Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 32019R1081
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1081 of 8 March 2019 establishing rules on specific training requirements for staff for performing certain physical checks at border control posts (Text with EEA relevance.)
Делегиран регламент (ЕС) 2019/1081 на Комисията от 8 март 2019 година за установяване на правила относно специфичните изисквания за обучение на персонала за извършване на определени физически проверки на граничните контролни пунктове (Текст от значение за ЕИП.)
Делегиран регламент (ЕС) 2019/1081 на Комисията от 8 март 2019 година за установяване на правила относно специфичните изисквания за обучение на персонала за извършване на определени физически проверки на граничните контролни пунктове (Текст от значение за ЕИП.)
C/2019/1786
OB L 171, 26.6.2019 г., стр. 1—4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
В сила
|
26.6.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 171/1 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1081 НА КОМИСИЯТА
от 8 март 2019 година
за установяване на правила относно специфичните изисквания за обучение на персонала за извършване на определени физически проверки на граничните контролни пунктове
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламента относно официалния контрол) (1), и по-специално член 49, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
С Регламент (ЕС) 2017/625 се установяват правила за извършването на официален контрол от компетентните органи на държавите членки по отношение на животни и стоки, въвеждани в Съюза, с цел проверка на съответствието със законодателството на Съюза относно агрохранителната верига. |
|
(2) |
По силата на член 5, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/625 се изисква всички служители, извършващи официален контрол и други официални дейности, да получават подходящо обучение за своята област на компетентност. В глава I от приложение II към Регламент (ЕС) 2017/625 са определени темите за обучение на служителите, извършващи официален контрол и други официални дейности. |
|
(3) |
По силата на член 21, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕС) 2017/625 компетентните органи са длъжни да извършват официален контрол на животните, представени на граничните контролни пунктове, за да се провери съответствието с изискванията за хуманно отношение към животните, и по-специално с правилата, приложими за тяхното транспортиране в Съюза. Този официален контрол следва да обхване също годността на животните да бъдат транспортирани и самите транспортни средства. |
|
(4) |
По силата на член 21, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/625 при извършването на официален контрол компетентните органи са длъжни да предприемат необходимите мерки, за да предотвратят или намалят до минимум всяко забавяне между товаренето на животните и тяхното заминаване. Ако животните трябва да бъдат задържани по време на транспортиране за повече от два часа, компетентните органи трябва да гарантират, че са предприети подходящи мерки, свързани с грижата за тях, а когато е необходимо — и за тяхното хранене, поене, разтоварване и настаняване. Поради това е целесъобразно служителите, подпомагащи официалния ветеринарен лекар при изпълнението на физическите проверки на животни на граничните контролни пунктове, да са специално обучени за тази цел. |
|
(5) |
В член 47, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625 се предвижда, че някои категории животни и стоки, идващи от трети държави, подлежат на официален контрол на граничния контролен пункт на първо пристигане в Съюза. В съответствие с член 49, параграф 1 от същия регламент този официален контрол включва проверки на документи, проверки за идентичност и физически проверки. |
|
(6) |
В член 49, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625 се предвижда, че физическите проверки се извършват от официален ветеринарен лекар, когато се отнасят до животни, с изключение на водни животни, или меса и карантии, годни за консумация. Официалният ветеринарен лекар може да бъде подпомаган от служители, които са обучени във ветеринарната област в съответствие с изискванията, установени съгласно посочения регламент, и са определени от компетентните органи за тази цел. В него се предвижда също така, че физическите проверки се извършват от официален ветеринарен лекар или от служители, които са обучени в съответствие с изискванията, установени съгласно посочения регламент, и са определени от компетентните органи за тази цел, когато тези проверки се отнасят до водни животни, продукти от животински произход, различни от меса и карантии, годни за консумация, както и до зародишни продукти или странични животински продукти. |
