This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R1975
Council Regulation (EU) 2025/1975 of 29 September 2025 amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Council Regulation (EU) 2025/1975 of 29 September 2025 amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Council Regulation (EU) 2025/1975 of 29 September 2025 amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
ST/12520/2025/INIT
OJ L, 2025/1975, 29.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1975/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Official Journal |
EN L series |
|
2025/1975 |
29.9.2025 |
COUNCIL REGULATION (EU) 2025/1975
of 29 September 2025
amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 215 thereof,
Having regard to Council Decision (CFSP) 2025/1972 of 29 September 2025 amending Decision 2010/413/CSFP concerning restrictive measures against Iran (1),
Having regard to the joint proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission,
Whereas:
|
(1) |
On 26 July 2010, the Council adopted Decision 2010/413/CFSP (2) and on 23 March 2012, the Council adopted Regulation (EU) No 267/2012 (3), concerning restrictive measures against Iran. |
|
(2) |
On 14 July 2015, China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, supported by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (the ‘High Representative’), reached an agreement with Iran on a long-term comprehensive solution to the Iranian nuclear issue. The full implementation of the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) was to ensure the exclusively peaceful nature of the Iranian nuclear programme, and provide for the comprehensive lifting of all nuclear-related sanctions. |
|
(3) |
On 20 July 2015, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 2231 (2015) endorsing the JCPOA as a long-term comprehensive solution to the Iranian nuclear issue. |
|
(4) |
On 18 October 2015, the Council adopted Declaration 2015/C 345/01 (4), noting that the commitment to lift all Union nuclear-related sanctions in accordance with the JCPOA was without prejudice to the dispute resolution mechanism set out in the JCPOA and to the reintroduction of Union sanctions in case of significant non-performance by Iran of its commitments under the JCPOA. Furthermore, the Council committed to reintroducing without delay all Union nuclear-related sanctions that had been suspended or terminated, in the event of significant non-performance by Iran of its commitments under the JCPOA upon a joint recommendation to the Council by the High Representative, France, Germany and the United Kingdom. |
|
(5) |
On 28 August 2025, the High Representative, as Coordinator of the Joint Commission of the JCPOA (the ‘Coordinator’), and the President of the UNSC received a letter from the Foreign Ministers of France, Germany and the United Kingdom related to the implementation of the JCPOA. Through this letter, the Foreign Ministers notified the UNSC that, based on factual evidence, they believed Iran to be in significant non-performance of its commitments under the JCPOA, thereby opening the procedure to reinstate the UN sanctions lifted under UNSC Resolution 2231 (2015), in line with paragraph 11 of UNSC Resolution 2231 (2015). |
|
(6) |
On 29 August 2025, in line with Council Declaration 2015/C 345/01, the High Representative, France and Germany sent a joint recommendation to the Council, recommending that all Union nuclear-related sanctions that had been suspended or terminated, or both, be reintroduced without delay once the UN sanctions have been re-instated, in line with UNSC Resolution 2231 (2015). |
|
(7) |
By 27 September 2025, the UNSC had not adopted a new resolution to continue lifting sanctions within 30 days of the notification of 28 August 2025. Therefore, in line with the provisions of paragraph 37 of the JCPOA, the provisions of UNSC Resolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008) and 1929 (2010) will be re-imposed. |
|
(8) |
In line with the provision set out in paragraph 37 of the JCPOA, the re-imposition of restrictive measures is not to apply with retroactive effect to contracts concluded before 30 September 2025, or of ancillary contracts for the execution of such contracts, provided that the activities contemplated under, and the execution of, such contracts are consistent with the JCPOA and the re-imposed provisions. |
|
(9) |
On 29 September 2025, the Council adopted Decision (CFSP) 2025/1972, amending Decision 2010/413/CFSP. |
|
(10) |
The power to amend the lists in Annexes VIII and IX to Regulation (EU) No 267/2012 should be exercised by the Council in order to ensure consistency with the process for amending the annexes to Decision (CFSP) 2025/1972. |
|
(11) |
The measures in this Regulation fall within the scope of the Treaty on the Functioning of the European Union and therefore, in particular with a view to ensuring their uniform application in all Member States, regulatory action at the level of the Union is necessary. |
|
(12) |
Regulation (EU) No 267/2012 should therefore be amended accordingly, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Regulation (EU) No 267/2012 is amended as follows:
|
(1) |
Article 1 is amended as follows:
|
|
(2) |
