Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32021R1236
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1236 of 12 May 2021 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2019/787 of the European Parliament and of the Council concerning applications for registration of geographical indications of spirit drinks, the opposition procedure, amendments to product specifications, cancellation of the registration, use of symbol and control
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/1236 z dne 12. maja 2021 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevkih za registracijo geografskih označb žganih pijač, postopku ugovora, spremembah specifikacij proizvoda, preklicu registracije, uporabi simbola in nadzoru
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/1236 z dne 12. maja 2021 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevkih za registracijo geografskih označb žganih pijač, postopku ugovora, spremembah specifikacij proizvoda, preklicu registracije, uporabi simbola in nadzoru
C/2021/2839
UL L 270, 29.7.2021, str. 10–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
V veljavi
29.7.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 270/10 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1236
z dne 12. maja 2021
o pravilih za uporabo Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevkih za registracijo geografskih označb žganih pijač, postopku ugovora, spremembah specifikacij proizvoda, preklicu registracije, uporabi simbola in nadzoru
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (1) in zlasti točke (c) prvega odstavka člena 20 in člena 42 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Uredbo (EU) 2019/787 se razveljavi in nadomesti Uredba (EC) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (2). Poglavje III Uredbe (EU) 2019/787 določa pravila o geografskih označbah v sektorju žganih pijač in pooblašča Komisijo za sprejemanje delegiranih in izvedbenih aktov v zvezi s tem. Za zagotovitev nemotenega delovanja trga žganih pijač v novem pravnem okviru ter zlasti za poenostavitev in racionalizacijo delovanja sistema geografskih označb za žgane pijače je treba s takimi akti sprejeti nekatera pravila. Navedeni akti bi morali nadomestiti del določb Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 716/2013 (3), ki se razveljavlja z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2021/1235 (4). |
(2) |
Uredba (EU) 2019/787 več skupinam iz različnih držav članic ali tretjih držav omogoča, da vložijo skupen zahtevek za registracijo geografskih označb žganih pijač. Za večjo jasnost bi bilo treba določiti dodatna pravila o vložitvi takih skupnih zahtevkov, ki se nanašajo na več kot eno nacionalno ozemlje. |
(3) |
Za zagotovitev enotnih in učinkovitih postopkov bi bilo treba določiti pravila o zahtevanih informacijah in obrazcih za vložitev zahtevkov za registracijo, zahtevkov za odobritev spremembe specifikacije proizvoda na ravni Unije ter sporočilih o odobrenih standardnih in začasnih spremembah, obvestilih in obrazloženih izjavah o ugovoru, obvestilih o koncu posvetovanja po postopku ugovora in zahtevah za preklic registracije. |
(4) |
Geografsko območje geografskih označb, za katere se zahteva zaščita, bi moralo biti v specifikaciji proizvoda opisano podrobno, natančno in nedvoumno, da bi lahko proizvajalci ter pristojni in nadzorni organi delovali na nedvoumni, prepričljivi in zanesljivi podlagi. Poleg tega bi moral enotni dokument vsebovati kratek povzetek geografskega območja. |
(5) |
Treba bi bilo zaščititi interese tretjih oseb v državi članici, kadar se z zahtevkom vložijo bistvene spremembe specifikacij proizvoda na podlagi pripomb Komisije pri pregledu, opravljenem v skladu s členom 30(1) Uredbe (EU) 2019/787. Take spremembe bi bilo treba ustrezno objaviti na ravni držav članic, da se fizičnim ali pravnim osebam s pravnim interesom omogoči vložitev ugovora. |
(6) |
Za zagotovitev pravne varnosti in učinkovitega upravljanja sistema bi bilo treba določiti podrobna pravila o zahtevah in rokih za postopek ugovora, zahtevkih za odobritev sprememb na ravni Unije, sporočilih o odobrenih standardnih ali začasnih spremembah in zahtevah za preklic. |
(7) |
Komisija v skladu s členom 27(1) Uredbe (EU) 2019/787 organu ali osebi, ki je vložila zahtevek za registracijo geografske označbe ali zahtevek za odobritev spremembe na ravni Unije ali zahtevo za preklic, posreduje obvestilo o ugovoru, ki je bil vložen zoper zahtevek ali zahtevo. Zaradi preglednosti in gospodarnosti postopka bi to obvestilo moralo vsebovati ime in kontaktne podatke vložnika ugovora. Vložnik bi takoj lahko začel neformalno posvetovanje z morebitnim vložnikom ugovora, po možnosti za razjasnitev vprašanja, preden vložnik ugovora pošlje obrazloženo izjavo ugovora. |
(8) |
Kadar obvestilu o ugovoru sledi dopustna obrazložena izjava o ugovoru, Komisija organu ali osebi, ki sta vložila ugovor, in organu ali osebi, ki sta vložila zahtevek za registracijo, spremembo ali zahtevo za preklic, sporoči kontaktne podatke druge strani, da se obema stranema omogoči izvedba ustreznih posvetovanj v skladu s členom 27(3) Uredbe (EU) 2019/787. |
(9) |
Objavi se ime vložnika zahtevka za odobritev spremembe na ravni Unije ali ime fizične ali pravne osebe, ki vloži zahtevo za preklic, iz člena 31 ali 32 Uredbe (EU) 2019/787, da se identificirajo osebe, ki so sprožile postopek spremembe ali preklica, in da morebitni vložniki ugovora lahko izpodbijajo njihov pravni interes. |
(10) |
Objava odobrenih standardnih in začasnih sprememb v Uradnem listu Evropske unije je potrebna, da se javnost obvesti o spremembi in da se uporablja na ozemlju Unije v skladu z novim sistemom pristojnosti za spremembe iz člena 31 Uredbe (EU) 2019/787. Objava odobrene standardne spremembe, ki se nanaša na geografsko označbo s poreklom iz tretje države, ki jo je priglasila fizična ali pravna oseba, lahko vsebuje osebne podatke, da se določi oseba, odgovorna za prenos takšne spremembe. |
(11) |
Obstoječa pravila o prikazu simbola Unije za zaščitene geografske označbe za kmetijske proizvode in živila iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 668/2014 (5) bi bilo treba uporabiti tudi v tej uredbi, da bi lahko potrošniki prepoznali žgane pijače z zaščiteno geografsko označbo. |
(12) |
Dodana vrednost geografske označbe temelji na zaupanju potrošnikov. Shema je verodostojna le, če jo spremljajo učinkovito preverjanje, nadzor in presoja, ki vključujejo sistem pregledov v vseh fazah proizvodnje, predelave in distribucije pod upravljanjem pristojnih organov, ki jih imenujejo države članice v skladu s členom 43(1) Uredbe (EU) št. 2019/787 v povezavi s členom 38(2) navedene uredbe. Za optimalno delovanje enotnega trga je pomembno, da lahko proizvajalci v več okoliščinah hitro in enostavno dokažejo, da imajo dovoljenje za uporabo zaščitenega imena, na primer pri nadzoru, ki ga izvajajo carinski uradniki, tržnih pregledih ali na zahtevo trgovcev. Sistem, ki ga določijo države članice, bi moral tudi zagotoviti, da so proizvajalci, ki izpolnjujejo pravila, upravičeni do preverjanja skladnosti s specifikacijo proizvoda. |
