Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32026R1455

Regulation (EU) 2026/1455 of the European Parliament and of the Council of 25 June 2026 on the adjustment of customs duties on imports of certain goods originating in the United States of America and opening of tariff quotas for imports of certain goods originating in the United States of America

PE/32/2026/REV/1

OJ L, 2026/1455, 30.6.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/1455/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/1455/oj

European flag

Official Journal
of the European Union

EN

L series


2026/1455

30.6.2026

REGULATION (EU) 2026/1455 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 25 June 2026

on the adjustment of customs duties on imports of certain goods originating in the United States of America and opening of tariff quotas for imports of certain goods originating in the United States of America

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 207(2) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,

Acting in accordance with the ordinary legislative procedure (1),

Whereas:

(1)

The Union and the United States of America (the ‘United States’) have the largest and deepest bilateral trade and investment relationship in the world and have highly integrated economies. The total two-way trade between them was worth more than EUR 1,6 trillion in 2024. That deep and comprehensive partnership is underpinned by significant mutual investments in each other’s markets, worth approximately EUR 5,3 trillion. Ensuring the continued integration of those economies, which underpins the broader partnership between the Union and the United States, is a strategic imperative, particularly at a time when Russia’s war of aggression against Ukraine threatens the Union’s essential security interests.

(2)

The Union reiterates its unwavering commitment to a transparent, fair and rules-based multilateral trading system grounded in the principles of the World Trade Organization (WTO). In line with the Treaties, the Union remains devoted to advancing its values and interests on the global stage, particularly through the promotion of open and equitable trade and the reinforcement of international law. The WTO remains the cornerstone of the global trading order and the primary forum for developing, implementing and enforcing international trade rules. Close cooperation with like-minded partners is essential to upholding and strengthening that system, to safeguarding a predictable and rules-based global trading environment, to advancing necessary WTO reforms and to establishing a well-functioning dispute settlement mechanism.

(3)

The Union remains committed to ensuring that the trade and investment relationship between the Union and the United States evolves in line with the principles of free and fair trade between the parties and in line with the WTO rules-based trading system without undermining other Union trade policy measures, including in the area of trade defence.

(4)

In the course of 2025, the United States imposed a series of tariff measures affecting the Union. With effect from 12 March 2025, the United States imposed additional tariffs of 25 % on imports of steel and aluminium and their derivative products. With effect from 3 April 2025, the United States imposed an additional tariff of 25 % on imports of automobiles. With effect from 5 April 2025, the United States imposed an additional tariff on all imports from all trading partners, with the possibility of exceptions. That additional tariff included a baseline tariff of 10 % on all imports. Depending on bilateral trade balances, that baseline tariff could be replaced by country-specific tariffs. For the Union, the announced country-specific tariff was 20 %. On 9 April 2025, the United States announced a 90-day deferral of the imposition of the country-specific tariffs, maintaining the baseline tariff of 10 % in place for all partners. With effect from 3 May 2025, the United States imposed an additional tariff of 25 % on imports of automobile parts. With effect from 4 June 2025, the United States’ tariffs on imports of steel and aluminium and their derivative products were raised to 50 %. On 12 July 2025, the President of the United States announced that the baseline tariff of 10 % on Union goods would be replaced with a country-specific tariff of 30 % with effect from 1 August 2025. With effect from 1 August 2025, the United States imposed additional tariffs of 50 % on imports of copper and its derivative products.

(5)

In such a context, and with a view to establishing a stable framework for trade between the Union and the United States, the President of the Commission and the President of the United States reached a political agreement on 27 July 2025 (the ‘political agreement of 27 July 2025’), which was subsequently reflected in the Joint Statement on a European Union – United States Framework on an Agreement on Reciprocal, Fair and Balanced Trade of 21 August 2025 (the ‘Joint Statement’).

(6)

In the Joint Statement, the United States committed to modifying certain tariffs applicable to imports from the Union to the United States, in line with the political agreement of 27 July 2025, reducing the applicable rate to an all-inclusive tariff ceiling of 15 %. The United States also committed to applying only the Most Favoured Nation (MFN) tariff to certain Union products such as unavailable natural resources, including cork, all aircraft and aircraft parts, generic pharmaceuticals and their ingredients and chemical precursors. The Union and the United States committed to considering other sectors and products that are important for their economies and value chains for inclusion in the list of products for which only the MFN tariffs would apply.

(7)

The Union and the United States intend the Joint Statement to be a first step in a process that can be further expanded over time to cover additional areas and continue to improve market access and increase their trade and investment relationship. The Union remains committed to continuing to engage in negotiations with the United States with a view to reaching a mutually beneficial agreement for other important sectors of its economy, such as the agri-food sector, as well the industrial goods sector.

(8)

In the Joint Statement, the Union committed to eliminating customs duties on all United States industrial goods and to providing preferential market access for a wide range of United States seafood and agricultural goods, including tree nuts, dairy products, fresh and processed fruits and vegetables, processed foods, planting seeds, soybean oil, and pork and bison meat. The Union and the United States committed to negotiating rules of origin that would apply to those trade benefits.

(9)

Therefore, the Union should adjust the customs duties on imports of certain goods and open tariff quotas for imports of certain goods originating in the United States, by adopting preferential tariff measures as referred to in Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council (2).

(10)

This Regulation does not prejudice the ability of the Union, in accordance with Union law, and in particular Regulation (EU) 2023/2675 of the European Parliament and of the Council (3), also known as ‘the Anti-Coercion Instrument’, and Regulation (EU) No 654/2014 of the European Parliament and of the Council (4), also known as ‘the Enforcement Regulation’, and in accordance with international law, to apply measures in response to measures adopted by the United States.

(11)

The main objective of the Joint Statement is to establish a clear framework for transatlantic trade that provides much-needed stability and predictability for Union exporters. Where actions by the United States threaten to undermine such stability and predictability, including by diverging or threatening to diverge from its commitments under the Joint Statement, for example if the United States fails, in the context of the expiry or replacement of the temporary import surcharge imposed by Proclamation of the President of the United States of 20 February 2026 on Union exports to the United States pursuant to Section 122 of the Trade Act of 1974, to address the Union’s concerns regarding the tariff treatment of those Union exports which, until 24 February 2026, benefitted from the 15 % all-inclusive tariff ceiling or were exempted from additional tariffs, in accordance with the Joint Statement, the Commission should be empowered to suspend, in whole or in part, the Union’s commitments under the Joint Statement as implemented by this Regulation. Likewise, where the United States otherwise undermines the objectives of the Joint Statement, the Commission should be empowered to suspend, in whole or in part, the Union’s commitments under the Joint Statement as implemented by this Regulation.

(12)

The Joint Statement does not provide for the application of the 15 % tariff ceiling to steel and aluminium; therefore the tariffs of 50 % imposed by the United States in 2025 remain in place. The Union and the United States have, however, expressed their intention, in the Joint Statement, to consider the possibility of cooperating on ring-fencing their respective domestic markets from steel and aluminium overcapacity, while ensuring secure supply chains between each other, including through tariff quota solutions.

(13)

On 19 August 2025, the United States Department of Commerce announced the addition of 407 product categories to the list of steel and aluminium derivative products covered by Section 232 sectoral tariffs. As a result, the steel and aluminium content of those additional products is subject to a tariff of 50 %. On 2 April 2026, the list of steel and aluminium derivative products subject to those tariffs and the methodology of application of those tariffs were further amended.

