Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 32020R1273
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1273 of 4 June 2020 amending and correcting Delegated Regulation (EU) 2019/980 supplementing Regulation (EU) 2017/1129 of the European Parliament and of the Council as regards the format, content, scrutiny and approval of the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market (Text with EEA relevance)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1273 оd 4. lipnja 2020. o izmjeni i ispravku Delegirane uredbe (EU) 2019/980 o dopuni Uredbe (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu oblika, sadržaja, provjere i odobrenja prospekta koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu (Tekst značajan za EGP)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1273 оd 4. lipnja 2020. o izmjeni i ispravku Delegirane uredbe (EU) 2019/980 o dopuni Uredbe (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu oblika, sadržaja, provjere i odobrenja prospekta koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu (Tekst značajan za EGP)
C/2020/3508
SL L 300, 14.9.2020., str. 6–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Na snazi
14.9.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 300/6 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1273
оd 4. lipnja 2020.
o izmjeni i ispravku Delegirane uredbe (EU) 2019/980 o dopuni Uredbe (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu oblika, sadržaja, provjere i odobrenja prospekta koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu te stavljanju izvan snage Direktive 2003/71/EZ (1), a posebno njezin članak 13. stavke 1. i 2., članak 14. stavak 3. i članak 15. stavak 2.
budući da:
(1) |
Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2019/980 (2) utvrđuju se informacije koje su izdavatelji vlasničkih i nevlasničkih vrijednosnih papira dužni objaviti. Zahtjevi za objavljivanje nevlasničkih vrijednosnih papira manje su strogi od zahtjeva za objavljivanje vlasničkih vrijednosnih papira. Neki vlasnički vrijednosni papiri, kao što su određene vrste konvertibilnih vrijednosnih papira, zamjenjivih i izvedenih vrijednosnih papira, slični su nevlasničkim vrijednosnim papirima prije konverzije ili izvršavanja njima danih prava. Stoga je primjereno na izdavatelje tih konvertibilnih, zamjenjivih i izvedenih vrijednosnih papira primijeniti jednostavnija pravila objavljivanja koja se primjenjuju na nevlasničke vrijednosne papire. |
(2) |
U skladu s Uredbom (EU) 2017/1129, izdavatelji mogu koristiti univerzalni registracijski dokument za objavljivanje godišnjeg financijskog izvještaja u skladu s Direktivom 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3). Delegiranom uredbom (EU) 2019/980 propisano je da izdavatelj koji koristi tu mogućnosti dostavlja potpuni univerzalni registracijski dokument u formatu XHTML (eXtensible Hypertext Markup Language), što je nerazmjerno administrativno opterećenje. Članak 24. stavak 4. i članak 25. stavak 5. Delegirane uredbe (EU) 2019/980 trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se izdavateljima omogućilo da u formatu XHTML dostavljaju samo informacije sadržane u godišnjem financijskom izvještaju. |
(3) |
Odjeljak 3. poglavlja II. Delegirane uredbe (EU) 2019/980 o dodatnim informacijama koje treba uključiti u prospekt primjenjuje se na sve vrste prospekata, uključujući prospekt EU-a za rast. Budući da prospekt EU-a za rast mora biti u standardiziranom obliku i da se informacije navode utvrđenim redoslijedom, potrebno je pojasniti redoslijed objave informacija o izvedenim vrijednosnim papirima i, ako je primjenjivo, informacija o odnosnim dionicama i/ili informacija koje se objavljuju ako je suglasnost za upotrebu prospekta dana u skladu s člankom 5. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/1129. Članak 32. Delegirane uredbe (EU) 2019/980 i priloge 26. i 27. toj uredbi trebalo bi na odgovarajući način ažurirati. |
