This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R0125-20210101
Regulation (EU) 2019/125 of the European Parliament and of the Council of 16 January 2019 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (codification)
Consolidated text: Regulation (EU) 2019/125 of the European Parliament and of the Council of 16 January 2019 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (codification)
Regulation (EU) 2019/125 of the European Parliament and of the Council of 16 January 2019 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (codification)
02019R0125 — EN — 01.01.2021 — 002.001
This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document
REGULATION (EU) 2019/125 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 January 2019 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (OJ L 030 31.1.2019, p. 1) |
Amended by:
|
|
Official Journal |
||
No |
page |
date |
||
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2020/621 of 18 February 2020 |
L 144 |
1 |
7.5.2020 |
|
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2021/139 of 4 December 2020 |
L 43 |
5 |
8.2.2021 |
REGULATION (EU) 2019/125 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 16 January 2019
concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
(codification)
CHAPTER I
SUBJECT MATTER AND DEFINITIONS
Article 1
Subject matter
This Regulation lays down Union rules governing trade with third countries in goods that could be used for the purpose of capital punishment or for the purpose of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and rules governing the supply of brokering services, technical assistance, training and advertising related to such goods.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation:
‘torture’ means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from that person or from a third person information or a confession, punishing that person for an act that either that person or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing that person or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted either by or at the instigation of, or with the consent or acquiescence of, a public official or other person acting in an official capacity. It does not, however, include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to, lawful penalties. Capital punishment is not deemed a lawful penalty under any circumstances;
‘other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment’ means any act by which pain or suffering attaining a minimum level of severity, whether physical or mental, is inflicted on a person, when such pain or suffering is inflicted either by or at the instigation of, or with the consent or acquiescence of, a public official or other person acting in an official capacity. It does not, however, include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to, lawful penalties. Capital punishment is not deemed a lawful penalty under any circumstances;
‘law enforcement authority’ means any authority responsible for preventing, detecting, investigating, combating and punishing criminal offences, including, but not limited to, the police, any prosecutor, any judicial authority, any public or private prison authority and, where appropriate, any of the state security forces and military authorities;
‘export’ means any departure of goods from the customs territory of the Union, including the departure of goods that requires a customs declaration and the departure of goods after their storage in a free zone within the meaning of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council ( 1 );
‘import’ means any entry of goods into the customs territory of the Union, including temporary storage, the placing in a free zone, the placing under a special procedure and the release for free circulation within the meaning of Regulation (EU) No 952/2013;
‘technical assistance’ means any technical support related to repairs, development, manufacture, testing, maintenance, assembly or any other technical service, and may take forms such as instruction, advice, training, transmission of working knowledge or skills or consulting services. Technical assistance includes verbal forms of assistance and assistance provided by electronic means;
‘museum’ means a non-profit making, permanent institution in the service of society and of its development, and open to the public, which acquires, conserves, researches, communicates and exhibits, for purposes of study, education and enjoyment, material evidence of people and their environment;
‘competent authority’ means an authority of one of the Member States, as listed in Annex I, which is, in accordance with Article 20, entitled to make a decision on an application for an authorisation or to prohibit an exporter from using the Union general export authorisation;
‘applicant’ means:
the exporter, in the case of exports referred to in Article 3, 11 or 16;
the natural or legal person, entity or body transporting the goods within the customs territory of the Union, in the case of transit referred to in Article 5;
the supplier of technical assistance, in the case of supplies of technical assistance referred to in Article 3;
the museum that will display the goods, in the case of imports and supplies of technical assistance referred to in Article 4;
the supplier of technical assistance or the broker, in the case of supplies of technical assistance referred to in Article 15 or brokering services referred to in Article 19;
‘customs territory of the Union’ means the territory as laid down in Article 4 of Regulation (EU) No 952/2013;
‘brokering services’ means:
the negotiation or arrangement of transactions for the purchase, sale or supply of relevant goods from a third country to any other third country, or
the selling or buying of relevant goods that are located in a third country for their transfer to another third country.
