Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32012R0392
Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 of 1 March 2012 supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to energy labelling of household tumble driers Text with EEA relevance
Delegirana uredba Komisije (EU) št. 392/2012 z dne 1. marca 2012 o dopolnitvi Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih sušilnih strojev Besedilo velja za EGP
Delegirana uredba Komisije (EU) št. 392/2012 z dne 1. marca 2012 o dopolnitvi Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih sušilnih strojev Besedilo velja za EGP
UL L 123, 9.5.2012, str. 1–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
V veljavi: Ta akt je bil spremenjen. Trenutna prečiščena različica: 09/08/2020
9.5.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 123/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 392/2012
z dne 1. marca 2012
o dopolnitvi Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih sušilnih strojev
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 2010 o navajanju porabe energije in drugih virov izdelkov, povezanih z energijo, s pomočjo nalepk in standardiziranih podatkov o izdelku (1), ter zlasti člena 10 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2010/30/EU zahteva, da Komisija sprejme delegirane akte v zvezi z označevanjem izdelkov, povezanih z energijo, pri katerih obstaja velik potencial za prihranke energije in so med njimi velike razlike med ravnmi učinkovitosti pri enakovrednem delovanju. |
(2) |
Določbe za energijsko označevanje gospodinjskih sušilnih strojev so bile določene z Direktivo Komisije 95/13/ES z dne 23. maja 1995 o izvajanju Direktive Sveta 92/75/EGS v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih električnih sušilnih strojev (2). |
(3) |
Energija, ki jo porabijo gospodinjski sušilni stroji, predstavlja znaten delež v skupnem povpraševanju gospodinjstev po energiji v Uniji. Poleg že doseženih izboljšav energetske učinkovitosti je mogoče doseči še znatna dodatna zmanjšanja porabe energije gospodinjskih sušilnih strojev. |
(4) |
Direktivo Komisije 95/13/ES bi bilo treba preklicati in s to uredbo predpisati nove določbe ter tako zagotoviti, da energijsko označevanje dobaviteljem zagotavlja dinamične spodbude za dodatno izboljšanje energetske učinkovitosti gospodinjskih sušilnih strojev in za pospešitev preoblikovanja trga v smeri energetsko učinkovitih tehnologij. |
(5) |
Gospodinjski kombinirani pralno-sušilni stroji so obravnavani v Direktivi Komisije 96/60/ES z dne 19. septembra 1996 o izvajanju Direktive Sveta 92/75/EGS v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih pralno-sušilnih strojev (3). Imajo posebne značilnosti in jih je zato treba izvzeti iz področja uporabe te uredbe. |
(6) |
Podatki na nalepki morajo biti pridobljeni z zanesljivimi, natančnimi in ponovljivimi merilnimi postopki ob upoštevanju najsodobnejših splošno priznanih merilnih metod, vključno s, kjer so na voljo, harmoniziranimi standardi, ki so jih sprejeli evropski standardizacijski organi, navedeni v Prilogi I k Direktivi 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in predpisov (4). |
(7) |
Ta uredba bi morala določiti enotno obliko in vsebino nalepk za gospodinjske sušilne stroje, vključno s sušilnimi stroji na plin. |
(8) |
Poleg tega bi morala ta uredba določiti zahteve v zvezi s „tehnično dokumentacijo“ in „podatkovno kartico“ za gospodinjske sušilne aparate. |
(9) |
Ta uredba bi morala poleg tega določiti tudi zahteve v zvezi s podatki, ki jih je treba zagotoviti pri vseh oblikah prodaje na daljavo in oglaševanja gospodinjskih sušilnih strojev in v vseh vrstah tehničnega promocijskega gradiva za tovrstne naprave. |
(10) |
Primerno je predvideti revizijo te uredbe zaradi upoštevanja tehničnega napredka. |
(11) |
Zaradi lažjega prehoda z Direktive 95/13/ES na to uredbo bi se morali gospodinjski sušilni stroji, označeni v skladu s to uredbo, šteti za skladne z Direktivo 95/13/ES. |
(12) |
Zato bi bilo treba Direktivo 95/13/ES razveljaviti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Vsebina in obseg
1. Ta uredba vzpostavlja zahteve za označevanje in zagotavljanje dodatnih podatkov o izdelku za gospodinjske sušilne stroje, ki delujejo na električno energijo iz omrežja ali na plin, in vgradne gospodinjske sušilne stroje, vključno s tistimi, ki se prodajajo za negospodinjske namene.