(13) |
Določiti bi bilo treba pravila in obrazce z dokazilo o certificiranju žganih pijač z geografsko označbo, ki se nanaša na geografsko območje v tretji državi. |
(14) |
V interesu učinkovitega administrativnega upravljanja in ob upoštevanju izkušenj, pridobljenih z informacijskimi sistemi, ki jih je vzpostavila Komisija, bi bilo treba poenostaviti komunikacijo med državami članicami in Komisijo, informacije pa bi bilo treba izmenjevati v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/1183 (6) in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1185 (7). |
(15) |
Komisija je vzpostavila informacijski sistem e-Ambrosia za upravljanje zahtevkov za zaščito geografskih označb v živilih, vinu, žganih pijačah in aromatiziranih vinih. Države članice in Komisija bi ga morale še naprej uporabljati za žgane pijače za namene komuniciranja o postopkih, povezanih z zahtevki za registracijo in odobritev sprememb specifikacije proizvoda. Zaradi strogega sistema akreditacije pa se sistem ne bi smel uporabljati za komunikacijo z državami članicami o postopkih za ugovore in zahtevah za preklic ter se, dokler ne bodo vzpostavljena potrebna digitalna varnostna jamstva, ne bi smel uporabljati za komunikacijo s tretjimi državami. Namesto tega bi morali države članice, pristojni organi in proizvajalci tretjih držav ter fizične ali pravne osebe, ki imajo pravni interes v skladu z Uredbo (EU) 2019/787, o postopkih za ugovor in zahtevah za preklic komunicirati s Komisijo po elektronski pošti. |
(16) |
Opredeliti bi bilo treba, kako Komisija javnosti omogoča dostop do informacij o zaščitenih geografskih označbah v sektorju žganih pijač. |
(17) |
Postopke za registracijo, spremembo specifikacije proizvoda in preklic registracije v zvezi z geografskimi označbami žganih pijač s poreklom iz Unije ter postopke pri nadzoru v skladu z Uredbo (EU) 2019/787, Delegirano uredbo (EU) 2021/1235 in to uredbo izvajajo Komisija in države članice. Komisija in države članice so odgovorne za različne faze vsakega postopka. Države članice so odgovorne za prvo fazo, ki vključuje prejem zahtevka od skupine proizvajalcev, njeno oceno, vključno z izvajanjem nacionalnega postopka ugovora, in vložitev zahtevka Komisiji na podlagi rezultatov ocene. Komisija je odgovorna za pregled zahtevkov, vključno z vodenjem postopka ugovora po vsem svetu in odločanjem o odobritvi zaščite za geografsko označbo. Komisija izvaja tudi ustrezne postopke za geografske označbe s poreklom iz tretjih držav. |
(18) |
Za čim večjo omejitev razkrivanja osebnih podatkov bi bilo treba v dokumentih, ki jih je treba predložiti med ustreznimi postopki, zahtevati čim manj osebnih podatkov. Kljub temu bodo Komisija in države članice morda morale obdelovati informacije, ki vsebujejo osebne podatke, kot so osebna imena in kontaktni podatki. V ustrezno utemeljenih primerih je treba take podatke razkriti ali objaviti. |
(19) |
Za obdelavo osebnih podatkov, ki jo med temi postopki izvaja Komisija, se uporablja Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (8). Primerno je pojasniti, da se Komisija šteje za upravljavca v smislu Uredbe (EU) 2018/1725 pri obdelavi osebnih podatkov v postopkih, za katere je odgovorna v skladu z Uredbo (EU) 2019/787. |
(20) |
Za obdelavo osebnih podatkov, ki jo med temi postopki izvajajo države članice, se uporablja Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta (9). Primerno je pojasniti, da se pristojni organi držav članic štejejo za upravljavce v smislu Uredbe (EU) 2016/679 pri obdelavi osebnih podatkov v postopkih, za katere so odgovorni v skladu z Uredbo (EU) 2019/787. |
(21) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za žgane pijače – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
Uvodna določba
Člen 1
Predmet urejanja
Ta uredba določa pravila za uporabo Uredbe (EU) 2019/787 pri geografskih označbah žganih pijač in zlasti:
(a) |
zahtevkih za registracijo; |
(b) |
postopkih ugovora; |
(c) |
spremembah specifikacije proizvoda; |
(d) |
preklicu registracije; |
(e) |
uporabi simbola Unije; |
(f) |
nadzoru; |
(g) |
komunikaciji. |
POGLAVJE II
Posebne določbe
ODDELEK 1
ZAHTEVEK ZA REGISTRACIJO
Člen 2
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(2) Uredbe (EU) 2019/787) Skupni zahtevki
1. Za namene člena 24(4) Uredbe (EU) 2019/787 se pri skupnih zahtevkih za registracijo geografske označbe zahteve iz člena 23 Uredbe (EU) 2019/787 in člena 2 Delegirane uredbe (EU) 2021/1235 morajo izpolniti v vseh zadevnih državah članicah in tretjih državah. Člen 3 Delegirane uredbe (EU) 2021/1235 se uporablja za vse zadevne države članice.
2. Država članica, organ tretje države ali vložnik s sedežem v tretji državi, ki pri Komisiji vloži skupni zahtevek iz odstavka 1, postane prejemnik vseh obvestil ali sklepov, ki jih izda Komisija.
Člen 3
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(2) Uredbe (EU) 2019/787) Enotni dokument
1. Za namene iz točke (c) prvega pododstavka člena 23(1) in točke (b) člena 23(2) Uredbe (EU) 2019/787 je enotni dokument jedrnat in ne sme presegati 2 500 besed, razen v ustrezno utemeljenih primerih.
2. Kadar se zahtevek nanaša na geografsko območje v državi članici, se enotni dokument sestavi po obrazcu, ki je na voljo v digitalnih sistemih iz točke (a) prvega pododstavka člena 13(1).
3. Kadar se zahtevek nanaša na geografsko območje v tretji državi, organ tretje države ali vložnik s sedežem v tretji državi uporabi vzorec za enotne dokumente iz Priloge I. Tako sporočene informacije lahko Komisija vnese v svoje digitalne sisteme.
4. Odstavka 1 in 2 se uporabljata tudi za enotni dokument, na katerega se nanaša zahteva za objavo v skladu s členom 50(6) Uredbe (EU) 2019/787.
Člen 4
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(1)(a) Uredbe (EU) 2019/787) Geografsko območje
Geografsko območje iz točke (d) prvega pododstavka člena 22(1) Uredbe (EU) 2019/787 se v specifikaciji proizvoda natančno in nedvoumno opredeli, pri čemer se kolikor mogoče navedejo fizične ali upravne meje.
Člen 5
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(2) Uredbe (EU) 2019/787) Dodatni nacionalni postopek pregleda
Če se po izmenjavi iz člena 30(1) Uredbe (EU) 2019/787 med Komisijo in zadevno državo članico izvedejo bistvene spremembe specifikacije proizvoda, se te spremembe ustrezno objavijo v zadevni državi članici, da se vsaki fizični ali pravni osebi s pravnim interesom, ki ima sedež ali stalno prebivališče na ozemlju zadevne države članice, omogoči, da vloži ugovor, preden se Komisiji pošlje nova različica enotnega dokumenta.
V primerih, ko je treba izvesti dodatni nacionalni postopek ugovora, lahko Komisija na zahtevo zadevne države članice podaljša rok za predložitev pripomb iz člena 30(1) Uredbe (EU) 2019/787, in sicer za največ šest mesecev.
Elektronski sklic na objavo specifikacije proizvoda se posodobi in vodi do konsolidirane različice predlagane specifikacije proizvoda.