(4) |
Člankom 2. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/2115 Europskog parlamenta i Vijeća (4) izmijenjen je Prilog V. Uredbi (EU) 2017/1129 tako što se zahtjev za objavu izjave o obrtnom kapitalu u prospektu EU-a za rast sada primjenjuje na sve izdavatelje vlasničkih vrijednosnih papira neovisno o njihovoj tržišnoj kapitalizaciji. Članak 32. stavak 1. točku (g) Delegirane uredbe (EU) 2019/980 i Prilog 26. toj uredbi trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
U Prilozima 1., 3., 6. do 9., 24. i 25. Delegiranoj uredbi (EU) 2019/980 propisuje se da za većinu vlasničkih i nevlasničkih vrijednosnih papira reviziju povijesnih godišnjih financijskih informacija obavlja neovisni revizor te da se izvješće o reviziji izrađuje u skladu s Direktivom 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (5) i Uredbom (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (6). U tim se prilozima isto tako propisuje da se, ako se Direktiva 2006/43/EZ i Uredba (EU) br. 537/2014 ne primjenjuju i ako ovlašteni revizori odbiju dati izvješća o povijesnim financijskim informacijama ili ako je u izvješću o obavljenoj reviziji izraženo mišljenje s rezervom, ako ono sadržava izmjene mišljenja, ograđivanje ili posebni naglasak, takve rezerve, izmjene, ograđivanja ili posebni naglasak moraju biti u cijelosti navedeni i obrazloženi. Kako bi se ulagateljima omogućilo donošenje utemeljenih odluka o ulaganju, primjereno je za izdavatelje propisati prethodno navedene zahtjeve za objavljivanje, bez obzira na to primjenjuje li se Direktiva 2006/43/EZ ili Uredba (EU) br. 537/2014. Priloge 1., 3., 6. do 9., 24. i 25. Delegiranoj uredbi (EU) 2019/980 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(6) |
Ako se primjenjuju pojednostavnjene obveze objavljivanja za sekundarna izdanja, u Prilogu 4. Delegiranoj uredbi (EU) 2019/980 propisuje se da subjekti za zajednička ulaganja dostavljaju informacije iz određenih odjeljaka i točaka Priloga 3. Radi usklađenja sa zahtjevima za objavljivanje za primarna izdanja, taj popis odjeljaka i točaka trebalo bi izmijeniti kako bi se uključile informacije o značajnim ugovorima i isključile pro forma financijske informacije. |
(7) |
U obavijesti o vrijednosnim papirima za sekundarna izdanja nevlasničkih vrijednosnih papira, opis vrste, klase i iznosa vrijednosnih papira koji su ponuđeni ili uvršteni za trgovanje trebao bi biti u kategoriji B, isto kao za primarna izdanja, jer u trenutku odobrenja osnovnog prospekta nisu poznate sve pojedinosti o tim informacijama. Nadalje, radi usklađenja sa zahtjevima za objavljivanje za primarna izdanja, potrebno je pojasniti da bi za sekundarna izdanja nevlasničkih vrijednosnih papira za male ulagatelje, kada se sažetak prospekta djelomično zamjenjuje informacijama iz članka 8. stavka 3., točaka od (c) do (i) Uredbe (EU) br. 1286/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (7), te informacije trebale biti sadržane i u obavijesti o vrijednosnim papirima. Prilog 16. Delegiranoj uredbi (EU) 2019/980 trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
Članak 33. stavak 7. Delegirane uredbe (EU) 2019/980 pogrešno upućuje na Prilog 22. toj uredbi, umjesto na Prilog 23. Tu bi pogrešku trebalo ispraviti. |
(9) |
Člankom 26. stavkom 4. Uredbe (EU) 2017/1129 propisuje se da registracijski dokument ili univerzalni registracijski dokument o kojem je poslana obavijest u skladu sa stavkom 2. tog članka sadržava dodatak u kojem se navode ključne informacije o izdavatelju iz članka 7. stavka 6. te uredbe. Člankom 42. stavkom 2. točkom (g) Delegirane uredbe (EU) 2019/980 pogrešno se propisuje da se takav dodatak dostavi u svakom slučaju, a ne samo ako je potreban. Tu bi pogrešku trebalo ispraviti. |
(10) |