(14)

The imposition of those tariffs, together with the cumbersome administrative and customs requirements introduced following the political agreement of 27 July 2025, have increased instability in trade between the Union and the United States and has led to serious economic consequences for the Union companies concerned and for their workers. Those tariffs also disproportionately affect the Union’s small and medium-sized enterprises and downstream industries, undermining their competitiveness in the United States market and leading to potential long-term loss of market share and to lasting damage to transatlantic industrial supply chains. The Union and the United States should therefore reach a swift and mutually beneficial conclusion to the ongoing negotiations aimed at resolving those tariff issues and restoring stable transatlantic trade relations. In that context, the Commission should be empowered to adopt an implementing act suspending the application of this Regulation in relation to the goods falling under chapters 72, 73 and 76 of the Combined Nomenclature as laid down in Council Regulation (EEC) No 2658/87 (5), where, on 31 December 2026, the United States continues to apply a tariff higher than 15 % on steel and aluminium derivative products imported from the Union to the United States.

(15)

This Regulation grants the United States broad and exceptional tariff preferences and tariff quotas, which could potentially lead to increases in imports of the goods covered by those preferences and quotas, which could in turn have a significant impact on Union industry. A safeguard mechanism should therefore be established, with the aim of protecting Union industry, including in the agricultural sector, in the event that the tariff preferences and tariff quotas provided for in this Regulation would lead to such increases of imports of certain goods as to cause or threaten to cause serious injury to Union industry.

(16)

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission to suspend, in whole or in part, the application of the adjusted customs duties and of the tariff quotas provided for in this Regulation, in specific circumstances. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council (6).

(17)

The origin of goods should be determined in accordance with applicable Union law, in particular the rules on non-preferential origin as laid down in Title II, Chapter 2, Section 1 of Regulation (EU) No 952/2013, until rules on preferential origin as referred to in that Regulation have been adopted to implement the outcome of the negotiations on rules of origin referred to in the Joint Statement.

(18)

This Regulation is not accompanied by an impact assessment and the potential economic impact of this Regulation is difficult to estimate prior to its adoption. The Commission should therefore monitor the economic effects in the Union of the adjustment of customs duties and the opening of tariff quotas provided for in this Regulation. The Commission should inform the European Parliament and the Council at regular intervals of the changes in trade volumes and values of imports into the Union of goods originating in the United States and covered by this Regulation. By 30 June 2029, the Commission should present a comprehensive assessment of the effects of this Regulation, accompanied, where appropriate, by a legislative proposal to extend the period of application of this Regulation.

(19)

Access to the Union market is conditional on compliance with applicable Union law.

(20)

The European Parliament and the Council will be kept fully and regularly informed, in a timely manner, of relevant developments in the application of this Regulation, and will be duly consulted, as appropriate, in accordance with the Treaties.

(21)

In view of the importance of avoiding disruption of the trade and investment relationship between the Union and the United States, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication,

HAVE ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Adjustment of customs duties

1.   The applicable customs duties of the Common Customs Tariff established by Regulation (EEC) No 2658/87 on imports into the Union of the goods classified under the Combined Nomenclature (CN) codes listed in Annex I to this Regulation and originating in the United States shall be 0 %.

2.   The ad valorem component of the Common Customs Tariff shall not be applied to imports into the Union of the goods classified under the CN codes listed in Annex II to this Regulation and originating in the United States. The specific duty on those goods, that applies in a situation where the import price falls below the entry price, shall be maintained.

Article 2

Opening of tariff quotas

1.   Tariff quotas of the Union shall be opened for imports into the Union of the goods classified under the CN codes listed in Annex III and originating in the United States.

2.   Within the tariff quotas referred to in paragraph 1 of this Article, preferential duty rates within the meaning of Article 56(2), point (e), of Regulation (EU) No 952/2013 shall apply. Those rates shall be the duty rates specified in the column entitled ‘In-quota rate’ of the table set out in Annex III to this Regulation, and shall apply up to the volumes specified in the column entitled ‘Quota volume’ of that table.

The quota volumes set out in Annex III to this Regulation shall apply for consecutive periods of 12 months, with the first of those periods starting on 1 July 2026.

3.   The quota volumes set out in Annex III to this Regulation shall be managed by the Commission and the Member States in accordance with the management system for tariff quotas provided for in Articles 49 to 54 of Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 (7).

Article 3

Suspension of application of Articles 1 and 2

1.   The Commission is empowered to adopt an implementing act suspending in whole or in part the application of Articles 1 and 2 in any of the following circumstances, after having carried out an examination on the basis of substantiated information gathered on its own initiative or received from any reliable source, including a Member State or the European Parliament:

(a)

where the United States fails to implement the Joint Statement on a European Union – United States Framework on an Agreement on Reciprocal, Fair and Balanced Trade of 21 August 2025 (the ‘Joint Statement’), for example if, in the context of the expiry or replacement of the temporary import surcharge imposed by Proclamation of the President of the United States of 20 February 2026 on Union exports to the United States pursuant to Section 122 of the Trade Act of 1974, the United States fails to address the Union’s concerns regarding the tariff treatment of those Union exports which, until 24 February 2026, benefitted from the 15 % all-inclusive tariff ceiling or were exempted from additional tariffs, in line with the Joint Statement;

(b)

where the United States otherwise undermines the objectives of improving the trade and investment relationship between the Union and the United States and the objectives pursued by the Joint Statement to promote reciprocal, fair and balanced trade, or undermines access of Union economic operators to the United States’ market, discriminates against or targets Union economic operators aiming to operate, or already operating, in the United States, or otherwise disrupts the trade and investment relationship between the Union and the United States;

(c)

where there is sufficient indication that the United States will act in the manner referred to in point (a) or (b) in the future; or

(d)

where a change of objective circumstances has occurred with regard to those existing on the date of the Joint Statement.

2.   The Commission is empowered to adopt an implementing act suspending the application of Article 1 in relation to the goods falling under CN chapters 72, 73 and 76 as listed in Annex I, where, on 31 December 2026, the United States continues to apply a tariff rate higher than 15 % on steel and aluminium derivative products imported from the Union to the United States.

By 1 December 2026, the Commission shall report to the European Parliament and to the Council on the United States’ tariff treatment of steel and aluminium derivative products imported from the Union to the United States.

3.   The implementing acts referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 5(2).

Those implementing acts shall apply for as long as the circumstances referred to in paragraph 1 or 2, respectively, persist.

Article 4

Safeguard measures

1.   Where there is sufficient evidence that, as a result of the adjustment of customs duties pursuant to Article 1 or the opening of tariff quotas pursuant to Article 2, a good originating in the United States is imported into the Union in such increased quantities, in absolute terms or relative to Union production, and under such conditions, as to cause or threaten to cause serious injury to the Union industry, the Commission may adopt an implementing act suspending in whole or in part the application of Article 1 or 2. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 5(2).

2.   Upon a duly substantiated request by three or more Member States, the Commission shall investigate whether the circumstances referred to in paragraph 1 exist.

The Commission shall initiate such an investigation also at the request of the Union industry, or any natural or legal person that is acting on behalf of the Union industry, or any association without legal personality that is acting on behalf of the Union industry or on behalf of trade unions, where there is sufficient prima facie evidence of serious injury or the threat of serious injury to the Union industry.

The Commission may initiate such an investigation also on its own initiative, including on the basis of information provided by one or more Member States or by the European Parliament.

3.   The Commission shall inform the Member States and the European Parliament of the outcome of any investigation pursuant to paragraph 2.

4.   The implementing act referred to in paragraph 1 shall apply for as long as the circumstances which led to its adoption persist.