ODDELEK 2
POSTOPEK UGOVORA
Člen 6
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(1)(b) Uredbe (EU) 2019/787) Postopkovna pravila za ugovore
1. Obvestilo o ugovoru iz prvega pododstavka člena 27(1) Uredbe (EU) 2019/787 vsebuje:
(a) |
ime, objavljeno v Uradnem listu Evropske unije, serija C, na katero se nanaša ugovor; |
(b) |
sklic na Uradni list Evropske unije, serija C, v katerem je bil objavljen zahtevek za registracijo imena, zahtevek za spremembo na ravni Unije ali zahtevo za preklic; |
(c) |
ime in kontaktne podatke države članice ali organa tretje države ali fizične ali pravne osebe, ki vloži ugovor; |
(d) |
izjavo, da bi zahtevek lahko kršil zahteve iz poglavja III Uredbe (EU) 2019/787. |
Obvestilo o ugovoru se pripravi po obrazcu iz Priloge II.
2. Obrazložena izjava o ugovoru iz prvega pododstavka člena 27(2) Uredbe (EU) 2019/787 vsebuje:
(a) |
ime, objavljeno v Uradnem listu Evropske unije, serija C, na katero se nanaša ugovor; |
(b) |
sklic na Uradni list Evropske unije, serija C, v katerem je bilo objavljeno ime, na katero se nanaša ugovor; |
(c) |
ime in kontaktne podatke organa države članice ali organa tretje države ali fizične ali pravne osebe, ki vloži obrazloženo izjavo o ugovoru; |
(d) |
opis pravnega interesa fizične ali pravne osebe, ki je vložila obvestilo o ugovoru; ta zahteva ne velja za nacionalne organe; |
(e) |
navedbo razlogov za ugovor, kot je določeno v členu 28 Uredbe (EU) 2019/787; |
(f) |
podrobnosti o dejstvih, dokaze in pripombe, ki podpirajo ugovor. |
Če je ustrezno, se lahko obrazloženi izjavi priložijo spremni dokumenti.
Obrazložena izjava o ugovoru se sestavi po obrazcu iz Priloge III. Izjemoma lahko Komisija sprejme obrazloženo izjavo, ki ni sestavljena po tem obrazcem, če so predložene vse informacije, zahtevane v tem členu.
3. Za namene petega pododstavka člena 27(1) Uredbe (EU) 2019/787 se ime in kontaktni podatki organa ali osebe, ki je vložila obvestilo o ugovoru, sporočijo organu ali osebi, ki je vložila zahtevek za registracijo ali odobritev spremembe na ravni Unije ali zahtevo za preklic.
4. Za namene člen 27(3) Uredbe (EU) 2019/787 se ime in kontaktni podatki organa ali osebe, ki je vložila obrazloženo izjavo o ugovoru, ter organa ali osebe, ki je vložila zahtevek za registracijo ali odobritev spremembe na ravni Unije ali zahteve za preklic, sporočijo drugi stranki.
5. Komisijo je treba o rezultatih posvetovanj iz člena 27(3) Uredbe (EU) 2019/787 uradno obvestiti v enem mesecu po zaključku posvetovanj. Tako obvestilo vsebuje:
(a) |
ime, objavljeno v Uradnem listu Evropske unije, serija C, na katero se nanaša ugovor; |
(b) |
sklic na Uradni list Evropske unije, serija C, v katerem je bilo objavljeno ime, na katero se nanaša ugovor; |
(c) |
ime vložnika ali vložnikov ugovora; |
(d) |
izid opravljenih posvetovanj; |
(e) |
navedbo, ali sta bila enotni dokument ali specifikacija proizvoda spremenjena, in opis teh sprememb. |
Obvestilo o zaključku posvetovanj po postopku ugovora se pripravi po obrazcu iz Priloge IV k tej uredbi.
ODDELEK 3
SPREMEMBE SPECIFIKACIJE PROIZVODA
Člen 7
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(1)(c) Uredbe (EU) 2019/787) Zahtevki za spremembo na ravni Unije
1. Zahtevek za odobritev spremembe specifikacije proizvoda na ravni Unije iz člena 31 Uredbe (EU) 2019/787 vsebuje:
(a) |
zaščiteno ime, na katero se nanaša sprememba; |
(b) |
ime in kontaktne podatke vložnika ter opis njegovega pravnega interesa; |
(c) |
postavko v specifikaciji proizvoda in v enotnem dokumentu, na katero se sprememba nanaša; |
(d) |
pojasnilo, da sprememba spada v opredelitev spremembe na ravni Unije, kot je določeno v členu 31 Uredbe (EU) 2019/787; |
(e) |
opis posameznih predlaganih sprememb in razloge zanje; |
(f) |
konsolidirani enotni dokument, kot je bil spremenjen; |
(g) |
elektronski sklic na objavo konsolidirane različice specifikacije proizvoda, kot je bila spremenjena; |
(h) |
izjavo države članice, da po njenem mnenju zahtevek izpolnjuje zahteve iz Uredbe (EU) 2019/787 in določbe, sprejete na njeni podlagi; |
(i) |
samo za zahtevke iz tretjih držav, dokazilo, da je zahtevana sprememba v skladu z zakonodajo o zaščiti geografskih označb, ki velja v tej tretji državi. |
Opis in razlogi iz točke (e) ter dokument iz točke (f) ne presegajo 2 500 besed, razen v ustrezno utemeljenih primerih.
2. Zahtevek za odobritev spremembe na ravni Unije je jedrnat in ne sme presegati 5 000 besed, razen v ustrezno utemeljenih primerih. Zahtevek iz države članice se pripravi po obrazcu, ki je na voljo v digitalnih sistemih, iz točke (a) prvega pododstavka člena 13(1). Vložniki iz tretjih držav uporabijo obrazec iz Priloge V. Tako sporočene informacije lahko Komisija vnese v svoje digitalne sisteme.
3. Spremenjeni enotni dokument je sestavljen v skladu s členom 3. Zahtevek, ki ga vloži tretja država, lahko namesto elektronskega sklica na objavljeno specifikacijo proizvoda vključuje konsolidirano različico specifikacije proizvoda.
4. Za namene člena 31(4) Uredbe (EU) 2019/787 v povezavi s členom 26(2) navedene uredbe Komisija poleg enotnega dokumenta, kakor je bil spremenjen, in sklica na objavo specifikacije proizvoda, kakor je bila spremenjena, v seriji C Uradnega lista Evropske unije objavi zahtevek za odobritev spremembe specifikacije proizvoda na ravni Unije.
Imena fizičnih ali pravnih oseb ali uradnikov države članice ali tretjih držav, ki vložijo zahtevek, se objavijo kot del tega zahtevka.
Člen 8
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(1)(c) Uredbe (EU) 2019/787) Obveščanje o standardni spremembi
1. Sporočilo o odobreni standardni spremembi specifikacije proizvoda v skladu z drugim pododstavkom člena 8(2) ter členom 8(3), (7) in (8) Delegirane uredbe (EU) 2021/1235 vsebuje:
(a) |
sklic na zaščiteno ime, na katero se nanaša standardna sprememba; |
(b) |
pojasnilo, da sprememba spada v opredelitev standardne spremembe, kot je določeno v členu 31 Uredbe (EU) 2019/787; |
(c) |
opis odobrene spremembe z navedbo, ali sprememba povzroči spremembo enotnega dokumenta; |
(d) |
povzetek razlogov, zaradi katerih je potrebna sprememba; |
(e) |
odločitev o odobritvi standardne spremembe iz člena 8(2) in (3) Delegirane uredbe (EU) 2021/1235; |
(f) |
kadar je ustrezno, konsolidirani enotni dokument, kot je bil spremenjen; |
(g) |
elektronski sklic na objavo konsolidirane različice specifikacije proizvoda, kot je bila spremenjena. |
2. Ko spremembo sporoči država članica, sporočilo vsebuje izjavo zadevne države članice, da po njenem mnenju odobrena sprememba izpolnjuje zahteve iz Uredbe (EU) 2019/787 in določbe, sprejete na njeni podlagi.
