Če želite poiskati točno besedno zvezo, uporabite narekovaje. Za iskanje izraza in njegovih različic uporabite zvezdico (*) (npr. transp*, 32019R*). Uporabite vprašaj (?) namesto posameznega znaka v iskanem izrazu, če želite poiskati njegove različice (r?d poišče tudi red, rod ...).
Commission Implementing Regulation (EU) No 1352/2013 of 4 December 2013 establishing the forms provided for in Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council concerning customs enforcement of intellectual property rights
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1352/2013 z dne 4. decembra 2013 o določitvi obrazcev iz Uredbe (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1352/2013 z dne 4. decembra 2013 o določitvi obrazcev iz Uredbe (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov
UL L 341, 18.12.2013, str. 10–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
V veljavi: Ta akt je bil spremenjen. Trenutna prečiščena različica: 03/10/2024
o določitvi obrazcev iz Uredbe (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2003 (1) ter zlasti člena 6(1) in člena 12(7) Uredbe,
po posvetovanju z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (EU) št. 608/2013 določa pogoje in postopke za ukrepanje carinskih organov, kadar blago, pri katerem obstaja sum kršitve pravice intelektualne lastnine, je ali bi moralo biti predmet carinskega nadzora ali carinske kontrole v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2913/92 (2).
(2)
V skladu z Uredbo (EU) št. 608/2013 lahko upravičene osebe in subjekti vložijo zahtevo pri pristojnem carinskem oddelku, da naj carinski organi ukrepajo glede tega blaga (zahteva) in lahko tudi zahtevajo za podaljšanje obdobja, v katerem morajo carinski organi ukrepati, v skladu s predhodno odobreno zahtevo (zahteva za podaljšanje).
(3)
Da bi zagotovili enotne pogoje za zahtevo in zahtevo za podaljšanje, bi bilo treba uporabljati standardne obrazce.
(4)
Ti standardni obrazci bi morali nadomestiti tiste, ki jih določa Uredba Komisije (ES) št. 1891/2004 (3), s katero se izvaja Uredba Sveta (ES) št. 1383/2003 (4), ki bo razveljavljena z Uredbo (EU) št. 608/2013.
(5)
Uredbo Komisije (ES) št. 1891/2004 je zato treba razveljaviti.
(6)
Uredba (EU) št. 608/2013 se uporablja od 1. januarja 2014, zato se mora tudi ta uredba uporabljati od istega datuma.
(7)
Ukrepi, ki jih določa ta uredba, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik iz člena 34(1) Uredbe (EU) št. 608/2013 –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Zahteva, da naj carinski organi ukrepajo v zvezi z blagom, glede katerega obstaja sum, da krši določene pravice intelektualne lastnine (zahteva) iz člena 6 Uredbe (EU) št. 608/2013, se vloži na obrazcu iz Priloge I te uredbe.
2. Zahteva za podaljšanje obdobja, v katerem morajo carinski organi ukrepati (zahteva za podaljšanje), iz člena 12 Uredbe (EU) št. 608/2013, se vloži na obrazcu iz Priloge II te uredbe.
3. Obrazci iz Prilog I in II se izpolnijo v skladu z navodili za izpolnjevanje, ki so v Prilogi III te uredbe.
Člen 2
Ne glede na člen 5(6) Uredbe (EU) št. 608/2013 se obrazci iz Prilog I in II k tej uredbi lahko izpolnijo v čitljivem rokopisu.
Obrazci ne smejo vsebovati nobenih izbrisov, prekrivajočih se besed ali drugih popravkov in se vložijo v dveh izvodih.
Če so obrazci izpolnjeni v rokopisu, se uporabi črnilo in velike tiskane črke.
Člen 3
Uredba Komisije (ES) št. 1891/2004 se razveljavi.