5.   For the purpose of this Article:

(a)

‘Union industry’ means either the Union producers as a whole of the like or directly competitive product that operate within the territory of the Union, or Union producers whose collective output of the like or directly competitive product normally constitutes more than 50 % and in exceptional circumstances not less than 25 % of the total Union production of such product;

(b)

‘Union producers’ means Union producers of industrial goods, as well as Union producers of seafood or agricultural goods covered by this Regulation.

Article 5

Committee procedure

1.   The Commission shall be assisted by the Trade Barriers Committee established by Regulation (EU) 2015/1843 of the European Parliament and of the Council (8). That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.

2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.

Article 6

Rules of origin

For the purposes of this Regulation, the origin of goods shall be determined in accordance with the rules on non-preferential origin as referred to in Title II, Chapter 2, Section 1 of Regulation (EU) No 952/2013, until rules on preferential origin as referred to in Article 64(2) or (3) of that Regulation have been adopted.

Article 7

Monitoring, assessment and reporting

1.   The Commission shall monitor the economic effects in the Union of the adjustment of customs duties pursuant to Article 1 and the opening of tariff quotas pursuant to Article 2. By 2 January 2027 and every three months thereafter, the Commission shall inform the European Parliament and the Council of the changes in trade volumes and values of imports into the Union of goods originating in the United States and falling within the scope of this Regulation.

2.   By 30 June 2029, the Commission shall present a comprehensive assessment of the effects of this Regulation (the ‘comprehensive assessment’). The comprehensive assessment shall cover, inter alia:

(a)

the impact of the application of this Regulation on all imports and exports between the Union and the United States;

(b)

changes in trade flows across Member States and industrial and agricultural sectors;

(c)

how Union trade patterns have changed with respect to trade with third countries;

(d)

the impact of this Regulation on revenues collected from customs duties;

(e)

the impact of this Regulation on small and medium-sized enterprises.

The Commission shall make the data and methodology used for the comprehensive assessment available to the public.

Where appropriate, the comprehensive assessment shall be accompanied by a legislative proposal to extend the period of application of this Regulation.

Article 8

Entry into force and application

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 July 2026 until 31 December 2029.

Where appropriate, the Commission shall submit together with the comprehensive assessment a legislative proposal to extend the period of application of this Regulation.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 25 June 2026.

For the European Parliament

The President

R. METSOLA

For the Council

The President

M. DAMIANOS


(1)  Position of the European Parliament of 16 June 2026 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 25 June 2026.

(2)  Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (OJ L 269, 10.10.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).

(3)  Regulation (EU) 2023/2675 of the European Parliament and of the Council of 22 November 2023 on the protection of the Union and its Member States from economic coercion by third countries (OJ L, 2023/2675, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2675/oj).

(4)  Regulation (EU) No 654/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 concerning the exercise of the Union’s rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community’s rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization (OJ L 189, 27.6.2014, p. 50, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/654/oj).

(5)  Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ L 256, 7.9.1987, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).

(6)  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (OJ L 55, 28.2.2011, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).

(7)  Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 of 24 November 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code (OJ L 343, 29.12.2015, p. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).

(8)  Regulation (EU) 2015/1843 of the European Parliament and of the Council of 6 October 2015 laying down Union procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Union’s rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization (OJ L 272, 16.10.2015, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1843/oj).


ANNEX I

List of goods referred to in Article 1(1)

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature (‘CN’), the description of the products is to be considered as indicative, the tariff preferences being determined by the CN codes. Where ‘ex’ CN codes are indicated, the tariff preferences are to be determined by the CN code and the description, together.

CN 2025 code (1)

Description

0701 90 50

Fresh or chilled new potatoes from 1 January to 30 June

0701 90 90

Potatoes, fresh or chilled (excluding new potatoes from 1 January to 30 June, seed potatoes and potatoes for manufacture of starch)

0703 10 19

Onions, fresh or chilled (excluding sets)

0708 20 00

Fresh or chilled beans (Vigna spp., Phaseolus spp.), shelled or unshelled

0709 20 00

Fresh or chilled asparagus

0709 60 10

Fresh or chilled sweet peppers

0710 80 69

Frozen mushrooms, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water (excluding the genus Agaricus)

0710 80 95

Other vegetables, whether or not cooked by boiling in water or by steaming, frozen – Other

0712 20 00

Dried onions, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared

0712 90 90

Dried vegetables and mixtures of vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared – Other

0714 20 10

Sweet potatoes, fresh, whole, intended for human consumption

0805 10 80

Fresh or dried oranges (excluding fresh sweet oranges)

0805 40 00

Fresh or dried grapefruit and pomelos

0805 50 90

Fresh or dried limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

0805 90 00

Fresh or dried citrus fruit – Other

0806 20 30

Dried sultanas

0806 20 90

Dried grapes (excluding currants and sultanas)

0808 10 10

Fresh cider apples, in bulk, from 16 September to 15 December

0808 30 10

Fresh perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December

0810 20 10

Fresh raspberries

0810 40 30

Fresh fruit of the species Vaccinium myrtillus

0810 40 50

Fresh fruit of the species Vaccinium macrocarpum and Vaccinium corymbosum

0810 40 90

Fresh fruit of the genus Vaccinium (excluding of the species Vaccinium vitis-idaea, myrtillus, macrocarpon and corymbosum)

0811 90 19

Frozen fruit and nuts, edible, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, containing added sugar or other sweetening matter, with a sugar content of > 13 % by weight – other

0811 90 50

Fruit of the species Vaccinium myrtillus, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened

0811 90 95

Frozen fruit and nuts, edible, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, not containing added sugar or other sweetening matter – other

0813 10 00

Dried apricots

0813 20 00

Dried prunes

0813 40 95

Dried fruit – other

0813 50 19

Mixtures of dried apricots, apples, peaches, including prunus persica nectarina and nectarines, pears, papaws (papayas) or other edible and dried fruit, containing prunes

1007 10 10

Hybrid grain sorghum, for sowing

1007 90 00

Grain sorghum (excluding for sowing)

1008 21 00

Millet seed for sowing (excluding grain sorghum)

1102 90 10

Barley flour

1209 10 00

Sugar beet seed, for sowing

1209 21 00

Alfalfa seed for sowing

1209 23 80

Fescue seed, for sowing (excluding meadow fescue Festuca pratensis Huds seed and red fescue Festuca rubra L. seed)

1209 29 50

Lupine seed for sowing

1209 29 60

Fodder beet seed (Beta vulgaris var. alba), for sowing

1209 29 80

Seeds of forage plants, for sowing – other

1209 30 00

Seeds of herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing

1209 91 30

Salad beet seed or beetroot seed (Beta vulgaris var. conditiva), for sowing

1209 91 80

Vegetable seeds for sowing (excluding salad beet or beetroot (Beta vulgaris var. conditiva)

1209 99 91

Seeds of non-herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing

1209 99 99

Seeds, fruit and spores, for sowing – other

1512 11 10

Crude sunflower-seed or safflower oil, for technical or industrial uses (excluding for manufacture of foodstuffs)

1515 90 99

Solid fixed vegetable fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg, or liquid, not else specified. (excluding for technical or industrial uses and crude fats and oils)

1517 90 99

Edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils and edible fractions of different fats or oils, containing ≤ 10 % milkfats (excluding fixed vegetable oils, fluid, mixed, edible mixtures or preparations for mould-release preparations, and solid margarine)

2001 10 00

Cucumbers and gherkins, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

2001 90 20

Fruit of genus capsicum, prepared or preserved by vinegar or acetic acid (excluding sweet peppers and pimentos)