3. Pri žganih pijačah s poreklom iz tretjih držav se v sporočilu organov tretje države ali vložnika s pravnim interesom iz tretje države navede ime tretje države ali vložnika, ki pošilja sporočilo, in dokazilo, da se sprememba uporablja v tretji državi. Namesto elektronskega sklica na objavo lahko vsebuje specifikacijo proizvoda, kot je bila objavljena.
4. Sporočilo države članice o odobreni standardni spremembi se pripravi po obrazcu, ki je na voljo v digitalnih sistemih iz točke (a) prvega pododstavka člena 13(1). Za sporočila iz tretjih držav se uporablja obrazec iz Priloge VI. Tako sporočene informacije lahko Komisija vnese v svoje digitalne sisteme.
5. Za namene člena 8(5) Delegirane uredbe (EU) 2021/1235 se kot del sporočila objavi ime države članice ali tretje države ali fizične ali pravne osebe, ki predloži sporočilo o odobreni standardni spremembi specifikacije proizvoda za geografsko označbo.
Člen 9
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(1)(c) Uredbe (EU) 2019/787) Obveščanje o začasni spremembi
1. Sporočilo o začasni spremembi specifikacije proizvoda iz člena 10(1) do (4) Delegirane uredbe (EU) 2021/1235 vsebuje:
(a) |
sklic na zaščiteno ime, na katero se nanaša; |
(b) |
opis odobrene začasne spremembe in razloge zanjo, v skladu s členom 31(3) Uredbe (EU) 2019/787; |
(c) |
sklic na uradno priznanje naravne nesreče ali neugodnih vremenskih razmer s strani pristojnih organov ali na uvedbo obveznih sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov; |
(d) |
elektronski sklic na objavo nacionalne odločitve o odobritvi začasne spremembe. |
2. Ko spremembo sporoči država članica, sporočilo vsebuje izjavo zadevne države članice, da po njenem mnenju odobrena sprememba izpolnjuje zahteve iz Uredbe (EU) 2019/787 in določbe, sprejete na njeni podlagi.
3. Pri žganih pijačah s poreklom iz tretjih držav se v sporočilu organov tretje države ali vložnika s pravnim interesom iz tretje države navede ime tretje države ali vložnika, ki pošilja sporočilo, in dokazilo, da se sprememba uporablja v tretji državi. Namesto elektronskega sklica na objavo lahko vključuje nacionalno odločitev o odobritvi, kot je bila objavljena.
4. Sporočilo države članice o odobreni začasni spremembi se pripravi po obrazcu, ki je na voljo v digitalnih sistemih iz točke (a) prvega pododstavka člena 13(1). Za sporočila iz tretjih držav se uporablja obrazec iz Priloge VII. Tako sporočene informacije lahko Komisija vnese v svoje digitalne sisteme.
5. Za namene člena 10(5) Delegirane uredbe (EU) 2021/1235 se kot del sporočila objavi ime države članice ali tretje države ali fizične ali pravne osebe, ki predloži sporočilo o odobreni začasni spremembi specifikacije proizvoda za geografsko označbo.
ODDELEK 4
PREKLIC
Člen 10
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(1)(d) Uredbe (EU) 2019/787) Zahteve za preklic
1. Zahteva za preklic registracije geografske označbe iz člena 32 Uredbe (EU) 2019/787 vsebuje:
(a) |
sklic na zaščiteno ime, na katero se nanaša; |
(b) |
državo članico ali tretjo državo, ki ji pripada geografsko območje; |
(c) |
ime in kontaktne podatke organa ali fizične ali pravne osebe, ki želi preklicati registracijo. Če preklic zahteva fizična oseba, se lahko ime in drugi osebni podatki v zahtevi izpustijo in pošljejo Komisiji ločeno; |
(d) |
opis pravnega interesa fizične ali pravne osebe, ki je vložila zahtevo za preklic registracije. Ta zahteva ne velja za nacionalne organe; |
(e) |
navedbo razlogov za preklic; |
(f) |
podrobnosti o dejstvih, dokazila in pripombe, ki podpirajo zahtevo za preklic; |
(g) |
izjavo države članice, da po njenem mnenju zahteva za preklic izpolnjuje zahteve iz člena 32 Uredbe (EU) 2019/787 in določbe, sprejete na njeni podlagi. |
Če je ustrezno, se lahko zahtevi za preklic priložijo spremni dokumenti.
2. Zahteva za preklic se pripravi po obrazcu iz Priloge VIII.
3. Za namene drugega pododstavka člena 32(1) Uredbe (EU) 2019/787 v povezavi s členom 26(2) navedene uredbe Komisija v Uradnem listu Evropske unije, serija C, objavi zahtevo za preklic. Imena fizičnih ali pravnih oseb ali uradnikov države članice ali tretjih držav, ki vložijo zahtevo za preklic, se objavijo kot del te zahteve.
ODDELEK 5
UPORABA SIMBOLA UNIJE
Člen 11
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 20(c) Uredbe (EU) 2019/787) Simbol Unije
Simbol Unije, ki označuje zaščiteno geografsko označbo, iz člena 16 Uredbe (EU) 2019/787 se prikaže, kot je določeno v Prilogi X k Izvedbeni uredbi (EU) št. 668/2014.
ODDELEK 6
NADZOR
Člen 12
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(1)(e) Uredbe (EU) 2019/787) Preverjanje skladnosti s specifikacijo proizvoda
1. Za namene tega člena „proizvajalec žgane pijače z geografsko označbo“ ali „predelovalec žgane pijače z geografsko označbo“ (v nadaljnjem besedilu: proizvajalec oziroma predelovalec), pomeni izvajalca dejavnosti, katerega dejavnosti so zajete v specifikaciji proizvoda ustrezne geografske označbe.
2. Vsak proizvajalec ali predelovalec, ki izpolnjuje pravila iz poglavja III Uredbe (EU) 2019/787, je upravičen do preverjanja skladnosti iz člena 38 navedene uredbe. Proizvajalec ali predelovalec svoje dejavnosti prijavi pristojnemu organu iz točke (a) prvega pododstavka člena 38(2) Uredbe (EU) 2019/787.