For the purposes of this Regulation, the sole provision of ancillary services is excluded from this definition. Ancillary services are transportation, financial services, insurance or re-insurance, or general advertising or promotion;
‘broker’ means any natural or legal person, entity or body, including a partnership, resident or established in a Member State that supplies services defined under point (k) from within the Union; any natural person having the nationality of a Member State, wherever resident, who supplies such services from within the Union; and any legal person, entity or body incorporated or constituted under the law of a Member State, wherever established, that supplies such services from within the Union;
‘supplier of technical assistance’ means any natural or legal person, entity or body, including a partnership, resident or established in a Member State that supplies technical assistance defined under point (f) from within the Union; any natural person having the nationality of a Member State, wherever resident, who supplies such assistance from within the Union; and any legal person, entity or body incorporated or constituted under the law of a Member State, wherever established, that supplies such assistance from within the Union;
‘exporter’ means any natural or legal person, entity or body, including a partnership, on whose behalf an export declaration is made, that is to say the person, entity or body, who, at the time when the export declaration is accepted, holds a contract with the consignee in the third country concerned and has the necessary power for determining the sending of the goods out of the customs territory of the Union. If no such contract has been concluded or if the holder of that contract does not act on its own behalf, the exporter means the person, entity or body who has the necessary power for determining the sending of the goods out of the customs territory of the Union. Where the benefit of a right to dispose of the goods belongs to a person, entity or body resident or established outside the Union pursuant to that contract, the exporter shall be considered to be the contracting party resident or established in the Union;
‘Union General Export Authorisation’ means an authorisation for exports as defined under point (d) to certain countries which is available to all exporters who respect conditions and requirements for its use as listed in Annex V;
‘individual authorisation’ means an authorisation granted to:
one specific exporter for exports as defined under point (d) to one end-user or consignee in a third country and covering one or more goods;
one specific broker for the supply of brokering services as defined under point (k) to one end-user or consignee in a third country and covering one or more goods; or
a natural or legal person, entity or body transporting goods within the customs territory of the Union for transit as defined under point (s);
‘global authorisation’ means an authorisation granted to one specific exporter or broker in respect of a type of goods listed in Annex III or in Annex IV, which may be valid for:
exports as defined under point (d) to one or more specified end-users in one or more specified third countries;
exports as defined under point (d) to one or more specified distributors in one or more specified third countries, where the exporter is a manufacturer of goods included in point 3.2 or 3.3. of Annex III or in Section 1 of Annex IV;
the supply of brokering services related to transfers of goods which are located in a third country, to one or more specified end-users in one or more specified third countries;
the supply of brokering services related to transfers of goods which are located in a third country, to one or more specified distributors in one or more specified third countries, where the broker is a manufacturer of goods included in point 3.2 or 3.3. of Annex III or in Section 1 of Annex IV;
‘distributor’ means an economic operator performing wholesale activities in relation to goods listed in point 3.2 or 3.3 of Annex III or in Section 1 of Annex IV, such as procuring such goods from manufacturers or holding, supplying or exporting such goods; wholesale activities of such goods do not include procurement by either a hospital, a pharmacist or a medical professional for the sole purpose of supplying such goods to the public;
‘transit’ means a transport within the customs territory of the Union of non-Union goods which pass through the customs territory of the Union with a destination outside the customs territory of the Union.
CHAPTER II
GOODS WHICH HAVE NO PRACTICAL USE OTHER THAN FOR THE PURPOSES OF CAPITAL PUNISHMENT, TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT
Article 3
Export prohibition
Annex II shall comprise goods which have no practical use other than for the purpose of capital punishment or for the purpose of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
A supplier of technical assistance shall be prohibited from supplying technical assistance related to goods listed in Annex II to any person, entity or body in a third country, whether for consideration or not.
Article 4
Import prohibition
The acceptance by a person, entity or body in the Union of technical assistance related to goods listed in Annex II supplied from a third country, whether for consideration or not, by any person, entity or body shall be prohibited.
Article 5
Prohibition of transit
Article 6
Prohibition of brokering services
A broker shall be prohibited from supplying to any person, entity or body in a third country, brokering services in relation to goods listed in Annex II, irrespective of the origin of such goods.
Article 7
Prohibition of training
A supplier of technical assistance or a broker shall be prohibited from supplying or offering to any person, entity or body in a third country, training on the use of goods listed in Annex II.
Article 8
Trade fairs
It shall be prohibited for any natural or legal person, entity or body, including a partnership, whether resident or established in a Member State or not, to display or offer for sale any of the goods listed in Annex II in an exhibition or fair taking place in the Union, unless it is demonstrated that, given the nature of the exhibition or fair, such display or offering for sale is neither instrumental in nor promotes the sale or supply of the relevant goods to any person, entity or body in a third country.
Article 9
Advertising
It shall be prohibited for any natural or legal person, entity or body, including a partnership, that is resident or established in a Member State and sells or purchases advertising space or advertising time from within the Union, for any natural person who has the nationality of a Member State and sells or purchases advertising space or advertising time from within the Union, and for any legal person, entity or body incorporated or constituted under the law of a Member State, that sells or purchases advertising space or advertising time from within the Union, to sell to or purchase from any person, entity or body in a third country advertising space in print media or on the Internet or advertising time on television or radio in relation to goods listed in Annex II.
Article 10
National measures
CHAPTER III
GOODS THAT COULD BE USED FOR THE PURPOSE OF TORTURE OR OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT
Article 11
Export authorisation requirement
Annex III shall only comprise the following goods that could be used for the purpose of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment:
goods which are primarily used for law enforcement purposes;
goods which, taking into account their design and technical features, present a material risk of use for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Annex III shall not include:
firearms controlled by Regulation (EU) No 258/2012;
dual-use items controlled by Regulation (EC) No 428/2009;
goods controlled in accordance with Common Position 2008/944/CFSP.
Article 12
Criteria for granting export authorisations
The competent authority shall take into account:
available international court judgements;
findings of the competent bodies of the UN, the Council of Europe and the EU, and reports of the Council of Europe's European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment and Punishment and of the UN Special Rapporteur on Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Other relevant information, including available national court judgements, reports or other information prepared by civil society organisations and information on restrictions on exports of goods listed in Annexes II and III applied by the country of destination, may be taken into account.