2004 10

Potatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen

2005 20 10

Potatoes in the form of flour, meal or flakes (excluding frozen)

2005 60 00

Asparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excluding frozen)

2005 70 00

Olives, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excluding frozen)

2005 99 80

Vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen – other

2007 99

Jams, jellies, marmalades, purées or pastes of fruit, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

2008 20 90

Pineapples, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar

2008 93

Cranberries (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, lingonberries, Vaccinium vitis-idaea), prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not else specified

2008 99 28

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength of ≤ 11,85  % mas

2008 99 34

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength of > 11,85  % mas

2008 99 37

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of ≤ 11,85  % mas

2008 99 40

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of > 11,85  % mas

2008 99 45

Plums, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg

2008 99 48

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content > 1 kg

2008 99 49

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg

2008 99 67

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of ≤ 1 kg

2008 99 99

Fruit and other edible part of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar – other

2009 49 30

Pineapple juice, unfermented, brix value > 20 but ≤ 67 at 20oc, value of > 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excluding containing spirit)

2009 81

Cranberry (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, lingonberry, Vaccinium vitis-idaea) juice, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excluding containing spirit)

2009 89 35

Juice of fruit or vegetables, unfermented, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, brix value > 67 at 20 °C, value of ≤ EUR 30 per 100 kg (excluding mixtures and juice of citrus fruit, passion fruit, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), jackfruit, guavas, tamarinds, cashew apples, lychees, sapodillo plums, carambola or pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, apples, cranberries and pears)

2009 89 38

Juice of fruit or vegetables, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 30 per 100 kg (excluding containing spirit, mixtures and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes including grape must, apples, cranberries and pears)

2009 89 69

Pear juice, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °C (excluding containing added sugar or containing spirit)

2009 89 73

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °C, value of > EUR 30 per 100 kg net weight, containing added sugar (excluding mixtures or containing spirit)

2009 89 79

Juice of fruit or vegetables, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °C, value of > EUR 30 per 100 kg, containing added sugar (excluding mixtures or containing spirit and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes including grape must, apples, cranberries, pears and cherries)

2009 89 86

Juice of fruit or vegetables, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °C, value of ≤ EUR 30 per 100 kg, containing > 30 % added sugar, other than mixtures or containing spirit, and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes including grape must, apples, cranberries and pears

2009 89 89

Juice of fruit or vegetables, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °C, value of ≤ EUR 30 per 100 kg, containing ≤ 30 % added sugar (excluding mixtures or containing spirit, and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes including grape must, apples, cranberries and pears)

2009 89 99

Juice of fruit or vegetables, unfermented, brix value ≤ 67 at 20 °C (excluding containing added sugar or containing spirit, mixtures, and juice of citrus fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, including grape must, apples, pears, cherries and cranberries)

25

Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement

26

Ores, slag and ash

27

Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes

28

Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare-earth metals, of radioactive elements or of isotopes

ex 29

Organic chemicals;

Except:

2905 43  – Mannitol

2905 44  – D-glucitol (sorbitol)

30

Pharmaceutical products

31

Fertilisers

32

Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks

ex 33

Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations;

Except:

3302 10  – Mixtures of odoriferous substances and mixtures, including alcoholic solutions, with a basis of one or more of these substances, of a kind used in the food and drink industries; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages

34

Soap, organic surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing or scouring preparations, candles and similar articles, modelling pastes, ‘dental waxes’ and dental preparations with a basis of plaster

3506

Prepared glues and other prepared adhesives, not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg

3507

Enzymes; prepared enzymes not elsewhere specified or included

36

Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain combustible preparations

37

Photographic or cinematographic goods

ex 38

Miscellaneous chemical products;

Except:

3809 10  – Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (e.g. dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included, with a basis of amylaceous substances;

3824 60  – Sorbitol other than that of subheading 2905 44

39

Plastics and articles thereof

40

Rubber and articles thereof

41

Raw hides and skins (other than furskins) and leather

42

Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silkworm gut)

43

Furskins and artificial fur; manufactures thereof

44

Wood and articles of wood; wood charcoal

45

Cork and articles of cork

46

Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basketware and wickerwork

47

Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard

48

Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard

49

Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing industry; manuscripts, typescripts and plans

50

Silk

51

Wool, fine or coarse animal hair; horsehair yarn and woven fabric

52

Cotton

53

Other vegetable textile fibres; paper yarn and woven fabrics of paper yarn

54

Man-made filaments; strip and the like of man-made textile materials

55

Man-made staple fibres

56

Wadding, felt and nonwovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof

57

Carpets and other textile floor coverings

58

Special woven fabrics; tufted textile fabrics; lace; tapestries; trimmings; embroidery

59

Impregnated, coated, covered or laminated textile fabrics; textile articles of a kind suitable for industrial use

60

Knitted or crocheted fabrics

61

Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted

62

Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted

63

Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags

64

Footwear, gaiters and the like; parts of such articles

65

Headgear and parts thereof

66

Umbrellas, sun umbrellas, walking sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and parts thereof

67

Prepared feathers and down and articles made of feathers or of down; artificial flowers; articles of human hair

68

Articles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials

69

Ceramic products

70

Glass and glassware

71

Natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones, precious metals, metals clad with precious metal, and articles thereof; imitation jewellery; coin

72

Iron and steel

73

Articles of iron or steel

74

Copper and articles thereof

75

Nickel and articles thereof

76

Aluminium and articles thereof

78

Lead and articles thereof

79

Zinc and articles thereof

80

Tin and articles thereof

81

Other base metals; cermets; articles thereof

82

Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of base metal; parts thereof of base metal

83

Miscellaneous articles of base metal

84

Nuclear reactors, boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereof

85

Electrical machinery and equipment and parts thereof; sound recorders and reproducers, television image and sound recorders and reproducers, and parts and accessories of such articles

86

Railway or tramway locomotives, rolling stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including electromechanical) traffic signalling equipment of all kinds

87

Vehicles other than railway or tramway rolling stock, and parts and accessories thereof

88

Aircraft, spacecraft, and parts thereof

89

Ships, boats and floating structures

90

Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical or surgical instruments and apparatus; parts and accessories thereof

91

Clocks and watches and parts thereof

92

Musical instruments; parts and accessories of such articles

93

Arms and ammunition; parts and accessories thereof

94

Furniture; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings; luminaries and lighting fittings, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated nameplates and the like; prefabricated buildings

95

Toys, games and sports requisites; parts and accessories thereof

96

Miscellaneous manufactured articles

97

Works of art, collectors’ pieces and antiques

(1)  The nomenclature codes are taken from the Combined Nomenclature as laid down in Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as applicable in 2025, and mutatis mutandis as amended by subsequent legal acts.


ANNEX II

List of goods referred to in Article 1(2)

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature (‘CN’), the description of the products is to be considered as indicative, the tariff preferences being determined by the CN codes.