2. Ta uredba se ne uporablja za kombinirane gospodinjske pralno-sušilne stroje in gospodinjske ožemalnike.
Člen 2
Opredelitev pojmov
Poleg opredelitev pojmov, določenih v členu 2 Direktive 2010/30/EU, se v tej uredbi uporabljajo naslednje opredelitve:
1. |
„gospodinjski sušilni stroj“ pomeni napravo, v kateri se tekstil suši s prevračanjem v vrtečem se bobnu, skozi katerega se pretaka segret zrak, in ki je namenjena predvsem uporabi za nepoklicne namene; |
2. |
„vgradni gospodinjski sušilni stroj“ pomeni gospodinjski sušilni stroj, namenjen namestitvi v omaro, v pripravljeno nišo v steni ali na podobno mesto, ki potrebuje zaključen pohištveni element; |
3. |
„kombinirani gospodinjski pralno-sušilni stroj“ pomeni gospodinjski pralni stroj, ki ima funkcijo centrifugalnega ožemanja in je hkrati opremljen z mehanizmom, ki suši tekstil, navadno z ogrevanjem in obračanjem; |
4. |
„gospodinjski ožemalnik“ pomeni napravo, v kateri se voda odstranjuje iz tekstila s centrifugiranjem v vrtečem se bobnu in odvaja s samodejno črpalko, namenjena pa je predvsem uporabi v nepoklicne namene; |
5. |
„sušilni stroj na zračni tok“ pomeni sušilni stroj, v katerega se vsrkava svež zrak, ki prehaja prek tekstila in se navlažen odvaja v prostor ali v zunanjost; |
6. |
„kondenzacijski sušilni stroj“ pomeni sušilni stroj, ki vsebuje napravo (ki uporablja kondenzacijo ali kateri koli drug način) za odstranjevanje vlage iz zraka, ki se uporablja za sušenje; |
7. |
„avtomatski sušilni stroj“ pomeni sušilni stroj, ki izklopi proces sušenja, ko zazna določeno vsebnost vlage perila, na primer na podlagi zaznavanja prevodnosti ali temperature; |
8. |
„neavtomatski sušilni stroj“ pomeni sušilni stroj, ki izklopi proces sušenja po vnaprej določenem času, običajno s časovnim stikalom, izklopiti pa ga je mogoče tudi ročno; |
9. |
„program“ pomeni niz vnaprej določenih operacij, za katere proizvajalec navaja, da so ustrezne za sušenje nekaterih vrst tekstila; |
10. |
„cikel“ pomeni celoten postopek sušenja, kot je opredeljen za izbrani program; |
11. |
„programski čas“ pomeni čas, ki preteče od začetka do konca programa, brez morebitne zakasnitve, ki jo nastavi končni uporabnik; |
12. |
„nazivna zmogljivost“ pomeni največjo maso v kilogramih, ki jo dobavitelj navaja izraženo na podlagi polkilogramskih prirastkov določene vrste suhega tekstila in jo je mogoče obdelati v gospodinjskem sušilnem stroju z izbranim programom, če je ta stroj naložen v skladu s proizvajalčevimi navodili; |
13. |
„delna obremenitev“ pomeni polovico nazivne zmogljivosti gospodinjskega sušilnega stroja za določen program; |
14. |
„kondenzacijska učinkovitost“ pomeni razmerje med maso vlage, ki se kondenzira v kondenzacijskem sušilnem stroju, in maso vlage, ki se odstrani iz perila ob koncu cikla; |
15. |
„stanje izklopljenosti“ pomeni stanje, ko je gospodinjski sušilni stroj izklopljen z upravljalnim mehanizmom ali stikali aparata, ki so dostopni končnemu uporabniku in slednjemu namenjeni, med običajno uporabo, da se doseže najmanjša poraba energije; ta najmanjša poraba energije lahko traja neomejeno, medtem ko je gospodinjski sušilni stroj priključen na vir energije in se uporablja po dobaviteljevih navodilih; če ni upravljalnega mehanizma ali stikal, dostopnih končnemu uporabniku, je „stanje izklopljenosti“ stanje, ko gospodinjski sušilni stroj samodejno preide v stanje stabilne porabe energije; |