Uredba (EU) 2017/1129 i Delegirana uredba (EU) 2019/980 počele su se primjenjivati se od 21. srpnja 2019. Radi pravne sigurnosti i kako bi se osiguralo da izdavatelji ne budu nepotrebno administrativno opterećeni, članak 1. točke od 1. do 8. i članak 2. ove Delegirane uredbe trebali bi imati isti datum primjene kao i Uredba (EU) 2017/1129 i Delegirana uredba (EU) 2019/980. |
(11) |
U interesu pravne sigurnosti, prospekti odobreni između 21. srpnja 2019. i 16. rujna 2020. trebali bi ostati valjani do isteka svoje valjanosti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Delegirane uredbe (EU) 2019/980
Delegirana uredba (EU) 2019/980 mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 2. Registracijski dokument za vlasničke vrijednosne papire 1. Registracijski dokument za vlasničke vrijednosne papire sadržava informacije iz Priloga 1. ovoj Uredbi, osim ako je sastavljen u skladu s člankom 9., 14. ili 15. Uredbe (EU) 2017/1129. 2. Odstupajući od stavka 1., registracijski dokument za sljedeće vrijednosne papire, ako ti vrijednosni papiri nisu dionice ili drugi prenosivi vrijednosni papiri istovjetni dionicama, može se sastaviti u skladu s člankom 7. ove Uredbe za vrijednosne papire za male ulagatelje ili člankom 8. ove Uredbe za vrijednosne papire za velike ulagatelje:
|
2. |
Članak 4. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 4. Registracijski dokument za sekundarna izdanja vlasničkih vrijednosnih papira 1. Posebni registracijski dokument za vlasničke vrijednosne papire sastavljen u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2017/1129 sadržava informacije iz Priloga 3. ovoj Uredbi. 2. Odstupajući od stavka 1., registracijski dokument za sljedeće vrijednosne papire, ako ti vrijednosni papiri nisu dionice ili drugi prenosivi vrijednosni papiri istovjetni dionicama, može se sastaviti u skladu s člankom 9.:
|
3. |
Članak 12. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 12. Obavijest o vlasničkim vrijednosnim papirima ili udjelima koje izdaju subjekti za zajednička ulaganja zatvorenog tipa 1. Obavijest o vlasničkim vrijednosnim papirima ili udjelima koje izdaju subjekti za zajednička ulaganja zatvorenog tipa sadržava informacije iz Priloga 11. ovoj Uredbi, osim ako je sastavljena u skladu s člankom 14. ili člankom 15. Uredbe (EU) 2017/1129. 2. Odstupajući od stavka 1., obavijest o vrijednosnim papirima za vrijednosne papire iz članka 19. stavaka 1. i 2. te članka 20. stavaka 1. i 2. ove Uredbe, ako ti vrijednosni papiri nisu dionice ili drugi prenosivi vrijednosni papiri istovjetni dionicama, sastavlja se u skladu s člankom 15. ove Uredbe za vrijednosne papire za male ulagatelje ili člankom 16. ove Uredbe za vrijednosne papire za velike ulagatelje.”. |
4. |
Članak 13. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 13. Obavijest o sekundarnim izdanjima vlasničkih vrijednosnih papira ili udjela koje izdaju subjekti za zajednička ulaganja zatvorenog tipa 1. Posebna obavijest o vlasničkim vrijednosnim papirima ili udjelima koje izdaju subjekti za zajednička ulaganja zatvorenog tipa sastavljena u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2017/1129 sadržava informacije iz Priloga 12. ovoj Uredbi. 2. Odstupajući od stavka 1., posebna obavijest o vrijednosnim papirima za vrijednosne papire iz članka 19. stavaka 1. i 2. te članka 20. stavaka 1. i 2. ove Uredbe, ako ti vrijednosni papiri nisu dionice ili drugi prenosivi vrijednosni papiri istovjetni dionicama, sastavlja se u skladu s člankom 17. ove Uredbe.”; |
5. |
u članku 24., stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
(*1) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/815 оd 17. prosinca 2018. o dopuni Direktive 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za specifikaciju jedinstvenog elektroničkog formata za izvještavanje (SL L 143, 29.5.2019., str. 1.).”;" |
6. |
u članku 25., stavak 5. zamjenjuje se sljedećim:
|
7. |