3. Proizvajalec ali predelovalec, čigar proizvod je po postopku preverjanja iz člena 38 Uredbe (EU) 2019/787 skladen s specifikacijo proizvoda za geografsko označbo, zaščiteno v skladu z navedeno uredbo:
(a) |
prejme certifikat, ta je lahko tudi overjena kopija, ki potrjuje skladnost s specifikacijo proizvoda. Certifikat je vsaj v elektronski obliki in je lahko na voljo prek prikaza na spletni strani, do katere ima proizvajalec ali predelovalec dostop in s katere ga lahko proizvajalec ali predelovalec prenese. V certifikatu je naveden datum izdaje. Certificirani proizvajalci ali predelovalci dajo svoj certifikat na voljo kateremu koli uradnemu inšpektoratu za nadzor ali drugemu izvršilnemu organu. Certifikat lahko dajo na voljo javnosti ali kateri koli osebi, ki pri poslovanju zahteva dokazilo o certifikaciji. Tak certifikat je v latinici ali pa ga spremlja transkripcija ali prečrkovanje v latinici; ali |
(b) |
je vključen na seznam odobrenih proizvajalcev ali predelovalcev, ki ga sestavi pristojni organ. Seznam, ki je lahko ustrezen izpisek iz popolnega seznama, je na voljo vsakemu proizvajalcu ali predelovalcu, ki je naveden na seznamu. Seznam je vsaj v elektronski obliki in je lahko na voljo prek prikaza na spletni strani, do katere ima proizvajalec ali predelovalec dostop in s katere lahko proizvajalec ali predelovalec prenese izpisek ustreznega seznama. Na seznamu je naveden datum, ko je bil sestavljen. Proizvajalci ali predelovalci dajo dostop do seznama, na katerem so uvrščeni, na voljo kateremu koli uradnemu inšpektoratu za nadzor ali drugemu izvršilnemu organu. Seznam dajo na voljo javnosti ali kateri koli osebi, ki lahko zahteva dokazilo o uvrstitvi na seznam pri poslovanju. Tak seznam je v latinici ali pa ga spremlja transkripcija oziroma prečrkovanje v latinici. |
4. Certifikat in seznam iz odstavka 3 se redno posodabljata na podlagi ocene tveganja. Certifikat in seznam morata vsebovati najmanj naslednje podatke:
(a) |
ime zaščitene geografske označbe; |
(b) |
kategorijo žgane pijače; |
(c) |
številko proizvajalca (neobvezno); |
(d) |
ime podjetja in kontaktne podatke proizvajalca ali predelovalca; |
(e) |
ime podjetja ali uradno ime in kontaktne podatke izvajalca nadzora ali organa, odgovornega za uvrstitev na seznam; |
(f) |
dejavnost proizvajalca ali predelovalca, za katero velja certificiranje ali uvrstitev na seznam, in sicer „proizvodnja“, „predelava“, „polnjenje (pakiranje)“ in/ali „drugo“ (navedite); |
(g) |
datum izdaje certifikata ali datum sestave seznama; |
(h) |
podpis, žig ali znak izvajalca nadzora ali organa, odgovornega za uvrstitev na seznam, ki je lahko elektronski. |
5. Če je proizvajalcu ali predelovalcu certifikat odvzet ali če je umaknjen s seznama, države članice zagotovijo, da proizvajalec ali predelovalec ne bo več prikazoval ali uporabljal certifikata ali seznama.
6. Za lažji prosti pretok v Uniji lahko organi, ki izdajajo certifikate, in organi, pristojni za uvrstitev na seznam iz odstavka 3, uporabijo obrazec iz Priloge IX.
7. Za proizvode, pridelane v tretjih državah, proizvajalec ali predelovalec, čigar proizvod, označen z registrirano geografsko označbo, se uvaža v Unijo, uvozniku proizvoda v Uniji na zahtevo predloži dokazilo o certifikaciji kot proizvajalec ali predelovalec proizvoda, ki ga označuje navedena geografska označba, kot ga izda nacionalni nadzorni organ ali certifikacijski organ navedene tretje države.
Dokazilo o certifikaciji je lahko certifikat ali seznam pooblaščenih proizvajalcev ali predelovalcev in ga lahko neposredno predloži nacionalni nadzorni organ ali certifikacijski organ. Dokazilo o certifikaciji je lahko v papirni ali elektronski obliki. Biti mora v uradnem jeziku Unije ali se mu priloži prevod v uradni jezik Unije in napisan s črkami, ki se v državi članici ali državah članicah, v katerih se proizvod trži, zlahka razumejo. Na dan, ko je na voljo uvozniku, mu še ni potekla veljavnost v skladu z nacionalno zakonodajo tretje države.
8. Dokazilo o certifikaciji iz odstavka 7 uvoznik na zahtevo da na voljo carinskim organom ali drugim organom v EU, ki preverjajo uporabo geografskih označb na blagu, ki je deklarirano za prosti promet ali dano na trg Unije. Uvoznik lahko da dokazilo o certifikaciji na voljo javnosti ali kateri koli osebi, ki pri poslovanju zahteva dokazilo o certifikaciji.
POGLAVJE III
Sporočila
Člen 13
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(2) Uredbe (EU) 2019/787) Komunikacija med Komisijo, državami članicami, tretjimi državami in drugimi izvajalci dejavnosti
1. Dokumenti in informacije, potrebni za izvajanje poglavja III Uredbe (EU) 2019/787 in poglavja II te uredbe, se pošljejo Komisiji na naslednji način:
(a) |
pristojni organi držav članic prek digitalnih sistemov, ki jih da na voljo Komisija, v skladu z odstavkom 2; |
(b) |
pristojni organi in proizvajalci tretjih držav, pa tudi za fizične ali pravne osebe s pravnim interesom v skladu z Uredbo (EU) 2019/787, po elektronski pošti z uporabo obrazcev iz prilog od I do VIII k tej uredbi. |
Za sporočila iz točke (a) prvega pododstavka se uporabljajo načela in zahteve iz Delegirane uredbe (EU) 2017/1183 in Izvedbene uredbe (EU) 2017/1185.
2. Z odstopanjem od točke (a) prvega pododstavka odstavka 1 pristojni organi držav članic pri Komisiji po elektronski pošti vložijo obvestilo o ugovoru, obrazloženo izjavo o ugovoru in obvestilo o izidu posvetovanj iz člena 6 ter zahtevo za preklic iz člena 10.
3. Komisija informacije sporoči in da na voljo pristojnim organom držav članic prek digitalnih sistemov, ki jih da na voljo Komisija v skladu s točko (a) prvega pododstavka odstavka 1. Komisija informacije iz postopkov iz točke (b) prvega pododstavka odstavka 1 in odstavka 2 po elektronski pošti sporoči državam članicam, pristojnim organom in skupinam vložnikov iz tretjih držav ter fizičnim ali pravnim osebam, ki imajo pravni interes v skladu z Uredbo (EU) 2019/787.
4. Za uradna tehnična sporočila o geografskih označbah žganih pijač vsaka država članica Komisiji sporoči eno kontaktno točko, ki jo sestavljajo oddelčni in poštni naslov, namenski elektronski poštni predal in telefonska številka oddelka. Države članice te kontaktne točke redno posodabljajo. Ti podatki opredeljujejo samo uradne funkcije, urade in oddelke. Noben podatek ne sme omogočati identifikacije kakršne koli fizične osebe ali osebnih podatkov, ki jih sicer vsebujejo naslovi, kontaktne številke ali drugi podatki.
Komisija lahko vodi, hrani, deli, objavi in redno razpošilja celoten seznam takih kontaktnih točk, tudi svojim službam, drugim institucijam in organom Unije ter vsem kontaktnim točkam s seznama. Komisija lahko zahteva, da se ti podatki sporočijo prek digitalnih sistemov, ki jih da na voljo Komisija.
Člen 14
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(2) Uredbe (EU) 2019/787) Vložitev in prejem sporočil
1. Za sporočila in dokumente iz člena 13 se šteje, da so vloženi na datum, ko jih Komisija prejme.
2. Komisija prek digitalnih sistemov pristojnim organom držav članic potrdi prejem vseh prejetih sporočil in vse dokumentov, poslanih prek informacijskih sistemov iz točke (a) prvega pododstavka člena 13(1).
