See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 02024R1735-20250817
Regulation (EU) 2024/1735 of the European Parliament and of the Council of 13 June 2024 on establishing a framework of measures for strengthening Europe’s net-zero technology manufacturing ecosystem and amending Regulation (EU) 2018/1724 (Text with EEA relevance)
Konsolideeritud tekst: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1735, 13. juuni 2024, millega kehtestatakse meetmete raamistik Euroopa nullnetotehnoloogia toodete tootmise ökosüsteemi tugevdamiseks ja muudetakse määrust (EL) 2018/1724 (EMPs kohaldatav tekst)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1735, 13. juuni 2024, millega kehtestatakse meetmete raamistik Euroopa nullnetotehnoloogia toodete tootmise ökosüsteemi tugevdamiseks ja muudetakse määrust (EL) 2018/1724 (EMPs kohaldatav tekst)
02024R1735 — ET — 17.08.2025 — 001.002
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
|
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/1735, 13. juuni 2024, millega kehtestatakse meetmete raamistik Euroopa nullnetotehnoloogia toodete tootmise ökosüsteemi tugevdamiseks ja muudetakse määrust (EL) 2018/1724 (ELT L 1735 28.6.2024, lk 1) |
Muudetud:
|
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
|
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
|
L 1463 |
1 |
28.7.2025 |
||
Parandatud:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/1735,
13. juuni 2024,
millega kehtestatakse meetmete raamistik Euroopa nullnetotehnoloogia toodete tootmise ökosüsteemi tugevdamiseks ja muudetakse määrust (EL) 2018/1724
(EMPs kohaldatav tekst)
I PEATÜKK
REGULEERIMISESE, KOHALDAMISALA JA MÕISTED
Artikkel 1
Reguleerimisese
Lõikes 1 osutatud üldeesmärgi saavutamiseks kehtestatakse käesolevas määruses meetmed, mille eesmärk on:
vähendada nullnetotehnoloogiatega seotud tarnehäirete riski, mis tõenäoliselt moonutab konkurentsi ja killustab siseturgu, eelkõige tehes kindlaks nullnetotehnoloogiate tootmisvõimsused ja tarneahelad ning toetades nende suurendamist;
luua liidu turg CO2 säilitamise teenuste jaoks;
suurendada nõudlust kestlike ja vastupanuvõimeliste nullnetotehnoloogiate järele riigihanke menetluste, võistupakkumiste ja muude riikliku sekkumise vormide kaudu;
edendada oskusi akadeemiate toetamise kaudu, seeläbi kaitses ja luues kvaliteetseid töökohti;
toetada innovatsiooni, luues nullnetotehnoloogia regulatiivliivakastid, koordineerides teadus- ja innovatsioonitegevust energiatehnoloogia strateegilise kava juhtrühma kaudu ning kasutades kommertskasutusele eelnevaid hankeid ja innovatiivsete lahenduste riigihankeid;
parandada liidu võimet nullnetotehnoloogiatega seotud tarneriske seirata ja maandada.
Artikkel 2
Kohaldamisala
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
„nullnetotehnoloogiad“ – artiklis 4 loetletud tehnoloogiad, kui need on lõpptooted, konkreetsed komponendid või konkreetsed masinad, mida kasutatakse peamiselt nende toodete tootmiseks;
„komponent“ – nullnetotehnoloogia lõpptoote osa, mida ettevõte toodab ja millega kõnealune ettevõte kaupleb, sealhulgas töödeldud materjal;
„taastuvenergiatehnoloogiad“ – taastuvatest energiaallikatest energiat tootvad tehnoloogiad;
„taastuvatest energiaallikatest toodetud energia“ – direktiivi (EL) 2018/2001 artikli 2 teise lõigu punktis 1 määratletud taastuvatest allikatest toodetud energia või taastuvenergia;
„energia salvestamine“ – elektri- ja soojusenergia salvestamine ning muud salvestusviisid, mida kasutatakse fossiilkütusevaba energia salvestamiseks;
„muud kui bioloogilise päritoluga taastuvkütused“ – muud kui bioloogilise päritoluga taastuvkütused, nagu need on määratletud direktiivi (EL) 2018/2001 artikli 2 teise lõigu punktis 36;
„kestlikud alternatiivkütused“ – lennundussektori jaoks ette nähtud kestlikud lennukikütused, vähese süsinikuheitega sünteetilised lennukikütused või lennunduses kasutatav vesinik, mis on määratletud määruse (EL) 2023/2405 artikli 3 punktis 7, 13 või 17, või merendussektori jaoks ette nähtud kütused, mis on kindlaks määratud kooskõlas määruse (EL) 2023/1805 artikli 10 lõigetega 1 ja 2;
„süsinikuheite vähendamise murrangulised tööstustehnoloogiad“ – tootmisvõimsuse suurendamine selliste murranguliste tööstustehnoloogiate jaoks, mida kasutatakse terase-, alumiiniumi-, mitteraudmetallide, kemikaalide, tsemendi-, lubja-, klaasi-, keraamika-, väetise- ning tselluloosi- ja paberisektoris nõukogu direktiivi 2003/96/EÜ ( 1 ) artikli 17 lõike 1 punktis a määratletud energiamahuka ettevõtte kommertsrajatises heite märkimisväärseks ja püsivaks vähendamiseks CO2 ekvivalentides mõõdetuna ulatuses, mis on tehniliselt teostatav;
„biotehnoloogilised kliima- ja energialahendused“ – mikroorganismide või bioloogiliste molekulide, näiteks ensüümide, vaikude või biopolümeeride kasutamisel põhinevad tehnoloogiad, mis suudavad vähendada CO2 heidet, asendades tööstuslikes tootmisprotsessides energiamahukad fossiilsed või keemilised sisendid, mis on muu hulgas seotud süsiniku kogumise ning biokütuste ja bioressursipõhiste materjalide tootmisega, kooskõlas ringmajanduse põhimõtetega;
„kasutatakse peamiselt“ – sõnaühend viitamaks lisas sätestatud lõpptoodetele ja konkreetsetele komponentidele, mis on olulised nullnetotehnoloogiate tootmiseks, või lõpptoodetele, konkreetsetele komponentidele ja konkreetsetele masinatele, mis on olulised nullnetotehnoloogiate tootmiseks projektiarendaja poolt riiklikule pädevale asutusele esitatud tõendite alusel, välja arvatud energiamahuka tööstuse süsinikuheite vähendamise projektide puhul, mille suhtes selliseid tõendeid ei nõuta;
„töödeldud materjal“ – materjal, mida on töödeldud nii, et see sobib erifunktsiooni täitmiseks nullnetotehnoloogia tarneahelas, välja arvatud kriitilised toormed, mis on määratletud määruse (EL) 2024/1252 artikli 4 kohaselt;
„innovatiivsed nullnetotehnoloogiad“ – nullnetotehnoloogiad, mis hõlmavad tegelikku innovatsiooni, ei ole praegu turul saadaval ja on piisavalt kõrgel tasemel katsetamiseks kontrollitud keskkonnas;
„muud innovatiivsed tehnoloogiad“ – energia- või kliimatehnoloogiad, millel on tõendatud potentsiaal aidata kaasa tööstus- või energiasüsteemide süsinikuheite vähendamisele ja vähendada strateegilist sõltuvust ning mis hõlmavad tegelikku innovatsiooni, ei ole praegu liidu turul saadaval ja on piisavalt kõrgel tasemel katsetamiseks kontrollitud keskkonnas;
„kommertskasutusele eelnev hange“ – nullnetotehnoloogia hange kommertskasutusele eelnevas etapis, mis hõlmab riski ja kasu jagamist turutingimustes ja konkurentsivõimelist arengut etappides;
„innovatiivsete lahenduste riigihange“ – riigihanke menetlus, mille puhul avaliku sektori hankijad või võrgustiku sektori hankijad tegutsevad nullnetotehnoloogia esimese kliendina ja mis võib hõlmata vastavustestimist;
„nullnetotehnoloogia tootmisprojekt“ – nullnetotehnoloogiate tootmiseks kavandatud kommertsrajatis või olemasoleva rajatise laiendamine või kasutusotstarbe muutmine kõnealuste tehnoloogiate tootmiseks, või energiamahuka tööstuse süsinikuheite vähendamise projekt;
„energiamahuka tööstuse süsinikuheite vähendamise projektid“ – direktiivi 2003/96/EÜ artikli 17 lõike 1 punktis a määratletud energiamahuka ettevõtte kommertsrajatise ehitamine või ümberehitamine terase-, alumiiniumi-, mitteraudmetallide, kemikaalide, tsemendi-, lubja-, klaasi-, keraamika-, väetise- ning tselluloosi- ja paberisektoris, mis on osa nullnetotehnoloogia tarneahelast ja mille eesmärk on vähendada märkimisväärselt ja püsivalt tööstusprotsesside heidet CO2 ekvivalentides mõõdetuna ulatuses, mis on tehniliselt teostatav;
„strateegiline nullnetotehnoloogia projekt“ – liidus asuv nullnetotehnoloogia tootmisprojekt, CO2 kogumise projekt, CO2 säilitamise projekt või CO2 transporditaristu projekt, mida liikmesriik on tunnustanud strateegilise nullnetotehnoloogia projektina vastavalt artiklitele 13 ja 14;
„loamenetlus“ – menetlus, mis hõlmab kõiki asjakohaseid lube nullnetotehnoloogia tootmisprojektide ja strateegiliste nullnetotehnoloogia projektide ehitamiseks, laiendamiseks, ümberehitamiseks ja käitamiseks, sealhulgas ehitamise, kemikaalide kasutamise ja võrguühenduse load ning keskkonnamõju hindamised ja keskkonnaload, kui neid nõutakse, ning hõlmates kõiki taotlusi ja menetlusi alates asjaomase ühtse kontaktpunkti kinnitusest, et taotlus on täielik, kuni teavitamiseni tervikotsusest menetluse tulemuse kohta, ning CO2 maapõues säilitamise puhul tähendab loamenetlus säilitamisloa andmise menetlust, mis hõlmab kõigi säilitamiskoha käitamiseks taotletud maapealsete rajatiste jaoks vajalike lubade töötlemist, sh ehitusluba ja torude luba, ning CO2 sisestamise ja säilitamise keskkonnaluba, mis on lõpule viidud vastavalt direktiivile 2009/31/EÜ;
„tervikotsus“ – liikmesriigi ametiasutuste tehtud otsus või otsuste kogum, millega määratakse kindlaks, kas projektiarendajal on luba nullnetotehnoloogia tootmisprojekti rakendada, ilma et see piiraks kaebusmenetluse raames tehtud otsuste kohaldamist;
„projektiarendaja“ – mis tahes ettevõtja või ettevõtjate konsortsium, kes arendab nullnetotehnoloogia tootmisprojekti või strateegilist nullnetotehnoloogia projekti;
„nullnetotehnoloogia regulatiivliivakast“ – kava, mis võimaldab ettevõtjatel katsetada innovatiivseid nullnetotehnoloogiaid ning muid innovatiivseid tehnoloogiaid kontrollitud ja tegelikele oludele vastavas keskkonnas konkreetse kava alusel, mille on koostanud ja mille seiret teeb pädev asutus;
„riigihanke menetlus“ – üks järgmistest menetlustest:
direktiiviga 2014/24/EL hõlmatud mis tahes liiki hankemenetlus riigihankelepingu sõlmimiseks või direktiiviga 2014/25/EL hõlmatud mis tahes liiki hankemenetlus asjade, ehitustööde ja teenuste hankelepingu sõlmimiseks;
direktiiviga 2014/23/EL hõlmatud ehitustööde või teenuste kontsessiooni andmise menetlus;
„avaliku sektori hankija“ – riigihanke menetluste kontekstis avaliku sektori hankija, nagu on määratletud direktiivi 2014/23/EL artiklis 6, direktiivi 2014/24/EL artikli 2 lõike 1 punktis 1 ning direktiivi 2014/25/EL artiklis 3;
„võrgustiku sektori hankija“ – riigihanke menetluste kontekstis võrgustiku sektori hankija, nagu on määratletud direktiivi 2014/23/EL artiklis 7 ja direktiivi 2014/25/EL artiklis 4;
„leping“ – riigihanke menetluste kontekstis direktiivi 2014/24/EL artikli 2 lõike 1 punktis 5 määratletud riigihankeleping, direktiivi 2014/25/EL artikli 2 punktis 1 määratletud asjade, ehitustööde ja teenuste hankelepingud ja direktiivi 2014/23/EL artikli 5 punktis 1 määratletud kontsessioonid;
„võistupakkumine“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/81/EÜ ( 2 ) või direktiivi 2014/23/EL, 2014/24/EL või 2014/25/EL kohaldamisalasse mittekuuluv taastuvatest energiaallikatest energia tootmist või tarbimist toetavate võistupakkumiste mehhanism;
„CO2 sisestusvõimekus“ – CO2 kogus, mida on aastas võimalik sisestada kasutusel olevasse maapõues säilitamise kohta, mis on saanud loa direktiivi 2009/31/EÜ alusel, et vähendada heidet või suurendada süsiniku sidumist, eelkõige suurtest tööstusrajatistest, ning mille mõõtühik on tonni aastas;
„CO2 transporditaristu“ – torustik, sealhulgas sellega seotud pumbajaamad, CO2 transportimiseks säilitamiskohta, samuti kõik laevad, maantee- või raudteetranspordiliigid, sealhulgas veeldamisseadmed ja vajaduse korral ajutised säilitamisrajatised, CO2 transportimiseks sadamarajatistesse ja säilitamiskohta;
„energiasüsteemi lõimimine“ – lahendused, mille abil energiasüsteem kui tervik kavandatakse ja seda käitatakse, ühendades tugevamalt eri energiakandjad, taristud ja tarbimissektorid, et osutada fossiilkütustevabu, paindlikke, usaldusväärseid ja ressursitõhusaid energiateenuseid ühiskonna, majanduse ja keskkonna jaoks võimalikult väikeste kuludega;
„nullnetotööstuse partnerlused“ – kohustused, mille liit ja kolmas riik omavaheliselt võtavad, et suurendada nullnetotehnoloogiatega seotud koostööd, ja mis kehtestatakse mittesiduva vahendiga, milles määratakse kindlaks konkreetsed vastastikku huvi pakkuvad meetmed.