Članak 28. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 28. Registracijski dokument za vlasničke vrijednosne papire koji je dio prospekta EU-a za rast 1. Posebni registracijski dokument za vlasničke vrijednosne papire sastavljen u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) 2017/1129 sadržava informacije iz Priloga 24. ovoj Uredbi. 2. Odstupajući od stavka 1., posebni registracijski dokument za sljedeće vrijednosne papire, ako ti vrijednosni papiri nisu dionice ili drugi prenosivi vrijednosni papiri istovjetni dionicama, može se sastaviti u skladu s člankom 29. ove Uredbe:
|
8. |
Članak 30. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 30. Obavijest o vlasničkim vrijednosnim papirima koja je dio prospekta EU-a za rast 1. Posebna obavijest o vlasničkim vrijednosnim papirima sastavljena u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) 2017/1129 sadržava informacije iz Priloga 26. ovoj Uredbi. 2. Odstupajući od stavka 1., posebna obavijest o vrijednosnim papirima za vrijednosne papire iz članka 19. stavaka 1. i 2. te članka 20. stavaka 1. i 2. ove Uredbe, ako ti vrijednosni papiri nisu dionice ili drugi prenosivi vrijednosni papiri istovjetni dionicama, sastavlja se u skladu s člankom 31. ove Uredbe.”. |
9. |
U članku 32. stavku 1. točka (e) zamjenjuje se sljedećim:
|
10. |
U članku 32. stavku 1. točka (g) zamjenjuje se sljedećim:
|
11. |
U članku 32. stavku 1. dodaju se sljedeće točke (p) i (q):
|
12. |
Umeće se sljedeći članak 46.a: „Članak 46.a Prospekti odobreni između 21. srpnja 2019. i 16. rujna 2020. Prospekti odobreni između 21. srpnja 2019. i 16. rujna 2020. smatrat će se valjanima do isteka svoje valjanosti.”. |
13. |
Prilog 1. mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi; |
14. |
Prilog 3. mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi; |
15. |
Prilog 4. mijenja se u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi; |
16. |
Prilog 6. mijenja se u skladu s Prilogom IV. ovoj Uredbi; |
17. |
Prilog 7. mijenja se u skladu s Prilogom V. ovoj Uredbi; |
18. |
Prilog 8. mijenja se u skladu s Prilogom VI. ovoj Uredbi; |
19. |
Prilog 9. mijenja se u skladu s Prilogom VII. ovoj Uredbi; |
20. |
Prilog 16. mijenja se u skladu s Prilogom VIII. ovoj Uredbi; |
21. |
Prilog 24. mijenja se u skladu s Prilogom IX. ovoj Uredbi; |
22. |
Prilog 25. mijenja se u skladu s Prilogom X. ovoj Uredbi; |
23. |
Prilog 26. mijenja se u skladu s Prilogom XI. ovoj Uredbi; |
24. |
Prilog 27. mijenja se u skladu s Prilogom XII. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ispravci Delegirane uredbe (EU) 2019/980
1. |
U članku 33. Delegirane uredbe (EU) 2019/980 stavak 7. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
U članku 42. stavku 2. točka (g) zamjenjuje se sljedećim:
|
Članak 3.
Stupanje na snagu i datum primjene
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Međutim, članak 1. točke od 1. do 8. i članak 2. primjenjuju se od 21. srpnja 2019.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. lipnja 2020.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 168, 30.6.2017., str. 12.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/980 od 14. ožujka 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu oblika, sadržaja, provjere i odobrenja prospekta koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu te stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 809/2004 (SL L 166, 21.6.2019., str. 26.).
(3) Direktiva 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004. o usklađivanju zahtjeva za transparentnošću u vezi s informacijama o izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu i o izmjeni Direktive 2001/34/EZ (SL L 390, 31.12.2004., str. 38.).
(4) Uredba (EU) 2019/2115 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o izmjeni Direktive 2014/65/EU te uredaba (EU) br. 596/2014 i (EU) 2017/1129 u pogledu promicanja upotrebe rastućih tržišta MSP-ova (SL L 320, 11.12.2019., str. 1.).
