL L 369, 18.12.1992, str. 17).

(6)  Uredba Sveta (EU) št. 389/2012 z dne 2. maja 2012 o upravnem sodelovanju na področju trošarin in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2073/2004 (UL L 121, 8.5.2012, str. 1).

(7)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).


PRILOGA

EVROPSKA UNIJA

POTRDILO O TROŠARINI ZA NEODVISNE MALE PROIZVAJALCE ALKOHOLNIH PIJAČ

(Direktiva Sveta 92/83/EGS – člen 23a)

Serijska številka:

1.

IDENTIFIKACIJA NEODVISNEGA MALEGA PROIZVAJALCA

Naziv/ime

Ulica in številka

Poštna številka, kraj

Država članica sedeža

Številka SEED / številka za DDV

2.

Opis alkoholnih pijač, za katere se zahteva trošarinsko potrdilo

 

 

 

 

Vrsta alkoholnih pijač

Opis

Skupna letna proizvodnja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

IDENTIFIKACIJA PRISTOJNEGA ORGANA

Ime

Referenčna številka urada (če je primerno)

Naslov

Telefonska številka

Elektronski naslov

4.

POTRDITEV PRISTOJNEGA ORGANA

Spodaj podpisani nacionalni organ potrjuje:

skupno letno proizvodnjo, opisano v polju 2, neodvisnega malega proizvajalca iz polja 1.

da neodvisni mali proizvajalec iz polja 1 izpolnjuje merila iz člena 4(2), člena 9a(2), člena 13a(4), člena 18a(3) in člena 22(2) Direktive 92/83/EGS, kot je ustrezno.

 

 

 

 

Ime in funkcija podpisnika

Kraj, datum

Žig (če je primerno)

Podpis

Pojasnjevalne opombe

1.

To potrdilo je dokazilo za uporabo znižane stopnje trošarine za alkoholne pijače, ki jih proizvajajo neodvisni mali proizvajalci, kot je navedeno v členu 23a Direktive 92/83/EGS. V skladu s tem se za vsakega neodvisnega malega proizvajalca pripravi eno potrdilo na leto, ki se nanaša na vse vrste proizvedenih alkoholnih pijač.

2.

Obrazec, na katerem se izda potrdilo, meri 210 × 297 mm. Če je obrazec natisnjen, se izpolni na belem papirju brez mehanskih ostankov lesa.

3.

Potrdilo se izpolni čitljivo in tako, da so vnosi neizbrisni. Brisanje ali pisanje čez besedilo ni dovoljeno. Potrdilo se izpolni v jeziku, ki ga priznava država članica, v kateri ima neodvisni mali proizvajalec sedež. Izraz „priznani jezik“ pomeni enega od jezikov, ki se uradno uporabljajo v državi članici neodvisnega malega proizvajalca, ali kateri koli drug uradni jezik Unije, ki ga je ta država članica razglasila za sprejemljivega za ta namen.

4.

Kadar je potrdilo sestavljeno v jeziku, ki ni jezik, ki ga priznava namembna država članica, prejemnik na zahtevo organov navedene države članice ob predložitvi potrdila slednjemu priloži prevod. Navedena država članica se lahko po lastni presoji odpove obveznosti prilaganja prevoda.

5.

Serijsko številko sestavlja 14 števk. Začne se z dvomestno številko, ki se nanaša na leto izdaje potrdila. Temu sledita identifikator države članice z dvočrkovno oznako za državo izdajateljico v skladu s točko 3 Priloge II k Uredbi (ES) št. 684/2009 ter enotni identifikator z 10-mestno alfanumerično nacionalno številko, ki jo dodeli država članica, v kateri ima neodvisni mali proizvajalec sedež. Primer take serijske številke je: 22ES01ABCD234E

6.

V polju 1 potrdila se navedejo ustrezni podatki, potrebni za identifikacijo neodvisnega malega proizvajalca, vključno z njegovo številko SEED. Številka za DDV se navede le, če neodvisni mali proizvajalec nima številke SEED.

7.

Pristojni organ v polju 2 potrdila navede skupno letno proizvodnjo alkoholnih pijač neodvisnega malega proizvajalca, za katerega se zahteva potrdilo, ob upoštevanju naslednjega:

(a)

vrsta alkoholne pijače se določi v skladu z naslednjim seznamom iz Direktive 92/83/EGS:

(i)

pivo;

(ii)

vino;

(iii)

fermentirane pijače razen vina in piva;

(iv)

vmesni proizvodi;

(v)

etilni alkohol;

(b)

navede se lahko opis proizvoda. Kadar je naveden opis vmesnih proizvodov in drugih fermentiranih pijač, bi ta moral biti v skladu s členom 13a(2) in (3) ter členom 18a(2) Direktive 92/83/EGS;

(c)

količina alkoholne pijače je izražena v hektolitrih, razen v primeru etilnega alkohola, ki se navede v hektolitrih čistega alkohola.

8.

V polju 3 potrdila se navedejo ustrezni podatki, potrebni za identifikacijo pristojnega organa, vključno z referenčno številko carinskega urada, če je to ustrezno, kot je določeno v točki 5 Priloge II k Uredbi (ES) št. 684/2009.

9.

Pristojni organi lahko opustijo obveznost žigosanja izdanega potrdila, če je overjen na drugačen način, na primer z elektronskim podpisom.


Na vrh