„esimene omalaadne“ – uus või oluliselt uuendatud nullnetotehnoloogia rajatis, mis pakub innovatsiooni sellise nullnetotehnoloogia tootmisprotsessis, mida liidus veel oluliselt ei ole või mida veel ei ole kavas ehitada;
„tootmisvõimsus“ – tootmisprojektis toodetud nullnetotehnoloogiate tootmise koguvõimsus, või kui tootmisprojekti käigus toodetakse konkreetseid komponente või masinaid, mida kasutatakse peamiselt vastavate toodete tootmiseks, ja ei toodeta lõpptooteid, siis selle lõpptoote tootmisvõimsus, mille jaoks kõnealuseid komponente või konkreetseid masinaid toodetakse.
Artikkel 4
Nullnetotehnoloogiate loetelu
Käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvad nullnetotehnoloogiad on järgmised:
päikeseenergia tehnoloogiad, sealhulgas fotogalvaanilised, päikesesoojuselektrilised ja päikese soojusenergial põhinevad tehnoloogiad;
maismaa tuuleenergia ja avamere taastuvenergia tehnoloogiad;
aku- ja energiasalvestustehnoloogiad;
soojuspumbad ja maapõueenergia tehnoloogiad;
vesinikutehnoloogiad, sealhulgas elektrolüüsiseadmed ja kütuseelemendid;
kestliku biogaasi ja biometaani tehnoloogiad;
süsiniku kogumise ja säilitamise tehnoloogiad;
elektrivõrgutehnoloogiad, sealhulgas elektrisõidukite laadimistehnoloogiad ja tehnoloogiad võrgu digitaliseerimiseks;
tuumalõhustumisenergia tehnoloogiad, sealhulgas tuumkütusetsükli tehnoloogiad;
kestlike alternatiivkütuste tehnoloogiad;
hüdroenergiatehnoloogiad;
taastuvenergiatehnoloogiad, mis ei ole hõlmatud eelmiste kategooriatega;
energiasüsteemiga seotud energiatõhususe tehnoloogiad, sealhulgas soojusvõrgutehnoloogiad;
muude kui bioloogilise päritoluga taastuvkütuste tehnoloogiad;
biotehnoloogilised kliima- ja energialahendused;
süsinikuheite vähendamise murrangulised tööstustehnoloogiad, mis ei ole hõlmatud eelmiste kategooriatega;
CO2 transpordi ja utiliseerimise tehnoloogiad;
tuuleenergial põhinevate jõuseadmete ja elektriliste jõuseadmete tehnoloogiad transpordis;
tuumatehnoloogiad, mis ei ole hõlmatud eelmiste kategooriatega.
II PEATÜKK
NULLNETOTEHNOLOOGIA TOOTMIST SOODUSTAVAD TINGIMUSED
I JAGU
Võrdlusalused
Artikkel 5
Sihttasemed
Komisjon ja liikmesriigid toetavad nullnetotehnoloogia tootmisprojekte kooskõlas käesoleva peatükiga, et tagada nullnetotehnoloogiate ja nende tarneahelate strateegilise sõltuvuse vähendamine liidus, saavutades nende tehnoloogiate tootmisvõimsuse puhul
võrdlusaluse, mis on vähemalt 40 % liidu 2030. aasta kliima- ja energiaeesmärkide saavutamiseks vajalikust vastava tehnoloogia iga-aastasest kasutuselevõtu vajadusest;
liidu osakaalu suurendamine vastavates tehnoloogiates, et saavutada 2040. aastaks artikli 42 kohase seire põhjal 15 % maailma toodangust, välja arvatud juhul, kui liidu tootmisvõimsuse suurenemine oleks märkimisväärselt suurem kui liidu 2040. aasta kliima- ja energiaeesmärkide saavutamiseks vajalike vastavate tehnoloogiate kasutuselevõtu vajadus.
II JAGU
Haldusmenetluste ja loamenetluste lihtsustamine
Artikkel 6
Ühtsed kontaktpunktid
Artikkel 7
Teabe kättesaadavus veebis
Liikmesriigid tagavad veebis ning kesksel ja kergesti kättesaadaval viisil juurdepääsu nullnetotehnoloogia tootmisprojektidega, sealhulgas strateegiliste nullnetotehnoloogia projektidega seotud protsesse käsitlevale järgmisele teabele:
artikli 6 lõikes 1 osutatud ühtsed kontaktpunktid;
loamenetlus, sealhulgas teave vaidluste lahendamise kohta;
rahastamis- ja investeerimisteenused;
rahastamisvõimalused liidu või liikmesriigi tasandil;
ettevõtluse tugiteenused, muu hulgas, kuid mitte ainult ettevõtte tulumaksu deklareerimine, kohalikud maksuseadused või tööõigus.
Artikkel 8
Rakendamise kiirendamine
Liikmesriigid annavad haldustoetust nende territooriumil paiknevatele nullnetotehnoloogia tootmisprojektidele, et hõlbustada nende õigeaegset ja tulemuslikku rakendamist, pöörates erilist tähelepanu projekti kaasatud VKEdele, sealhulgas
andes abi, tagamaks vastavus kohaldatavatele haldus- ja aruandluskohustustele;
andes abi projektiarendajatele, et nad teavitaksid üldsust suurendamaks üldsuse heakskiitu projektile;
andes abi projektiarendajatele loamenetluse käigus, eelkõige VKEde puhul.
Artikkel 9
Loamenetluse kestus
Nullnetotehnoloogia tootmisprojektide loamenetlus ei ole pikem järgmistest tähtaegadest:
12 kuud selliste nullnetotehnoloogia tootmisprojektide rajamisel või laiendamisel, mille aastane tootmisvõimsus on alla 1 GW;
18 kuud selliste nullnetotehnoloogia tootmisprojektide rajamisel või laiendamisel, mille aastane tootmisvõimsus on 1 GW või rohkem.
Artikkel 10
Keskkonnamõju hindamised ja keskkonnaload
Esimeses lõigus osutatud koordineeritud menetluse alusel koordineerib pädev asutus konkreetse projekti erinevaid individuaalseid keskkonnamõju hindamisi, mida nõutakse asjakohaste liidu õigusaktidega.
Esimeses lõigus osutatud ühise menetluse alusel tagab pädev asutus konkreetse projekti ühtse keskkonnamõju hindamise, mida nõutakse asjakohaste liidu õigusaktidega. Ühise või koordineeritud menetluse kohaldamine ei mõjuta keskkonnamõju hindamise sisu.
Artikkel 11
Planeerimine
Artikkel 12
ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni konventsioonide kohaldatavus
III JAGU
Strateegilised nullnetotehnoloogia projektid
Artikkel 13
Valikukriteeriumid
Liikmesriigid tunnustavad strateegiliste nullnetotehnoloogia projektidena nullnetotehnoloogia tootmisprojekte, mis asuvad liidus ning aitavad saavutada artiklis 1 sätestatud eesmärke, sealhulgas liidu kliima- ja energiaeesmärke, ning vastavad vähemalt ühele järgmistest kriteeriumidest:
nullnetotehnoloogia tootmisprojekt toetab liidu nullnetotehnoloogiate tehnoloogilist ja tööstuslikku vastupanuvõimet, suurendades nullnetotehnoloogia väärtusahela komponendi või segmendi tootmisvõimsust:
lisades liidus sellise nullnetotehnoloogia tootmisvõimsust, mille osas liit sõltub rohkem kui 50 % impordist, mis pärineb kolmandatest riikidest,
lisades märkimisväärset tootmisvõimsust, aidates oluliselt kaasa liidu 2030. aasta kliima- või energiaeesmärkide saavutamisele, või
lisades tootmisvõimsust või ajakohastades olemasolevat tootmisvõimsust liidus sellise nullnetotehnoloogia jaoks, mille puhul liidu tootmisvõimsus moodustab märkimisväärse osa maailma toodangust ja millel on oluline roll liidu vastupanuvõime tagamisel;
nullnetotehnoloogia tootmisprojekt avaldab selgelt positiivset mõju liidu nullnetotööstuse tarneahelale või selle järgneva etapi sektoritele, pakkudes Euroopa nullnetotööstusele juurdepääsu parimale võimalikule nullnetotehnoloogiale või esimeses omalaadses tootmisrajatises toodetud toodetele, ning vastab vähemalt ühele järgmistest kriteeriumidest:
sellega võetakse meetmeid, et meelitada ligi nullnetotehnoloogiate jaoks vajalikke töötajaid, hoida neid tööl ja tagada nende täiend- või ümberõpe, sh töökohapõhise õppe, praktika, jätkuhariduse ja -koolituse teel ning tihedas koostöös piirkondlike ja kohalike omavalitsuste, haridus- ja koolitusasutuste ning sotsiaalpartneritega, sealhulgas ametiühingutega;
see aitab suurendada VKEde konkurentsivõimet nullnetotehnoloogia tarneahela osana;
projekt aitab saavutada liidu kliima- või energiaeesmärke selliste nullnetotehnoloogia tootmise tavade kaudu, millel on paremad keskkonnakestlikkuse ja -toime või ringlusvõime omadused, sealhulgas ulatuslik vähene süsinikuheide ning energia-, vee- ja materjalitõhusus, ning tavade kaudu, mis vähendavad märkimisväärselt ja püsivalt heidet CO2-ekvivalentides mõõdetuna.
Hiljemalt 1. märtsiks 2025 võtab komisjon vastu rakendusakti, milles sätestatakse suunised, millega tagatakse ühetaolised tingimused käesolevas artiklis sätestatud kriteeriumide rakendamiseks. Need suunised sisaldavad vähemalt konkreetseid suuniseid kriteeriumide kohta, mida kasutatakse selleks, et hinnata:
kas lisatud tootmisvõimsus on seotud esimese omalaadse või parima võimaliku tehnoloogia tootmisvõimsusega;
kas täiendavat tootmisvõimsust saab pidada märkimisväärseks.
Kõnealune rakendusakt võetakse vastu kooskõlas artikli 45 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Liikmesriigid tunnustavad strateegiliste nullnetotehnoloogia projektidena CO2 säilitamise projekte, mis vastavad kõigile järgmistele kriteeriumidele:
CO2 säilitamiskoht asub liidu territooriumil, selle majandusvööndites või selle mandrilaval Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni (UNCLOS) tähenduses;
CO2 säilitamise projekt aitab saavutada artiklis 20 sätestatud eesmärki;
CO2 säilitamise projekti puhul on esitatud CO2 ohutu ja püsiva maapõues säilitamise loa taotlus kooskõlas direktiiviga 2009/31/EÜ.
Mis tahes CO2 kogumise projekti, mis on seotud CO2 säilitamise projektiga, mis vastab esimeses lõigus osutatud kriteeriumidele, ja mis tahes CO2 infrastruktuuri projekti, mis on vajalik kogutud CO2 transportimiseks, tunnustatakse samuti nullnetotehnoloogia projektina.