the following articles are inserted: ‘Article 2 1. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, the goods and technology listed in Annex I or II, whether or not originating in the Union, to any Iranian person, entity or body or for use in Iran. 2. Annex I shall include goods and technology, including software, which are dual-use items or technology as defined in Council Regulation (EC) No 428/2009 (*2), except for certain goods and technology as specified in part A of Annex I to this Regulation. 3. The Member State concerned shall inform the other Member States and the Commission, within four weeks, of authorisations granted in accordance with Regulation (EC) No 428/2009, in respect of the goods and technology as specified in part A of Annex I to this Regulation. 4. Annex II shall include other goods and technology which could contribute to Iran’s enrichment-related, reprocessing or heavy-water-related activities, to the development of nuclear weapon delivery systems, or to the pursuit of activities related to other topics about which the International Atomic Energy Agency (IAEA) has expressed concerns or has identified as outstanding, including those determined by the UN Security Council or by the Sanctions Committee. 5. Annexes I and II shall not include goods and technology included in the Common Military List of the European Union (*3) (the “Common Military List”). Article 3 1. A prior authorisation shall be required for the sale, supply, transfer or export, directly or indirectly, of the goods and technology listed in Annex IIA, whether or not originating in the Union, to any Iranian person, entity or body or for use in Iran. 2. For all exports for which an authorisation is required under this Article, such authorisation shall be granted by the competent authorities of the Member State where the exporter is established and shall be in accordance with the detailed rules laid down in Article 11 of Regulation (EC) No 428/2009. The authorisation shall be valid throughout the Union. 3. Annex IIA shall include any goods and technology, other than those included in Annexes I and II, which could contribute to enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities, to the development of nuclear weapon delivery systems, or to the pursuit of activities related to other topics about which the IAEA has expressed concerns or has identified as outstanding. 4. Exporters shall supply the competent authorities with all relevant information required for their application for an export authorisation. 5. The competent authorities shall not grant any authorisation for any sale, supply, transfer or export of the goods or technology included in Annex IIA, if they have reasonable grounds to determine that the sale, supply, transfer or export of the goods and technology is or may be intended for use in connection with one of the following activities:
6. Under the conditions set out in paragraph 5, the competent authorities may annul, suspend, modify or revoke an export authorisation which they have granted. 7. Where a competent authority refuses to grant an authorisation, or annuls, suspends, substantially limits or revokes an authorisation in accordance with paragraph 5 or 6, the Member State concerned shall notify the other Member States and the Commission thereof and share the relevant information with them, while complying with the provisions concerning the confidentiality of such information in Council Regulation (EC) No 515/97 (*4). 8. Before a Member State grants an authorisation in accordance with paragraph 5 for a transaction which is essentially identical to a transaction which is the subject of a still valid denial issued by another Member State or by other Member States under paragraphs 6 and 7, it shall first consult the Member State or States which issued the denial. If, following such consultations, the Member State concerned decides to grant an authorisation, it shall inform the other Member States and the Commission thereof, providing all relevant information to explain the decision. Article 4 It shall be prohibited to purchase, import or transport from Iran, directly or indirectly, the goods and technology listed in Annex I or II whether the item concerned originates in Iran or not.; (*2) Council Regulation (EC) 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items (OJ L 134, 29.5.2009, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/428/oj)." (*3) Latest version published in OJ C, C/2025/1499, 6.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1499/oj." (*4) Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters (OJ L 82, 22.3.1997, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/515/oj).’;" |
|
(3) |
Articles 2a, 2b, 2c, 2d, 3a, 3b, 3c and 3d are deleted; |
|
(4) |
Article 5 is replaced by the following: ‘Article 5 1. It shall be prohibited:
2. The provision of the following shall be subject to an authorisation from the competent authority concerned:
3. The competent authorities shall not grant any authorisation for the transactions referred to in paragraph 2, if they have reasonable grounds to determine that the action is or may be intended to contribute to one of the following activities:
|
|
(5) |
the following articles are inserted: ‘Article 6 Article 2(1) and Article 5(1) shall not apply to:
Article 7 1. Without prejudice to Article 1(b) of Regulation (EU) No 359/2011, the competent authorities may grant, under such terms and conditions as they deem appropriate, an authorisation for a transaction referred to in Article 2(1) or assistance or brokering services referred to in Article 5(1) of this Regulation, provided that:
2. The Member State concerned shall inform the other Member States and the Commission, within four weeks, of authorisations granted under this Article. Article 8 1. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export key equipment or technology listed in Annexes VI and VIA, directly or indirectly, to any Iranian person, entity or body, or for use in Iran. 2. Annexes VI and VIA shall include key equipment and technology for the following key sectors of the oil and gas industry in Iran:
3. Annexes VI and VIA shall also include key equipment and technology for the petrochemical industry in Iran. 4. Annexes VI and VIA shall not include items included in the Common Military List, or in Annex I, II or IIA. Article 9 It shall be prohibited:
Article 10 1. The prohibitions in Articles 8 and 9 shall not apply to:
provided that the natural or legal person, entity or body seeking to engage in such transactions, or to provide assistance to such transactions, has notified, at least 20 working days in advance, the transaction or assistance to the competent authority of the Member State in which it is established. 2. The prohibitions set out in Articles 8 and 9 shall be without prejudice to the execution of obligations arising from contracts referred to in Article 12(1), point (b), and Article 14(1), point (b), provided that those obligations arise from service contracts or ancillary contracts necessary for their execution and provided that the execution of those obligations has been authorised in advance by the competent authority concerned and the Member State concerned has informed the other Member States and the Commission of its intention to grant an authorisation. Article 10a 1. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export key naval equipment or technology listed in Annex VIB, directly or indirectly, to any Iranian person, entity or body, or for use in Iran. 2. Annex VIB shall include key naval equipment or technology for ship building, maintenance or refit, including equipment or technology used in the construction of oil tankers. Article 10b It shall be prohibited:
Article 10c 1. The prohibitions in Articles 10a and 10b shall be without prejudice to the supply of key naval equipment and technology to a vessel which is not owned or controlled by an Iranian person, entity or body and which has been forced into a port in Iran, or into Iranian territorial waters, under force majeure. 2. The prohibitions in Articles 10a and 10b shall not apply to the execution, until 1 January 2026, of contracts concluded before 30 September 2025 or ancillary contracts necessary for the execution of such contracts.’ |
|
(6) |
Article 10d is replaced by the following: ‘Article 10d 1. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export software as listed in Annex VIIA, directly or indirectly, to any Iranian person, entity or body, or for use in Iran. 2. Annex VIIA shall include software for integrating industrial processes which is relevant to industries controlled directly or indirectly by the Islamic Revolutionary Guard Corps or which is relevant to Iran's nuclear, military or ballistic missile programme.’ |
|
(7) |
the following articles are inserted: ‘Article 10e It shall be prohibited:
Article 10f The prohibitions in Articles 10d and 10e shall not apply to the execution, until 1 January 2026, of contracts concluded before 30 September 2025 or ancillary contracts necessary for the execution of such contracts. Article 11 1. It shall be prohibited:
2. Crude oil and petroleum products means the products listed in Annex IV. Article 12 1. The prohibitions in Article 11 shall not apply to:
provided that the person, entity or body seeking to perform the contract referred to in points (a), (b) and (c) has notified, at least 20 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which it is established. 2. The prohibition in Article 11(1), point (d), shall not apply to the provision, until 1 January 2026, directly or indirectly, of third party liability insurance and environmental liability insurance and reinsurance. Article 13 1. It shall be prohibited
2. For the purposes of this Article, “petrochemical products” means the products listed in Annex V. Article 14 1. The prohibitions in Article 13 shall not apply to:
provided that the person, entity or body seeking to perform the contract concerned has notified, at least 20 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which it is established. 2. The prohibition in Article 13(1), point (d), shall not apply to the provision, until 1 January 2026, directly or indirectly, of third party liability insurance and environmental liability insurance and reinsurance. Article 14a 1. It shall be prohibited:
2. The prohibitions in paragraph 1 shall not apply to:
3. For the purposes of this Article, “natural gas” means the products listed in Annex IVA. 4. For the purposes of paragraph 1, “to swap” means to exchange natural gas streams of different origins. Article 15 1. It shall be prohibited:
2. Annex VII shall include gold, precious metals and diamonds subject to the prohibitions referred to in paragraph 1.’ |
|
(8) |
Article 15a is replaced by the following: ‘Article 15a 1. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export graphite and raw or semi-finished metals as listed in Annex VIIB, directly or indirectly, to any Iranian person, entity or body, or for use in Iran. 2. Annex VIIB shall include graphite and raw or semi-finished metals, such as aluminium and steel, which are relevant to industries controlled directly or indirectly by the Islamic Revolutionary Guard Corps or which are relevant to Iran's nuclear, military or ballistic missile programme. 3. The prohibition in paragraph 1 shall not apply to the goods listed in Annexes I, II and IIA.’ |
|
(9) |
the following articles are inserted: ‘Article 15b 1. It shall be prohibited:
2. The prohibitions in paragraph 1 shall not apply in relation to the goods listed in Annexes I, II and IIA. Article 15c The prohibitions in Article 15a shall not apply to the execution, until 1 January 2026, of contracts concluded before 30 September 2025 or ancillary contracts necessary for the execution of such contracts. Article 16 It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, newly printed or unissued Iranian denominated banknotes and minted coinage, to, or for the benefit of the Central Bank of Iran. CHAPTER III RESTRICTIONS ON FINANCING OF CERTAIN ENTREPRISES Article 17 1. The following shall be prohibited:
2. The prohibition in paragraph 1 shall apply to any Iranian person, entity or body engaged:
3. For the purposes of paragraph 2, points (b) and (c), the following definitions apply:
4. It shall be prohibited to establish cooperation with an Iranian person, entity or body engaged in the transmission of natural gas as referred to in paragraph 3, point (b). 5. For the purposes of paragraph 4, “cooperation” means:
Article 18 1. The making of an investment through transactions referred to in Article 17(1) in an Iranian person, entity or body engaged in the manufacture of goods or technology listed in Annex IIA shall be subject to an authorisation from the competent authority concerned. 2. The competent authorities shall not grant any authorisation for the transactions referred to in paragraph 1, if they have reasonable grounds to determine that the action would contribute to one of the following activities:
Article 19 1. By way of derogation from Article 17(2), point (a), the competent authorities may grant, under such terms and conditions as they deem appropriate, an authorisation to make an investment through transactions referred to in Article 17(1), if the following conditions are met:
2. The Member State concerned shall inform the other Member States and the Commission, within four weeks, of authorisations granted under this Article. Article 20 Article 17(2), point (b), shall not apply to the granting of a financial loan or credit or to the acquisition or extension of a participation, if the following conditions are met:
Article 21 Article 17(2), point (c), shall not apply to the granting of a financial loan or credit or to the acquisition or extension of a participation, if the following conditions are met:
Article 22 It shall be prohibited to accept or approve, by concluding an agreement or by any other means, that the granting of any financial loan or credit, or the acquisition or extension of a participation, or the creation of any joint venture be made by one or more Iranian persons, entities or bodies, in an enterprise engaged in any of the following activities:
|
|
(10) |
in Article 23, paragraph 4 is replaced by the following: ‘4. Without prejudice to the derogations provided for in Articles 24, 25, 26, 27, 28, 28a or 29, it shall be prohibited to supply specialised financial messaging services, which are used to exchange financial data to the natural or legal persons, entities or bodies listed in Annexes VIII and IX.’ |
|
(11) |
Article 23a is deleted; |
|
(12) |
Articles 24 to 28a are replaced by the following: ‘Article 24 By way of derogation from Article 23, the competent authorities may authorise the release of certain frozen funds or economic resources, if the following conditions are met:
Article 25 By way of derogation from Article 23, and provided that a payment by a person, entity or body listed in Annex VIII or IX is due under a contract or agreement that was concluded by, or an obligation that arose for the person, entity or body concerned, before the date on which that person, entity or body had been designated by the Sanctions Committee, the Security Council or by the Council, the competent authorities may authorise, under such conditions as they deem appropriate, the release of certain frozen funds or economic resources, if the following conditions are met:
Article 26 1. By way of derogation from Article 23, the competent authorities may authorise, under such conditions as they deem appropriate, the release of certain frozen funds or economic resources, or the making available of certain funds or economic resources, provided that the following conditions are met:
2. By way of derogation from Article 23, the competent authorities may authorise the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain funds or economic resources, after having determined that the funds or economic resources are necessary for extraordinary expenses or for payment for or transfer of goods when procured for a light water reactor in Iran the construction of which has begun before 30 September 2025, or for any goods for the purposes referred to in Article 6, points (b) and (c), provided that where the authorisation concerns a person, entity or body listed in Annex VIII, the Sanctions Committee has been notified of that determination by the Member State concerned and the determination has been approved by that Committee. Article 27 By way of derogation from Article 23(2) and (3), the competent authorities may authorise, under such conditions as they deem appropriate, the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain funds or economic resources, after having determined that the funds or economic resources are necessary for official purposes of diplomatic or consular missions or international organisations enjoying immunities in accordance with international law. Article 28 By way of derogation from Article 23(2), the competent authorities may also authorise, under such conditions as they deem appropriate:
provided that the Member State concerned has notified the other Member States and the Commission of its intention to grant an authorisation at least ten working days prior to the authorisation. Article 28a The prohibitions in Article 23(2) and (3) shall not apply to acts and transactions carried out with regard to entities listed in Annex IX:
|
|
(13) |
Article 28b is deleted; |
|
(14) |
Article 29 is replaced with the following: ‘Article 29 1. Article 23(3) shall not prevent financial or credit institutions from crediting frozen accounts where they receive funds transferred onto the account of a listed natural or legal person, entity or body, provided that any additions to such accounts shall also be frozen. The financial or credit institution shall inform the competent authorities about such transactions without delay. 2. Article 23(3) shall not apply to the addition to frozen accounts of:
