Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32021R1335
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1335 of 27 May 2021 amending Regulation (EU) 2019/787 of the European Parliament and of the Council as regards the labelling of spirit drinks resulting from the combination of a spirit drink with one or more foodstuffs
Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1335 z dne 27. maja 2021 o spremembi Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta glede označevanja žganih pijač, pridobljenih s kombiniranjem žgane pijače z enim ali več živili
Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1335 z dne 27. maja 2021 o spremembi Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta glede označevanja žganih pijač, pridobljenih s kombiniranjem žgane pijače z enim ali več živili
C/2021/3586
UL L 289, 12.8.2021, str. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
V veljavi
12.8.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 289/4 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1335
z dne 27. maja 2021
o spremembi Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta glede označevanja žganih pijač, pridobljenih s kombiniranjem žgane pijače z enim ali več živili
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (1) in zlasti člena 50(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 11(3) Uredbe (EU) 2019/787 določa pravila za opis, predstavitev in označevanje alkoholnih pijač, pridobljenih s kombiniranjem kategorije žgane pijače ali geografske označbe za žgano pijačo z drugimi živili. Take alkoholne pijače se opisujejo s sestavljenimi izrazi, v katerih se pravno ime, določeno v kategorijah žganih pijač iz Priloge I k navedeni uredbi, ali geografska označba žgane pijače kombinira z imenom drugih živil. |
(2) |
Člen 11(3) Uredbe (EU) 2019/787 ne zahteva, da bi bilo ime tako pridobljene alkoholne pijače prikazano v istem vidnem polju kot sestavljeni izraz. To bi lahko potrošnike zavedlo, da bi mislili, da je sestavljeni izraz dejansko ime alkoholne pijače, tako pa bi se zlorabljal sloves kategorij žganih pijač ali geografskih označb, predvsem takrat, ko gre pri pridobljeni alkoholni pijači za žgano pijačo. |
(3) |
V skladu s členom 7(1)(a) Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (2) informacije o živilih ne smejo biti zavajajoče, zlasti glede narave in identitete živila. Člen 9 navedene uredbe določa obvezno navajanje informacij o živilih, tudi imena živila, člen 13 navedene uredbe pa določa, da morajo biti obvezne informacije označene na dobro vidnem mestu tako, da so zlahka vidne, jasno čitljive in, kadar je primerno, neizbrisne. |
(4) |
V skladu s členom 9 Uredbe (EU) 2019/787 se zahteve glede predstavitve in označevanja iz Uredbe (EU) št. 1169/2011 uporabljajo za alkoholne pijače, pridobljene s kombiniranjem žganih pijač z drugimi živili. Da bi zagotovili čim boljše izpolnjevanje teh zahtev, zlasti pri žganih pijačah, pridobljenih s takim kombiniranjem, je primerno zahtevati, da se pravno ime tako pridobljene žgane pijače prikazuje v istem vidnem polju kot sestavljeni izraz, ki to kombinacijo opisuje. To bi bilo treba narediti vsakič, kadar je sestavljeni izraz naveden v opisu, predstavitvi ali oznaki žgane pijače. To bo preprečilo zavajajoče prakse in zagotovilo, da bodo potrošniki ustrezno informirani o dejanski naravi žganih pijač, pridobljenih s kombiniranjem žganih pijač z drugimi živili. |
(5) |
Vendar se ta obveznost ne bi smela uporabljati, kadar se v skladu s členom 10(5)(b) Uredbe (EU) 2019/787 pravno ime žgane pijače nadomesti s sestavljenim izrazom, ki vključuje izraz „liker“ ali „kremni liker“, pod pogojem, da končni proizvod ustreza zahtevam za kategorijo 33 iz Priloge I k navedeni uredbi. |
(6) |
Uredbo (EU) 2019/787 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Določiti bi bilo treba prehodno obdobje za uporabo določb te uredbe o označevanju, da bi omogočili, da se bodo žgane pijače, označene pred 31. decembrom 2022 skladno z določbami Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (3) lahko še naprej dajale na trg, ne da bi jih bilo treba ponovno označiti. |
(8) |
V skladu s členom 51(3) Uredbe (EU) 2019/787 in v izogib kakršni koli pravni praznini bi se morala ta uredba uporabljati retroaktivno od 25. maja 2021 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 11 Uredbe (EU) 2019/787 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:
„3. Za sestavljene izraze, ki opisujejo alkoholno pijačo, velja naslednje:
(a) |
zapišejo se z enotnimi znaki iste pisave, velikosti in barve; |
(b) |
niso prekinjeni z besedilnim ali slikovnim elementom, ki ni del njih; |
(c) |
velikost pisave ni večja od velikosti pisave, ki se uporabi za ime alkoholne pijače, ter |
(d) |
če gre pri alkoholni pijači za žgano pijačo, jim je vselej dodano pravno ime žgane pijače, ki se prikaže v istem vidnem polju kot sestavljeni izraz, razen če je pravno ime nadomeščeno s sestavljenim izrazom v skladu s členom 10(5)(b).“. |
Člen 2
Žgane pijače, ki sicer ne izpolnjujejo zahtev iz člena 11(3)(d) Uredbe (EU) 2019/787, kakor je bila spremenjena s to uredbo, vendar izpolnjujejo zahteve iz Uredbe (ES) št. 110/2008 in so bile označene pred 31. decembrom 2022, se lahko še naprej dajejo na trg, dokler ne poidejo zaloge.
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 25. maja 2021.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. maja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 130, 17.5.2019, str. 1.
(2) Uredba (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom, spremembah uredb (ES) št. 1924/2006 in (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Komisije 87/250/EGS, Direktive Sveta 90/496/EGS, Direktive Komisije 1999/10/ES, Direktive 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Komisije 2002/67/ES in 2008/5/ES in Uredbe Komisije (ES) št. 608/2004 (UL L 304, 22.11.2011, str. 18).
(3) Uredba (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 (UL L 39, 13.2.2008, str. 16).