|
(7) |
Поради това се изисква служителите, извършващи физически проверки като част от официалния контрол на животни и на някои категории стоки на граничните контролни пунктове, да бъдат специално обучени за тази цел. Обучението следва да гарантира, че тези физически проверки се извършват при едно и също равнище на компетентност на всички гранични контролни пунктове. |
|
(8) |
С Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2) се определя подробна програма за обучение на ветеринарни лекари. Тя включва такива учебни дисциплини, като например анатомия, патология, паразитология, клинична медицина, обществено ветеринарно дело и обществено здраве, ветеринарно законодателство, животновъдство и хигиена на храните (проверка и контрол на храните за животни или на храните от животински произход, хигиена и технология на храните, както и практически занятия, включително стаж в кланици и предприятия от хранително-вкусовата промишленост). Познанията по тези учебни дисциплини са необходими за компетентното извършване на физическите проверки на животни, продукти от животински произход, зародишни продукти и странични животински продукти. Поради това е целесъобразно да се определят специфични изисквания за обучението на служителите, различни от официални ветеринарни лекари, за да могат тези служители да достигнат изискваното равнище на ефективност. Към настоящия момент не е отчетена необходимост от въвеждането на специфични изисквания за обучение на официални фитосанитарни инспектори, които да надхвърлят рамките на съществуващите изисквания. Поради това не е необходимо официалните ветеринарни лекари и официалните фитосанитарни инспектори да бъдат включени в приложното поле на настоящия регламент. |
|
(9) |
На държавите членки следва да бъде разрешено да определят служители, които, въпреки че не са взели участие в програмата за обучение в съответствие с настоящия регламент, са завършили участието си в дейностите по обучение или програмите за обмен на персонал по член 130 от Регламент (ЕС) 2017/625, при условие че тези дейности или програми обхващат същите теми като изискваните съгласно настоящия регламент. |
|
(10) |
С Решение 93/352/ЕИО на Комисията (3) се установяват правила относно назначаването на специално обучено длъжностно лице, което е отговорно за извършване на проверките на рибата в граничните инспекционни пунктове, разположени в пристанищата, където се разтоварва рибата. Предвид обстоятелството, че обхватът на посоченото решение се припокрива с този на Регламент (ЕС) 2017/625 и че изискванията за обучение са определени в настоящия регламент, това решение следва да бъде отменено. |
|
(11) |
Регламент (ЕС) 2017/625 се прилага от 14 декември 2019 г. Поради това правилата, определени в настоящия регламент, следва също да се прилагат от тази дата, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет и приложно поле
1. С настоящия регламент се установяват правилата за определяне на специфични изисквания за обучението на следните служители, посочени в член 49, параграф 2, букви а) и б) от Регламент (ЕС) 2017/625, извършващи физически проверки на граничните контролни пунктове:
|
а) |
служители, подпомагащи официалния ветеринарен лекар при извършването на физическите проверки на животни, с изключение на водни животни, или меса и карантии, годни за консумация; |
|
б) |
служители, извършващи физически проверки на водни животни, на продукти от животински произход, различни от посочените в буква а), на зародишни продукти или на странични животински продукти. |
2. Настоящият регламент не се прилага за официалните ветеринарни лекари и за официалните фитосанитарни инспектори.
Член 2
Общи задължения на компетентните органи във връзка с обучението
1. Служителите, посочени в член 1, параграф 1, букви а) и б), могат да подпомагат официалния ветеринарен лекар при извършването на физически проверки или да извършват физически проверки в съответствие с член 49, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625 само ако успешно са завършили програма за обучение, която съответства на изискванията на член 3 от настоящия регламент (програмата за обучение).
2. Компетентните органи разработват и организират програмата за обучение така, че тя да гарантира, че физическите проверки, посочени в член 1, се извършват при необходимото ниво на техническа компетентност и експертни познания. Програмата за обучение включва както теоретична, така и практическа част.