provided that any such interest or other earnings and payments are frozen in accordance with Article 23(1) or (2). 3. This Article shall not be construed as authorising transfers of funds referred to in Article 30.’ |
|
(15) |
the following articles are inserted: ‘Article 30 1. It shall be prohibited to transfer funds between, on the one hand, financial and credit institutions falling within the scope of this Regulation as defined in Article 49, and, on the other hand:
unless such transfers fall within the scope of paragraph 2 and have been processed in accordance with paragraph 3. 2. The following transfers may be authorised in accordance with paragraph 3:
3. Transfers of funds which may be authorised under paragraph 2 shall be processed as follows:
4. Transfers of funds below EUR 10 000 or equivalent shall not require any prior authorisation or notification. 5. Notifications and requests for authorisations relating to the transfer of funds to an entity falling within the scope of paragraph 1, points (a) to (d), shall be addressed by or on behalf of the payment service provider of the payer to the competent authorities of the Member States where the payment service provider is established. Notifications and requests for authorisations relating to the transfer of funds from an entity falling within the scope of paragraph 1, points (a) to (d), shall be addressed by or on behalf of the payment service provider of the payee to the competent authorities of the Member States where the payment service provider is established. If the payment service provider of the payer or of the payee does not fall under the scope of this Regulation, notifications and requests for authorisation shall be addressed, in the case of a transfer to an entity falling within the scope of paragraph 1, points (a) to (d), by the payer, and in the case of a transfer from an entity falling within the scope of paragraph 1, points (a) to (d), by the payee, to the competent authorities of the Member State in which, respectively, the payer or payee is resident. 6. Credit and financial institutions falling within the scope of this Regulation shall, in their activities with entities referred to in paragraph 1, points (a) to (d), and in order to prevent infringements of the provisions of this Regulation, conduct enhanced vigilance as follows:
Article 30a 1. Transfers of funds to and from an Iranian person, entity or body which do not fall within the scope of Article 30(1) shall be processed as follows:
2. Transfers of funds below EUR 10 000 or equivalent shall not require any prior authorisation or notification. 3. Notifications and requests for authorisation relating to the transfer of funds shall be processed as follows:
Article 30b 1. Where an authorisation has been granted in accordance with Articles 24, 25, 26, 27, 28 or 28a, Articles 30 and 30a shall not apply. The requirement for prior authorisation of transfers of funds as provided for in Articles 30(3), points (b) and (c), shall be without prejudice to the execution of transfers of funds notified to or authorised by the competent authority in advance before 30 September 2025. Such transfers of funds shall be executed before 1 January 2026. Articles 30 and 30a shall not apply with regard to transfers of funds provided for in Article 29. 2. Articles 30(3) and 30a(1) shall apply regardless of whether the transfer of funds is executed in a single operation or in several operations which appear to be linked. For the purposes of this Regulation, “operations which appear to be linked” includes:
3. For the purposes of Article 30(3), points (b) and (c), and Article 30a(1), point (c), the competent authorities shall grant the authorisation, under such terms and conditions as they deem appropriate, unless they have reasonable grounds to determine that the transfer of funds for which the authorisation is requested could be in breach of any of the prohibitions or obligations in this Regulation. A competent authority may charge a fee for the assessment of requests for authorisation. 4. For the purposes of Article 30a(1), point (c), an authorisation shall be deemed granted if a competent authority has received a request in writing for authorisation and, within four weeks, the competent authority has not objected in writing to the transfer of funds. If the objection is raised because an investigation is pending, the competent authority shall state this and communicate its decision without delay. The competent authorities shall have access, directly or indirectly, on a timely basis to the financial, administrative and law enforcement related information necessary for carrying out the investigation. 5. The following persons, entities or bodies do not fall within the scope of Articles 30 and 30a:
Article 31 1. Branches and subsidiaries, falling within the scope of this Regulation as defined in Article 49, of credit and financial institutions domiciled in Iran shall notify the competent authority of the Member State where they are established of all transfers of funds carried out or received by them, the names of the parties and the amount and the date of the transaction, within five working days after carrying out or receiving the transfer of funds concerned. If the information is available, the notification must specify the nature of the transaction and, where appropriate, the nature of the goods covered by the transaction and must, in particular, state whether the goods are covered by Annexes I, II, IIA, III, IV, IVA, V, VI, VIA, VIB, VII, VIIA or VIIB of this Regulation and, if their export is subject to authorisation, indicate the number of the licence granted. 2. Subject to and in accordance with the information-sharing arrangements, the notified competent authorities shall without delay transmit the information on notifications referred to in paragraph 1, as necessary, in order to prevent any transaction that could contribute to proliferation-sensitive nuclear activities or to the development of nuclear weapons delivery systems, to the competent authorities of other Member States where the counterparts to such transactions are established. Article 33 1. It shall be prohibited for credit and financial institutions falling within the scope of Article 49 to do any of the following:
2. It shall be prohibited:
Article 34 It shall be prohibited:
Article 35 1. It shall be prohibited to provide insurance or re-insurance, or to broker the provision of insurance or reinsurance, to:
2. Paragraph 1, points (a) and (b), shall not apply to the provision or brokering of compulsory or third party liability insurance or reinsurance to Iranian persons, entities and bodies based in the Union, nor to the provision of insurance for Iranian diplomatic or consular missions in the Union. 3. Paragraph 1, point (c), shall not apply to the provision of insurance or brokering of insurance, including health and travel insurance or reinsurance, to individuals acting in their private capacity, except for persons listed in Annexes VIII and IX. Paragraph 1, point (c), shall not prevent the provision of insurance or re-insurance or brokering of insurance to the owner of a vessel, aircraft or vehicle chartered by a person, entity or body referred to in paragraph 1, point (a) or (b). For the purposes of paragraph 1, point (c), a person, entity or body shall not be considered to act at the direction of a person, entity or body referred to in paragraph 1, points (a) and (b), where that direction is for the purposes of docking, loading, unloading or safe transit of a vessel or aircraft temporarily in Iranian waters or airspace. 4. This Article prohibits the extension or renewal of insurance and re-insurance agreements concluded before 30 September 2025, but, without prejudice to Article 23(3), it does not prohibit compliance with agreements concluded before that date.’ |
|
(16) |
Articles 36 and 37 are replaced by the following: ‘CHAPTER VI RESTRICTIONS ON TRANSPORT Article 36 1. To prevent the transfer of goods and technology which are covered by the Common Military List or the supply, sale, transfer, export or import of which is prohibited by this Regulation, and in addition to the obligation to provide the competent customs authorities with the pre-arrival and pre-departure information as determined in the relevant provisions concerning entry and exit summary declarations as well as customs declarations in Council Regulation (EEC) No 2913/92 (*5) and in Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (*6), the person who provides the information referred to in paragraph 2 of this Article, shall declare whether the goods are covered by the Common Military List or by this Regulation and, where their export is subject to authorisation, specify the particulars of the export licence granted. 2. The required additional elements referred to in this Article shall be submitted either in written form or using a customs declaration as appropriate. Article 37 1. The provision of bunkering or ship supply services, or any other servicing of vessels, to vessels owned or controlled, directly or indirectly, by an Iranian person, entity or body shall be prohibited where the providers of the service have information, including from the competent customs authorities on the basis of the pre-arrival and pre-departure information referred to in Article 36, that provides reasonable grounds to determine that the vessels carry goods covered by the Common Military List or goods whose supply, sale, transfer or export is prohibited under this Regulation, unless the provision of such services is necessary for humanitarian and safety purposes. 2. The provision of engineering and maintenance services to cargo aircraft owned or controlled, directly or indirectly, by an Iranian person, entity or body shall be prohibited, where the providers of the service have information, including from the competent customs authorities on the basis of the pre-arrival and pre-departure information referred to in Article 36, that provides reasonable grounds to determine that the cargo aircraft carry goods covered by the Common Military List or goods the supply, sale, transfer or export of which is prohibited under this Regulation, unless the provision of such services is necessary for humanitarian and safety purposes. 3. The prohibitions in paragraphs 1 and 2 of this Article shall apply until the cargo has been inspected and, if necessary, seized or disposed of, as the case may be. Any seizure and disposal may, in accordance with national legislation or the decision of a competent authority, be carried out at the expense of the importer or be recovered from any other person or entity responsible for the attempted illicit supply, sale, transfer or export. (*5) Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/2913/oj)." (*6) Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/2454/oj).’;" |
|
(17) |
the following articles are inserted: ‘Article 37a 1. The provision of the following services in respect of oil tankers and cargo vessels flying the flag of the Islamic Republic of Iran or owned, chartered, or operated, directly or indirectly, by an Iranian person, entity or body shall be prohibited:
2. The prohibition in paragraph 1 shall apply from 1 January 2026. Article 37b 1. It shall be prohibited to make available vessels designed for the transport or storage of oil and petrochemical products:
2. The prohibition in paragraph 1 shall be without prejudice to the execution of obligations arising from contracts and ancillary contracts referred to in Article 12(1), points (b) and (c), and in Article 14(1), points (b) and (c), provided that the import and transport of Iranian crude oil, petroleum or petrochemical products have been notified to the competent authority pursuant to Article 12(1) or 14(1).’ |