Artikkel 14
Taotluse esitamine ja tunnustamine
Lõikes 1 osutatud taotlus peab sisaldama järgmist teavet:
asjakohased tõendid artikli 13 lõikes 1 või 3 sätestatud kriteeriumide täitmise kohta;
äriplaan, milles hinnatakse projekti rahalist elujõulisust kooskõlas töökohtade loomise eesmärgiga, ning
projekti esialgne ajakava hinnanguga, millal saaks projekt aidata saavutada artiklis 5 osutatud liidu tootmisvõimsuse võrdlusalust või artiklis 20 osutatud CO2 sisestusvõimekuse liidu tasandi eesmärki.
Komisjon esitab lõikes 1 osutatud taotluste esitamiseks eelnevalt kindlaksmääratud vormi.
Artikkel 15
Strateegiliste nullnetotehnoloogia projektide eelisstaatus
Artikkel 16
Strateegiliste nullnetotehnoloogia projektide loamenetluse kestus
Strateegiliste nullnetotehnoloogia projektide loamenetlus ei tohi olla pikem kui
üheksa kuud selliste strateegiliste nullnetotehnoloogia projektide rajamisel või laiendamisel, mille aastane tootmisvõimsus on alla 1 GW;
12 kuud selliste strateegiliste nullnetotehnoloogia projektide rajamisel või laiendamisel, mille aastane tootmisvõimsus on 1 GW või rohkem;
18 kuud direktiivi 2009/31/EÜ kohaselt kõigi säilitamiskoha käitamiseks vajalike lubade puhul.
Artikkel 17
Nullnetotööstuse arengukeskused
Lõikes 1 osutatud otsusega
määratakse kindlaks arengukeskuste selge geograafiline ja tehnoloogiline ulatus;
võetakse arvesse alasid, mis hõlmavad tehis- ja ehitatud pindu, tööstusalasid ja mahajäetud tööstusalasid;
selle puhul hinnatakse keskkonnamõju vastavalt direktiivile 2001/42/EÜ ning vajaduse korral tehakse hindamine vastavalt direktiivi 92/43/EMÜ artikli 6 lõikele 3; nende hindamiste tulemuste abil tuleb võimalikult suures ulatuses hõlbustada nullnetotehnoloogia tootmisprojektide või strateegiliste nullnetotehnoloogia projektide ettevalmistamist, et saavutada käesoleva määruse eesmärgid ja vältida hindamiste dubleerimist; see säte ei piira kohaldatavate liidu keskkonnaalaste õigusaktide järgimist iga projekti puhul;
tagatakse võimaluse korral koostoime Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis (EL) 2023/2413 ( 5 ) sätestatud taastuvenergia eelisarendusalade määramisega.
Liikmesriigi otsusele arengukeskuse määramise kohta lisatakse kava, milles esitatakse konkreetsed riiklikud meetmed, et suurendada arengukeskuse atraktiivsust tootmistegevuse asukohana, sealhulgas vähemalt järgmised majandusliku ja haldusliku toetuse kavad, mille abil
hõlbustatakse arengukeskuses vajaliku taristu arendamist;
toetatakse erainvesteeringuid arengukeskuses;
saavutatakse kohaliku tööjõu piisav ümber- ja täiendusõpe;
tehakse arengukeskust käsitlev teave artikli 7 kohaselt internetis kättesaadavaks.
Artikkel 18
Lubade andmine arengukeskustes
Artikkel 19
Rahastamise koordineerimine
Strateegilise nullnetotehnoloogia projekti arendaja taotlusel käsitleb platvorm projekti rahastamise viise ja annab nõu, kuidas projekti rahastamine lõpule viia, võttes arvesse juba tagatud vahendeid ning vähemalt järgmisi elemente:
täiendavad erasektori rahastamisallikad;
toetus EIP grupi või muude rahvusvaheliste finantsasutuste, sh Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga vahendite kaudu;
olemasolevad liikmesriikide vahendid ja programmid, sh liikmesriikide tugipankadelt, institutsioonidelt või ekspordikrediidi agentuuridelt;
asjaomased liidu vahendid ja rahastamisprogrammid.
III PEATÜKK
CO2 SISESTUSVÕIMEKUS
Artikkel 20
CO2 sisestusvõimekuse liidu tasandi eesmärk
Lõikes 3 osutatud aruanded sisaldavad CO2 säilitamisvõimsuse ja sisestusvõimekuse hinnangut, kasutades eelkõige artikli 21 lõike 2 ja artikli 23 lõike 6 kohaselt kogutud teavet. Aruannetes:
esitatakse üksikasjalik analüüs liidu CO2 säilitamiskohtade ning tööstusrajatiste CO2 heite kogumise projektide geograafilise ja ajalise kavandamise kohta, võttes arvesse CO2 kasutamise konkreetset potentsiaali aidata kaasa CO2 püsivale säilitamisele;
tehakse kindlaks peamine taristu, mis on vajalik tööstusrajatiste CO2 heitkoguste transpordiks ja säilitamiseks kogu liidus;
esitatakse üksikasjalik analüüs võimalike tõkete kohta, mis takistavad süsiniku kogumise ja säilitamise turu arengut.
Artikkel 21
CO2 säilitamisvõimsuse andmete läbipaistvus
Liikmesriigid kohustuvad hiljemalt 30. detsembriks 2024:
tegema andmed kõigi piirkondade kohta, kus nende territooriumil võiks CO2 säilitamiskohti lubada, sealhulgas soolaste põhjaveekihtide kohta, üldsusele kättesaadavaks, ilma et see piiraks konfidentsiaalse teabe kaitsmise nõuete kohaldamist;
kohustama üksusi, kellel on või on olnud nende territooriumil Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 94/22/EÜ ( 6 ) artikli 1 punktis 3 määratletud luba, tegema üldsusele kättesaadavaks üksnes näitlikustamise eesmärgil geoloogilised andmed tootmiskohtade kohta, mis on kasutusest kõrvaldatud või mille kasutusest kõrvaldamisest on teatatud pädevale asutusele, ning majanduslikud hinnangud CO2 sisestamise võimaldamise kulude kohta, kui need on kättesaadavad, välja arvatud juhul, kui üksus on taotlenud direktiivi 2009/31/EÜ kohast uuringuluba, sealhulgas andmed järgmise kohta:
kas koht on CO2 kestlikuks, ohutuks ja püsivaks sisestamiseks ja säilitamiseks sobiv;
kas on olemas või on vajalikud transporditaristu ja -vahendid, mis sobivad CO2 ohutuks transportimiseks sellesse kohta;
Käesoleva lõike esimese lõigu punkti a otstarbel peavad andmed sisaldama vähemalt teavet, mida on nõutud komisjoni teatistes suuniste kohta liikmesriikidele määruse (EL) 2018/1999 artikli 3 lõike 1 kohaselt esitatud lõimitud riiklike energia- ja kliimakavade jaoks, ning nende ajakohastatud versioonide jaoks, mis on esitatud kõnealuse määruse artikli 14 kohaselt (riiklikud energia- ja kliimakavad).
Hiljemalt 30. detsembriks 2024 ja seejärel igal aastal esitab iga liikmesriik komisjonile aruande, mis tehakse üldsusele kättesaadavaks, ilma et see piiraks konfidentsiaalse teabe kaitset käsitlevate nõuete kohaldamist, kirjeldades järgmist:
tema territooriumil või koostöös teiste liikmesriikidega käimasolevate CO2 kogumise projektide kaardistust ning vastavate sisestusvõimekuse ja säilitamisvõimsuse ning CO2 transpordi vajaduste hinnangut;
tema territooriumil käimasolevate CO2 säilitamise projektide ja CO2 transpordi projektide kaardistust, sh direktiivi 2009/31/EÜ alusel lubade väljastamise staatust, lõpliku investeerimisotsuse tegemise ja kasutusse võtmise eeldatavaid kuupäevi;
riiklikke toetusmeetmeid, mis on võetud või võetakse käesoleva lõike punktides a ja b osutatud projektide stimuleerimiseks, ning meetmeid, mis on seotud CO2 piiriülese transpordiga;
riiklikku strateegiat ja eesmärke, mis kehtestatakse ja on kehtestatud CO2 kogumiseks 2030. aastaks, kui see on asjakohane;
kahepoolset ja piirkondlikku koostööd, mis hõlbustab CO2 piiriülest transporti, sealhulgas nende mõju CO2 koguvate üksuste juurdepääsule ohutule ja mittediskrimineerivale CO2 transpordi vahenditele;
käimasolevaid CO2 transpordi projekte ning hinnangut tulevaste vajalike CO2 transpordi projektide võimekuse kohta, et vastata vastavale kogumis- ja säilitamisvõimsusele.
Artikkel 22
CO2 transporditaristu
Artikkel 23
Loa saanud nafta- ja gaasitootjate panus
Lõikes 1 osutatud üksused peavad esitama komisjonile hiljemalt 30. juuniks 2025 kava, milles on üksikasjalikult kirjeldatud, kuidas nad kavatsevad anda oma panuse 2030. aastaks liidu CO2 sisestusvõimekuse eesmärgi saavutamisse. Need kavad peavad vastama järgmistele tingimustele:
kinnitama üksuse panuse, mis on väljendatud 2030. aastaks kasutusele võetava täiendava CO2 säilitamisvõimsuse ja sisestusvõimekuse eesmärgina;
täpsustama eesmärgi saavutamise viisi ja vaheetapid.
Kasutatava sisestusvõimekuse eesmärgi saavutamiseks võivad lõikes 1 osutatud üksused:
investeerida CO2 säilitamise projektidesse kas üksi või koostöös muude üksustega või neid arendada;
sõlmida kokkuleppeid lõikes 1 osutatud muude üksustega;
sõlmida oma panuse andmiseks kokkuleppeid säilitamise projekti kolmandast isikust arendajate või investoritega.
Erandina lõikest 1 võib liikmesriik taotleda, et komisjon vabastaks nimetatud lõikes osutatud üksused individuaalsete panuste andmise kohustusest seoses nende poolt kõnealuse liikmesriigi territooriumil läbi viidud tootmistegevustega ajavahemikul 1. jaanuarist 2020 kuni 31. detsembrini 2023, tingimusel et:
direktiivi 2009/31/EÜ kohase säilitamisloa saanud ja asjaomase liikmesriigi territooriumil lõpliku investeerimisotsuse teinud üksuse käitatavate kõikide säilitamiskohtade üldine iga-aastane sisestusvõimekus ületab asjaomaste tootmistegevuste puhul käesoleva artikli lõikes 1 osutatud üksuste individuaalsete panuste summat, ning nende säilitamiskohtadega seotud aastane sisestusvõimekus vastab säilitamislubades ja lõplikes investeerimisotsustes nimetatud võimekusele ning aitab saavutada kogu liitu hõlmavat kättesaadava CO2 sisestusvõimekuse eesmärki, mis on sätestatud käesoleva määruse artiklis 20;
taotlus esitatakse enne 2027. aasta lõppu.
Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 44 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva määruse täiendamiseks seoses järgmisega:
normid, mis käsitlevad selliste üksuste kindlakstegemist, kes peavad vastavalt lõikele 1 panustama, sealhulgas künnist, millest allapoole jäävad üksused on panuse andmise kohustusest vabastatud;
kord, mille kohaselt võetakse arvesse lõikes 1 osutatud üksuste vahelisi kokkuleppeid ja investeeringuid kolmandate isikute käsutuses olevasse säilitamisvõimsusesse individuaalse panuse andmiseks kooskõlas lõike 5 punktiga b ja c;
lõikes 6 osutatud aruannete sisu;
üksikasjalikud tingimused, mille alusel komisjon võib teha üksuste suhtes lõike 7, 8 või 11 alusel vabastuse või erandi.
Artikkel 24
Kogutud CO2 turgu reguleeriv raamistik
Hiljemalt 30. juuniks 2027 hindab komisjon kogutud CO2 turu toimimist. Kõnealune hindamine põhineb selgel metoodikal, selles võetakse arvesse artikli 21 lõikes 2 osutatud aastaaruandeid ja eelkõige kaalutakse, kas:
artikli 23 lõikes 1 sätestatud kohustused edendavad tulemuslikult CO2 säilitamise turu arengut liidus;
turg tagab avatud, õiglase ja mittediskrimineeriva juurdepääsu CO2 säilitamis- ja transpordivõrgule ja selle ohutuse;
turg tagab avatud, õiglase ja mittediskrimineeriva juurdepääsu kogutud CO2-le selle kasutamise ja säilitamise eesmärgil;
CO2 transpordivõrk ja muu taristu on kogu liidus piisavad, et asjakohaselt toetada sisestusvõimekuse eesmärke ja rahuldada vajadust CO2 kogumise järele;
CO2 turu toimimine tagab raskelt vähendatava CO2 heite jaoks piisava juurdepääsu sisestusvõimekusele.