3. Компетентните органи съхраняват — на хартиен носител или в електронен формат — документална следа за програмата за обучение за всяко едно лице, която включва датите и времетраенето, описание на програмата, а когато е приложимо — и сертификатите, удостоверяващи успешното завършване на програмата за обучение от служителите. Компетентните органи на държавите членки гарантират, че всеки граничен контролен пункт на територията на същата държава членка има достъп до документацията за обученията, която се съхранява на хартиен носител или в електронен формат.
Член 3
Изисквания по отношение на темите за включване в програмата за обучение
1. Съдържанието на програмата за обучение се определя в зависимост от животните и стоките, по отношение на които са определени граничните контролни пунктове, и възложените на служителите задачи и отговорности.
2. Програмата за обучение обхваща следните теми:
|
а) |
приложимо законодателство на Съюза по отношение на въвеждането в Съюза на животни и стоки, включително процедурите и дейностите, които трябва да се извършват по време на физическите проверки и след това; |
|
б) |
общи принципи при прегледа на животни; |
|
в) |
проверка на годността на животните да бъдат транспортирани; |
|
г) |
практически аспекти на третирането на животните в съответствие със законодателството на Съюза, включително мерки за предотвратяване или намаляване на забавянето на граничните контролни пунктове, а когато е необходимо — и за хранене, поене, разтоварване и настаняване на животните; |
|
д) |
сетивен преглед на стоките; |
|
е) |
проверка на транспортните средства и на условията на транспортиране, включително контрол на температурния режим на чувствителни към температурата стоки (хладилната верига) и транспортирането на животни; |
|
ж) |
идентифициране на животинските видове, включително, когато е целесъобразно, установяването на инвазивни чужди видове съгласно определението в член 3, точка 2 от Регламент (ЕС) № 1143/2014 на Европейския парламент и на Съвета (4), въведени чрез животни и стоки; |
|
з) |
процедури за контрол на:
|
|
и) |
методи за тълкуване на резултатите от лабораторните изследвания и свързани с тях решения в съответствие с изискванията на приложимото законодателство на Съюза; |
|
й) |
оценка на риска, включително събирането на данни във връзка със здравето на животните и общественото здраве, с цел надлежно извършване на целенасочени физически проверки; |
|
к) |
предотвратяване на кръстосано замърсяване и спазване на съответните стандарти за биологична сигурност; |
|
л) |
изисквания за етикетиране на стоките, посочени в член 47, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/625; |
|
м) |
разследвания и техники за контрол, насочени към разкриване на измамни или подвеждащи практики в търговията. |
Член 4
Дейности по обучение и програми за обмен на служители, организирани съгласно член 130 от Регламент (ЕС) 2017/625
Чрез дерогация от член 2, параграф 1 служителите, посочени в член 1, параграф 1, букви а) и б), могат да подпомагат официалния ветеринарен лекар при извършването на физически проверки или да извършват физически проверки в съответствие с член 49, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625, ако са преминали обучение в рамките на дейностите по обучение или програми за обмен на персонал, организирани съгласно член 130 от Регламент (ЕС) 2017/625, при условие че тези дейности или програми обхващат съдържанието и темите на програмата за обучение, посочени в член 3, параграф 2 от настоящия регламент.
Член 5
Отмяна
Решение 93/352/ЕИО се отменя.
Член 6
Влизане в сила и начална дата на прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 14 декември 2019 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 8 март 2019 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 95, 7.4.2017 г., стр. 1.
(2) Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 г. относно признаването на професионалните квалификации (ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 22).
(3) Решение 93/352/ЕИО на Комисията от 1 юни 1993 г. относно определяне на дерогации от условията за одобрение на граничните инспекционни пунктове, разположени в пристанища, където рибата се изважда на брега (ОВ L 144, 16.6.1993 г., стр. 25).
(4) Регламент (ЕС) № 1143/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. относно предотвратяването и управлението на въвеждането и разпространението на инвазивни чужди видове (ОВ L 317, 4.11.2014 г., стр. 35).