If the manufacturer of goods listed in point 3.2 or 3.3 of Annex III requests an authorisation for exporting such goods to a distributor, the competent authority shall make an assessment of the contractual arrangements made by the manufacturer and the distributor and of the measures that they are taking to ensure that these goods and, if applicable, the products in which they will be incorporated will not be used for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
If an authorisation is requested for exporting goods listed in point 3.2 or 3.3 of Annex III to an end-user, the competent authority may, when assessing the risk of diversion, take into account the contractual arrangements that apply and the end-use statement signed by the end-user, if such a statement is provided. If no end-use statement is provided, it shall be up to the exporter to demonstrate who will be the end-user and what use will be made of the goods. If the exporter fails to provide sufficient information on the end-user and the end-use, the competent authority shall be deemed to have reasonable grounds to believe that the goods might be used for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Article 13
Prohibition of transit
A natural or legal person, entity or body, including a partnership, whether resident or established in a Member State or not, shall be prohibited from executing the transit of goods listed in Annex III, if he, she or it knows that any part of a shipment of such goods is intended to be used for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in a third country.
Article 14
National measures
Article 15
Authorisation requirement for certain services
An authorisation shall be required for any supply, by a supplier of technical assistance or a broker, respectively, of one of the following services to any person, entity or body in a third country, whether for consideration or not:
technical assistance related to goods listed in Annex III, irrespective of the origin of such goods; and
brokering services related to goods listed in Annex III, irrespective of the origin of such goods.
When deciding on applications for an authorisation for the supply of technical assistance related to goods listed in Annex III, the criteria set out in Article 12 shall be taken into account to assess:
whether the technical assistance would be supplied to a person, entity or body that might use the goods to which the technical assistance relates for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; and
whether the technical assistance would be used to repair, develop, manufacture, test, maintain or assemble goods listed in Annex III for, or to supply technical assistance to, a person, entity or body that might use the goods to which the technical assistance relates for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Paragraph 1 shall not apply to the supply of technical assistance, if
the technical assistance is supplied to a law enforcement authority of a Member State or to military or civil personnel of a Member State as described in the first sentence of Article 11(3);
the technical assistance consists of providing information that is in the public domain; or
the technical assistance is the minimum necessary for the installation, operation, maintenance or repair of those goods listed in Annex III whose export has been authorised by a competent authority in accordance with this Regulation.
CHAPTER IV
GOODS THAT COULD BE USED FOR THE PURPOSE OF CAPITAL PUNISHMENT
Article 16
Export authorisation requirement
Annex IV shall only comprise goods that could be used for the purpose of capital punishment and have been approved or actually used for capital punishment by one or more third countries that have not abolished capital punishment. It shall not include:
firearms controlled by Regulation (EU) No 258/2012;
dual-use items controlled by Regulation (EC) No 428/2009 and
goods controlled in accordance with Common Position 2008/944/CFSP.
Article 17
Criteria for granting export authorisations
If the manufacturer of goods listed in Section 1 of Annex IV requests an authorisation for exporting such products to a distributor, the competent authority shall make an assessment of the contractual arrangements made by the manufacturer and the distributor and of the measures that they are taking to ensure that the goods will not be used for capital punishment.
If an authorisation is requested for exporting goods listed in Section 1 of Annex IV to an end-user, the competent authority may, when assessing the risk of diversion, take into account the contractual arrangements that apply and the end-use statement signed by the end-user, if such a statement is provided. If no end-use statement is provided, it shall be up to the exporter to demonstrate who will be the end-user and what use will be made of the goods. If the exporter fails to provide sufficient information on the end-user and the end-use, the competent authority shall be deemed to have reasonable grounds to believe that the goods might be used for capital punishment.
The Commission, in cooperation with competent authorities of the Member States, may adopt best practice guidelines on the assessment of end-use and of the purpose for which technical assistance would be used.
Article 18
Prohibition of transit
A natural or legal person, entity or body, including a partnership, whether resident or established in a Member State or not, shall be prohibited from executing the transit of goods listed in Annex IV, if he, she or it knows that any part of a shipment of such goods is intended to be used for capital punishment in a third country.
Article 19
Authorisation requirement for certain services
An authorisation shall be required for any supply, by a supplier of technical assistance or a broker, respectively, of one of the following services to any person, entity or body in a third country whether for consideration or not:
technical assistance related to goods listed in Annex IV, irrespective of the origin of such goods; and
brokering services related to goods listed in Annex IV, irrespective of the origin of such goods.
When deciding on applications for an authorisation for the supply of technical assistance related to goods listed in Annex IV, the criteria set out in Article 17 shall be taken into account to assess:
whether the technical assistance would be supplied to a person, entity or body that might use the goods to which the technical assistance relates for capital punishment; and
whether the technical assistance would be used to repair, develop, manufacture, test, maintain or assemble goods listed in Annex IV for, or supply technical assistance to, a person, entity or body that might use the goods to which the technical assistance relates for capital punishment.
Paragraph 1 shall not apply to the supply of technical assistance, if
the technical assistance consists of providing information that is in the public domain; or
the technical assistance is the minimum necessary for the installation, operation, maintenance or repair of those goods listed in Annex IV whose export has been authorised by a competent authority in accordance with this Regulation.
CHAPTER V
AUTHORISATION PROCEDURES
Article 20
Types of authorisations and issuing authorities
The competent authority of the Member State where the exporter is resident or established may prohibit the exporter from using this authorisation, if there is reasonable suspicion about the exporter's ability to comply with the terms of this authorisation or with a provision of the export control legislation.
The competent authorities of the Member States shall exchange information on all exporters deprived of the right to use the Union General Export Authorisation, unless they determine that a specific exporter will not attempt to export goods listed in Annex IV through another Member State. A secure and encrypted system for exchange of information shall be used for this purpose.