IV PEATÜKK
TURULEPÄÄS
Artikkel 25
Panus kestlikkusse ja vastupanuvõimesse riigihanke menetluste raames
Erandina lõikest 1 kohaldavad avaliku sektori hankijad ja võrgustiku sektori hankijad lõikes 1 osutatud ehitustööde hankelepingute ja ehitustööde kontsessioonide suhtes vähemalt ühte järgmistest tingimustest, nõuetest või lepingulistest kohustustest:
eritingimus, mis on seotud sotsiaalsete või tööhõivega seotud kaalutlustega ja mis on lepingute täitmise klausel direktiivi 2014/24/EL artikli 70 ja direktiivi 2014/25/EL artikli 87 ning direktiivi 2014/23/EL üldpõhimõtete tähenduses;
nõue tõendada vastavust kohaldatavatele küberturvalisuse nõuetele, mis on sätestatud küberkerksuse määruses, sealhulgas asjakohasel juhul ja võimaluse korral asjakohase Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava kaudu;
konkreetne lepinguline kohustus tarnida õigel ajal lepingu komponent, mis on seotud artikli 4 lõike 1 punktides a–k loetletud nullnetotehnoloogiatega, ja mis võib kaasa tuua kohustuse maksta asjakohast tasu, kui seda kohustust ei täideta, ning mis läheb kaugemale kohaldatavates riigisisestes õigusaktides sätestatud nõuetest, kui sellised õigusaktid on olemas.
Lõikes 1 osutatud kohustuslikud miinimumnõuded, kui need on kohaldatavad, esitatakse asjakohasel juhul järgmisel kujul:
tehnilised kirjeldused või nõuded direktiivi 2014/23/EL artikli 36, direktiivi 2014/24/EL artikli 42 ja direktiivi 2014/25/EL artikli 60 tähenduses või
lepingute täitmise klauslid direktiivi 2014/24/EL artikli 70 ja direktiivi 2014/25/EL artikli 87 ning direktiivi 2014/23/EL üldpõhimõtete tähenduses.
Kõnealuse rakendusakti vastuvõtmisel võtab komisjon arvesse vähemalt järgmisi elemente:
asjaomaste tehnoloogiate turuolukord liidu tasandil;
keskkonnakestlikkust käsitlevad sätted, mis on esitatud teistes liidu seadusandlikes ja muudes kui seadusandlikes aktides, mis on kohaldatavad lõikes 1 sätestatud kohustusega hõlmatud riigihanke menetluste suhtes;
liidu rahvusvahelised kohustused, sealhulgas WTO riigihankeleping ja muud rahvusvahelised lepingud, millega liit on seotud.
Kõnealune rakendusakt võetakse vastu artikli 45 lõikes 2 osutatud kontrollimenetluse kohaselt.
Kui komisjon on käesoleva artikli lõikes 1 osutatud riigihanke väljakuulutamise või sellise menetluse alustamise ajal artikli 29 lõike 2 kohaselt kindlaks teinud, et kolmandast riigist pärit konkreetse nullnetotehnoloogia või selle peamiste erikomponentide osakaal moodustab rohkem kui 50 % selle konkreetse nullnetotehnoloogia või selle peamiste erikomponentide tarnetest liidus, või kui komisjon on artikli 29 lõike 2 kohaselt kindlaks teinud, et kolmandast riigist pärit konkreetse nullnetotehnoloogia või selle peamiste erikomponentide tarnete osakaal liidus on kahel järjestikusel aastal suurenenud keskmiselt vähemalt 10 protsendipunkti ja jõudnud vähemalt 40 %-ni liidusisestest tarnetest, lisavad avaliku sektori hankijad ja võrgustiku sektori hankijad käesoleva artikli lõikes 1 osutatud riigihanke menetlustesse järgmised tingimused:
kohustus, mis kehtib lepingu kestel ning mille kohaselt ei tohi tarnida rohkem kui 50 % käesolevas lõikes osutatud konkreetse nullnetotehnoloogia väärtusest igast komisjoni poolt kindlaks määratud kolmandast riigist;
kohustus, mis kehtib lepingu kestel ning mille kohaselt ei tohi edukas pakkuja või alltöövõtja igast komisjoni poolt kindlaks määratud kolmandast riigist otse tarnida või kättesaadavaks rohkem kui 50 % käesolevas lõikes osutatud konkreetse nullnetotehnoloogia peamiste erikomponentide väärtusest;
kohustus esitada avaliku sektori hankijatele või võrgustiku sektori hankijatele nende taotluse korral hiljemalt hankelepingu täitmise lõpetamisel punktiga a või b seotud piisavad tõendid;
kohustus maksta punktis a või b osutatud tingimuste täitmata jätmise korral proportsionaalset leppetrahvi, mis moodustab vähemalt 10 % käesolevas lõikes osutatud lepingu konkreetsete nullnetotehnoloogiate väärtusest.
Avaliku sektori hankijad ja võrgustiku sektori hankijad võivad erandkorras otsustada lõikeid 1–4 mitte kohaldada, kui:
vajaliku nullnetotehnoloogia saab tarnida üksnes konkreetne ettevõtja ja kui puudub mõistlik alternatiiv või asendusvariant ning konkurentsi puudumine ei tulene riigihanke menetluse kriteeriumide kunstlikust kitsendamisest;
kahe aasta jooksul vahetult enne kavandatava uue hankemenetluse algust ei ole sama avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija algatatud sarnase varasema riigihanke menetluse käigus esitatud ühtegi sobivat pakkumust ega osalemistaotlust;
nende kohaldamine kohustaks kõnealust avaliku sektori hankijat või võrgustiku sektori hankijat hankima seadmeid, mis tooks kaasa ebaproportsionaalselt suure kulu või kui nende kohaldamine põhjustaks tehnilise koostalitlusvõime puudumist käitamisel või hooldamisel.
Kui vastupanuvõimet suurendava panuse kohaldamine vastavalt käesoleva artikli lõikele 7 on toonud kaasa olukorra, kus riigihanke menetluse käigus ei ole esitatud ühtegi sobivat pakkumust ega osalemistaotlust, võivad avaliku sektori hankijad või võrgustiku sektori hankijad erandkorras:
otsustada kasutada väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlust vastavalt direktiivi 2014/24/EL artikli 32 lõike 2 punktile a, direktiivi 2014/25/EL artikli 50 punktile a või direktiivi 2014/23/EL artikli 31 lõikele 5, või
otsustada mitte kohaldada käesoleva artikli lõiget 7 sellise hilisema riigihanke menetluse suhtes, mille eesmärk on rahuldada samu vajadusi kui need, mis viisid käesolevas lõikes osutatud algse menetluse algatamiseni.
Käesolev artikkel ei piira järgmist:
võimalus kasutada täiendavaid hinnaga mitteseotud kriteeriume;
võimalus arvata välja põhjendamatult madala maksumusega pakkumused kooskõlas direktiivi 2014/24/EL artikliga 69 ja direktiivi 2014/25/EL artikliga 84.
ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamine konkurentsivõimetute riigihanke menetluste puhul.
Artikkel 26
Võistupakkumised taastuvate energiaallikate kasutuselevõtuks
Artikli 4 lõike 1 punktides a–j loetletud tehnoloogiate puhul, mis on taastuvenergiatehnoloogiad, lisavad liikmesriigid taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutuselevõtu võistupakkumiste kavandamisel neisse järgmised kriteeriumid:
eelkvalifitseerimise kriteeriumid, mis on seotud järgmisega:
vastutustundlik ärikäitumine;
küberturvalisus ja andmeturve ning
võime projekt täielikult ja õigeaegselt ellu viia;
eelkvalifitseerimise kriteeriumid või hindamiskriteeriumid, et hinnata lõike 2 kohast võistupakkumise panust kestlikkusse ja vastupanuvõimesse.
Käesolev lõige ei piira direktiivi (EL) 2018/2001 artikli 4 ning ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 ning liidu rahvusvaheliste kohustuste kohaldamist.
Võistupakkumiste panus vastupanuvõimesse, võttes arvesse kolmandast riigist pärineva nullnetotehnoloogia või nende peamiste erikomponentide osakaalu, mis moodustab rohkem kui 50 % selle konkreetse nullnetotehnoloogia või selle peamiste erikomponentide tarnetest liidus;
Käesoleva lõike teise lõigu kohaldamisel määratakse päritoluriik kindlaks vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 952/2013 ( 7 ).
Võistupakkumised aitavad samuti kaasa vähemalt ühele järgmistest:
keskkonnakestlikkus, mis ületab kohaldatavate õigusaktide miinimumnõudeid;
innovatsioon, pakkudes täiesti uusi lahendusi või parandades võrreldavaid tipptasemel lahendusi;
energiasüsteemi lõimimine.
Käesolev lõige ei takista liikmesriike kasutamast täiendavaid hinnaga mitteseotud kriteeriume lisaks neile, mis on loetletud käesolevas lõikes.
Nimetatud rakendusakt võetakse vastu kooskõlas artikli 45 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Komisjon hindab hiljemalt 31. detsembriks 2027 ja seejärel iga kahe aasta tagant põhjalikult vastupanuvõime ja kestlikkuse kriteeriumide kohaldamist taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutuselevõtu võistupakkumiste puhul ning nende mõju taastuvenergiatehnoloogiate kiirendatud kasutuselevõtule. Eelkõige hindab komisjon vastupanuvõime ja kestlikkuse kriteeriumide mõju järgmisele:
liidu taastuvenergiatehnoloogiate iga-aastase tootmise arendamine;
taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutuselevõtt, sealhulgas selle finantsmõju ja mõju kasutuselevõtu kiirusele, võttes olemasolevate andmete põhjal arvesse ka süsteemi toimivust, sealhulgas halduskoormust, ja selgust projektiarendajate ja riiklike haldusasutuste jaoks.
Selle hindamise osana konsulteerib komisjon liikmesriikide võistupakkumise valdkonna ekspertidega.
Artikkel 27
Kommertskasutusele eelnev hange ja innovatiivsete lahenduste riigihange
Artikkel 28
Muud avaliku sekkumise vormid
Muude avaliku sekkumise vormide panus kestlikkusse ja vastupanuvõimesse põhineb nende panusel vastupanuvõimesse, võttes arvesse kolmandast riigist pärit nullnetotehnoloogia või selle peamiste erikomponentide osakaalu, mis moodustab rohkem kui 50 % selle konkreetse nullnetotehnoloogia tarnetest liidus, ja vähemalt ühel järgmistest:
keskkonnakestlikkus, mis ületab kohaldatava õiguse miinimumnõudeid;
panus innovatsiooni, pakkudes täiesti uusi lahendusi või parandades võrreldavaid tipptasemel lahendusi;
panus energiasüsteemi lõimimisse.
Esimeses lõigus osutatud kriteeriumid peavad olema objektiivsed, läbipaistavad ja mittediskrimineerivad.
See ei takista liikmesriike kasutamast täiendavaid hinnaga mitteseotud kriteeriume lisaks neile, mis on sätestatud esimeses lõigus.
Käesoleva lõike esimese lõigu sissejuhatavas osas osutatud vastupanuvõime suurendamise eesmärgil määratakse päritoluriik kindlaks vastavalt määrusele (EL) nr 952/2013.
Artikkel 29
Turgudele juurdepääsu algatuste koordineerimine
Komisjon esitab esimeses lõigus osutatud rakendusakti alusel ajakohastatud teabe erinevatest kolmandatest riikidest pärit liidu tarnete osakaalu kohta viimasel aastal, mille kohta on olemas andmed iga nullnetotehnoloogia ja selle peamiste erikomponentide kohta. Päritoluriik määratakse kindlaks vastavalt määrusele (EL) nr 952/2013.