16. |
„stanje pripravljenosti“ pomeni stanje z najmanjšo porabo energije, ki lahko traja neomejeno po koncu programa, brez dodatnega poseganja končnega uporabnika, razen odstranitve perila iz bobna gospodinjskega sušilnega stroja; |
17. |
„enakovreden gospodinjski sušilni stroj“ pomeni model gospodinjskega sušilnega stroja, ki se da na trg in ima med sušenjem enako nazivno zmogljivost, tehnične lastnosti in učinkovitost, porabo energije, kondenzacijsko učinkovitost, če je ta relevantna, čas standardnega programa za bombaž in emisije akustičnega hrupa v zraku kot drug model gospodinjskega sušilnega stroja, ki ga isti dobavitelj da na trg pod drugo tržno številčno oznako; |
18. |
„končni uporabnik“ pomeni potrošnika, ki kupuje ali naj bi po pričakovanjih kupil gospodinjski sušilni stroj; |
19. |
„prodajno mesto“ pomeni lokacijo, kjer so gospodinjski sušilni stroji razstavljeni ali ponujeni v prodajo, najem ali nakup na obroke; |
20. |
„standardni program za bombaž“ pomeni cikel, ki suši bombažno perilo z začetno vsebnostjo vlage naloženega perila 60 % do preostale vsebnosti vlage naloženega perila 0 %. |
Člen 3
Obveznosti dobaviteljev
Dobavitelji zagotovijo, da:
(a) |
je vsak gospodinjski sušilni stroj opremljen s tiskano nalepko z obliko in podatki, določenimi v Prilogi I; |
(b) |
je na voljo podatkovna kartica izdelka v skladu s Prilogo II; |
(c) |
je organom držav članic in Komisiji na zahtevo dana na voljo tehnična dokumentacija, določena v Prilogi III; |
(d) |
vsak oglas za določen model gospodinjskega sušilnega stroja navaja razred energetske učinkovitosti, če oglas vsebuje informacije v zvezi z energijo ali ceno; |
(e) |
vse tehnično promocijsko gradivo, ki zadeva določen model gospodinjskega sušilnega stroja in opisuje njegove posebne tehnične parametre, vključuje razred energetske učinkovitosti navedenega modela. |
Člen 4
Obveznosti trgovcev
Trgovci zagotovijo, da:
(a) |
je vsak gospodinjski sušilni stroj na prodajnem mestu na zunanjosti sprednje strani ali na vrhu opremljen z nalepko, ki jo zagotovijo dobavitelji, v skladu s členom 3(a), tako, da je ta jasno vidna; |
(b) |
se gospodinjski sušilni stroji, ponujeni v prodajo, najem ali nakup na obroke, kadar ni mogoče pričakovati, da bi končni uporabnik lahko videl razstavljeni izdelek, kot je določeno v členu 7 Direktive 2010/30/EU, tržijo s podatki, ki jih zagotovijo dobavitelji v skladu s Prilogo IV k tej uredbi; |
(c) |
vsak oglas za določen model gospodinjskega sušilnega stroja navaja razred energetske učinkovitosti, če oglas vsebuje informacije v zvezi z energijo ali ceno; |
(d) |
vse tehnično promocijsko gradivo, ki zadeva določen model gospodinjskega sušilnega stroja in opisuje njegove posebne tehnične parametre, vključuje razred energetske učinkovitosti navedenega modela. |
Člen 5
Merilne metode
Podatki, ki jih je treba zagotoviti v skladu s členoma 3 in 4, se pridobijo z uporabo zanesljivih, natančnih in ponovljivih merilnih postopkov, ob upoštevanju najsodobnejših splošno priznanih merilnih metod.