Člen 4
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2014.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
(3) Uredba Komisije (ES) št. 1891/2004 z dne 21. oktobra 2004 o sprejemu določb za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2003 o carinskem ukrepanju zoper blago, glede katerega obstaja sum, da krši določene pravice intelektualne lastnine, in o ukrepih, ki jih je treba sprejeti zoper blago, glede katerega je ugotovljeno, da je kršilo take pravice, (UL L 328, 30.10.2004, str. 16).
(4) Uredba sveta (ES) št. 1383/2003 z dne 22. julija 2003 o carinskem ukrepanju zoper blago, glede katerega obstaja sum, da krši določene pravice intelektualne lastnine, in o ukrepih, ki jih je treba sprejeti zoper blago, glede katerega je ugotovljeno, da je kršilo take pravice (UL L 196, 2.8.2003, str. 7).
Skupina proizvajalcev proizvodov z geografsko označbo ali zastopnik skupine
Oseba ali subjekt, ki lahko uveljavlja pravico do intelektulane lastnine
Gospodarski subjekt, upravičen do uporabe geografske označbe
Organ za kolektivno upravljanje
Inšpekcijski organ, pristojen za geografske označbe
Poklicno telo za obrambo
Imetnik izključne licence v dveh ali več državah članicah
4. Zastopnik, ki vloži zahtevo v imenu vložnika
Podjetje:
Ime (*):
Naslov (*):
Kraj (*):
Poštna številka:
Država (*):
Telefon: (+)
Mobilni telefon: (+)
Dokazilo o pristojnosti zastopnika je priloženo
Faks: (+)
5 (*). Vrsta pravice, na katero se nanaša zahteva
Nacionalna blagovna znamka (NTM)
Geografska označba/Označba porekla:
Blagovna znamka Skupnosti (CTM)
za kmetijske proizvode in živila (CGIP)
Mednarodna registrirana blagovna znamka (ITM)
za vino (CGIW)
Registriran nacionalni model (ND)
za aromatizirane pijače na osnovi vina (CGIA)
Registriran model Skupnosti (CDR)
za alkoholne pijače (CGIS)
Neregistriran model Skupnosti (CDU)
za druge proizvode (NGI)
Mednarodni registriran model (ICD)
kot je navedeno v sporazumih med Unijo in tretjimi državami (CGIL)
Avtorske pravice in sorodne pravice (NCPR)
Žlahtniteljska pravica:
Trgovinsko ime (NTN)
nacionalna (NPVR)
Topografija polprevodniškega izdelka (NTSP)
Skupnostna (CPVR)
Patent, ki ga določa zakonodaja Unije (NPT)
Dodatni varstveni certifikat:
Patent, ki ga določa zakonodaja Unije (UPT)
za medicinske proizvode (SPCM)
Uporabni model (NUM)
za fitofarmacevtska sredstva (SPCP)
6 (*). Država članica, oziroma več držav članic, v primeru zahteve na ravni Unije, v katerih se zahteva ukrepanje carinskih organov
VSE DRŽAVE ČLANICE
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
7. Zastopnik za pravne zadeve
Podjetje:
Ime (*):
Naslov (*):
Kraj (*):
Poštna številka:
Država (*):
Telefon: (+)
Mobilni telefon: (+)
Faks: (+)
E-pošta:
Spletišče:
8. Zastopnik za tehnične zadeve
Podjetje:
Ime (*):
Naslov (*):
Kraj (*):
Poštna številka:
Država (*):
Telefon: (+)
Mobilni telefon: (+)
Faks: (+)
E-pošta:
Spletišče:
9. V primeru zahteve na ravni Unije so podatki o imenovanih zastopnikih za pravne in tehnične zadeve navedeni v Prilogi …
10. Postopek za manjše pošiljke
Prosim uporabo postopka iz člena 26 Uredbe (EU) št. 608/2013 in, kadar to zahtevajo carinski organi, soglašam, da bom kril stroške za uničenje blaga, ki je predmet tega postopka.