V PEATÜKK
OSKUSTE EDENDAMINE KVALITEETSETE TÖÖKOHTADE LOOMISEKS
Artikkel 30
Euroopa nullnetotööstuse akadeemiad
Tuginedes olemasolevaid andmeid ja aruandeid kasutavale komisjoni hinnangule oskuste nappuse kohta tööstuse ümberkujundamiseks ja CO2 heite vähendamiseks võtmetähtsusega nullnetotehnoloogia tööstusharudes, ning austades täielikult liikmesriikide pädevust hariduse ja koolituse valdkonnas, toetab komisjon, muu hulgas stardirahastamise teel, selliste Euroopa nullnetotööstuse akadeemiate (edaspidi „akadeemiad“) kui asjaomaste sidusrühmade organisatsioonide või konsortsiumide või projektide käivitamist, millel on järgmised eesmärgid:
töötada välja liikmesriikide ning nende territooriumil haridus- ja koolitusteenuse osutajate poolt vabatahtlikuks kasutamiseks mõeldud õppeprogrammid, sisu ning õppe- ja koolitusmaterjalid, et tagada koolitus ja haridus näiteks nullnetotehnoloogiate arendamise, tootmise, paigaldamise, kasutuselevõtu, käitamise, hooldamise, parandamise, ökodisaini, taaskasutuse ja ringlussevõtu valdkonnas ja toormete valdkonnas, samuti asjakohaste töötervishoiu ja tööohutuse aspektide ning valdkonnaüleste pädevuste valdkonnas; see kajastab oskuste nappuse hindamist ja toetab avaliku sektori asutuste, eelkõige käesoleva määruse II peatükis osutatud lubade ja kinnituste väljastamise pädevusega avaliku sektori asutuste ning käesoleva määruse IV peatükis osutatud avaliku sektori hankijate ja võrgustiku sektori hankijate suutlikkust;
edendada õppeprogrammide, sisu ja materjalide vabatahtlikku kasutamist haridus- ja koolitusteenuse osutajate poolt liikmesriikides;
pakkuda toetust haridus- ja koolitusteenuse osutajatele, kes kasutavad akadeemiate koostatud õppeprogramme, sisu ja materjale, et säilitada pakutava koolituse kvaliteet ja töötada välja mehhanisme, et tagada pakutava koolituse kvaliteet;
töötada välja liikmesriikide ning nende territooriumil haridus- ja koolitusteenuse osutajate poolt vabatahtlikuks kasutamiseks mõeldud kvalifikatsioonitunnistused, sealhulgas asjakohasel juhul mikrokvalifikatsioonitunnistused, et hõlbustada oskuste kindlakstegemist ja asjakohasel juhul kvalifikatsioonide tunnustamist ning tööjõu võimalusi minna üle ühelt töökohalt teisele ja ühest tööstusharust teise ja töötajate piiriülest liikuvust, edendada värbamist sobivatele kvaliteetsetele töökohtadele selliste vahendite abil nagu Euroopa tööturuasutuste võrgustik (EURES) ja EURAXESSi võrgustik ning tagada selle nähtavus, et õppeprogrammi või õppesisu töötas välja akadeemia.
Artikkel 31
Nullnetotööstuse reguleeritud kutsealad ja kutsekvalifikatsioonide tunnustamine
Üheksa kuu jooksul pärast akadeemia välja töötatud õppesisu ja materjalide valmimist ja seejärel iga kahe aasta tagant püüavad liikmesriigid kindlaks teha, kas akadeemia koostatud õppeprogrammid on võrdväärsed konkreetsete kvalifikatsioonidega, mida vastuvõttev liikmesriik nõuab, et saada selles liikmesriigis nullnetotehnoloogia tööstuse jaoks erilist huvi pakkuva kutseala piires juurdepääs reguleeritud tegevusele. Liikmesriigid peavad tagama, et hindamiste tulemused avalikustatakse ja tehakse veebis kergesti kättesaadavaks. Kui õppeprogramme ei peeta võrdväärseks kvalifikatsiooniga, mida vastuvõttev liikmesriik nõuab reguleeritud tegevustele juurdepääsuks, või kui liikmesriik ei ole püüdnud võrdväärsust kindlaks teha, teavitab see liikmesriik platvormi, esitades asjakohase teabe järgmise kohta:
põhjendused, miks võrdväärsuse kindlakstegemist ei ole lõpule viidud, või
erinevused akadeemiate väljatöötatud õppeprogrammide ja vastuvõtva liikmesriigi nõutavate erikvalifikatsioonide vahel ning võrdväärsuse saavutamise viisid.
Artikkel 32
Euroopa nullnetotehnoloogia platvorm ja oskused
Platvorm toetab ja täiendab liikmesriikide tegevust oskuste kasutuselevõtul nullnetotehnoloogia valdkonnas, austades nende pädevust, nõustades ja abistades komisjoni ja liikmesriike, sealhulgas pädevaid asutusi ning avaliku sektori hankijaid ja sektori võrgustiku hankijaid, nagu on osutatud II ja IV peatükis, järgmisel viisil:
hinnates, pidevalt seirates ja prognoosides nullnetotehnoloogia jaoks vajalike oskustega tööjõu nõudlust ja pakkumist ning vastavate haridus- ja koolitusvõimaluste kättesaadavust ja kasutamist, millest akadeemiad vajadust mööda oma tegevuses lähtuvad;
seirates akadeemiate tegevust, tuginedes andmetele ja teabele selle kohta, kui palju inimesi on saanud kasu akadeemiate väljatöötatud õppeprogrammidest, sealhulgas tööstussektorite, soo, vanuse ning haridus- ja kvalifikatsioonitasemete kaupa liigendatud andmetele, edendades koostoimeid liidu ja liikmesriikide oskustealaste algatuste ja projektidega ning tugevdades ja laiendades häid tavasid, muu hulgas selleks, et meelitada ligi mitmekesist tööjõudu ja tagada üldine järelevalve;
analüüsides tööjõu ja oskuste nappuse algpõhjuseid, tuginedes olemasolevatele teadmistele ja andmetele, sealhulgas tööpakkumise kvaliteediga seotud põhjuseid, hinnates seega, kas on vaja lisameetmeid, et meelitada teatavatesse tööstusharudesse rohkem töötajaid kõikidel kvalifikatsioonitasemetel;
aidates kaasata sidusrühmi, sh tööstust, ettevõtjaid, sealhulgas VKEsid, sotsiaalpartnereid ning haridus- ja koolitusteenuse osutajaid, näiteks ülikoole, et nad saaksid edendada ja kooskõlas riiklike tavadega võimaluse korral osaleda akadeemiate väljatöötatud õppeprogrammide käivitamises;
aidates kaasa akadeemiate väljatöötatud õppe kvalifikatsioonitunnistuste kasutuselevõtule liikmesriikides, et edendada oskuste kindlakstegemist ja asjakohasel juhul kvalifikatsioonide tunnustamist ning oskuste vastavusse viimist tööturu vajadustega, muu hulgas edendades kvalifikatsioonitunnistuste kehtivust ja tunnustamist kogu liidu tööturul;
seirates õppe kvalifikatsioonitunnistuste kasutuselevõttu ja tunnustamist ning aidates kaasa lahenduste leidmisele, kui tuvastatakse mittetunnustamisega seotud probleeme;
edendades asjakohasel juhul nullnetotehnoloogiate peamiste kutsealade jaoks liikmesriikide poolt vabatahtlikuks kasutamiseks mõeldud Euroopa kutsealaprofiilide väljatöötamist, mis sisaldavad ühist teadmiste, oskuste ja pädevuste kogumit ning tuginevad muu hulgas akadeemiate väljatöötatud õppeprogrammidele ning kasutavad asjakohasel juhul oskuste, kompetentside, kvalifikatsioonide ja ametite Euroopa klassifikaatori pakutavat terminoloogiat, et suurendada läbipaistvust, hõlbustada ühelt töökohalt teisele üleminekut ja liikuvust üle liidu siseturu piiride;
edendades karjääriväljavaateid ja kvaliteetseid töötingimusi, sealhulgas piisavat palka, nullnetotehnoloogia tööstuse töökohtadel, integreerides nullnetotehnoloogia tööstuse tööturule rohkem naisi ja noori, eelkõige NEET-noori, eakaid inimesi, sellistel ametikohtadel töötajaid, mida ohustab kadumine või mille sisu ja ülesanded kujundatakse uute tehnoloogiate abil väga suurel määral ümber, ning üleminekupiirkondades töötavaid inimesi ja puuetega inimesi, ning meelitades ligi kolmandatest riikidest pärit kvalifitseeritud töötajaid selliste vahendite abil nagu Euroopa sinine kaart ja kooskõlas liikmesriikide pädevuste, seaduste ja tavadega, saavutades seeläbi mitmekesisema tööjõu;
ergutades ja toetades tööjõu liikuvust kogu liidus ning edendades nullnetotehnoloogiaga seotud vabade ametikohtade avaldamist EURESe poolt kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/589 ( 9 );
edendades liikmesriikide tegevuse aktiivsemat kooskõlastamist ning liikmesriikide vahel ja erasektoris parimate tavade ja oskusteabe jagamist, et suurendada oskuste kättesaadavust nullnetotehnoloogiate valdkonnas, sh panustades liidu ja liikmesriikide poliitikameetmetesse, mille eesmärk on meelitada ligi talente kolmandatest riikidest ja kõigil haridustasanditel, kooskõlas liikmesriikide pädevuste, seaduste ja tavadega ning koordineerides tegevust juba olemasolevate Euroopa haridus- ja koolituskoostöö struktuuridega;
püüdes saavutada koostoimeid olemasolevate koolitus- või haridusprogrammidega, muu hulgas eesmärgiga viia akadeemiate õppeprogrammid vastavusse liidu tööstuse vajadustega.
VI PEATÜKK
INNOVATSIOON
Artikkel 33
Nullnetotehnoloogia regulatiivliivakastid
Nimetatud rakendusaktid sisaldavad peamisi ühiseid põhimõtteid järgmistes küsimustes:
kõlblikkuskriteeriumid ja valikumenetlus nullnetotehnoloogia regulatiivliivakastides osalemiseks;
nullnetotehnoloogia regulatiivliivakastidega seotud taotluse esitamise, osalemise, seire, väljumise ja lõpetamise menetlus;
osalejate suhtes kohaldatavad tingimused.
Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 45 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikkel 34
VKEsid ja idufirmasid käsitlevad meetmed
Liikmesriigid:
annavad VKEdele ja idufirmadele esmajärjekorras juurdepääsu nullnetotehnoloogia regulatiivliivakastidele, kui nad vastavad artiklis 33 sätestatud kõlblikkuskriteeriumidele;
aitavad VKEdel ja idufirmadel suurendada teadlikkust nullnetotehnoloogia regulatiivliivakastides osalemise kohta;
kui see on asjakohane, siis loovad VKEde ja idufirmadega suhtlemiseks sihtotstarbelise teabevahetuskanali, et anda suuniseid ja vastata päringutele artikli 33 rakendamise kohta.
Artikkel 35
Energiatehnoloogia strateegilise kava juhtrühma loomine
Artikkel 36
SET-kava juhtrühma ülesanded
Artikkel 37
SET-kava juhtrühma struktuur ja toimimine
VII PEATÜKK
JUHTIMINE
Artikkel 38
Euroopa nullnetotehnoloogia platvormi loomine ja ülesanded
Platvormi liikmed koordineerivad tegevust seosese nullnetotööstuse partnerlustega platvormi piires, et aidata edendada nullnetotehnoloogia kasutuselevõttu kõikjal maailmas, teha koostööd innovatiivsete nullnetotehnoloogiate arendamisel ja toetada liidu tööstusliku suutlikkuse rolli tee sillutamisel ülemaailmseks üleminekuks puhtale energiale, kooskõlas käesoleva määruse üldeesmärgiga, mis on sätestatud artiklis 1. Platvormi raames võidakse perioodiliselt käsitleda muu hulgas järgmist:
kuidas parandada ja edendada liidu ja kolmandate riikide koostööd ning oskusteabe ja tehnoloogia jagamist nullnetoväärtusahelas;
käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvate Euroopa tööstusharude vastupanuvõime seoses ülemaailmsete väärtusahelatega, sealhulgas suurema konkurentsivõime kaudu, ja soovitatavad täiustamismeetmed;
kui see on asjakohane, siis kooskõla parandamine käesoleva määruse ja selliste muude liidu algatuste vahel, mis võiksid aidata kaasa käesoleva määruse eesmärkide saavutamisele, ning sellega seoses võimalike soovituste andmine;
nullnetotehnoloogia väärtusahelates tehtud edusammud, jätkuvad tehnoloogilised ja tööstuslikud muutused ning võimalikud tulevased tekkivad strateegilised väärtusahelad, pidades silmas käesoleva määruse eesmärke;
parimad tavad seoses II peatüki II jao rakendamisega ning artiklitega 15 ja 16 ning loamenetluse tähtaegade kiirendamisega;
kuidas tulla toime mittetariifsete kaubandustõketega, näiteks vastavushindamiste vastastikuse tunnustamise või ekspordipiirangute vältimise kohustuste kaudu;
millistele kolmandatele riikidele võiks omistada suuremat tähtsust nullnetotööstuse partnerluste sõlmimisel, võttes arvesse järgmist:
potentsiaalne panus varustuskindlusesse, võttes arvesse nende riikide nullnetotehnoloogiate tootmisvõimsust;
kas kolmas riik ja liit on sõlminud koostöölepinguid;
kas kolmanda riigi õigusraamistik ja selle rakendamine tagavad keskkonnamõju seire, ennetamise ja minimeerimise, sotsiaalselt vastutustundlike tavade kasutamise, sealhulgas inimõiguste ja töötajate õiguste austamise ning sisuka ja õiglase koostöö kohalike kogukondadega, läbipaistvate äritavade kasutamise ning avaliku halduse ja õigusriigi toimimisele avalduva kahjuliku mõju ennetamise;
CO2 sisestusvõimekus ja säilitamisvõimsus nende territooriumil;
kuidas stimuleerida nullnetotehnoloogiate tootmist liidus, tegeledes rahastamise, õigusraamistiku ning investeerimis- ja asukohatagatistega;
hinnang kaubandusmeetmete kohaldamisele nullnetotööstuses.