Člen 6
Postopek preverjanja za namene tržnega nadzora
Države članice uporabijo postopek, predpisan v Prilogi V, pri ocenjevanju skladnosti deklariranega razreda energetske učinkovitosti, porabe energije na cikel, razreda kondenzacijske učinkovitosti, če je ta relevanten, nazivne zmogljivosti, porabe energije v stanju izklopljenosti in stanju pripravljenosti, trajanja stanja pripravljenosti, programskega časa in emisij akustičnega hrupa v zraku.
Člen 7
Revizija
Komisija to uredbo revidira najpozneje tri leta po začetku njene veljavnosti, pri čemer upošteva tehnološki napredek. Pri reviziji se ocenijo zlasti tolerance preverjanja iz Priloge V.
Člen 8
Razveljavitev
Direktiva 95/13/ES se razveljavi s 29. majem 2012.
Člen 9
Prehodne določbe
1. Člen 3(d) in (e) ter člen 4(b), (c) in (d) se ne uporabljata za tiskane oglase in tiskano tehnično promocijsko gradivo, objavljene pred 29. septembrom 2012.
2. Gospodinjski sušilni stroji, dani na trg pred 29. majem 2012, so skladni z določbami Direktive 95/13/ES.
3. Gospodinjski sušilni stroji, ki so skladni z določbami te uredbe in so dani na trg ali ponujeni v prodajo, najem ali nakup na obroke pred 29. majem 2012, se štejejo za skladne z določbami Direktive 95/13/ES.
Člen 10
Začetek veljavnosti in uporaba
1. Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
2. Uporablja se od 29. maja 2012. Vendar pa se člen 3(d) in (e) ter člen 4(b), (c) in (d) uporabljata od 29. septembra 2012.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. marca 2012
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 153, 18.6.2010, str. 1.
(2) UL L 136, 21.6.1995, str. 28.
(3) UL L 266, 18.10.1996, str. 1.
(4) UL L 204, 21.7.1998, str. 37.
PRILOGA I
Nalepka
1. NALEPKA ZA GOSPODINJSKI SUŠILNI STROJ NA ZRAČNI TOK
1.1 |
Na nalepki za gospodinjski sušilni stroj na zračni tok so naslednji podatki:
|
1.2 |
Oblika nalepke za gospodinjske sušilne stroje na zračni tok je v skladu s točko 4 te priloge. Za model, ki mu je bil podeljen znak za okolje EU v skladu z Uredbo (ES) št. 66/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1), se lahko doda kopija znaka za okolje EU. |
2. NALEPKA ZA KONDENZACIJSKI GOSPODINJSKI SUŠILNI STROJ
2.1 |
Poleg podatkov iz točke 1.1 nalepka za kondenzacijske gospodinjske sušilne stroje vsebuje:
|
2.2 |
Oblika nalepke za kondenzacijske gospodinjske sušilne stroje je v skladu s točko 4 te priloge. Za model, ki mu je bil podeljen znak za okolje EU v skladu z Uredbo (ES) št. 66/2010, se lahko doda kopija znaka za okolje EU. |
3. NALEPKA ZA GOSPODINJSKI SUŠILNI STROJ NA PLIN
3.1 |
Nalepka za gospodinjski sušilni stroj na plin vsebuje podatke iz točke 1.1. |
3.2 |
Oblika nalepke za gospodinjske sušilne stroje na plin je v skladu s točko 4 te priloge. Za model, ki mu je bil podeljen znak za okolje EU v skladu z Uredbo (ES) št. 66/2010, se lahko doda kopija znaka za okolje EU. |
4. OBLIKA NALEPKE
4.1 |
Za gospodinjske sušilne stroje na zračni tok je oblika nalepke takšna, kot je prikazana na spodnji sliki.