An authorisation for the supply of technical assistance related to goods listed in Annex II shall be granted by:
the competent authority of the Member State where the supplier of technical assistance is resident or established, as listed in Annex I, or, if there is no such Member State, the competent authority of the Member State of which the supplier of technical assistance is a national or under whose law it has been incorporated or constituted, if the assistance is to be supplied to a museum in a third country; or
the competent authority of the Member State where the museum is established, as listed in Annex I, if the assistance is to be supplied to a museum in the Union.
As regards exports, the competent authorities shall receive complete information in particular on the end-user, the country of destination and the end-use of the goods.
As regards brokering services the competent authorities shall in particular receive details of the location of the goods in the originating third country, a clear description of the goods and the quantity involved, third parties involved in the transaction, the third country of destination, the end-user in that country and its exact location.
The granting of an authorisation may be subject to an end-use statement, if appropriate.
Article 21
Authorisations
Article 22
Customs formalities
Article 23
Notification and consultation requirement
CHAPTER VI
GENERAL AND FINAL PROVISIONS
Article 24
Amendment of Annexes
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 29, to amend Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII and IX. The data in Annex I regarding competent authorities of the Member States shall be amended on the basis of information supplied by the Member States.
Where, in the case of amendment of Annex II, III, IV or V, imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 30 shall apply to delegated acts adopted pursuant to this Article.
Article 25
Requests for adding goods to one of the lists of goods
Each Member State may address a duly substantiated request to the Commission to add goods designed or marketed for law enforcement to Annex II, Annex III or Annex IV. Such a request shall include information on:
the design and characteristics of the goods;
all the purposes for which they can be used; and
the international or domestic rules that would be broken if the goods were to be used for law enforcement.
When addressing its request to the Commission, the requesting Member State shall also forward that request to the other Member States.
Article 26
Exchange of information between Member States' authorities and the Commission
Article 27
Processing of personal data
Personal data shall be processed and exchanged in accordance with the rules laid down in Regulation (EU) 2016/679 and Regulation (EU) 2018/1725.
Article 28
Use of information
Without prejudice to Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council ( 2 ) and national legislation on public access to documents, information received pursuant to this Regulation shall be used only for the purpose for which it was requested.
Article 29
Exercise of the delegation
Article 30
Urgency procedure
Article 31
Anti-Torture Coordination Group
The annual report shall be drawn up paying due regard to the need not to undermine the commercial interests of natural or legal persons. The discussions in the Anti-Torture Coordination Group shall be kept confidential.
Article 32
Review
Special sections of the report shall deal with:
the Anti-Torture Coordination Group and its activities. The report shall be drawn up paying due regard to the need not to undermine the commercial interests of natural or legal persons. The discussions in the group shall be kept confidential;
information on the measures taken by the Member States pursuant to Article 33(1) and notified to the Commission pursuant to Article 33(2).
Article 33
Penalties
Article 34
Territorial scope
This Regulation shall have the same territorial scope of application as the Treaties, except for the first subparagraph of Article 3(1), the first subparagraph of Article 4(1), Articles 5, 11, 13, 14, 16 and 18, Article 20(1) to (4) and Article 22, which shall apply to:
Article 35
Repeal
Regulation (EC) No 1236/2005 is repealed.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex XI.
Article 36
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
ANNEX I
LIST OF AUTHORITIES REFERRED TO IN ARTICLES 20 AND 23, AND ADDRESS FOR NOTIFICATIONS TO THE EUROPEAN COMMISSION
A. Authorities of the Member States
BELGIUM
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie
Dienst Vergunningen
Vooruitgangstraat 50
B-1210 Brussel
BELGIË
Service public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergie
Direction générale des analyses économiques et de l’économie nationale
Service licences
Rue du Progrès 50
B-1210 Bruxelles
BELGIQUE
Tel. +32 22776512
Email: vincent.wuyts@economie.fgov.be
BULGARIA
Министерство на икономиката
ул. ‘Славянска’ № 8
1052 София/Sofia
БЪЛГАРИЯ/BULGARIA
Ministry of Economy
8, Slavyanska Str.