Komisija vsakemu novemu zahtevku za registracijo in zahtevku za spremembo na ravni Unije ter sporočilu o odobritvi standardnih ali začasnih sprememb dodeli številko dokumentacije.
Potrdilo o prejemu vključuje najmanj naslednje:
(a) |
številko dokumentacije; |
(b) |
zadevno ime proizvoda; |
(c) |
datum prejema. |
Komisija prek digitalnih sistemov iz točke (a) prvega pododstavka člena 13(1) uradno obvešča o informacijah in pripombah v zvezi s takimi sporočili in vloženimi dokumenti ter jih daje na voljo.
3. Prejem sporočil in dokumentov, poslanih po elektronski pošti, Komisija potrdi po elektronski pošti.
Vsakemu novemu zahtevku za registracijo, zahtevku za spremembo na ravni Unije in sporočilu o odobrenih standardnih ali začasnih spremembah dodeli številko dokumentacije.
Potrdilo o prejemu vključuje najmanj naslednje:
(a) |
številko dokumentacije; |
(b) |
zadevno ime proizvoda; |
(c) |
datum prejema. |
Komisija po elektronski pošti uradno obvešča o takih sporočilih in vloženih dokumentih ter daje na voljo informacije o njih.
4. Člen 4 Delegirane uredbe (EU) 2017/1183 in členi 1 do 5 Izvedbene uredbe (EU) 2017/1185 se smiselno uporabljajo za uradno obveščanje in dajanje na voljo informacij iz odstavkov 1 in 2 tega člena.
Člen 15
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(2) Uredbe (EU) 2019/787) Informacije, ki jih je treba objaviti
Informacije, ki jih Komisija objavi v skladu s poglavjem III Uredbe (EU) 2019/787, Delegirano uredbo (EU) 2021/1235 in to uredbo, se objavijo prek digitalnih sistemov, ki jih da na voljo Komisija, kot je navedeno v točki (a) prvega pododstavka člena 13(1) te uredbe.
POGLAVJE IV
Osebni podatki
Člen 16
(Izvedbeno pooblastilo iz člena 42(1)(2) Uredbe (EU) 2019/787) Osebni podatki
1. Komisija in države članice osebne podatke, prejete med postopki za registracijo, odobritev sprememb, preklica in nadzora v skladu z Uredbo (EU) 2019/787, Delegirano uredbo (EU) 2021/1235 in to uredbo obdelujejo v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 in Uredbo (EU) 2016/679.
2. Komisija se šteje za upravljavca v smislu Uredbe (EU) 2018/1725 pri obdelavi osebnih podatkov v postopku, za katerega je pristojna v skladu z Uredbo (EU) 2019/787, Delegirano uredbo (EU) 2021/1235 in to uredbo.
3. Pristojni organi držav članic se štejejo za upravljavce v smislu Uredbe (EU) 2016/679 pri obdelavi osebnih podatkov v postopkih, za katere so pristojni v skladu z Uredbo (EU) 2019/787, Delegirano uredbo (EU) 2021/1235 in to uredbo.
POGLAVJE V
Končne določbe
Člen 17
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. maja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 130, 17.5.2019, str. 1.
(2) Uredba (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 (UL L 39, 13.2.2008, str. 16).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 716/2013 z dne 25. julija 2013 o pravilih za uporabo Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (UL L 201, 26.7.2013, str. 21).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1235 z dne 12. maja 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta s pravili o zahtevkih za registracijo geografskih označb žganih pijač, spremembah specifikacij proizvoda, preklicu registracije in registru (glej stran 1 tega Uradnega lista).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 668/2014 z dne 13. junija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (UL L 179, 19.6.2014, str. 36).
(6) Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/1183 z dne 20. aprila 2017 o dopolnitvi uredb (EU) št. 1307/2013 in (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede pošiljanja informacij in dokumentov Komisiji (UL L 171, 4.7.2017, str. 100).
(7) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1185 z dne 20. aprila 2017 o določitvi pravil za uporabo uredb (EU) št. 1307/2013 in (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s pošiljanjem informacij in dokumentov Komisiji ter spremembi in razveljavitvi več uredb Komisije (UL L 171, 4.7.2017, str. 113).
(8) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
(9) Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
PRILOGA I
ENOTNI DOKUMENT (UREDBA (EU) 2019/787)
„IME“
GI-XX-XXXX
Datum vložitve zahtevka: XX-XX-XXXX
Pomembno obvestilo: vložnikom priporočamo, naj ne navedejo osebnih podatkov (vključno z imeni) in zlasti ne kontaktnih podatkov (kot so osebne telefonske številke in elektronski naslovi). Vsi osebni podatki, navedeni na tem obrazcu, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1). V primeru ugovora se ime vložnika zahtevka sporoči vložniku ugovora, da se omogoči začetek ustreznega posvetovanja v skladu s členom 27(3) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (2). Izjava o varstvu osebnih podatkov je na voljo na spletnih straneh Europa. |
1. Ime za registracijo:
…
2. Tretja država ali države, ki jim pripada geografsko območje:
…
3. Vrsta geografske označbe:
Geografska označba
4. Kategorija ali kategorije žgane pijače:
…
5. Opis lastnosti žgane pijače:
…
6. Opredelitev geografskega območja:
…
7. Metoda proizvodnje:
…
8. Posebna pravila za pakiranje:
… [Če jih ni, pustite prazno. Navedite povzetek utemeljitve morebitnih omejitev.]
9. Posebna pravila za označevanje:
… [Če jih ni, pustite prazno. Navedite povzetek utemeljitve morebitnih omejitev.]
10. Opis povezave žgane pijače z geografskim poreklom, po potrebi vključno s posebnimi elementi opisa proizvoda ali metode proizvodnje, ki dokazujejo to povezavo:
…
---------------------------------------------------
Sklic na objavo specifikacije proizvoda
…
(1) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
(2) Uredba (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (UL L 130, 17.5.2019, str. 1).
PRILOGA II
OBVESTILO O UGOVORU (UREDBA (EU) 2019/787)
Pomembno obvestilo: vložnikom priporočamo, naj ne navedejo osebnih podatkov (vključno z imeni) in zlasti ne kontaktnih podatkov (kot so osebne telefonske številke in elektronski naslovi). Vsi osebni podatki, navedeni na tem obrazcu, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Obvestilo o ugovoru, vključno z imenom vložnika ugovora, se v skladu s členom 27(1) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (2) pošlje vložniku zahtevka. Izjava o varstvu osebnih podatkov je na voljo na spletnih straneh Europa. |
1. Ime proizvoda
[kot je objavljeno v Uradnem listu]
…
2. Sklic
[kot je objavljen v Uradnem listu]
Referenčna številka: …
Datum objave v Uradnem listu: …
3. Obvestilo o ugovoru
[Ime države članice ali tretje države ali pravne ali fizične osebe s pravnim interesom in sedežem v tretji državi, ki vlaga to obvestilo o ugovoru] meni, da bi lahko zahtevek iz točk 1 in 2 kršil pogoje iz poglavja III Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta, ter si pridržuje pravico, da pošlje obrazloženo izjavo o ugovoru v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2019/787.
4. Kontaktni podatki
Kontakt*:…
Skupina/organizacija ali nacionalni organ:…
Služba:…
Naslov:
…
Telefon: +…
E-naslov:…
5. Datum in podpis
[Ime]
[Služba/Organizacija]
[Naslov]
[Telefon:+ ]
[E-naslov:]
[datum:]
[podpis:]
(1) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
(2) Uredba (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (UL L 130, 17.5.2019, str. 1).