Pri čemer velja:
|
4.2 |
Za kondenzacijske gospodinjske sušilne stroje je oblika nalepke takšna, kot je prikazana na spodnji sliki.
Pri čemer velja:
|
4.3 |
Za gospodinjske sušilne stroje na plin je oblika nalepke takšna, kot je prikazana na spodnji sliki.
Pri čemer velja:
|
PRILOGA II
Podatkovna kartica izdelka
1. |
Podatki na podatkovni kartici izdelka za gospodinjski sušilni stroj so navedeni v naslednjem zaporedju in so vključeni v prospekt izdelka ali drugo literaturo, priloženo izdelku:
|
2. |
Ena podatkovna kartica lahko zajema več modelov gospodinjskega sušilnega stroja istega dobavitelja. |
3. |
Podatki na podatkovni kartici so lahko prikazani v obliki barvne ali črno-bele kopije nalepke. V takem primeru se navedejo tudi podatki iz točke 1, ki še niso prikazani na nalepki. |
PRILOGA III
Tehnična dokumentacija
1. |
Tehnična dokumentacija iz člena 3(c) vsebuje:
|
2. |
Če so bili podatki, vključeni v tehnično dokumentacijo za določen model gospodinjskega sušilnega stroja, pridobljeni z izračunom na podlagi načrta ali ekstrapolacije iz podatkov drugih enakovrednih gospodinjskih sušilnih strojev ali obojega, mora dokumentacija vsebovati podrobne podatke o takih izračunih ali ekstrapolacijah ali obojem ter preskusih, ki so jih opravili dobavitelji za preverjanje točnosti opravljenih izračunov. Podatki vsebujejo tudi seznam vseh drugih modelov enakovrednih gospodinjskih sušilnih strojev, pri katerih so bili podatki pridobljeni na enaki podlagi. |
PRILOGA IV
Informacije, ki morajo biti zagotovljene v primerih, ko ni mogoče pričakovati, da bi končni uporabniki lahko videli razstavljeni izdelek
1. |
Podatki iz člena 4(b) se navedejo v naslednjem vrstnem redu:
|
2. |
V primeru, da so navedeni tudi drugi podatki s podatkovne kartice izdelka, morata biti njihova oblika in vrstni red v skladu s Prilogo II. |
3. |
Velikost in oblika pisave za natis ali prikaz vseh podatkov iz te priloge morata biti čitljiva. |
PRILOGA V
Postopek preverjanja za namene tržnega nadzora
Zaradi skladnosti in preverjanja skladnosti z zahtevami iz te uredbe se meritve in izračuni opravijo v skladu z usklajenimi standardi, referenčne številke katerih so bile objavljene v Uradnem listu Evropske unije, ali z drugimi zanesljivimi, točnimi in ponovljivimi metodami, ki upoštevajo splošno priznane najsodobnejše merilne metode ter dajejo rezultate, ki veljajo za zelo zanesljive.
Za preverjanje skladnosti z zahtevami iz členov 3 in 4 organi držav članic preskusijo en sam gospodinjski sušilni stroj. Če izmerjeni parametri ne ustrezajo razponu vrednosti iz tabele 1, ki jih je navedel dobavitelj, se meritve opravijo še na treh gospodinjskih sušilnih strojih. Aritmetična sredina izmerjenih vrednosti teh treh gospodinjskih sušilnih strojev mora ustrezati razponu vrednosti iz tabele 1, ki jih je navedel dobavitelj.
V nasprotnem primeru velja, da ta model in drugi modeli enakovrednih gospodinjskih sušilnih strojev ne izpolnjujejo zahtev iz členov 3 in 4.