(5) Direktiva 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o zakonskim revizijama godišnjih financijskih izvještaja i konsolidiranih financijskih izvještaja, kojom se mijenjaju direktive Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ i stavlja izvan snage Direktiva Vijeća 84/253/EEZ (SL L 157, 9.6.2006., str. 87).
(6) Uredba (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o posebnim zahtjevima u vezi zakonske revizije subjekata od javnog interesa i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2005/909/EZ (SL L 158, 27.5.2014., str. 77.).
(7) Uredba (EU) br. 1286/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. studenoga 2014. o dokumentima s ključnim informacijama za upakirane investicijske proizvode za male ulagatelje i investicijske osigurateljne proizvode (PRIIP-ovi) (SL L 352, 9.12.2014., str. 1.).
PRILOG I.
Odjeljak 18. Priloga 1. mijenja se kako slijedi:
1. |
točka 18.3.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
umeće se sljedeća točka 18.3.1.a:
|
PRILOG II.
Odjeljak 11. Priloga 3. mijenja se kako slijedi:
1. |
točka 11.2.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
umeće se sljedeća točka 11.2.1.a:
|
PRILOG III.
U Prilogu 4., uvod koji prethodi odjeljku 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
„Uz informacije propisane u ovom Prilogu, subjekti za zajednička ulaganja dužni su dostaviti i informacije iz odjeljaka/točaka 1., 2., 3., 4., 6., 7.1., 7.2.1., 8.4., 9. (iako se opis regulatornog okruženja u kojem izdavatelj posluje treba odnositi samo na regulatorno okruženje relevantno za izdavateljeva ulaganja), 11., 12., 13., 14., 15.2., 16., 17., 18. (osim za pro forma financijske informacije), 19., 20. i 21. Priloga 1. toj uredbi, ili, ako subjekt za zajednička ulaganja ispunjava uvjete iz članka 14. stavka 1. Uredbe (EU) 2017/1129, informacije iz odjeljaka/točaka 1., 2., 3., 4., 7., 8., 9., 10., 11., (osim za pro forma financijske informacije) 12., 13., 14. i 15. Priloga 3. toj uredbi. Ako udjele izdaje subjekt za zajednička ulaganja osnovan kao investicijski fond kojim upravlja upravitelj fonda, o upravitelju fonda objavljuju se informacije iz odjeljaka/točaka 6., 12., 13., 14., 15.2., 16. i 20. Priloga 1. toj uredbi, dok se o fondu i upravitelju fonda zajedno objavljuju informacije iz točaka 2., 4. i 18. Priloga 1. toj uredbi.” |
PRILOG IV.
Odjeljak 11. Priloga 6. mijenja se kako slijedi:
1. |
točka 11.3.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
umeće se sljedeća točka 11.3.1.a:
|
PRILOG V.
Odjeljak 11. Priloga 7. mijenja se kako slijedi:
1. |
točka 11.2.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
umeće se sljedeća točka 11.2.1.a:
|
PRILOG VI.
Odjeljak 10. Priloga 8. mijenja se kako slijedi:
1. |
točka 10.2.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
umeće se sljedeća točka 10.2.1.a:
|
PRILOG VII.
Odjeljak 8. Priloga 9. mijenja se kako slijedi:
1. |
točka 8.2.a.3. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
umeće se sljedeća točka 8.2.a.4.:
|
PRILOG VIII.
Prilog 16. mijenja se kako slijedi:
1. |
točka 4.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
umeće se sljedeća točka 7.3.a.:
|
PRILOG IX.
Odjeljak 5. Priloga 24. mijenja se kako slijedi:
1. |
točka 5.3.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
umeće se sljedeća točka 5.3.1.a.:
|
PRILOG X
Odjeljak 5. Priloga 25. mijenja se kako slijedi:
1. |
točka 5.3.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
umeće se sljedeća točka 5.3.1.a.:
|
PRILOG XI.
Prilog 26. mijenja se kako slijedi:
1. |
odjeljak 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
dodaje se sljedeća točka 4.2.:
|
3. |
dodaju se sljedeći odjeljci 6. i 7.:
|
PRILOG XII.
Prilog 27. mijenja se kako slijedi:
1. |
odjeljak 3. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
dodaju se sljedeći odjeljci 6. i 7.:
|