CN 2025 code (1)

Description

Tariff applicable to originating goods of the United States

0702

Tomatoes, fresh or chilled

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem duty component of 8,8  % suspended to zero. Specific duty component maintained

0707 00 05

Cucumbers, fresh or chilled

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 12,8  % suspended to zero. Specific duty component maintained

0709 91 00

Fresh or chilled globe artichokes

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 10,4  % suspended to zero. Specific duty component maintained

0709 93 10

Fresh or chilled courgettes

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 12,8  % suspended to zero. Specific duty component maintained

0805 10 22

Fresh navel oranges

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component (variable duty rates depending on date) suspended to zero. Specific duty component maintained

0805 10 24

Fresh white oranges

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component (variable duty rates depending on date) suspended to zero. Specific duty component maintained

0805 10 28

Fresh sweet oranges (excluding navel and white oranges)

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component (variable duty rates depending on date) suspended to zero. Specific duty component maintained

0805 21 10

Satsumas

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 16 % suspended to zero. Specific duty component maintained

0805 21 90

Mandarins including tangerines (excluding clementines and satsumas)

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 16 % suspended to zero. Specific duty component maintained

0805 22 00

Clementines including monreales

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 16 % suspended to zero. Specific duty component maintained

0805 29 00

Wilkings and similar citrus hybrids

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 16 % suspended to zero. Specific duty component maintained

0805 50 10

Lemons (Citrus limon, Citrus limonum)

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 6,4  % suspended to zero. Specific duty component maintained

0806 10 10

Fresh table grapes

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component (variable duty rates depending on date) suspended to zero. Specific duty component maintained

0808 10 80

Fresh apples (excluding cider apples, in bulk, from 16 September to 15 December)

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component (variable duty rates depending on date) suspended to zero. Specific duty component maintained

0808 30 90

Fresh pears (excluding perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December)

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component (variable duty rates depending on date) suspended to zero. Specific duty component maintained

0809 29 00

Fresh cherries (excluding sour cherries)

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component (variable duty rates depending on date) suspended to zero. Specific duty component maintained

0809 40 05

Fresh plums

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component (variable duty rates depending on date) suspended to zero. Specific duty component maintained

2009 61 10

Grape juice, including grape must, unfermented, of a brix value ≤ 30 at 20 °C, of a value of > 18 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 22,4  % suspended to zero. Specific duty component maintained

2009 69 19

Grape juice, including grape must, unfermented, of a brix value > 67 at 20 °C, of a value of > 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 40 % suspended to zero. Specific duty component maintained

2009 69 51

Concentrated grape juice, including grape must, unfermented, of a brix value > 30 but ≤ 67 at 20 °C, of a value of > 18 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 22,4  % suspended to zero. Specific duty component maintained

2009 69 59

Grape juice, including grape must, unfermented, of a brix value > 30 but ≤ 67 at 20 °C, of a value of > 18 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

Annex 2 to Regulation (EEC) No 2658/87 applies as follows: ad-valorem component of 22,4  % suspended to zero. Specific duty component maintained

(1)  The nomenclature codes are taken from the Combined Nomenclature as laid down in Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as applicable in 2025, and mutatis mutandis as amended by subsequent legal acts.


ANNEX III

List of goods referred to in Article 2(1)

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature (‘CN’), the description of the products is to be considered as indicative, the tariff preferences being determined by the CN codes. Where ‘ex’ CN codes are indicated, the tariff preferences are to be determined by the CN code and the description, together.

1.   Tariff quota for pigmeat

Order number

CN 2025 code (1)

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9001

0203 22 19

Frozen shoulders and cuts thereof of domestic swine, with bone in

0 %

25 000 t

0203 29 11

Frozen fore-ends and cuts thereof of domestic swine

0203 29 15

Frozen bellies (streaky) and cuts thereof of domestic swine

0203 29 55

Frozen boneless meat of domestic swine (excluding bellies and cuts thereof)

0203 29 59

Frozen meat of domestic swine, with bone in (excluding. carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof, and fore-ends, loins, bellies and cuts thereof)

0210 11 19

Domestic swine shoulders and cuts thereof, salted or in brine, with bone in

0210 11 39

Domestic swine shoulders and cuts thereof, dried or smoked, with bone in

0210 11 90

Hams, shoulders and cuts thereof of non-domestic swine, salted, in brine, dried or smoked, with bone in

0210 12

Bellies (streaky) and cuts thereof of swine, salted, in brine, dried or smoked

0210 19 10

Bacon sides or spencers of domestic swine, salted or in brine

0210 19 20

Three-quarter-sides or middles of domestic swine, salted or in brine

0210 19 30

Fore-ends and cuts thereof of domestic swine, salted or in brine

 

0210 19 50

Meat of domestic swine, salted or in brine (excluding hams, shoulders and cuts thereof, bellies and cuts thereof, bacon sides or spencers, three-quarter sides or middles, and fore-ends, loins and cuts thereof)

 

 

0210 19 60

Domestic swine fore-ends and cuts thereof, dried or smoked

0210 19 70

Domestic swine loins and cuts thereof, dried or smoked

0210 19 89

Dried or smoked domestic swine meat, with bone in (excluding hams, shoulders and cuts thereof, bellies and cuts thereof, and fore-ends, loins and cuts thereof)

0210 19 90

Meat of non-domestic swine, salted, in brine, dried or smoked (excluding hams, shoulders and cuts thereof, with bone in, and bellies and cuts thereof)

1602 41 90

Prepared or preserved hams and cuts thereof, of swine (excluding domestic)

1602 42

Prepared or preserved shoulders and cuts thereof, of swine

1602 49 13

Prepared or preserved domestic swine collars and parts thereof, including mixtures of collars and shoulders

1602 49 15

Prepared or preserved mixtures of domestic swine hams, shoulders, loins, collars and parts thereof (excluding mixtures of only loins and hams or only collars and shoulders)

1602 49 19

Meat or offal, incl. mixtures, of domestic swine, prepared or preserved, containing, by weight, ≥ 80 % of meat or offal of any kind, incl. pork fat and fats of any kind or origin (excluding hams, shoulders, loins, collars and parts thereof, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of ≤ 250 g, preparations of livers and meat extracts)

 

1602 49 30

Prepared or preserved meat, offal and mixtures, of domestic swine, containing ≥ 40 % but < 80 % meat or offal of any kind and fats of any kind (excluding sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of ≤ 250 g, preparations of liver and meat extracts)

 

 

1602 49 50

Prepared or preserved meat, offal and mixtures of domestic swine containing < 40 % meat or offal of any kind and fats of any kind (excluding sausages and similar products, homogenised preparations for put up retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of ≤ 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

1602 49 90

Prepared or preserved meat, offal and mixtures of swine (excluding domestic, hams, shoulders and parts thereof, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of ≤ 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

(1)  The nomenclature codes are taken from the Combined Nomenclature as laid down in Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as applicable in 2025, and mutatis mutandis as amended by subsequent legal acts.

2.   Tariff quota for bison

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9002

ex 0201 10 00

Carcases or half-carcases of bison, fresh or chilled

0 %

3 000 t

ex 0201 20 20

‘Compensated’ quarters of bison with bone in, fresh or chilled

ex 0201 20 30

Unseparated or separated forequarters of bison, with bone in, fresh or chilled

ex 0201 20 50

Unseparated or separated hindquarters of bison, with bone in, fresh or chilled

 

ex 0201 20 90

Fresh or chilled bison cuts, with bone in (excluding carcases and half-carcases, ‘compensated’ quarters, forequarters and hindquarters)

 