Käesolev lõige ei piira nõukogu aluslepingutest tulenevaid eesõigusi seoses mittesiduvate rahvusvaheliste vahenditega.
Artikkel 39
Platvormi struktuur ja toimimine
Platvorm loob vähemalt allrühma akadeemiate asjakohase rakendamise tagamiseks vastavalt V peatükile.
Artikkel 40
Nullnetotehnoloogia alane regulatiivse koormuse teadusnõuanderühm
Teadusnõuanderühma liikmed nimetatakse pärast avatud, õiglast ja läbipaistvat valikumenetlust ametisse neljaks aastaks ning neid võib ühe korra ametisse tagasi nimetada. Liikmete valik põhineb järgmistel kriteeriumidel:
teaduse tipptase;
teadusliku hindamise ja teadusliku nõustamise kogemus oma pädevusvaldkonnas;
asjatundlikkus avaliku halduse valdkonnas või muudes teadusnõuanderühma ülesannete täitmiseks olulistes valdkondades;
erialane töökogemus interdistsiplinaarses keskkonnas rahvusvahelises kontekstis.
Artikkel 41
Riiklikud energia- ja kliimakavad
Liikmesriigid võtavad käesolevat määrust arvesse, kui nad koostavad riiklikke energia- ja kliimakavasid, eelkõige seoses energialiidu mõõtmega „teadusuuringud, innovatsioon ja konkurentsivõime“, võttes arvesse energialiidu strateegia ja strateegilise energiatehnoloogia kava prioriteete, ning kui nad esitavad iga kahe aasta tagant eduaruandeid kooskõlas määruse (EL) 2018/1999 artikliga 17.
VIII PEATÜKK
JÄRELEVALVE
Artikkel 42
Seire
Komisjon seirab pidevalt järgmist:
liidu edusammud artiklis 1 osutatud liidu eesmärkide saavutamisel, eelkõige seoses nullnetotehnoloogiate tarneriskidega, mis moonutaks konkurentsi või killustaks siseturgu, ning sellega seonduv käesoleva määruse mõju;
liidu edusammud seoses artiklis 5 osutatud võrdlusalustega, võttes arvesse maailmaturu piiranguid ja võimalusi;
nullnetotehnoloogiate liidu territooriumile suunduva impordi ja liidu territooriumilt välja suunduva ekspordi väärtus ja maht;
edusammud seoses artiklis 20 osutatud liidu tasandi CO2 sisestusvõimekuse eesmärgi ning sellega seotud CO2 transporditaristuga ja CO2 kogumisega seotud tegevustega.
Eelkõige koguvad nad vähemalt iga kolme aasta tagant andmeid järgmise kohta:
siseturul tuvastatud tõkked nullnetotehnoloogiatega kauplemisel või nullnetotehnoloogiaid kasutavate kaupadega kauplemisel ja tõkete võimalikud põhjused, sealhulgas kui need tulenevad ülemaailmsetest tarneahela häiretest;
nullnetotehnoloogiate areng ja nendega seotud turusuundumused ning vastavate nullnetotehnoloogiate turuhinnad, sealhulgas IV peatüki nõuete täitmise seisukohast asjakohane teave võistupakkumiste, nende sageduse, hinna ja mahu kohta;
nullnetotehnoloogiate tootmisvõimsus ja sellega seotud tegevused, sealhulgas andmed tööhõive ja oskuste kohta;
nullnetotehnoloogia tootmisprojektides osalevate VKEde arv;
järgmine loamenetlustega seotud teave iga nullnetotehnoloogia kohta:
algatatud loamenetluste arv, tagasilükatud taotluste arv ja tehtud tervikotsuste arv ning see, kas projekt kiideti heaks või lükati tagasi;
nende loamenetluste kestus, mille puhul tehti tervikotsus, sealhulgas tähtaegade pikendamise kestus;
teave ühtsete kontaktpunktide tegevuseks eraldatud vahendite kohta;
nullnetotehnoloogia regulatiivliivakastide arv ja laad;
CO2 kogus, mida säilitatakse püsivalt maapõues kooskõlas direktiiviga 2009/31/EÜ.
IX PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 43
Volituste delegeerimine
Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 44 vastu delegeeritud õigusakte, et muuta korda, mille alusel võetakse arvesse artikli 23 lõikes 1 osutatud üksuste vahelisi kokkuleppeid ning investeeringuid kolmandate isikute käsutuses olevasse säilitamisvõimsusesse individuaalse panuse andmiseks artikli 23 lõike 5 kohaselt, ning sätestada artikli 23 lõikes 6 osutatud aruannete sisu.
Artikkel 44
Delegeeritud volituste rakendamine
Artikkel 45
Komiteemenetlus
Artikkel 46
Hindamine
Lõikes 1 osutatud hindamine hõlmab järgmist:
kas käesoleva määruse eesmärgid, mis on sätestatud artiklis 1, eeskätt selle panus siseturu toimimisse, on saavutatud, ning milline on käesoleva määruse mõju kasutajatele ettevõtlussektoris, eelkõige VKEdele ja lõppkasutajatele, ning Euroopa rohelise kokkuleppe eesmärkide saavutamisele;
kas käesoleva määruse sätted on sobivad ka pärast 2030. aastat ning pidades silmas artiklis 1 osutatud pikemaajalist 2050. aasta kliimaneutraalsuse eesmärki, võttes muude aspektide hulgas arvesse võimalust lisada käesolevasse määrusesse muid tehnoloogiaid, millel võib olla oluline roll kliimaneutraalsuse saavutamisel 2050. aastaks;
kas konkreetsete tehnoloogiate jaoks on vaja võrdlusaluseid, et saavutada nende tehnoloogiate varustuskindlus liidus.
Hindamisel võetakse arvesse järgmist:
artiklis 42 osutatud seire tulemus;
tehnoloogiavajadused, mis tulenevad riiklike energia- ja kliimakavade, sealhulgas energiatehnoloogia strateegilise kava ajakohastamisest, võttes arvesse kõige uuemat energialiidu olukorda käsitlevat aruannet.
Artikkel 47
Konfidentsiaalse teabe käsitlemine
Artikkel 48
Määruse (EL) 2018/1724 muutmine
Määrust (EL) 2018/1724 muudetakse järgmiselt.
I lisa esimesse veergu lisatakse uus rida „R. Nullnetotehnoloogia tootmisprojektid“.
I lisa teise veergu reale „R. Nullnetotehnoloogia tootmisprojektid“ lisatakse järgmised punktid:
teave loamenetluse kohta;
rahastamis- ja investeerimisteenused;
rahastamisvõimalused liidu või liikmesriigi tasandil;
ettevõtluse tugiteenused, muu hulgas, kuid mitte ainult ettevõtte tulumaksu deklareerimine, kohalikud maksuseadused, tööõigus.“
II lisa esimesse veergu lisatakse uus rida „Nullnetotehnoloogia tootmisprojektid“.
II lisa teise veergu reale „Nullnetotehnoloogia tootmisprojektid“ lisatakse järgmine punkt:
„Menetlused kõigi asjakohaste lubade jaoks, mille alusel ehitada, laiendada, ümber ehitada ja käitada nullnetotehnoloogia tootmisprojekte ja strateegilisi nullnetotehnoloogia projekte, sealhulgas ehitamise, kemikaalide kasutamise ja võrguühenduse load, keskkonnamõju hindamised ja keskkonnaload, kui need on nõutud, ning mis hõlmavad kõiki taotlusi ja menetlusi“.
II lisa kolmandasse veergu reale „Nullnetotehnoloogia tootmisprojektid“ lisatakse järgmine punkt:
„Kõik menetlustega seotud väljundid alates määratud kontaktpunkti kinnitusest, et taotlus on täielik, kuni teavitamiseni tervikotsusest menetluse tulemuse kohta“.
III lisasse lisatakse järgmine punkt:
„8) Nullnetotööstuse määruse artikli 6 lõike 1 kohaselt loodud või määratud ühtsed kontaktpunktid, sealhulgas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1735 ( *1 ) artikli 18 lõike 1 kohaldamiseks, ning kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt loodud või määratud kontaktpunktid.