1052 Sofia
BULGARIA
Tel. +359 29407771
Fax +359 29880727
E-mail: exportcontrol@mi.government.bg
CZECH REPUBLIC
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
ČESKÁ REPUBLIKA
Tel. +420 224907638
Fax +420 224214558
E-mail: dual@mpo.cz
DENMARK
Annex III, No 2 and 3
Justitsministeriet
Slotsholmsgade 10
DK-1216 København K
DANMARK
Tel. +45 72268400
Fax +45 33933510
E-mail: jm@jm.dk
Annex II and Annex III, No 1
Erhvervs- og Vækstministeriet
Erhvervsstyrelsen
Eksportkontrol
Langelinie Allé 17
DK-2100 København Ø
DANMARK
Tel. +45 35291000
Fax +45 35291001
E-mail: eksportkontrol@erst.dk
GERMANY
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Straße 29—35
D-65760 Eschborn
DEUTSCHLAND
Tel. +49 6196 908 2217
Fax +49 6196 908 1800
E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de
ESTONIA
Strateegilise kauba komisjon
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
EESTI/ESTONIA
Tel. +372 6377192
Fax +372 6377199
E-mail: stratkom@vm.ee
IRELAND
Ceadúnú agus Rialú Trádála
An Rionn Gnó, Fiontar agus Nuálaíochta
Ionad Phort an Iarla
Sráid Haiste Íochtarach
Baile Átha Cliath 2
D02 PW01
ÉIRE
Tel. +353 16312121
Email: exportcontrol@dbei.gov.ie
Trade Licensing and Control
Department of Business, Enterprise and Innovation
Earlsfort Centre
Lower Hatch Street
Dublin 2
D02 PW01
Ireland
Tel. +353 16312121
Email: exportcontrol@dbei.gov.ie
GREECE
Υπουργείο Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων
Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής
Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας
Ερμού και Κορνάρου 1,
GR-105 63 Αθήνα/Athens
ΕΛΛΑΔΑ/GREECE
Ministry of Development, Competitiveness, Infrastructure, Transport and Networks
General Directorate for International Economic Policy
Directorate of Import-Export Regimes, Trade Defence Instruments
Ermou and Kornarou 1,
GR-105 63 Athens
GREECE
Tel. +30 2103286021-22, +30 2103286051-47
Fax +30 2103286094
E-mail: e3a@mnec.gr, e3c@mnec.gr
SPAIN
Subdirección General de Comercio Internacional de Material de Defensa y Doble Uso
Secretaría de Estado de Comercio
Ministerio de Economía y Competitividad
Paseo de la Castellana 162, planta 7
E-28046 Madrid
ESPAÑA
Tel. +34 913492587
Fax +34 913492470
E-mail: sgdefensa.sscc@comercio.mineco.es
FRANCE
Service des biens à double usage (SBDU)
67, rue Barbès – BP 8000
194201 IVRY-SUR-SEINE Cedex
FRANCE
Tél.: +33 179843419
Email: doublusage@finances.gouv.fr
CROATIA
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
Uprava za gospodarske poslove i razvojnu suradnju
Služba za izvoznu kontrolu
Trg Nikole Šubića Zrinskog 7-8
10000 Zagreb
HRVATSKA
Tel. +385 14598135(137)
Fax +385 16474553
Adresa e-pošte: kontrola.izvoza@mvep.hr
ITALY
Divisione Materiali a duplice uso
Autorità nazionale – Unità per le autorizzazioni dei materiali di armamento (UAMA)
Ministero degli affari esteri e della cooperazione internazionale
Viale Boston, 25 – 00144 Roma
ITALY
Tel. +39 0659932439
Fax +39 0659647506
Email: uama.dualuse@cert.esteri.it
CYPRUS
Yπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
Υπηρεσία Εμπορίου
Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγών/Εξαγωγών
Ανδρέα Αραούζου 6
CY-1421 Λευκωσία
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS
Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism
Trade Service
Import/Export Licensing Section
6 Andreas Araouzos Street
CY-1421 Nicosia
CYPRUS
Tel. +357 22867100, +357 22867197, +357 22867332
Fax +357 22375443
E-mail: ts@mcit.gov.cy, pevgeniou@mcit.gov.cy
LATVIA
Ārlietu ministrija
K. Valdemāra iela 3
LV-1395 Rīga
LATVIJA
Tel. +371 67016426
Fax +371 67828121
E-mail: mfa.cha@mfa.gov.lv
LITHUANIA
Policijos departamento prie Vidaus reikalų ministerijos
Viešosios policijos valdybos Licencijavimo skyrius
Saltoniškių g. 19
LT-08105 Vilnius
LIETUVA/LITHUANIA
Tel. +370 82719767
Fax +370 52719976
E-mail: leidimai.pd@policija.lt
LUXEMBOURG
Ministère de l'Économie
Office des Licences
19-21, boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
BP 113/L-2011 Luxembourg
LUXEMBOURG
Tel. +352 22 61 62
Fax +352 46 61 38
E-mail: office.licences@eco.etat.lu
HUNGARY
Budapest Főváros Kormányhivatala
Kereskedelmi, Haditechnikai, Exportellenőrzési és Nemesfémhitelesítési Főosztálya
Németvölgyi út 37–39.