 

ex 0201 30 00

Fresh or chilled bison meat, boneless

ex 0202 10 00

Carcases or half-carcases of bison, frozen

ex 0202 20 10

‘Compensated’ quarters of bison with bone in, frozen

ex 0202 20 30

Unseparated or separated forequarters of bison, with bone in, frozen

ex 0202 20 50

Unseparated or separated hindquarters of bison, with bone in, frozen

ex 0202 20 90

Frozen bison cuts, with bone in (excluding carcases and half-carcases, ‘compensated’ quarters, forequarters and hindquarters)

ex 0202 30 10

Frozen bison boneless forequarters, whole or cut in max. 5 pieces, each quarter in 1 block; ‘compensated’ quarters in 2 blocks, one containing the forequarter, whole or cut in max. 5 pieces, and the other the whole hindquarter, excluding the tenderloin, in one piece

ex 0202 30 50

Frozen bison boneless crop, chuck and blade and brisket cuts

ex 0202 30 90

Frozen bison boneless meat – other

ex 0206 10 95

Fresh or chilled edible bison thick and thin skirt

ex 0206 29 91

Frozen edible bison thick and thin skirt

ex 0210 20 10

Meat of bison, salted, in brine, dried or smoked, with bone in

 

ex 0210 20 90

Boneless meat of bison, salted, in brine, dried or smoked

 

 

ex 0210 99 51

Edible thick skirt and thin skirt of bison, salted, in brine, dried or smoked

ex 0210 99 59

Edible offal of bison, salted, in brine, dried or smoked (excluding thick skirt and thin skirt)

3.   Tariff quota for dairy products

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9003

0401 10

Milk and cream of a fat content by weight of ≤ 1 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

0 %

10 000 t

0401 20

Milk and cream of a fat content by weight of > 1 % but ≤ 6 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

0401 40

Milk and cream of a fat content by weight of > 6 % but ≤ 10 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

0403 20

Yogurt

0403 90

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or flavoured or containing added sugar or other sweetening matter, fruits, nuts or cocoa

0405 20

Dairy spreads

0405 90

Fats and oils derived from milk, and dehydrated butter and ghee (excluding natural butter, recombined butter and whey butter)

 

1702 11

Lactose in solid form and lactose syrup, not containing added flavouring or colouring matter, containing by weight ≥ 99 % lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter

 

 

1702 19

Lactose in solid form and lactose syrup, not containing added flavouring or colouring matter, containing by weight < 99 % lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter

2105 00

Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa

4.   Tariff quota for cheeses

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9004

0406 10

Fresh cheese ‘unripened or uncured cheese’, including whey cheese, and curd

0 %

10 000 t

0406 20

Grated or powdered cheese, of all kinds

0406 30

Processed cheese, not grated or powdered

0406 40 90

Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti (excluding Roquefort and Gorgonzola)

0406 90 01

Cheese for processing

0406 90 21

Cheddar

5.   Tariff quota for nuts

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9005

0802

Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled

0 %

500 000 t

2008 19

Nuts and other seeds, including mixtures, prepared or preserved (excluding groundnuts)

6.   Tariff quota for soybean oil

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9006

1507 10

Crude soya-bean oil, whether or not degummed

0 %

400 000 t

7.   Tariff quota for certain animal feed preparations

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9007

2309 10 51

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30 % of starch and no milk products or < 10 % by weight of milk products

0 %

40 000 t

2309 10 90

Dog or cat food put up for retail sale, containing no starch, glucose, maltodextrine or maltodextrine syrup, nor milk products

2309 90 31

Preparations, including premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or no milk products or containing ≤ 10 % starch and < 10 % by weight of milk products

2309 90 41

Preparations, including premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10 % but ≤ 30 % of starch and no milk products or < 10 % by weight of milk products

2309 90 96

Preparations of a kind used in animal feeding, containing no starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine, maltodextrine syrup nor milk products – other

8.   Tariff quota for Alaska pollock

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9008

0303 67

Frozen Alaska pollock (Theragra chalcogramma)

0 %

340 000 t

0304 75

Frozen fillets of Alaska pollock (Theragra chalcogramma)

0304 94

Frozen meat, whether or not minced, of Alaska pollock (Theragra chalcogramma) (excluding fillets)

9.   Tariff quota for squid

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9009

0307 43

Cuttle fish and squid, frozen, with or without shell

0 %

5 000 t

10.   Tariff quota for unprocessed salmon

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9010

0303 11

Frozen sockeye salmon (red salmon) (Oncorhynchus nerka)

0 %

20 000 t

0303 12

Frozen pacific salmon (excluding sockeye salmon ‘red salmon’)

0304 81

Frozen fillets of pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), atlantic salmon (Salmo salar) and danube salmon (Hucho hucho)

11.   Tariff quota for processed salmon

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9011

1604 11

Prepared or preserved salmon, whole or in pieces (excluding minced)

0 %

5 000 t

12.   Tariff quota for prepared shrimps

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9012

1605 21

Shrimps and prawns, prepared or preserved, not in airtight containers (excluding smoked)

0 %

5 000 t

1605 29

Shrimps and prawns, prepared or preserved, in airtight containers (excluding smoked)

13.   Tariff quota for hake and dogfish

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9013

0303 81 15

Frozen piked dogfish (Squalus acanthias) and catsharks (Scyliorhinus spp.)

0 %

20 000 t

0304 74 19

Frozen fillets of hake (Merluccius spp.) (excluding cape hake, deepwater hake and argentine hake)

0304 88 11

Frozen fillets of piked dogfish (Squalus acanthias) and catsharks (Scyliorhinus spp.)

0304 96 10

Frozen meat, whether or not minced, of picked dogfish (Squalus acanthias) and catsharks (Scyliorhinus spp.)

14.   Tariff quota for cocoa powder and chocolates

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9014

1805 00 00

Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter

2 %

40 000 t

1806 10 15

Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter but containing no sucrose or containing < 5 % by weight of sucrose, including inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose

2 %

1806 10 20

Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter, containing ≥ 5 % but < 65 % by weight of sucrose, including inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose

2 % + 6,3 EUR /100 kg/net

 

1806 10 30

Sweetened cocoa powder, containing ≥ 65 % but < 80 % sucrose, including inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose

2 % + 7,85 EUR/100 kg/net

 

1806 10 90

Sweetened cocoa powder, containing ≥ 80 % sucrose, including inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose

2 % + 10,48 EUR/100 kg/net

1806 20 10

Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing ≥ 31 %, by weight, of cocoa butter or containing a combined weight of ≥ 31 % of cocoa butter and milkfat

2,1  % + 6,07 EUR/100 kg/net

1806 20 30

Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing a combined weight of ≥ 25 % but < 31 % of cocoa butter and milkfat

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

1806 20 50

Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing ≥ 18 % by weight but < 31 % by weight of cocoa butter

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

1806 20 70

Chocolate milk crumb preparations in containers or immediate packings of a content of > 2 kg

3,9  % + 10,41 EUR/100 kg/net

1806 20 80

Chocolate flavour coating in containers or immediate packings of a content > 2 kg

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

 

1806 20 95

Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing < 18 % by weight of cocoa butter (excluding cocoa powder, chocolate flavour coating and chocolate milk crumb)

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

 

1806 31 00

Chocolate and other preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars of ≤ 2 kg, filled

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

1806 32 10

Chocolate and other preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars of ≤ 2 kg, with added cereal, fruit or nuts (excluding filled)

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

1806 32 90

Chocolate and other preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars of ≤ 2 kg (excluding filled and with added cereal, fruit or nuts)

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

1806 90 11

Chocolate and chocolate products in the form of chocolates, whether or not filled, containing alcohol

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

1806 90 19

Chocolate and chocolate products in the form of chocolates, whether or not filled, not containing alcohol

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

1806 90 31

Chocolate and chocolate products, filled (excluding in blocks, slabs or bars and chocolates)

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

1806 90 39

Chocolates and chocolate products, unfilled (excluding in blocks, slabs or bars, chocolates)

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

1806 90 50

Sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa

2,1  % + 5,76 EUR/100 kg/net

 

1806 90 60

Spreads containing cocoa

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

 