nemudoma obvestil pristojni carinski oddelek, ki je ugodil zahtevi, o vseh spremembah predloženih informacij v tej zahtevi ali prilogah v skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 608/2013.
pristojnemu carinskemu oddelku, ki je ugodil zahtevi, posredoval vse dodatne informacije iz člena 6(3), točke (g), (h) ali (i) Uredbe (EU) št. 608/2013, pomembne za analizo in oceno tveganja kršitve zadevnih pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov, vključenih v to zahtevo.
sprejel odgovornost pod pogoji iz člena 28 Uredbe (EU) št. 608/2013 in kril stroške iz člena 28 Uredbe (EU) št. 608/2013.
Komisiji in državam članicam dovolim, da obdelujejo vse podatke, predložene s to zahtevo.
30. Podpis (*)
Datum (DD/MM/LLLL)
Podpis vložnika
Kraj
Ime (z velikimi tiskanimi črkami)
Za uradno rabo
Odločba carinskih organov (v smislu Oddelka 2 Uredbe (EU) št. 608/2013)
Zahteva je v celoti odobrena.
Ta zahteva je bila delno odobrena (za odobrene pravice glej priložen seznam).
Datum prejema (DD/MM/LLLL)
Podpis in žig
Pristojni carinski oddelek
Datum izteka zahteve:
Vse zahteve za podaljšanje obdobja, v katerem carinski organi ukrepajo, mora pristojni carinski oddelek prejeti najkasneje 30 dni pred datumom izteka.
Zahteva je bila zavrnjena.
Priložena je utemeljena odločba, ki navaja razloge za delno ali celotno zavrnitev in informacije glede pritožbenega postopka.
Varstvo osebnih podatkov in osrednja podatkovna zbirka za obdelavo zahtev za ukrepanje
Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za ukrepanje, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov. Kadar pristojni carinski organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za ukrepanje, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.
Namen obdelave osebnih podatkov v zahtevi za ukrepanje je uveljavljanje pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov v Uniji v skladu z Uredbo (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
Pristojni nacionalni carinski oddelek, pri katerem je bila vložena zahteva, nadzira obdelavo podatkov v osrednji podatkovni zbirki. Seznam pristojnih carinskih oddelkov je objavljen na spletišču Komisije:
Dostop do vseh osebnih podatkov iz te zahteve je omogočen carinskim organom v državah članicah in Komisiji s pomočjo uporabniškega imena in gesla.
Osebni podatki, ki tvorijo del informacij, ki spadajo v omejeno obravnavo, bodo s pomočjo uporabniškega imena in gesla dostopni le carinskim organom držav članic, kot je navedeno v polju 6 zahteve.
V skladu s členom 22 Uredbe (EU) 608/2013 in brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji lahko Komisija in carinski organi držav članic posredujejo osebne podatke in informacije iz zahteve ustreznim organom tretjih držav, da s tem prispevajo k odpravljanju mednarodne blagovne menjave, ki krši pravice intelektualne lastnine.
Odgovori v podatkovnih poljih, označenih z * in v vsaj enem od polj, označenih s +, so obvezni. Če obvezna polja niso izpolnjena, se zahteva zavrne.
Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo v osrednji podatkovni zbirki, in, kjer je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001, oziroma nacionalno zakonodajo, ki izvaja Direktivo 95/46/ES.
Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu carinskemu oddelku, pri katerem je bila zahteva vložena.
Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov pri uveljavljanju pravic intelektualne lastnine je Uredba (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
Osebni podatki se hranijo največ šest mesecev od dneva, ko je bila ustrezna odločba o ugoditvi zahtevi preklicana ali je pretekel rok, v katerem morajo carinski organi ukrepati. Ta rok določi pristojni carinski oddelek takrat, ko ugodi zahtevi, in ni daljši od enega leta po dnevu sprejetja odločbe o ugoditvi zahtevi. Kadar pa so carinski organi uradno obveščeni o postopku, da se ugotovi morebitna ponarejenost blaga iz zahteve, se osebni podatki hranijo šest mesecev po zaključku postopka.