H-1124 Budapest
MAGYARORSZÁG
Tel. +36 14585599
Fax +36 14585885
Email: armstrade@bfkh.gov.hu
MALTA
Dipartiment tal-Kummerċ
Servizzi ta' Kummerċ
Lascaris
Valletta VLT2000
MALTA
Commerce Department
Trade Services
Lascaris
Valletta VLT2000
MALTA
Tel. +356 21242270
Fax +356 25690286
NETHERLANDS
Ministerie van Buitenlandse Zaken
Directoraat-Generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen
Directie Internationale Marktordening en Handelspolitiek
Rijnstraat 8
Postbus 20061
2500 EB Den Haag
NEDERLAND
Tel. +31 703485954
AUSTRIA
Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort
Abteilung ‘Außenwirtschaftskontrollen’ III/2
Stubenring 1
A-1010 Wien
ÖSTERREICH
Tel. +43 171100802067
Fax +43 171100808386
Email: aussenwirtschaftskontrollen@bmdw.gv.at
POLAND
Minister właściwy do spraw gospodarki
Ministerstwo Rozwoju
Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego
Plac Trzech Krzyży 3/5
00-507 Warszawa
POLSKA
Tel. +48 224119665
Faks +48 224119140
Email: SekretariatDOT@mr.gov.pl
PORTUGAL
Ministério das Finanças
AT- Autoridade Tributária e Aduaneira
Direcção de Serviços de Licenciamento
Rua da Alfândega, n. 5, r/c
P-1149-006 Lisboa
PORTUGAL
Tel. +351 218813843
Fax +351 218813986
E-mail: dsl@at.gov.pt
ROMANIA
Ministerul Economiei, Energiei și Mediului de Afaceri
Direcția Politici Comerciale
Calea Victoriei nr. 152
București, sector 1
Cod poștal 010096
ROMÂNIA
Tel. +40 214010596, +40 214010523
Email: dgre@dce.gov.ro, miruna.popescu@dce.gov.ro
SLOVENIA
Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo
Direktorat za notranji trg, Sektor za trgovinsko politiko
Kotnikova 5
1000 Ljubljana
REPUBLIKA SLOVENIJA
Tel. +386 1 400 3564;
Fax +386 1 400 3588
Ministry for Economic Development and Technology
Directorate for Internal Market, Trade Policy Division
Kotnikova 5
1000 Ljubljana
THE REPUBLIC OF SLOVENIA
Tel. +386 1 400 3564;
Fax +386 1 400 3588
SLOVAKIA
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Odbor výkonu obchodných opatrení
Mlynské nivy 44/a
827 15 Bratislava
Slovensko
Tel. +421 248542172
Fax +421 243423915
email: patricia.monosiova@mhsr.sk
FINLAND
Sisäministeriö
Poliisiosasto
PL 26
FI-00023 Valtioneuvosto
FINLAND
Inrikesministeriet
Polisavdelningen
PB 26
FI-00023 Statsrådet
SUOMI/FINLAND
Tel. +358 295 480 171
Fax +358 9 160 44635
E-mail: kirjaamo@intermin.fi
SWEDEN
Kommerskollegium
PO Box 6803
SE-113 86 Stockholm
SVERIGE
Tel. +46 86904800
Fax +46 8306759
E-mail: registrator@kommers.se
▼M2 —————
B. Address for notifications to the European Commission
European Commission
Service for Foreign Policy Instruments
EEAS 02/290
B-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIUM
Email: FPI-ANTI-TORTURE@ec.europa.eu
C. Authority of the United Kingdom in respect of Northern Ireland
UNITED KINGDOM, subject to the application of this Regulation to and in the United Kingdom in respect of Northern Ireland, in accordance with Article 5(4), read in conjunction with Annex 2, point 47, of the Protocol on Ireland/Northern Ireland to the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and from the European Atomic Energy Community, as of 1 January 2021
Import of goods listed in Annex II:
Department for International Trade (DIT)
Import Licensing Branch (ILB)
Email: enquiries.ilb@trade.gov.uk
Export of goods and supply of assistance related to goods listed in Annexes II, III or IV:
Department for International Trade
Export Control Joint Unit
3 Whitehall Place
London
SW1A 2AW
UNITED KINGDOM
Tel. +44 2072154594
Email: eco.help@trade.gov.uk
ANNEX II
LIST OF GOODS REFERRED TO IN ARTICLES 3 AND 4
Introductory Note:
The ‘CN codes’ in this Annex refer to codes specified in Part Two of Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 ( 3 ).
Where ‘ex’ precedes the CN code, the goods covered by this Regulation constitute only a part of the scope of the CN code and are determined by both the description given in this Annex and the scope of the CN code.
Notes:
1. Items 1.3 and 1.4 in Section 1 concerning goods designed for the execution of human beings do not cover medical-technical goods.
2. The object of the controls contained in this Annex should not be defeated by the export of any non-controlled goods (including plant) containing one or more controlled components when the controlled component or components are the principal element of the goods and can feasibly be removed or used for other purposes.
NB: In judging whether the controlled component or components are to be considered the principal element, it is necessary to weigh the factors of quantity, value and technological know-how involved and other special circumstances which might establish the controlled component or components as the principal element of the goods being procured.