1806 90 70

Preparations containing cocoa, for making beverages

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

1806 90 90

Preparations containing cocoa, in containers or immediate packings of ≤ 2 kg – other

2,1  % + 3,56 EUR/100 kg/net

15.   Tariff quota for food preparations of Chapter 19

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9015

1901 10 00

Food preparations for infant use, put up for retail sale, of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing < 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not else specified, and of milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods of heading 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing < 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not else specified

1,9  % + 16,03 EUR /100 kg/net

50 000 t

 

1901 20 00

Mixes and doughs of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing < 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, n.e.s. and of mixes and doughs of milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods of heading 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing < 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, n.e.s., for the preparation of bakers’ wares of heading 1905

1,9  % + 6,01 EUR/100 kg/net

 

 

1901 90 11

Malt extract with a dry extract content of ≥ 90 %

1,3  % + 4,5 EUR/100 kg/net

 

 

1901 90 19

Malt extract with a dry extract content of < 90 %

1,3  % + 3,68 EUR/100 kg/net

 

 

1901 90 91

Food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing < 1,5  % milkfat, 5 % sucrose, isoglucose, glucose or starch, not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 40 %, calculated on a totally defatted basis (excluding malt extract and for infant food, put up for retail sale, mixes and doughs for the preparation of bakers’ wares and in powder form of milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods of heading 0401 to 0404 )

3,2  %

 

 

1901 90 95

Food preparations in powder form, consisting of a blend of skimmed milk and/or whey and vegetable fats/oils, with a content of fats/oils ≤30 % by weight

1,9  % + 16,03 EUR /100 kg/net

 

 

1901 90 99

Food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 40 %, calculated on a totally defatted basis, and food preparations of milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods in heading 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 5 %, calculated on a totally defatted basis, n.e.s. (excluding malt extract and preparations for infant food, put up for retail sale, mixes and doughs for preparation of bakers’ wares and goods in subheadings 1901 90 91 and 1901 90 95 )

1,9  % + 7,71 EUR/100 kg/net

 

1902 11 00

Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, containing eggs

1,9  % + 6,15 EUR/100 kg/net

 

1902 19 10

Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, not containing common wheat flour or meal or eggs

1,9  % + 6,15 EUR/100 kg/net

 

1902 19 90

Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, containing common wheat flour or meal but no eggs

1,9  % + 5,28 EUR/100 kg/net

 

1902 20 10

Pasta, stuffed with meat or other substances, whether or not cooked or otherwise prepared, containing > 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

2,1  %

 

1902 20 30

Pasta, stuffed with meat or other substances, whether or not cooked or otherwise prepared, containing > 20 % by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, including fats of any kind or origin

13,58 EUR /100 kg/net

 

 

1902 20 91

Cooked pasta, stuffed with meat or other substances (excluding containing > 20 % by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, including fats of any kind or origin or > 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates)

2,1  % + 1,53 EUR/100 kg/net

 

 

1902 20 99

Pasta, otherwise prepared, stuffed with meat or other substances (excluding cooked, or containing > 20 % by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, including fats of any kind or origin or > 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates)

2,1  % + 4,28 EUR/100 kg/net

 

 

1902 30 10

Dried, prepared pasta (excluding stuffed)

1,6  % + 6,15 EUR/100 kg/net

 

 

1902 30 90

Pasta, cooked or otherwise prepared (excluding stuffed or dried pasta)

1,6  % + 2,43 EUR/100 kg/net

 

 

1902 40 10

Couscous unprepared

1,9  % + 6,15 EUR/100 kg/net

 

 

1902 40 90

Couscous, cooked or otherwise prepared

1,6  % + 2,43 EUR/100 kg/net

 

 

1903 00 00

Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms

1,6  % + 3,78 EUR/100 kg/net

 

 

1904 10 10

Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products based on maize

1 % + 5 EUR/100 kg/net

 

 

1904 10 30

Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products based on rice

1,3  % + 11,5 EUR/100 kg/net

 

 

1904 10 90

Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products (excluding based on maize or rice)

1,3  % + 8,4 EUR/100 kg/net

 

 

1904 20 10

Preparations of the müsli type based on unroasted cereal flakes

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1904 20 91

Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals, obtained from maize (excluding preparations of the müsli type on the basis of unroasted cereal flakes)

1 % + 5 EUR/100 kg/net

 

 

1904 20 95

Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals, obtained from rice (excluding preparations of the müsli type on the basis of unroasted cereal flakes)

1,3  % + 11,5 EUR/100 kg/net

 

 

1904 20 99

Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted and roasted cereal flakes or swelled cereals (excluding obtained from maize or rice and preparations of the müsli type based on unroasted cereal flakes)

1,3  % + 8,4 EUR/100 kg/net

 

 

1904 30 00

Bulgur wheat in the form of worked grains, obtained by cooking hard wheat grains

2,1  % + 6,43 EUR/100 kg/net

 

 

1904 90 10

Rice, pre-cooked or otherwise prepared, not else specified (excluding flour, groats and meal, food preparations obtained by swelling or roasting or from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals)

2,1  % + 11,5 EUR/100 kg/net

 

 

1904 90 80

Cereals in grain or flake form or other worked grains, pre-cooked or otherwise prepared, not else specified (excluding rice, maize [corn], flour, groats and meal, food preparations obtained by swelling or roasting or from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals and bulgur wheat)

2,1  % + 6,43 EUR/100 kg/net

 

 

1905 10 00

Crispbread

1,5  % + 3,25 EUR/100 kg/net

 

 

1905 20 10

Gingerbread and the like, whether or not containing cocoa, containing < 30 % sucrose, including invert sugar expressed as sucrose

2,4  % + 4,58 EUR/100 kg/net

 

 

1905 20 30

Gingerbread and the like, whether or not containing cocoa, containing ≥ 30 % but < 50 % sucrose, including invert sugar expressed as sucrose

2,5  % + 6,15 EUR/100 kg/net

 

 

1905 20 90

Gingerbread and the like, whether or not containing cocoa, containing ≥ 50 % sucrose, including invert sugar expressed as sucrose

2,5  % + 7,85 EUR/100 kg/net

 

 

1905 31 11

Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations, in immediate packings of ≤ 85 g

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 31 19

Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations, in immediate packings of > 85 g

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 31 30

Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, containing ≥ 8 % milkfats (excluding coated or covered with chocolate or cocoa preparations)

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 31 91

Sweet sandwich biscuits, whether or not containing cocoa, containing < 8 % milkfats (excluding coated or covered with chocolate or cocoa preparations)

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 31 99

Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, containing < 8 % milkfats (excluding coated or covered with chocolate or cocoa preparations and sandwich biscuits)

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 32 05

Waffles and wafers of a water content, by weight, of > 10 %

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 32 11

Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations, in immediate packings of ≤ 85 g (excluding of a water content, by weight, of > 10 %)

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 32 19

Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations (excluding in immediate packings of ≤ 85 g and waffles and wafers of a water content, by weight, of > 10 %)

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 32 91

Waffles and wafers, salted, whether or not filled (excluding of a water content, by weight, of > 10 %)

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 32 99

Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, whether or not filled (excluding coated or covered with chocolate or cocoa preparations, salted and those with water content of > 10 %)

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 40 10

Rusks

2,4  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 40 90

Toasted bread and similar toasted products (excluding rusks)

2,4  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 90 10

Matzos

1 % + 3,98 EUR/100 kg/net

 

 

1905 90 20

Communion wafers, empty cachets for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products

1,1  % + 15,13 EUR /100 kg/net

 