Artikkel 49
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
LISA
Loetelu lõpptoodetest ja konkreetsetest komponentidest, mille puhul loetakse, et neid kasutatakse peamiselt nullnetotehnoloogialahenduste tootmiseks
|
|
Nullnetotehnoloogiate alamkategooriad |
Lõpptooted |
Komponendid, mida kasutatakse peamiselt nullnetotehnoloogiate jaoks |
|
Päikeseenergiatehnoloogiad |
Fotoelektrilised tehnoloogiad |
— Fotoelektrilised päikeseenergiasüsteemid |
— Fotoelektrilisteks rakendusteks sobiva kvaliteediga polükristalne räni — Fotoelektrilisteks lahendusteks sobiva kvaliteediga räni monokristallid või samaväärsed komponendid (1) — Pooljuhtplaadid või samaväärsed (1) komponendid fotoelektriliste rakenduste jaoks — Fotoelektrilised elemendid või samaväärsed (1) elemendid — Solaarklaas — Hermeetikud fotoelektriliste rakenduste jaoks — Juhtivad ühendusribad fotoelektriliste rakenduste jaoks — Päikesepaneelide tagumised katted — Päikesepaneelide ühendused — Päikesepaneelide harukarbid — Fotoelektrilised moodulid — Inverterid fotoelektriliste rakenduste jaoks — Fotoelektriliste rakenduste päikesejälgimisseadmed ja nende paigalduskonstruktsioonid |
|
Päikese soojusenergiast elektri tootmise tehnoloogiad |
— Päikese-soojuselektrijaamad |
— Päikese-soojuselektrijaamade peeglid — Päikese-soojuselektrijaamade päikesejälgimisseadmed ja nende paigalduskonstruktsioonid — Päikese-soojuselektrijaamade punkt- või joonvastuvõtjad |
|
|
Päikese soojusenergial põhinevad tehnoloogiad |
— Päikese soojusenergia süsteemid |
— Päikesekollektorid (sh plaat-, vaakumtoru- ja õhukollektorid ning kontsentreerivad süsteemid) — Kiirgusneeldurid päikese soojusenergia rakenduste jaoks — Solaarklaas — Päikesejälgimisseadmed ja nende paigalduskonstruktsioonid päikese soojusenergia rakenduste jaoks |
|
|
Muud päikeseenergiatehnoloogiad |
— Fotoelektrilise päikeseenergia ja päikese soojusenergia (PVT) hübriidkollektorid |
|
|
|
Maismaa tuuleenergia ja avamere taastuvenergia tehnoloogiad |
Maismaa tuuleenergia tehnoloogiad |
— Maismaatuulikud |
— Gondlid (koostud) — Lengerdussüsteemid — Labade kalde juhtimissüsteemid — Tiiviku rummud — Pea-, lengerdus- ja labakaldelaagrid — Lengerduspidurid — Tiiviku pidurid — Otseajamiga jõuülekandeseadmed (sh generaator) ja/või kiiruskastiga jõuülekandeseadmed (sh generaator) — Tuulikute püsimagnetid — Tuulikute kiiruskastid — Labad — Mastid |
|
Meretuuleenergia tehnoloogiad |
— Meretuulikud |
— Gondlid (koostud) — Lengerdussüsteemid — Labade kalde juhtimissüsteemid — Tiiviku rummud — Pea-, lengerdus- ja labakaldelaagrid — Lengerduspidurid — Tiiviku pidurid — Otseajamiga jõuülekandeseadmed (sh generaator) ja/või kiiruskastiga jõuülekandeseadmed (sh generaatorid) — Tuulikute püsimagnetid — Tuulikute kiiruskastid — Labad — Mastid — Vundamendid/ujuvalused |
|
|
Muud merel kasutatavad taastuvenergiatehnoloogiad |
— Tõusu-mõõnavooenergia tehnoloogiad — Laineenergia tehnoloogiad |
|
|
|
Aku- ja energiasalvestustehnoloogiad |
Akutehnoloogiad |
— Patareid ja akud (2) |
— Akupakid — Akumoodulid — Akuelemendid — Katoodi aktiivmaterjalid — Anoodi aktiivmaterjalid — Elektrolüüdid — Separaatorid — Sideained — Voolukollektorid (sh õhukesed vask-, alumiinium-, nikkel- ja süsiniklehed) — Akuhaldussüsteemid — Aku temperatuuri juhtimissüsteemid |
|
Elektrokeemilised salvestustehnoloogiad |
— Superkondensaatorid — Läbivooluelementidega energiasalvestus |
— Elektrolüüdid — Separaatorid — Voolukollektorid — Plaatelektroodid |
|
|
Gravitatsioonil põhinevad salvestustehnoloogiad |
— Pumphüdrosalvestus |
— Kahesuunalised hüdroturbiinid ja pumba töörattad — Juhtlabadega juhtaparaadid — Suured tiibsulgurid hüdroenergeetika jaoks — Suured sfäärilised ventiilid hüdroenergeetika jaoks — Suured väljalaskeklapid hüdroenergeetika jaoks |
|
|
Soojusenergia salvestamise tehnoloogiad |
— Soojusenergia salvestussüsteemid |
— Materjalid füüsikalise soojuse ja latentse soojuse salvestamiseks (sh faasisiirdematerjalid ja sulasoolad) — Termokeemilise salvestamise materjalid |
|
|
Surugaasil / veeldatud gaasil põhinevad energiasalvestustehnoloogiad |
— Suruõhul põhinev energiasalvestus — Veeldatud õhul põhinev energiasalvestus |
|
|
|
Muud energiasalvestustehnoloogiad |
— Hoorattal põhinev energiasalvestus |
— Hooratta rootorid |
|
|
Soojuspumbad ja maapõueenergia tehnoloogiad |
Soojuspumbatehnoloogiad |
— Soojuspumbad |
— Soojuspumbad — Neljakäigulised ventiilid — Tigukompressorid / soojuspumba pöördkompressorid |
|
Maapõue soojusenergia tehnoloogiad |
— Geotermaalelektrijaamad — Maapõue soojusenergia otsekasutuse süsteemid |
— Maapõue soojusenergia kasutuse korrodeerivatele töötingimustele vastupidavad soojusvahetid — Maapõue soojusenergia kasutuse korrodeerivatele töötingimustele vastupidavad sukelpumbad — Geotermilise soolvee tagasisisestuspumbad |
|
|
Vesinikutehnoloogiad |
Elektrolüüserid |
— Leeliselise elektrolüüsi (AEL) seadmed |
— Elektrolüüserivirnad — Separaatorid (vee elektrolüüsiks kohandatud diafragmad või membraanid) — Bipolaarplaadid ja otsaplaadid — Elektroodid — Elektrolüüsiseadmete jaoks optimeeritud elektrokatalüsaatorid — Raamid ja korpused elektrolüüserivirnade koostamiseks — Tihendid/hermeetikud |
|
— Prootonvahetusmembraan-elektrolüüsi (PEMEL) seadmed |
— Elektrolüüserivirnad — Kolmekihilised membraani ja elektroodide komplektid / katalüsaatoriga kaetud membraanid — Poorsed transpordikihid / gaasidifusiooni kihid — Bipolaarplaadid ja otsaplaadid — Elektrolüüsiseadmete jaoks optimeeritud elektrokatalüsaatorid — Raamid ja korpused elektrolüüserivirnade koostamiseks — Tihendid/hermeetikud |
||
|
— Anioonvahetusmembraan-elektrolüüsi (AEMEL) seadmed |
— Elektrolüüserivirnad — Kolmekihilised membraani ja elektroodide komplektid / katalüsaatoriga kaetud membraanid — Poorsed transpordikihid / gaasidifusiooni kihid — Bipolaarplaadid ja otsaplaadid — Elektrolüüsiseadmete jaoks optimeeritud elektrokatalüsaatorid — Tihendid/hermeetikud — Elektrolüüserivirnade koostamiseks vajalikud raamid ja korpused |
||
|
— Tahkeoksiid-elektrolüüsi (SOEL) seadmed |
— Elektrolüüserivirnad — Elektrolüüdid ja elektroodid — Tihendid kõrge temperatuuri jaoks — Ühendused/võrgud ja otsaplaadid — Elektrolüüsiseadmete jaoks optimeeritud elektrokatalüsaatorid — Kontaktkihid — Elektrolüüserivirnade koostamiseks vajalikud raamid ja korpused |
||
|
Vesinikkütuseelemendid |
— Prootonvahetusmembraan-kütuseelemendid (PEMFC) |
— Kütuseelemendivirnad — Kolmekihilised membraani ja elektroodide komplektid / katalüsaatoriga kaetud membraanid — Poorsed transpordikihid / gaasidifusiooni kihid — Bipolaarplaadid ja otsaplaadid — Tihendid/hermeetikud — Kütuseelementide jaoks optimeeritud elektrokatalüsaatorid — Kütuseelemendivirnade koostamiseks vajalikud raamid ja korpused |
|
|
— Tahkeoksiid-kütuseelemendid (SOFC) |
— Kütuseelemendivirnad — Elektrolüüdid ja elektroodid — Tihendid/hermeetikud kõrge temperatuuri jaoks — Ühendused/võrgud ja otsaplaadid — Kontaktkihid — Kütuseelementide jaoks optimeeritud elektrokatalüsaatorid — Kütuseelemendivirnade koostamiseks vajalikud raamid ja korpused |
||
|
Muud vesinikutehnoloogiad |
— Vesiniku ülekande- ja jaotusvõrgud |
— Vesinikukompressorid — Vesinikutanklad — Vesiniku ülekande- ja jaotustorustikud — Vesinikuandurid — Vesinikuklapid |
|
|
— Vesinikuhoidlad |
— Sõidukis asuvad vesinikumahutid — Vesinikupaagi klapid — Paiksed vesinikumahutid |
||
|
— Käitised vesiniku ammoniaagiks muundamiseks ja ammoniaagist vesiniku saamiseks |
— Ammoniaagi krakkimisseadmed |
||
|
►C2 Kestliku biogaasi ja biometaani tehnoloogiad ◄ |
►C2 Kestliku biogaasi tehnoloogiad ◄ |
— Kestlikud biogaasitehased |
— Mahutid anaeroobse kääritamise jaoks — Ensüümid ja mikroorganismid biogaasi kestlikuks tootmiseks — Katalüsaatorid biogaasi säästvaks tootmiseks |
|
►C2 Kestliku biometaani tehnoloogiad ◄ |
— Kestliku biometaani tehased |
— Mahutid anaeroobse kääritamise jaoks — Ensüümid ja mikroorganismid biometaani kestlikuks tootmiseks — Biometaani puhastamise seadmed — Katalüsaatorid biometaani kestlikuks tootmiseks |
|
|
Süsiniku kogumise ja säilitamise tehnoloogiad |
Süsiniku kogumise tehnoloogiad |
— Absorptsioonkogumine — Adsorptsioonkogumine — Kogumine membraanide abil — Kogumine tahkisetsüklite abil — Krüogeenne kogumine — CO2 kogumine otse atmosfäärist |
— Süsinikdioksiidi kogumiseks optimeeritud lahustid — Süsinikdioksiidi kogumiseks optimeeritud sorbendid — CO2 kompressorid |
|
Süsiniku säilitamise tehnoloogiad |
|
|
|
|
Elektrivõrgu tehnoloogiad |
Elektrivõrgu tehnoloogiad |
— Maismaal asuvad alajaamad — Merel asuvad alajaamad |
— Kaablid ja liinid elektrienergia ülekandeks ja jaotamiseks, nullnetotehnoloogiaseadmeid elektrivõrku ühendavad kaablid (õhuliinid, maa-alused ja merealused kaablid, sealhulgas kõrgepinge-alalisvoolusüsteemid ja kõrgepinge-vahelduvvoolusüsteemid) — Lülitusseadmestik — Voolukatkestid — Kaitsereleed — Jõutrafod — Lahklülitid — Isolaatorid — Liigpingepiirikud — Kondensaatorid — Induktorid — Latistikud — Elektrikapid — Merel asuvad alajaamad — Inverterid — Muundurid |
|
— Mastid elektrienergia ülekandeks ja jaotamiseks |
— Mastid elektrienergia ülekandeks ja jaotamiseks — Elektrijuhid (sh kõrgtehnoloogilised elektrijuhid ja kõrgtemperatuursed ülijuhid) — Isolaatorid — Liigpingepiirikud — Latistikud |
||
|
— Kaablid, liinid ja nendega seotud lisaseadmed elektri ülekandeks ja jaotamiseks, nullnetotehnoloogiaseadmeid elektrivõrku ühendavad kaablid (õhuliinid, maa-alused ja merealused kaablid, sealhulgas kõrgepinge-alalisvoolusüsteemid ja kõrgepinge-vahelduvvoolusüsteemid) |
— Kaablid ja liinid elektrienergia ülekandeks ja jaotamiseks, nullnetotehnoloogiaseadmeid elektrivõrku ühendavad kaablid (õhuliinid, maa-alused ja merealused kaablid, sealhulgas kõrgepinge-alalisvoolusüsteemid ja kõrgepinge-vahelduvvoolusüsteemid) — Kaablitarvikud, sh kaabliliitmikud, kaabliotsakud ja pistmikud — Elektrijuhid (sh kõrgtehnoloogilised elektrijuhid ja kõrgtemperatuursed ülijuhid) — Isolaatorid |
||
|
— Jõutrafod |
— Jõutrafod — Trafode südamikud — Trafode mähised — Trafode astmelülitid |
||
|
Elektrilaadimise tehnoloogiad transpordi jaoks |
— Elektrisõidukite elektritoiteseadmed — Elektriteesüsteemid (3) — Kaldapealsed elektritoiteseadmed — Kontaktõhuliinid — Elektrilise lennutranspordi elektritoiteseadmed |
— Elektrisõidukite elektritoiteseadmed — Elektrisõidukite laadimispistmikud — Kaldapealsed elektritoiteseadmed — Elektrilise lennutranspordi elektritoiteseadmed — Elektrilise lennutranspordi laadimispistmikud |
|
|
Tehnoloogiad võrgu digitaliseerimiseks ja muud elektrivõrgutehnoloogiad |
— Kõrg- ja keskpinge jõuelektroonikaseadmed ja -komponendid (sealhulgas alalisvoolutehnoloogia) — Paindliku vahelduvvoolu ülekandesüsteemi (FACTS) tehnoloogiad — Nutiarvestid / täiustatud mõõtmis- ja juhtimistaristud |