PRILOGA III
OBRAZLOŽENA IZJAVA O UGOVORU (UREDBA (EU) 2019/787)
Pomembno obvestilo: vložnikom priporočamo, naj ne navedejo osebnih podatkov (vključno z imeni) in zlasti ne kontaktnih podatkov (kot so osebne telefonske številke in elektronski naslovi). Vsi osebni podatki, navedeni na tem obrazcu, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Če se ugotovi, da je ugovor dopusten, se ime vložnika ugovora sporoči vložniku zahtevka, da se omogoči začetek ustreznega posvetovanja v skladu s členom 27(3) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (2). Izjava o varstvu osebnih podatkov je na voljo na spletnih straneh Europa. |
1. Ime proizvoda
[kot je objavljeno v Uradnem listu]
…
2. Sklic
[kot je objavljen v Uradnem listu]
Referenčna številka: …
Datum objave v Uradnem listu: …
3. Ime vložnika ugovora
[Država članica, tretja država, fizična ali pravna oseba s sedežem v tretji državi]
…
4. Kontaktni podatki
Kontakt:
Skupina/organizacija ali nacionalni organ:
Služba: …
Naslov:
…
Telefon + …
E-naslov: …
5. Pravni interes (se ne zahteva za nacionalne organe)
[Dodajte izjavo, v kateri je pojasnjen pravni interes vložnika ugovora. V primeru ugovora zoper zahtevek za preklic izkažite komercialno rabo registriranega imena (člen 12(3) Delegirane uredbe Komisije (EU)2021/1235 (3) ). Nacionalni organi so izvzeti iz te zahteve.]
6. Razlogi za ugovor:
☐ |
Zahtevek za registracijo ali odobritev spremembe na ravni Unije ali zahtevek za preklic ni skladen s pravili o geografskih označbah žganih pijač, ker bi bil v nasprotju s členom 3(4) in členi 22, 31 ali 32 Uredbe (EU) 2019/787 ter določbami, sprejetimi v skladu z navedeno uredbo. |
☐ |
Zahtevek za registracijo ali odobritev spremembe na ravni Unije ni skladen s pravili o geografskih označbah žganih pijač, ker bi bila registracija predlaganega imena v nasprotju s členom 34 ali 35 Uredbe (EU) 2019/787. |
☐ |
Zahtevek za registracijo ali odobritev spremembe na ravni Unije ni skladen s pravili o geografskih označbah žganih pijač, ker bi registracija predlagane geografske označbe ogrozila obstoj popolnoma ali delno identičnega imena ali blagovne znamke ali obstoj proizvodov, ki so bili zakonito na trgu že najmanj pet let pred datumom objave iz člena 26(2) Uredbe (EU) 2019/787. |
7. Podrobnosti o ugovoru
[Navedite ustrezno utemeljene razloge in utemeljitev, podrobnosti o dejstvih, dokaze in pripombe v podporo ugovoru. Dodajte potrebne dokumente, če ugovor temelji na obstoju prejšnje blagovne znamke z ugledom in slovesom (člen 35(2) Uredbe (EU) 2019/787).]
8. Seznam spremnih dokumentov [Navedite seznam dokumentov, poslanih v podporo ugovoru.]
9. Datum in podpis
[Ime]
[Služba/Organizacija]
[Naslov]
[Telefon: + ]
[E-naslov:]
[datum:]
[podpis:]
(1) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
(2) Uredba (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (UL L 130, 17.5.2019, str. 1).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1235 z dne 12. maja 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta s pravili o zahtevkih za registracijo geografskih označb žganih pijač, spremembah specifikacij proizvoda, preklicu registracije in registru (UL L 270).
PRILOGA IV
URADNO OBVESTILO O KONCU POSVETOVANJ PO POSTOPKU UGOVORA (UREDBA (EU) 2019/787)
Pomembno obvestilo: vložnikom priporočamo, naj ne navedejo osebnih podatkov (vključno z imeni) in zlasti ne kontaktnih podatkov (kot so osebne telefonske številke in elektronski naslovi). Izjava o varstvu osebnih podatkov je na voljo na spletnih straneh Europa. |
1. Ime proizvoda
[kot je objavljeno v Uradnem listu]
2. Sklic
[kot je objavljen v Uradnem listu]
Referenčna številka:
Datum objave v Uradnem listu:
3. Ime vložnika ugovora
[Država članica, tretja država, fizična ali pravna oseba s sedežem v tretji državi]
…
4. Izid posvetovanj
4.1 Dogovor je bil dosežen z naslednjimi vložniki ugovora:
[Priložite kopije dopisov, ki dokazujejo dogovor, in vse dejavnike, ki so dogovor omogočili (člen 27(3) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (1)).]
4.2 Dogovor ni bil dosežen z naslednjimi vložniki ugovora:
[Priložite informacije iz člena 27(3) Uredbe (EU) 2019/787.]
5. Specifikacija proizvoda in enotni dokument
5.1 Specifikacija proizvoda je bila spremenjena:
… Da* … Ne
*Če je odgovor „da“, priložite opis sprememb in spremenjeno specifikacijo proizvoda.
5.2 Enotni dokument je bil spremenjen:
… Da**… Ne
**Če je odgovor „da“, priložite posodobljeni dokument.
6. Datum in podpis
_____________________________________________________________
[Ime]
[Služba/Organizacija]
[Naslov]
[Telefon: + ]
[E-naslov:]
[datum:]
[podpis:]
(1) Uredba (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (UL L 130, 17.5.2019, str. 1).
PRILOGA V
ZAHTEVEK ZA ODOBRITEV SPREMEMBE SPECIFIKACIJE PROIZVODA NA RAVNI UNIJE (UREDBA (EU) 2019/787)
Pomembno obvestilo: vložnikom priporočamo, naj ne navedejo osebnih podatkov (vključno z imeni) in zlasti ne kontaktnih podatkov (kot so osebne telefonske številke in elektronski naslovi). Vsi osebni podatki, navedeni na tem obrazcu, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Zaradi preglednosti in omogočanja morebitnim vložnikom ugovora, da izpodbijajo pravni interes vložnika, je treba objaviti ime vložnika zahtevka za spremembo specifikacije proizvoda na ravni Unije. Izjava o varstvu osebnih podatkov je na voljo na spletnih straneh Europa. |
1. Ime proizvoda
[kot je objavljeno v Uradnem listu]
2. Vložnik in pravni interes
[Navedite ime, naslov, telefon in e-naslov vložnika, ki predlaga spremembo. Če se naslov, telefon in e-naslov nanašajo na fizično osebo, se ne smejo vključiti v ta obrazec in se Komisiji pošljejo ločeno.
Navedite tudi izjavo o pravnem interesu vložnika.]
3. Tretja država, ki ji pripada geografsko območje
…
4. Postavka v specifikaciji proizvoda in v enotnem dokumentu, na katero se nanašajo spremembe
☐ |
Ime proizvoda |
☐ |
Kategorija ali pravno ime žgane pijače |
☐ |
Povezava |
☐ |
Omejitve trženja |
5. Vrsta sprememb
[Dodajte izjavo, v kateri je pojasnjeno, zakaj spremembe spadajo v opredelitev „spremembe Unije“ iz člena 31 Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (2).]
6. Spremembe
[Navedite opis vseh sprememb in razloge zanje. Zahtevek za spremembo mora biti popoln in izčrpen, kot je določeno v členu 7(1) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/1235] (3) in členu 7 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/1236 (4).]