|
(18) |
in Article 38(1), point (a) is replaced by the following:
; |
|
(19) |
the following article is inserted: ‘Article 39 For the purposes of Articles 8 and 9, Article 17(2), point (b), and Articles 30 and 35, any body, entity or holder of rights derived from an original award before 30 September 2025 by a sovereign Government other than Iran, of a production sharing agreement shall not be considered an Iranian person, entity or body. In such cases and in relation to Article 8, the competent authority of the Member State may require appropriate end-user guarantees from any body or entity for any sale, supply, transfer or export of any key equipment or technology listed in Annex VI.’ |
|
(20) |
in Article 40(1), point (a) is replaced by the following:
; |
|
(21) |
Article 41 is replaced by the following: ‘Article 41 It shall be prohibited to participate, knowingly and intentionally, in activities the object or effect of which is to circumvent the measures in Article 2, 4a, 4b, 5(1), 8, 9, 10a, 10b, 10d, 10e, 11, 13, 14a, 15a, 15b, 17, 22, 23, 30, 30a, 34, 35, 37a or 37b.’ |
|
(22) |
in Article 42, the following paragraph is inserted: ‘3. The disclosure in good faith, as provided for in Articles 30 and 31 by a person, entity or body covered by this Regulation or an employee or director of such person, entity or body, of the information referred to in Articles 30 and 31 shall not give rise to liability of any kind on the part of the institution or person or its directors or employees.’ |
|
(23) |
the following articles are inserted: ‘Article 43 1. A Member State may take all action it deems necessary to ensure that relevant international, Union or national legal obligations concerning the health and safety of workers and environmental protection are respected where cooperation with an Iranian person, entity or body may be affected by the implementation of this Regulation. 2. For the purpose of action taken pursuant to paragraph 1, the prohibitions in Articles 8 and 9, Article 17(2), point (b), Article 23(2), and Articles 30 and 35 shall not apply. 3. The Member State concerned shall notify the other Member States and the Commission of the determination referred to in paragraph 1 and its intention to grant an authorisation at least ten working days prior to the authorisation. In the event of a threat to the environment and/or to the health and safety of workers in the Union requiring urgent action, the Member State concerned may grant an authorisation without prior notification and shall notify the other Member States and the Commission within three working days after having granted the authorisation. Article 43a 1. By way of derogation from Articles 8, 9, Article 17(1) as regards an Iranian person, entity or body referred to in Article 17(2), point (b), Articles 23(2) and (3) insofar as they refer to persons, entities and bodies listed in Annex IX, and Articles 30 and 35, the competent authorities of a Member State may authorise, under such conditions as they deem appropriate, activities related to the exploration for, or exploitation of, hydrocarbons within the Union undertaken pursuant to a licence for such exploration or exploitation issued by a Member State to a person, entity or body listed in Annex IX, if the following conditions are met:
2. The derogation provided for in paragraph 1 shall only be granted for such period as necessary and its validity shall not exceed the validity of the licence issued to the person, entity or body listed in Annex IX. In case the competent authority considers that subrogation to contracts or the provision of indemnities is necessary, the period of validity of the derogation shall not exceed five years. 3. The Member State concerned shall notify the other Member States and the Commission of its intention to grant an authorisation at least ten working days prior to the authorisation. In the event of a threat to the environment in the Union requiring urgent action to prevent damage to the environment, the Member State concerned may grant an authorisation without prior notification and shall notify the other Member States and the Commission within three working days after having granted the authorisation.’ |
|
(24) |
in Article 44(1), point (a) is replaced by the following:
; |
|
(25) |
Articles 45 and 46 are replaced by the following: ‘Article 45 The Commission shall:
Article 46 1. Where the United Nations Security Council or the Sanctions Committee lists a natural or legal person, entity or body, the Council shall include such natural or legal person, entity or body in Annex VIII. 2. Where the Council decides to subject a natural or legal person, entity or body to the measures referred to in Article 23(2) and (3), it shall amend Annex IX accordingly. 3. The Council shall communicate its decision, including the grounds for listing, to the natural or legal person, entity or body referred to in paragraph 1 or 2, either directly, if the address is known, or through the publication of a notice, providing such natural or legal person, entity or body with an opportunity to present observations. 4. Where observations are submitted, or where substantial new evidence is presented, the Council shall review its decision and inform the natural or legal person, entity or body accordingly. 5. Where the United Nations decides to delist a natural or legal person, entity or body, or to amend the identifying data of a listed natural or legal person, entity or body, the Council shall amend Annex VIII accordingly. 6. The list in Annex IX shall be reviewed in regular intervals and at least every 12 months.’ |
|
(26) |
the Annexes are amended in accordance with the Annex to this Regulation. |
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 29 September 2025.