Preglednica 1
Merjeni parameter |
Dovoljeno odstopanje pri preverjanju |
Ponderirana letna poraba energije |
Izmerjena vrednost ne presega nazivne vrednosti (1) AEC za več kot 6 %. |
Ponderirana poraba energije |
Izmerjena vrednost ne presega nazivne vrednosti Et za več kot 6 %. |
Ponderirana kondenzacijska učinkovitost |
Izmerjena vrednost ni manjša od nazivne vrednosti Ct za več kot 6 %. |
Ponderirani programski čas |
Izmerjena vrednost ne presega nazivnih vrednosti Tt za več kot 6 %. |
Poraba energije v stanju izklopljenosti in stanju pripravljenosti |
Izmerjena vrednost porabe energije Po in Pl , ki je večja od 1,00 W, ne presega nazivne vrednosti za več kot 6 %. Izmerjena vrednost porabe energije Po in Pl , ki znaša 1,00 W ali manj, ne presega nazivne vrednosti za več kot 0,10 W. |
Trajanje stanja pripravljenosti |
Izmerjena vrednost ne sme presegati nazivne vrednosti Tl za več kot 6 %. |
Raven zvočne moči – LWA |
Izmerjena vrednost ne presega nazivne vrednosti. |
(1) „Nazivna vrednost“ pomeni vrednost, ki jo je navedel dobavitelj. 6 % negotovosti pri merjenju je sedanja sprejemljiva napaka preskusnega laboratorija pri merjenju navedenih parametrov z novo merilno metodo, ki se uporablja za nove zahteve glede označevanja z nalepkami in ekološke zasnove, vključno s cikli s polno in delno obremenitvijo.
PRILOGA VI
Razredi energetske učinkovitosti in razredi kondenzacijske učinkovitosti
1. RAZREDI ENERGETSKE UČINKOVITOSTI
Razred energetske učinkovitosti gospodinjskega sušilnega stroja se določi na podlagi njegovega indeksa energetske učinkovitosti (EEI – Energy Efficiency Index) v skladu s preglednico 1.
Indeks energetske učinkovitosti (EEI) gospodinjskega sušilnega stroja se določi v skladu s točko 1 Priloge VII.
Preglednica 1
Razredi energetske učinkovitosti
Razred energetske učinkovitosti |
Indeks energetske učinkovitosti |
A+++ (najučinkovitejši) |
EEI < 24 |
A++ |
24 ≤ EEI < 32 |
A+ |
32 ≤ EEI < 42 |
A |
42 ≤ EEI < 65 |
B |
65 ≤ EEI < 76 |
C |
76 ≤ EEI < 85 |
D (najmanj učinkovit) |
85 ≤ EEI |
2. RAZREDI KONDENZACIJSKE UČINKOVITOSTI
Razred kondenzacijske učinkovitosti gospodinjskega kondenzacijskega sušilnega stroja se določi na podlagi ponderirane kondenzacijske učinkovitosti (Ct ) v skladu s preglednico 2.
Ponderirana kondenzacijska učinkovitost (Ct ) gospodinjskega kondenzacijskega sušilnega stroja se določi v skladu s točko 2 Priloge VII.
Preglednica 2
Razredi kondenzacijske učinkovitosti
Razred kondenzacijske učinkovitosti |
Ponderirana kondenzacijska učinkovitost |
A (najučinkovitejši) |
Ct > 90 |
B |
80 < Ct ≤ 90 |
C |
70 < Ct ≤ 80 |
D |
60 < Ct ≤ 70 |
E |
50 < Ct ≤ 60 |
F |
40 < Ct ≤ 50 |
G (najmanj učinkovit) |
Ct ≤ 40 |
PRILOGA VII
Metoda izračuna indeksa energetske učinkovitosti in ponderirane kondenzacijske učinkovitosti
1. IZRAČUN INDEKSA ENERGETSKE UČINKOVITOSTI
Za izračun indeksa energetske učinkovitosti (EEI) modela gospodinjskega sušilnega stroja se ponderirana letna poraba energije gospodinjskega sušilnega stroja za standardni program za bombaž pri polni in delni obremenitvi primerja z njegovo standardno letno porabo energije.