7. Priloge
7.1 |
Prečiščeni enotni dokument, kot je bil spremenjen |
7.2 |
Prečiščena različica specifikacije proizvoda, kot je objavljena, ali sklic na objavo specifikacije proizvoda |
7.3 |
Dokazilo, da spremenjeni dokumenti ustrezajo geografski označbi, ki velja v tretji državi |
(1) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
(2) Uredba (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (UL L 130, 17.5.2019, str. 1).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1235 z dne 12. maja 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta s pravili o zahtevkih za registracijo geografskih označb žganih pijač, spremembah specifikacij proizvoda, preklicu registracije in registru (UL L 270).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/1236 z dne 12. maja 2021 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevkih za registracijo geografskih označb žganih pijač, postopku ugovora, spremembah specifikacij proizvoda, preklicu registracije, uporabi simbola in nadzoru (UL L 270).
PRILOGA VI
Obvestilo o odobritvi standardne spremembe (Uredba (EU) 2019/787)
Pomembno obvestilo: vložnikom priporočamo, naj ne navedejo osebnih podatkov (vključno z imeni) in zlasti ne kontaktnih podatkov (kot so osebne telefonske številke in elektronski naslovi). Vsi osebni podatki, navedeni na tem obrazcu, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Zaradi preglednosti je treba objaviti ime pošiljatelja. Izjava o varstvu osebnih podatkov je na voljo na spletnih straneh Europa. |
1. Ime proizvoda
[kot je objavljeno v Uradnem listu]
2. Tretja država, ki ji pripada geografsko območje
…
3. Pošiljatelj
[En proizvajalec ali skupina proizvajalcev s pravnim interesom ali organi tretje države, ki ji pripada geografsko območje (glej člen 24(8) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (2)).]
4. Opis odobrenih sprememb
[Navedite opis standardnih sprememb in dodajte izjavo, v kateri je pojasnjeno, zakaj spremembe spadajo v opredelitev standardne spremembe iz člena 31(3) Uredbe (EU) 2019/787. Dodajte povzetek razlogov, zaradi katerih so potrebne spremembe. Navedite, ali sprememba povzroči spremembo enotnega dokumenta. ]
5. Priloge
5.1 |
Odločitev o odobritvi standardne spremembe |
5.2 |
Dokazilo, da se sprememba uporablja v tretji državi |
5.3 |
Prečiščen enotni dokument, kot je bil spremenjen, kadar je ustrezno |
5.4 |
Izvod prečiščene različice specifikacije proizvoda, kot je objavljena, ali sklic na objavo specifikacije proizvoda |
(1) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
(2) Uredba (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (UL L 130, 17.5.2019, str. 1).
PRILOGA VII
OBVESTILO O ODOBRITVI ZAČASNE SPREMEMBE (UREDBA (EU) 2019/787)
Pomembno obvestilo: vložnikom priporočamo, naj ne navedejo osebnih podatkov (vključno z imeni) in zlasti ne kontaktnih podatkov (kot so osebne telefonske številke in elektronski naslovi). Vsi osebni podatki, navedeni na tem obrazcu, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Zaradi preglednosti je treba objaviti ime pošiljatelja. Izjava o varstvu osebnih podatkov je na voljo na spletnih straneh Europa. |
1. Ime proizvoda
[kot je objavljeno v Uradnem listu]
2. Tretja država, ki ji pripada geografsko območje
…
3. Pošiljatelj
[En proizvajalec ali skupina proizvajalcev s pravnim interesom ali organi tretje države, ki ji pripada geografsko območje (glej člen 24(8) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (2)).]
4. Opis odobrenih sprememb
[Navedite opis začasnih sprememb in posebne razloge zanje ter sklic na uradno priznanje naravne nesreče ali slabih vremenskih razmer s strani pristojnih organov ali na uvedbo obveznih sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov. Dodajte tudi izjavo, v kateri je pojasnjeno, zakaj spremembe spadajo v opredelitev „začasne spremembe“ iz člena 31(3) Uredbe (EU) 2019/787.]
5. Priloge
5.1 |
Uporaba odobrene začasne spremembe |
5.2 |
Odločitev o odobritvi začasne spremembe |
5.3 |
Dokazilo, da se sprememba uporablja v tretji državi |
(1) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
(2) Uredba (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (UL L 130, 17.5.2019, str. 1).
PRILOGA VIII
ZAHTEVEK ZA PREKLIC (UREDBA (EU) 2019/787)
Pomembno obvestilo: vložnikom priporočamo, naj ne navedejo osebnih podatkov (vključno z imeni) in zlasti ne kontaktnih podatkov (kot so osebne telefonske številke in elektronski naslovi). Vsi osebni podatki, navedeni na tem obrazcu, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Zaradi preglednosti in omogočanja morebitnim vložnikom ugovora, da izpodbijajo pravni interes fizične ali pravne osebe, ki vlaga zahtevek za preklic, je treba objaviti ime navedene osebe. Izjava o varstvu osebnih podatkov je na voljo na spletnih straneh Europa. |
1. Registrirano ime, predlagano za preklic
…
2. Država članica ali tretja država, ki ji pripada geografsko območje
…
3. Fizična ali pravna oseba, država članica ali tretja država, ki vlaga zahtevek za preklic
[Navedite ime, naslov, telefon in e-naslov fizične ali pravne osebe ali proizvajalcev, ki zahtevajo preklic. Če se naslov, telefon in e-naslov nanašajo na fizično osebo, se ne smejo vključiti v ta obrazec in se Komisiji pošljejo ločeno.
Dodajte tudi izjavo, v kateri je pojasnjen pravni interes fizične ali pravne osebe, ki zahteva preklic (ne zahteva se za nacionalne organe).]
4. Razlogi za preklic in povezani razlogi
☐ |
V skladu s členom 32(1) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (2)
|
☐ |
V skladu s členom 32(2) Uredbe (EU) 2019/787 [Navedite podrobne razloge in po potrebi dokaze za preklic registracije imena v skladu s členom 32(2) Uredbe (EU) 2019/787.] |
5. Seznam spremnih dokumentov
[Po potrebi navedite seznam dokumentov, poslanih v podporo zahtevku za preklic.
Če vlaga država članica, dodajte izjavo, da zahtevek za preklic izpolnjuje zahteve iz člena 32 Uredbe (EU) 2019/787 in določbe, sprejete na njeni podlagi.]
6. Datum in podpis
_____________________________________________________________
[Ime]
[Služba/Organizacija]
[datum:]
[podpis:]
(1) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
(2) Uredba (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (UL L 130, 17.5.2019, str. 1).
PRILOGA IX
URADNI CERTIFIKAT ALI SEZNAM PROIZVAJALCEV ALI PREDELOVALCEV, KI IZPOLNJUJEJO ZAHTEVE IZ SPECIFIKACIJE PROIZVODA ZA GEOGRAFSKO OZNAČBO V SEKTORJU ŽGANIH PIJAČ, V SKLADU S ČLENOM 12(3) IZVEDBENE UREDBE KOMISIJE (EU)2021/1236 (1)
Ta dokument potrjuje, da je proizvajalec ali predelovalec certificiran, da proizvod označi z zaščiteno geografsko označbo v skladu z Uredbo (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (2) |
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
(1) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/1236 z dne 12. maja 2021 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevkih za registracijo geografskih označb žganih pijač, postopku ugovora, spremembah specifikacij proizvoda, preklicu registracije, uporabi simbola in nadzoru (UL L 270).
(*1) Obvezna polja.
(2) Uredba (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (UL L 130, 17.5.2019, str. 1).