For the Council
The President
M. BØDSKOV
(1) OJ L, 2025/1972, 29.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1972/oj.
(2) Council Decision 2010/413/CFSP of 26 July 2010 concerning restrictive measures against Iran and repealing Common Position 2007/140/CFSP (OJ L 195, 27.7.2010, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/413/oj).
(3) Council Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran and repealing Regulation (EU) No 961/2010 (OJ L 88, 24.3.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/267/oj).
(4) Council Declaration 2015/C 345/1 of 18 October 2015 (OJ C 345, 18.10.2015, p. 1).
ANNEX
The Annexes to Regulation (EC) No 267/2012 are amended as follows:
|
(1) |
Annex I is replaced by the following: ‘ANNEX I PART A Goods and technology referred to in Articles 2(1), (2) and (4), 3(3), 5(1), 6, 8(4), 17(2) and 31(1) This Annex comprises all goods and technology listed in Annex I to Regulation (EC) No 428/2009, as defined therein, with the exception of those specified in Part A. The relevant prohibitions shall not apply to the execution until 1 January 2026 of contracts related to goods and technology specified in Part C concluded before 30 September 2025.
PART B Article 6 applies to the following goods:
PART C
|
|
(2) |
Annex II is replaced by the following: ‘ANNEX II Goods and technology referred to in Articles 2(1), 2(2) and 2(4), 3(3), 5(1), 8(4), 17(2), 31(1) and 45 INTRODUCTORY NOTES
GENERAL NOTES
GENERAL TECHNOLOGY NOTE (GTN)
II.A. GOODS
II.B. TECHNOLOGY
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) |
Annex IIa is replaced by the following: ‘ANNEX IIa Goods and technology referred to in Articles 3(1), 3(3) and 3(5), 5(2), 8(4), 18(1), 31(1) and 45 INTRODUCTORY NOTES
GENERAL NOTES
GENERAL TECHNOLOGY NOTE (GTN)
III.A. GOODS
III.B. TECHNOLOGY
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) |
Annex IV is added: ‘ANNEX IV List of “crude oil and petroleum products” referred to in Articles 11 and 31(1)
|
|
(5) |
Annex IVa is added: ‘ANNEX IVa Products referred to in Articles 14a and 31(1) Natural gas and other gaseous hydrocarbons
|
|
(6) |
Annex V is added: ‘ANNEX V List of “petrochemical products” referred to in Articles 13 and 31(1)
|
|
(7) |
Annex VI is added: ‘ANNEX VI List of key equipment and technology referred to in Articles 8 and 31(1) GENERAL NOTES
GENERAL TECHNOLOGY NOTE (GTN)
EXPLORATION AND PRODUCTION OF CRUDE OIL AND NATURAL GAS 1.A Equipment
1.B Test and inspection equipment
1.C Materials
1.D Software
1.E Technology
REFINING OF CRUDE OIL AND LIQUEFACTION OF NATURAL GAS 2.A Equipment
2.B Test and inspection equipment
2.C Materials
2.D Software
2.E Technology
PETROCHEMICAL INDUSTRY 3.A Equipment 1. Reactors
3.B Test and inspection equipment 3.C Materials
3.D Software
3.E Technology
Note: “Technology” means specific information necessary for the “development”, “production” or “use” of goods. This information takes the form of “technical data” or “technical assistance”. ’; |
|
(8) |
Annex VIa is added: ‘ANNEX VIa Key equipment and technology referred to in Articles 8, 10(1)(c) and 31(1)
|
|
(9) |
Annex VIb is added: ‘ANNEX VIb Key equipment and technology referred to in Articles 10a, 10b, 10c and 31(1)
|
|
(10) |
Annex VII is added: ‘ANNEX VII List of gold, precious metals and diamonds referred to in Articles 15 and 31(1)
|
|
(11) |
Annex VIIa is replaced by the following: ‘ANNEX VIIa Software for integrating industrial processes referred to in Article 10d, 10e, 10f and 31(1) 1. Enterprise Resource Planning software, designed specifically for use in nuclear, military, gas, oil, navy, aviation, financial and construction industries.Explanatory note: Enterprise Resource Planning software is software used for financial accounting, management accounting, human resources, manufacturing, supply chain management, project management, customer relationship management, data services, or access control. ’; |
|
(12) |
Annex VIIb is replaced by the following: ‘ANNEX VIIb Graphite and raw or semi-finished metals referred to in Articles 15a, 15b, 15c and 31(1) Introductory note: The inclusion of goods in this Annex is without prejudice to the rules applicable to the goods included in Annexes I, II and III.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13) |
Annexes XIII and XIV are deleted. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1975/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)