CN code |
Description |
1. Goods designed for the execution of human beings, as follows: |
|
ex 4421 90 97 ex 8208 90 00 |
1.1. Gallows, guillotines and blades for guillotines |
ex 8543 70 90 ex 9401 79 00 ex 9401 80 00 ex 9402 10 00 |
1.2. Electric chairs for the purpose of execution of human beings |
ex 9406 00 38 ex 9406 00 80 |
1.3. Airtight vaults, made of e.g. steel and glass, designed for the purpose of execution of human beings by the administration of a lethal gas or substance |
ex 8413 81 00 ex 9018 90 50 ex 9018 90 60 ex 9018 90 84 |
1.4. Automatic drug injection systems designed for the purpose of execution of human beings by the administration of a lethal chemical substance |
2. Goods which are not suitable for use by law enforcement authorities to restrain human beings, as follows: |
|
ex 8543 70 90 |
2.1. Electric shock devices which are intended to be worn on the body by a restrained individual, such as belts, sleeves and cuffs, designed for restraining human beings by the administration of electric shocks |
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 |
2.2. Thumb-cuffs, finger-cuffs, thumbscrews and finger-screws Note: This item includes both serrated and non-serrated cuffs and screws |
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 |
2.3. Bar fetters, weighted leg restraints and gang chains comprising bar fetters or weighted leg restraints Notes: 1. Bar fetters are shackles or ankle rings fitted with a locking mechanism, linked by a rigid bar which is typically made of metal 2. This item includes bar fetters and weighted leg restraints which are linked to ordinary handcuffs by means of a chain |
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 |
2.4. Cuffs for restraining human beings, designed to be anchored to a wall, floor or ceiling |
ex 9401 61 00 ex 9401 69 00 ex 9401 71 00 ex 9401 79 00 ex 9401 80 00 ex 9402 10 00 |
2.5. Restraint chairs: chairs fitted with shackles or other devices to restrain a human being Note: This item does not prohibit chairs only fitted with straps or belts |
ex 9402 90 00 ex 9403 20 20 ex 9403 20 80 ex 9403 50 00 ex 9403 70 00 ex 9403 81 00 ex 9403 89 00 |
2.6. Shackle boards and shackle beds: boards and beds fitted with shackles or other devices to restrain a human being Note: This item does not prohibit boards and beds only fitted with straps or belts |
ex 9402 90 00 ex 9403 20 20 ex 9403 50 00 ex 9403 70 00 ex 9403 81 00 ex 9403 89 00 |
2.7. Cage beds: beds comprising a cage (four sides and a ceiling) or similar structure enclosing a human being within the confines of the bed, the ceiling or one or more of the sides of which are fitted with metal or other bars, and which can only be opened from outside |
ex 9402 90 00 ex 9403 20 20 ex 9403 50 00 ex 9403 70 00 ex 9403 81 00 ex 9403 89 00 |
2.8. Net beds: beds comprising a cage (four sides and a ceiling) or similar structure enclosing a human being within the confines of the bed, the ceiling or one or more sides of which are fitted with nets, and which can only be opened from outside |
3. Portable devices which are not suitable for use by law enforcement authorities for the purpose of riot control or self-protection, as follows: |
|
ex 9304 00 00 |
3.1. Batons or truncheons made of metal or other material having a shaft with metal spikes |
ex 3926 90 97 ex 7326 90 98 |
3.2. Shields with metal spikes |
4. Whips as follows: |
|
ex 6602 00 00 |
4.1. Whips comprising multiple lashes or thongs, such as knouts or cats o'nine tails |
ex 6602 00 00 |
4.2. Whips having one or more lashes or thongs fitted with barbs, hooks, spikes, metal wire or similar objects enhancing the impact of the lash or thong |
ANNEX III
LIST OF GOODS REFERRED TO IN ARTICLE 11
Introductory Note:
The CN codes in this Annex refer to codes specified in Part Two of Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87.
Where ‘ex’ precedes the CN code, the goods covered by this Regulation constitute only a part of the scope of the CN code and are determined by both the description given in this Annex and the scope of the CN code.
Notes:
1. The object of the controls contained in this Annex should not be defeated by the export of any non-controlled goods (including plant) containing one or more controlled components when the controlled component or components are the principal element of the goods and can feasibly be removed or used for other purposes.
NB: In judging whether the controlled component or components are to be considered the principal element, it is necessary to weigh the factors of quantity, value and technological know-how involved and other special circumstances which might establish the controlled component or components as the principal element of the goods being procured.
2. In some instances chemicals are listed by name and CAS number. The list applies to chemicals of the same structural formula (including hydrates) regardless of name or CAS number. CAS numbers are shown to assist in identifying a particular chemical or mixture, irrespective of nomenclature. CAS numbers cannot be used as unique identifiers because some forms of the listed chemical have different CAS numbers, and mixtures containing a listed chemical may also have different CAS numbers.
CN code |
Description |
1. Goods designed for restraining human beings, as follows: |
|
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 |
1.1. Shackles and gang chains Notes: 1. Shackles are restraints consisting of two cuffs or rings fitted with a locking mechanism, with a connecting chain or bar 2. This item does not control the leg restraints and gang chains prohibited by item 2.3 of Annex II 3. This item does not control ‘ordinary handcuffs’. Ordinary handcuffs are handcuffs hich meet all the following conditions: — their overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, is between 150 and 280 mm when both cuffs are locked; — the inside circumference of each cuff is a maximum of 165 mm when the ratchet is engaged at the last notch entering the locking mechanism; — the inside circumference of each cuff is a minimum of 200 mm when the ratchet is engaged at the first notch entering the locking mechanism; and — the cuffs have not been modified to cause physical pain or suffering. |
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 |
1.2. Individual cuffs or rings fitted with a locking mechanism, having an inside circumference exceeding 165 mm when the ratchet is engaged at the last notch entering the locking mechanism Note: This item includes neck restraints and other individual cuffs or rings fitted with a locking mechanism, which are linked to ordinary handcuffs by means of a chain |