V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organih za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata za pravosodje Evropske komisije (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Če pritožba zadeva obdelavo osebnih podatkov, ki jo izvaja Evropska komisija, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/edpsweb/).
Skupina proizvajalcev proizvodov z geografsko označbo ali zastopnik skupine
Oseba ali subjekt, ki lahko uveljavlja pravico do intelektulane lastnine
Gospodarski subjekt, upravičen do uporabe geografske označbe
Organ za kolektivno upravljanje
Inšpekcijski organ, pristojen za geografske označbe
Poklicno telo za obrambo
Imetnik izključne licence v dveh ali več državah članicah
4. Zastopnik, ki vloži zahtevo v imenu vložnika
Podjetje:
Ime (*):
Naslov (*):
Kraj (*):
Poštna številka:
Država (*):
Telefon: (+)
Mobilni telefon: (+)
Dokazilo o pristojnosti zastopnika je priloženo
Faks: (+)
5 (*). Vrsta pravice, na katero se nanaša zahteva
Nacionalna blagovna znamka (NTM)
Geografska označba/Označba porekla:
Blagovna znamka Skupnosti (CTM)
za kmetijske proizvode in živila (CGIP)
Mednarodna registrirana blagovna znamka (ITM)
za vino (CGIW)
Registriran nacionalni model (ND)
za aromatizirane pijače na osnovi vina (CGIA)
Registriran model Skupnosti (CDR)
za alkoholne pijače (CGIS)
Neregistriran model Skupnosti (CDU)
za druge proizvode (NGI)
Mednarodni registriran model (ICD)
kot je navedeno v sporazumih med Unijo in tretjimi državami (CGIL)
Avtorske pravice in sorodne pravice (NCPR)
Žlahtniteljska pravica:
Trgovinsko ime (NTN)
nacionalna (NPVR)
Topografija polprevodniškega izdelka (NTSP)
Skupnostna (CPVR)
Patent, ki ga določa zakonodaja Unije (NPT)
Dodatni varstveni certifikat:
Patent, ki ga določa zakonodaja Unije (UPT)
za medicinske proizvode (SPCM)
Uporabni model (NUM)
za fitofarmacevtska sredstva (SPCP)
6 (*). Država članica, oziroma več držav članic, v primeru zahteve na ravni Unije, v katerih se zahteva ukrepanje carinskih organov
VSE DRŽAVE ČLANICE
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
7. Zastopnik za pravne zadeve
Podjetje:
Ime (*):
Naslov (*):
Kraj (*):
Poštna številka:
Država (*):
Telefon: (+)
Mobilni telefon: (+)
Faks: (+)
E-pošta:
Spletišče:
8. Zastopnik za tehnične zadeve
Podjetje:
Ime (*):
Naslov (*):
Kraj (*):
Poštna številka:
Država (*):
Telefon: (+)
Mobilni telefon: (+)
Faks: (+)
E-pošta:
Spletišče:
9. V primeru zahteve na ravni Unije so podatki o imenovanih zastopnikih za pravne in tehnične zadeve navedeni v Prilogi …
10. Postopek za manjše pošiljke
Prosim uporabo postopka iz člena 26 Uredbe (EU) št. 608/2013 in, kadar to zahtevajo carinski organi, soglašam, da bom kril stroške za uničenje blaga, ki je predmet tega postopka.
nemudoma obvestil pristojni carinski oddelek, ki je ugodil zahtevi, o vseh spremembah predloženih informacij v tej zahtevi ali prilogah v skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 608/2013.
pristojnemu carinskemu oddelku, ki je ugodil zahtevi, posredoval vse dodatne informacije iz člena 6(3), točke (g), (h) ali (i) Uredbe (EU) št. 608/2013, pomembne za analizo in oceno tveganja kršitve zadevnih pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov, vključenih v to zahtevo.
sprejel odgovornost pod pogoji iz člena 28 Uredbe (EU) št. 608/2013 in kril stroške iz člena 28 Uredbe (EU) št. 608/2013.