(a) |
Indeks energetske učinkovitosti (EEI) se izračuna na naslednji način in zaokroži na eno decimalno mesto: pri čemer je:
|
(b) |
Standardna letna poraba energije (SAEC ) v kWh/leto se izračuna na naslednji način in zaokroži na dve decimalni mesti:
|
(c) |
Ponderirana letna poraba energije (AEC ) se izračuna v kWh/leto na naslednji način in zaokroži na dve decimalni mesti:
|
(d) |
Ponderiran programski čas (Tt ) za standardni program za bombaž v minutah se izračuna na naslednji način in zaokroži na najbližjo minuto: Tt = (3 × Tdry + 4 × Tdry½ )/7 pri čemer je:
|
(e) |
Ponderirana poraba energije (Et ) se izračuna v kWh na naslednji način in zaokroži na dve decimalni mesti: Et = (3 × Edry + 4 × Edry½ )/7 pri čemer je:
|
(f) |
Za gospodinjske sušilne stroje na plin se poraba energije za standardni program za bombaž pri polni in delni obremenitvi izračuna v kWh in zaokroži na dve decimalni mesti, kot: pri čemer je:
|
2. IZRAČUN ZA PODATKE O IZDELKU IZ „PRILOGE II PODATKOVNA KARTICA IZDELKA“, „PRILOGE III TEHNIČNA DOKUMENTACIJA“ IN „PRILOGE IV INFORMACIJE, KI MORAJO BITI ZAGOTOVLJENE V PRIMERIH, KO NI MOGOČE PRIČAKOVATI, DA BI KONČNI UPORABNIKI LAHKO VIDELI RAZSTAVLJENI IZDELEK“
Za gospodinjske sušilne stroje na plin se poraba energije za plin za standardni program za bombaž pri polni ali delni obremenitvi za podatke iz prilog II, III in IV izračuna v kWhGas in zaokroži na dve decimalni mesti na naslednji način:
AE C(Gas) = 160 × (3 × Egdry + 4 × Egdry1/2 )/7
Za gospodinjske sušilne stroje na plin se poraba električne energije za standardni program za bombaž pri polni ali delni obremenitvi za podatke iz prilog II, III in IV izračuna v kWh in zaokroži na dve decimalni mesti na naslednji način:
AEC(Gas)el = 160 × (3 × Egdry,a + 4 × Egdry1/2,a )/7 + ((Pl × Tl × 160) + Po × [525 600 – (Tt ×160) – (Tl × 160)])/60 × 1 000
3. IZRAČUN PONDERIRANE KONDENZACIJSKE UČINKOVITOSTI
Kondenzacijska učinkovitost programa je razmerje med maso vlage, ki se kondenzira in zbere v zbiralniku kondenzacijskega sušilnega stroja, in maso vlage, ki jo program odstrani iz perila, pri čemer je slednja razlika med maso preskusnega mokrega perila pred sušenjem in maso preskusnega perila po sušenju. Pri izračunu ponderirane kondenzacijske učinkovitosti se upošteva povprečna kondenzacijska učinkovitost za standardni program za bombaž tako pri polni kot tudi pri delni obremenitvi.
Ponderirana kondenzacijska učinkovitost (Ct ) programa se izračuna kot odstotni delež in se zaokroži na najbližji cel odstotek kot:
Ct = (3 × Cdry + 4 × Cdry½ )/7
pri čemer je:
Cdry |
= |
povprečna kondenzacijska učinkovitost standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi, |
Cdry½ |
= |
povprečna kondenzacijska učinkovitost standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi. |
Povprečna kondenzacijska učinkovitost C se izračuna iz kondenzacijskih učinkovitosti preskusnih obratovanj in je izražena kot odstotni delež
pri čemer je:
n |
= |
število preskusnih obratovanj, ki obsega najmanj štiri veljavna preskusna obratovanja za izbrani program, |
j |
= |
številka preskusnega obratovanja, |
Wwj |
= |
masa vode, zbrane v kondenzacijskem zbiralniku med preskusnim obratovanjem j, |
Wi |
= |
masa mokrega preskusnega perila pred sušenjem, |
Wi |
= |
masa preskusnega perila po sušenju. |