 

1905 90 30

Bread, not containing added honey, eggs, cheese or fruit, whether or not containing in the dry state ≤ 5 % by weight of either sugars or fats

2,4  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 90 45

Biscuits (excluding sweet biscuits)

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 90 55

Extruded or expanded products, savoury or salted (excluding crispbread, rusks, toasted bread, similar toasted products and waffles and wafers)

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 90 70

Fruit tarts, currant bread, panettone, meringues, christmas stollen, croissants and other bakers’ wares containing by weight ≥5 % of sucrose, invert sugar or isoglucose (excluding crispbread, gingerbread and the like, sweet biscuits, waffles and wafers, and rusks)

2,3  % + 4,74 EUR/100 kg/net

 

 

1905 90 80

Pizzas, quiches and other bakers’ wares containing by weight < 5 % of sucrose, invert sugar or isoglucose (excluding crispbread, gingerbread and the like, sweet biscuits, waffles and wafers, rusks and similar toasted products, bread, communion wafers, empty cachets for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products)

2,3  % + 3,5 EUR/100 kg/net

 

16.   Tariff quota for food preparations of Chapter 21

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9016

2101 11 00

Extracts, essences and concentrates, of coffee

2,3  %

250 000 t

2101 12 92

Preparations with a basis of extracts, essences and concentrates of coffee

2,9  %

2101 12 98

Preparations with a basis of coffee

2,3  % + 3,56 EUR/100 kg/net

2101 20 20

Extracts, essences and concentrates, of tea or maté

1,5  %

2101 20 92

Preparations with a basis of extracts, essences and concentrates of tea or maté

1,5  %

2101 20 98

Preparations with a basis of tea or maté

1,6  % + 3,56 EUR/100 kg/net

2101 30 11

Roasted chicory

2,9  %

2101 30 19

Roasted coffee substitutes (excluding chicory)

1,3  % + 3,18 EUR/100 kg/net

2101 30 91

Extracts, essences and concentrates, of roasted chicory

3,5  %

 

2101 30 99

Extracts, essences and concentrates, of roasted coffee substitutes (excluding chicory)

2,7  % + 5,68 EUR/100 kg/net

 

2102 10 10

Culture yeasts

2,7  %

2102 10 31

Dried bakers’ yeast

3 %

2102 10 39

Bakers’ yeast (excluding dried)

3 %

2102 10 90

Active yeasts (excluding culture yeasts and bakers’ yeasts)

3,7  %

2102 20 11

Inactive yeasts, in tablet, cube or similar form, or in immediate packings of ≤ 1 kg

2,1  %

2102 20 19

Inactive yeasts (excluding in tablet, cube or similar form, or in immediate packings of ≤ 1 kg)

1,3  %

2102 20 90

Single-cell micro-organisms, dead (excluding packaged as medicaments and yeasts)

0 %

2102 30 00

Prepared baking powders

1,5  %

2103 10 00

Soya sauce

1,9  %

2103 20 00

Tomato ketchup and other tomato sauces

2,6  %

2103 30 10

Mustard flour and meal (excluding prepared)

0 %

2103 30 90

Mustard, including prepared flour and meal

2,3  %

2103 90 10

Mango chutney, liquid

0 %

2103 90 30

Aromatic bitters of an alcoholic strength of ≥ 44,2  % but ≤ 49,2  % vol containing ≥ 1,5  % but ≤ 6 % by weight of gentian, spices and various ingredients and ≥ 4 % but ≤ 10 % of sugar, in containers holding ≤ 0,5  l

0 %

 

2103 90 90

Sauces and preparations therefor, mixed condiments and mixed seasonings (excluding soya sauce, tomato ketchup and other tomato sauces, liquid mango chutney and aromatic bitters of subheading 2103 90 30 )

1,9  %

 

2104 10 00

Soups and broths and preparations therefor

2,9  %

2104 20 00

Food preparations consisting of finely homogenised mixtures of two or more basic ingredients, such as meat, fish, vegetables or fruit, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of ≤ 250 g

3,5  %

2105 00 10

Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa, not containing milkfats or containing < 3 % milkfats

2,2  % + 5,05 EUR/100 kg/net

2105 00 91

Ice cream and other edible ice, containing ≥ 3 % but < 7 % milkfats

2 % + 9,63 EUR/100 kg/net

2105 00 99

Ice cream and other edible ice, containing ≥ 7 % milkfats

2 % + 13,5 EUR/100 kg/net

2106 10 20

Protein concentrates and textured protein substances, not containing milkfats, sucrose, isoglucose starch or glucose or containing, by weight, < 1,5  % milkfat, < 5 % sucrose or isoglucose, < 5 % glucose or < 5 % starch

3,2  %

2106 10 80

Protein concentrates and textured protein substances, containing, by weight, ≥ 1,5  % milkfat, ≥ 5 % sucrose or isoglucose, ≥ 5 % glucose or ≥ 5 % starch

66,75 EUR /100 kg/net

2106 90 20

Compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages and of an actual alcoholic strength of by volume of > 0,5  % vol (excluding those based on odoriferous substances)

4,3  % MIN 0,25 EUR/ % vol/hl

2106 90 30

Flavoured or coloured isoglucose syrups

10,68 EUR /100 kg/net mas

2106 90 51

Flavoured or coloured lactose syrups

3,5 EUR /100 kg/net

 

2106 90 55

Flavoured or coloured glucose and maltodextrine syrups

5 EUR/100 kg/net

 

2106 90 59

Flavoured or coloured sugar syrups (excluding isoglucose, lactose, glucose and maltodextrine syrups)

0,1 EUR /100 kg/net per 1 % of sucrose by weight, including other sugars expressed as sucrose

2106 90 92

Food preparations, not else specified, not containing milkfats, sucrose, isoglucose starch or glucose or containing, by weight, < 1,5  % milkfat, < 5 % sucrose or isoglucose, < 5 % glucose or < 5 % starch

3,2  %

2106 90 98

Food preparations, not else specified, containing, by weight, ≥ 1,5  % milkfat, ≥ 5 % sucrose or isoglucose, ≥ 5 % glucose or ≥ 5 % starch

2,3  % + 8,35 EUR/100 kg/net

17.   Tariff quota for certain non-alcoholic beverages

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9017

2202 10 00

Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar

or other sweetening matter or flavoured

0 %

20 000 t

2202 91 00

Non-alcoholic beer

2202 99 19

Non-alcoholic beverages, not containing milk, milk products and fats derived therefrom

18.   Tariff quota for mannitol and sorbitol

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9018

2905 43

Mannitol

0 %

2 500 t

2905 44

D-glucitol (sorbitol)

19.   Tariff quota for odoriferous substances

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9019

3302 10 29

Preparations based on odoriferous substances, containing all flavouring agents characterizing a beverage, containing, by weight, ≥ 1,5  % milkfat, ≥ 5 % sucrose or isoglucose, ≥ 5 % glucose or ≥ 5 % starch, of a kind used in the drink industries (excluding of an actual alcoholic strength of > 0,5  % vol)

0 %

1 400 t

20.   Tariff quota for dextrins

Order number

CN 2025 code

Description

In-quota rate

Quota volume

09.9020

3505 10

Dextrins and other modified starches, e.g. pregelatinised or esterified starches

0 %

11 000 t

Two statements have been made with regard to this Regulation and can be found in OJ C, C/2026/3482, 30.6.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/3482/oj and in OJ C, C/2026/3483, 30.6.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/3483/oj.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/1455/oj

ISSN 1977-0677 (electronic edition)


Top