Komisiji in državam članicam dovolim, da obdelujejo vse podatke, predložene s to zahtevo.
30. Podpis (*)
Datum (DD/MM/LLLL)
Podpis vložnika
Kraj
Ime (z velikimi tiskanimi črkami)
Za uradno rabo
Odločba carinskih organov (v smislu Oddelka 2 Uredbe (EU) št. 608/2013)
Zahteva je v celoti odobrena.
Ta zahteva je bila delno odobrena (za odobrene pravice glej priložen seznam).
Datum prejema (DD/MM/LLLL)
Podpis in žig
Pristojni carinski oddelek
Datum izteka zahteve:
Vse zahteve za podaljšanje obdobja, v katerem carinski organi ukrepajo, mora pristojni carinski oddelek prejeti najkasneje 30 dni pred datumom izteka.
Zahteva je bila zavrnjena.
Priložena je utemeljena odločba, ki navaja razloge za delno ali celotno zavrnitev in informacije glede pritožbenega postopka.
Varstvo osebnih podatkov in osrednja podatkovna zbirka za obdelavo zahtev za ukrepanje
Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za ukrepanje, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov. Kadar pristojni carinski organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za ukrepanje, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.
Namen obdelave osebnih podatkov v zahtevi za ukrepanje je uveljavljanje pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov v Uniji v skladu z Uredbo (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
Pristojni nacionalni carinski oddelek, pri katerem je bila vložena zahteva, nadzira obdelavo podatkov v osrednji podatkovni zbirki. Seznam pristojnih carinskih oddelkov je objavljen na spletišču Komisije:
Dostop do vseh osebnih podatkov iz te zahteve je omogočen carinskim organom v državah članicah in Komisiji s pomočjo uporabniškega imena in gesla.
Osebni podatki, ki tvorijo del informacij, ki spadajo v omejeno obravnavo, bodo s pomočjo uporabniškega imena in gesla dostopni le carinskim organom držav članic, kot je navedeno v polju 6 zahteve.
V skladu s členom 22 Uredbe (EU) 608/2013 in brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji lahko Komisija in carinski organi držav članic posredujejo osebne podatke in informacije iz zahteve ustreznim organom tretjih držav, da s tem prispevajo k odpravljanju mednarodne blagovne menjave, ki krši pravice intelektualne lastnine.
Odgovori v podatkovnih poljih, označenih z * in v vsaj enem od polj, označenih s +, so obvezni. Če obvezna polja niso izpolnjena, se zahteva zavrne.
Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo v osrednji podatkovni zbirki, in, kjer je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001, oziroma nacionalno zakonodajo, ki izvaja Direktivo 95/46/ES.
Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu carinskemu oddelku, pri katerem je bila zahteva vložena.
Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov pri uveljavljanju pravic intelektualne lastnine je Uredba (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
Osebni podatki se hranijo največ šest mesecev od dneva, ko je bila ustrezna odločba o ugoditvi zahtevi preklicana ali je pretekel rok, v katerem morajo carinski organi ukrepati. Ta rok določi pristojni carinski oddelek takrat, ko ugodi zahtevi, in ni daljši od enega leta po dnevu sprejetja odločbe o ugoditvi zahtevi. Kadar pa so carinski organi uradno obveščeni o postopku, da se ugotovi morebitna ponarejenost blaga iz zahteve, se osebni podatki hranijo šest mesecev po zaključku postopka.
V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organih za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata za pravosodje Evropske komisije (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Če pritožba zadeva obdelavo osebnih podatkov, ki jo izvaja Evropska komisija, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/edpsweb/).