— Kõrg- ja keskpinge jõuelektroonikaseadmed ja -komponendid (sealhulgas alalisvoolutehnoloogia) — Paindliku vahelduvvoolu ülekandesüsteemi (FACTS) tehnoloogiad — Alajaamade automatiseerimissüsteemid — Nutiarvestid / täiustatud mõõtmis- ja juhtimistaristud |
|
|
Tuumalõhustumisenergia tehnoloogiad |
Tuumalõhustumisenergia tehnoloogiad |
— Tuumalõhustumiselektrijaamad |
— Juhtvardad ja muud neutroneid neelavad süsteemid — Südamikupüüdur — Juhtvarraste ajamid — Kütusevardad — Reaktorianumad — Reaktori siseosad — Jahutusvedelik/aeglusti ja nendega seotud puhastussüsteemid — Rõhuseadmed — Reaktori jahutusvedeliku pumbad / gaasiringluspumbad — Esmased torustikud ja ventiilid — Auruturbiinid — Aurugeneraatorid — Soojusvahetid tuumaenergeetika jaoks — Teisesed süsteemiosad — Ohutussüsteemid — Seire-, mõõte- ja juhtimissüsteemid — Kütuse lisamise masinad — Mõõtmis- ja detektorsüsteemid tuumaenergeetika jaoks — Muud komponendid, mille suhtes kohaldatakse tuumaohutuseeskirju ja -standardeid |
|
Tuumkütusetsükli tehnoloogiad |
— Tuumkütusetsüklid |
— Tsentrifuugid — Gaasikäitlus- ja voolukontrollisüsteemid — Keemilise töötlemise seadmed — Jäätmete klaasistamise seadmed — Transpordi-, ladustamis- ja lõppladustamissilindrid, -mahutid ja -ümbrised — Raske vesi — Ohutussüsteemid — Seire-, mõõte- ja juhtimissüsteemid — Muud komponendid, mille suhtes kohaldatakse tuumaohutuseeskirju ja -standardeid |
|
|
Kestlike alternatiivkütuste tehnoloogiad |
Kestlike alternatiivkütuste tehnoloogiad |
— Kestlike alternatiivkütuste tootmise tehased |
— Katalüsaatorid kestlike alternatiivkütuste tootmiseks — Ensüümid ja mikroorganismid kestlike alternatiivkütuste tootmiseks — Termokeemilised, elektrokeemilised, keemilised ja biokeemilised/bioloogilised reaktorid, milles biomass ja ringlussevõetud süsinikupõhised kütused muundatakse bioressursipõhisteks vaheaineteks ja/või sünteesgaasiks — Reaktorid ja järeltöötlusseadmed, milles bioressursipõhised vaheained ja/või sünteesgaas ja ringlussevõetud süsinikupõhised kütused muundatakse kestlikeks alternatiivkütusteks |
|
Hüdroenergeetika tehnoloogiad |
Hüdroenergeetika tehnoloogiad |
— Hüdroturbiinisüsteemid |
— Hüdroturbiinide töörattad — Juhtlabadega juhtaparaat — Suured tiibsulgurid hüdroenergeetika jaoks — Suured sfäärilised ventiilid hüdroenergeetika jaoks — Suured väljalaskeklapid hüdroenergeetika jaoks |
|
Muud taastuvenergia tehnoloogiad |
Osmootse energia tehnoloogiad |
|
|
|
Ümbritseva keskkonna energial põhinevad tehnoloogiad, v.a soojuspumbad |
|
|
|
|
Biomassitehnoloogiad |
— Graanuliveskid — Briketipressid |
— Graanulivormid — Briketipressimiskambrid |
|
|
Prügilagaasi tehnoloogiad |
|
|
|
|
Reoveepuhastigaasi tehnoloogiad |
|
|
|
|
Muud taastuvenergia tehnoloogiad |
|
|
|
|
Energiasüsteemiga seotud energiatõhususe tehnoloogiad |
Energiasüsteemiga seotud energiatõhususe tehnoloogiad |
— Energiajuhtimissüsteemid — Hoonete automaatikasüsteemid — Automaatne tarbimiskaja — Reguleeritava kiirusega ajamid. — Orgaanilisel Rankine’i tsüklil põhinevad energiasüsteemid |
— Energiajuhtimissüsteemid — Hoonete automaatikasüsteemid — Automaatne tarbimiskaja — Reguleeritava kiirusega ajamid. — Orgaanilisel Rankine’i tsüklil põhinevad turbiinid |
|
Kütte- ja jahutusvõrgu tehnoloogiad |
— Kütte- ja jahutussüsteemi torustik |
— Torude ühendused ja liitmikud |
|
|
Muud energiasüsteemiga seotud energiatõhususe tehnoloogiad |
|
|
|
|
Muust kui bioloogilise päritoluga taastuvtoorainest valmistatud kütused |
Muust kui bioloogilise päritoluga taastuvtoorainest valmistatud kütuste (RFNBO) tehnoloogiad |
— RFNBO-kütuste tehased |
— Reaktorid, milles H2 ja CO2 või N2 muundatakse sünteesigaasiks või alkoholideks — Reaktorid sünteesigaasi või alkoholi muundamiseks RFNBO-kütusteks — Katalüsaatorid, ensüümid ja mikroorganismid RFNBO-kütuste tootmiseks |
|
Biotehnoloogilised kliima- ja energialahendused |
Biotehnoloogilised kliima- ja energialahendused |
— Mikroorganismid ja mikroobitüved (sealhulgas, kuid mitte ainult bakterid, pärmseened, mikrovetikad, seened ja arhed), mida kasutatakse lähteainete eeltöötlemiseks ja muundamiseks biokütusteks, ringlussevõetud süsiniku põhisteks kütusteks ja taastuvkütusteks, bioressursipõhisteks ja ringlussevõetud süsiniku põhisteks kemikaalideks, biopolümeerideks ning bioressursipõhisteks materjalideks ja bioressursipõhisteks toodeteks — Ensüümid (sealhulgas, kuid mitte ainult amülaas ja tsellulaas), mida kasutatakse lähteainete eeltöötlemiseks ja muundamiseks biokütusteks, bioressursipõhisteks kemikaalideks ning bioressursipõhisteks materjalideks ja bioressursipõhisteks toodeteks, või mida kasutatakse reaktsioonide kiirendamiseks keemilistes protsessides — Biopolümeerid |
— Mikroorganismid ja mikroobitüved (sealhulgas, kuid mitte ainult bakterid, pärmseened, mikrovetikad, seened ja arhed), mida kasutatakse lähteainete eeltöötlemiseks ja muundamiseks biokütusteks, ringlussevõetud süsiniku põhisteks kütusteks ja taastuvkütusteks, bioressursipõhisteks ja ringlussevõetud süsiniku põhisteks kemikaalideks, biopolümeerideks ning bioressursipõhisteks materjalideks ja bioressursipõhisteks toodeteks — Ensüümid (sealhulgas, kuid mitte ainult amülaas ja tsellulaas), mida kasutatakse lähteainete eeltöötlemiseks ja muundamiseks biokütusteks, bioressursipõhisteks kemikaalideks ning bioressursipõhisteks materjalideks ja bioressursipõhisteks toodeteks, või mida kasutatakse reaktsioonide kiirendamiseks keemilistes protsessides — Biopolümeerid |
|
Süsinikuheite vähendamise murrangulised tööstustehnoloogiad |
Süsinikuheite vähendamise murrangulised tööstustehnoloogiad |
— Kaarahjud — Vesinikuvalmis otseredutseerimisega rauareaktorid — Sukelkaarahjud — Avatud räbuvanniga ahjud — Reaktorkaltsinaatorid — Tööstuslikud elektrikatlad — Tööstuslikud induktsioonkütteseadmed ja -ahjud (4) — Tööstuslikud infrapunakütteseadmed/-ahjud — Tööstuslikud mikrolainekütteseadmed/-ahjud — Tööstuslikud raadiolainekütteseadmed/-ahjud — Tööstuslikud takistuslikud kütteseadmed/-ahjud |
— Grafiit- või süsielektroodid elektriahjude jaoks — Reaktorkaltsinaatorid — Tööstuslikud elektrikatlad — Tööstuslikud induktsioonkütteseadmed ja -ahjud — Tööstuslikud induktsioonpoolid — Tööstuslikud infrapunakütteseadmed/-ahjud — Tööstuslikud infrapunakiirgurid — Tööstuslikud mikrolainekütteseadmed/-ahjud — Tööstuslikud magnetronid — Tööstuslikud raadiolainekütteseadmed/-ahjud — Raadiosageduslikud generaatorid — Tööstuslikud takistuslikud kütteseadmed/-ahjud — Molübdeenelektroodid elektriahjude jaoks |
|
CO2 transpordi ja kasutamise tehnoloogia |
CO2 transpordi tehnoloogiad |
— CO2 transporditaristu |
— CO2 kompressorid |
|
CO2 kasutamise tehnoloogiad |
— Termokeemiline kasutamine — Elektrokeemiline kasutamine |
— CO2 muundamiseks kohandatud katalüsaatorid — CO2 elektrolüüserid |
|
|
Tuuleenergial põhinevate jõuseadmete ja elektriliste jõuseadmete tehnoloogiad transpordis |
Tuuleenergial põhinevate jõuseadmete tehnoloogiad |
— Flettneri rootorid — Imitiibpurjed — Veo-tuulelohed — Jäigad ja pooljäigad tiibpurjed |
|
|
Elektriliste jõuseadmete tehnoloogiad |
— Elektrilised jõuseadmed maantee- ja maastikutranspordi jaoks — Elektrilised jõuseadmed raudteetranspordi jaoks — Elektrilised jõuseadmed veetranspordi jaoks — Elektrilised jõuseadmed lennutranspordi jaoks |
— Transpordis jõuallikana kasutatavad elektrimootorid — Püsimagnetid transpordis kasutatavate elektrimootorite jaoks — Akupakid transpordi jaoks — Kütuseelemendid transpordi jaoks — Inverterid transpordi jaoks — Elektriliste jõuallikate kõrgepingejaotusseadmed — Sõidukis asuvad laadijad — Laadimisühendused — Sõidukis asuvad vesinikumahutid — Vooluvõtturid (sh pantograafid) |
|
|
Muud tuumatehnoloogiad |
Muud tuumatehnoloogiad (nt tuumasünteesitehnoloogiad) |
|
|
|
(1)
Mõiste „samaväärsed“ viitab sarnastele etappidele või peamistele progressi võimaldavatele tehnoloogiatele, mida on vaja fotoelektrilise tehnoloogia jaoks, mis põhineb õhukestel kiledel, orgaanilistel ainetel, tandemelementidel või muudel lahendustel.
(2)
Patareid ja akud, mis on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuli 2023. aasta määruse (EL) 2023/1542 (mis käsitleb patareisid ja akusid ning patarei- ja akujäätmeid) artikli 3 punktides 13, 14 ja 15.
(3)
Mõiste „elektriteesüsteem“ (ka „dünaamiline laadimine“) tähendab teedel paiknevaid seadmeid, mis annavad sõidukitele nende liikumise ajal elektritoidet. See lõpptoode hõlmab nii juhtivuslikku kui ka induktiivset laadimist.
(4)
Mõiste „kütteseadmed“ viitab madala (kuni 200 °C) ja keskmise (200–500 °C) temperatuuriga rakendustele. Mõiste „ahjud“ viitab kõrge (500 –1 000 °C) ja väga kõrge (üle 1 000 °C) temperatuuriga rakendustele. |
|||
( ) Nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiiv 2003/96/EÜ, millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik (ELT L 283, 31.10.2003, lk 51).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/81/EÜ, millega kooskõlastatakse teatavate kaitse- ja julgeolekuvaldkonnas ostjate poolt sõlmitavate ehitustööde ning asjade ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise kord ja muudetakse direktiive 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ (ELT L 216, 20.8.2009, lk 76).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2001. aasta direktiiv 2001/42/EÜ teatavate kavade ja programmide keskkonnamõju hindamise kohta (EÜT L 197, 21.7.2001, lk 30).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiiv 2014/89/EL, millega kehtestatakse mereruumi planeerimise raamistik (ELT L 257, 28.8.2014, lk 135).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. oktoobri 2023. aasta direktiiv (EL) 2023/2413, millega muudetakse direktiivi (EL) 2018/2001, määrust (EL) 2018/1999 ja direktiivi 98/70/EÜ seoses taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise edendamisega ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv (EL) 2015/652 (ELT L, 2023/2413, 31.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2413/oj).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 1994. aasta direktiiv 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. mai 2023. aasta määrus (EL) 2023/955, millega luuakse kliimameetmete sotsiaalfond ja muudetakse määrust (EL) 2021/1060 (ELT L 130, 16.5.2023, lk 1).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/589, milles käsitletakse Euroopa tööturuasutuste võrgustikku (EURESe võrgustik), töötajate juurdepääsu liikuvusteenustele ja tööturgude edasist integratsiooni ning millega muudetakse määruseid (EL) nr 492/2011 ja (EL) nr 1296/2013 (ELT L 107, 22.4.2016, lk 1).
( ) Nõukogu 26. juuli 1971. aasta otsus 71/306/EMÜ riiklike ehitustöölepingute nõuandekomitee loomise kohta (EÜT L 185, 16.8.1971, lk 15).
( *1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuni 2024. aasta määrus (EL) 2024/1735, millega kehtestatakse meetmete raamistik Euroopa nullnetotehnoloogia toodete tootmise ökosüsteemi tugevdamiseks ja muudetakse määrust (EL) 2018/1724 (ELT L, 2024/1735, 28.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1735/oj).“