2 (*). Zahtevam podaljšanje obdobja, v katerem carinski organi ukrepajo glede naslednje zahteve
Vpisna številka zahteve: /
Potrjujem, da v informacijah v zvezi z zahtevo za ukrepanje in v prilogah zahteve ni nobenih sprememb.
Prilagam naslednje informacije v zvezi z zahtevo za ukrepanje.
glel priloženo Prilogo št. …
Vse zahteve za podaljšanje obdobja, v katerem naj carinski organi ukrepajo, mora pristojni carinski oddelek prejeti najkasneje 30 delovnih dni pred datumom izteka.
3. Podpis (*)
Datum (DD/MM/LLLL)
Podpis imetnika odločbe
Kraj
Ime (z velikimi tiskanimi črkami)
Le za uradno rabo
Odločba carinskega organa (v smislu Oddelka 2 Uredbe (EU) 608/2013)
Zahteva za podaljšanje je v celoti odobrena.
Zahteva za podaljšanje je delno odobrena (za odobrene pravice glej priložen seznam).
Datum (DD/MM/LLLL)
Podpis in žig
Pristojni carinski oddelek
Datum izteka zahteve:
Zahteva za podalješanje je bila zavrnjena.
Utemeljen sklep, ki navaja razloge za delno ali celotno zavrnitev ter informacije glede pritožbenega postopka, je priložen.
Varstvo osebnih podatkov in osrednja podatkovna zbirka za obdelavo zahtev za ukrepanje
Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za podaljšanje, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov. Kadar pristojni carinski organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za podaljšanje, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.
Namen obdelave osebnih podatkov v zahtevi za ukrepanje je uveljavljanje pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov v Uniji v skladu z Uredbo (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
Pristojni nacionalni carinski oddelek, pri katerem je bila vložena zahteva, nadzira obdelavo podatkov v osrednji podatkovni zbirki. Seznam pristojnih carinskih oddelkov je objavljen na spletišču Komisije: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_en.htm. Dostop do vseh osebnih podatkov iz zahteve je omogočen carinskim organom v državah članicah in Komisiji s pomočjo uporabniškega imena in gesla.
Osebni podatki, ki tvorijo del informacij, ki spadajo v omejeno obravnavo, bodo s pomočjo uporabniškega imena in gesla dostopni le carinskim organom držav članic, kot je navedeno v polju 6 zahteve.
V skladu s členom 22 Uredbe (EU) 608/2013 in brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji lahko Komisija in carinski organi držav članic posredujejo osebne podatke in informacije iz zahteve ustreznim organom tretjih držav, da s tem prispevajo k odpravljanju mednarodne blagovne menjave, ki krši pravice intelektualne lastnine.
Odgovori v podatkovnih poljih, označenih z *, so obvezni. Če obvezna polja niso izpolnjena, se zahteva za podaljšanje zavrne.
Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo v osrednji podatkovni zbirki, in, kjer je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001, oziroma nacionalno zakonodajo, ki izvaja Direktivo 95/46/ES. Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu carinskemu oddelku, pri katerem je bila zahteva vložena.
Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov pri uveljavljanju pravic intelektualne lastnine je Uredba (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
Osebni podatki se hranijo največ šest mesecev od dneva, ko je bila ustrezna odločba o ugoditvi zahtevi preklicana ali je pretekel rok, v katerem morajo carinski organi ukrepati. Ta rok določi pristojni carinski oddelek takrat, ko ugodi zahtevi za podaljšanje, in ni daljši od enega leta po dnevu sprejetja odločbe o ugoditvi zahtevi za podaljšanje. Kadar pa so carinski organi uradno obveščeni o postopku, da se ugotovi morebitna ponarejenost blaga iz zahteve, se osebni podatki hranijo šest mesecev po zaključku postopka.
V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organih za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata za pravosodje Evropske komisije (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Če pritožba zadeva obdelavo osebnih podatkov, ki jo izvaja Evropska komisija, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/edpsweb/).