ex 6505 00 10 ex 6505 00 90 ex 6506 91 00 ex 6506 99 10 ex 6506 99 90 |
1.3. Spit hoods: hoods, including hoods made of netting, comprising a cover of the mouth which prevents spitting Note: This item includes spit hoods which are linked to ordinary handcuffs by means of a chain |
2. Weapons and devices designed for the purpose of riot control or self-protection, as follows: |
|
ex 8543 70 90 ex 9304 00 00 |
2.1. Portable electric discharge weapons that can target only one individual each time an electric shock is administered, including but not limited to electric shock batons, electric shock shields, stun guns and electric shock dart guns Notes: 1. This item does not control electric shock belts and other devices falling within item 2.1 of Annex II 2. This item does not control individual electronic shock devices when accompanying their user for the user's own personal protection |
ex 8543 90 00 ex 9305 99 00 |
2.2. Kits containing all essential components for assembly of portable electric discharge weapons controlled by item 2.1 Note: The following goods are considered to be essential components: — the unit producing an electric shock, — the switch, whether or not on a remote control, and — the electrodes or, where applicable, the wires through which the electrical shock is to be administered |
ex 8543 70 90 ex 9304 00 00 |
2.3. Fixed or mountable electric discharge weapons that cover a wide area and can target multiple individuals with electrical shocks |
3. Weapons and equipment disseminating incapacitating or irritating chemical substances for the purpose of riot control or self-protection and certain related substances, as follows: |
|
ex 8424 20 00 ex 8424 89 00 ex 9304 00 00 |
3.1. Portable weapons and equipment which either administer a dose of an incapacitating or irritating chemical substance that targets one individual or disseminate a dose of such substance affecting a small area, e.g. in the form of a spray fog or cloud, when the chemical substance is administered or disseminated Notes: 1. This item does not control equipment controlled by item ML7(e) of the Common Military List of the European Union (1) 2. This item does not control individual portable equipment, even if containing a chemical substance, when accompanying their user for the user's own personal protection 3. In addition to relevant chemical substances, such as riot control agents or PAVA, the goods controlled by items 3.3 and 3.4 shall be deemed to be incapacitating or irritating chemical substances |
ex 2924 29 98 |
3.2. Pelargonic acid vanillylamide (PAVA) (CAS RN 2444-46-4) |
ex 3301 90 30 |
3.3. Oleoresin capsicum (OC) (CAS RN 8023-77-6) |
ex 2924 29 98 ex 2939 99 00 ex 3301 90 30 ex 3302 10 90 ex 3302 90 10 ex 3302 90 90 ex 3824 90 97 |
3.4. Mixtures containing at least 0,3 % by weight of PAVA or OC and a solvent (such as ethanol, 1-propanol or hexane), which could be administered as such as incapacitating or irritating agents, in particular in aerosols and in liquid form, or used for manufacturing of incapacitating or irritating agents Notes: 1. This item does not control sauces and preparations therefor, soups or preparations therefor and mixed condiments or seasonings, provided that PAVA or OC is not the only constituent flavour in them 2. This item does not control medicinal products for which a marketing authorisation has been granted in accordance with Union law (2) |
ex 8424 20 00 ex 8424 89 00 |
3.5. Fixed equipment for the dissemination of incapacitating or irritating chemical substances, which can be attached to a wall or to a ceiling inside a building, comprises a canister of irritating or incapacitating chemical agents and is activated using a remote control system Note: In addition to relevant chemical substances, such as riot control agents or PAVA, the goods controlled by items 3.3 and 3.4 shall be deemed to be incapacitating or irritating chemical substances |
ex 8424 20 00 ex 8424 89 00 ex 9304 00 00 |
3.6. Fixed or mountable equipment for the dissemination of incapacitating or irritating chemical agents that covers a wide area and is not designed to be attached to a wall or to a ceiling inside a building Notes: 1. This item does not control equipment controlled by item ML7(e) of the Common Military List of the European Union 2. This item also controls water cannons 3. In addition to relevant chemical substances, such as riot control agents or PAVA, the goods controlled by items 3.3 and 3.4 shall be deemed to be incapacitating or irritating chemical substances |
(1)
Latest version adopted by the Council on 26 February 2018 (OJ C 98, 15.3.2018, p. 1).
(2)
See in particular Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency (OJ L 136, 30.4.2004, p. 1) and Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use (OJ L 311, 28.11.2001, p. 67). |
ANNEX IV
GOODS THAT COULD BE USED FOR THE PURPOSE OF CAPITAL PUNISHMENT REFERRED TO IN ARTICLE 16
CN code |
Description |
|
1. Products which could be used for the execution of human beings by means of lethal injection, as follows: |
|
1.1. Short and intermediate acting barbiturate anaesthetic agents including, but not limited to: |
ex 2933 53 90 [(a) to (f)] ex 2933 59 95 [(g) and (h)] |
(a) amobarbital (CAS RN 57-43-2) (b) amobarbital sodium salt (CAS RN 64-43-7) (c) pentobarbital (CAS RN 76-74-4) (d) pentobarbital sodium salt (CAS 57-33-0) (e) secobarbital (CAS RN 76-73-3) (f) secobarbital sodium salt (CAS RN 309-43-3) (g) thiopental (CAS RN 76-75-5) (h) thiopental sodium salt (CAS RN 71-73-8), also known as thiopentone sodium |
ex 3003 90 00 ex 3004 90 00 ex 3824 90 96 |
Note: This item also controls products containing one of the anaesthetic agents listed under short or intermediate acting barbiturate anaesthetic agents. |
ANNEX V
UNION GENERAL EXPORT AUTHORISATION EU GEA 2019/125
PART 1
Goods
This general export authorisation covers the goods listed in any entry in Annex IV to Regulation (EU) 2019/125 of the European Parliament and of the Council ( 4 ).
It also covers supplies of technical assistance to the end-user to the extent that such assistance is necessary for the installation, operation, maintenance or repair of those goods whose export is authorised, if such assistance is provided by the exporter.
PART 2
Destinations
An export authorisation under Regulation (EU) 2019/125 is not required for supplies to a country or territory that is part of the customs territory of the Union, which for the purpose of this Regulation includes Ceuta, Helgoland and Melilla (Article 34(2)).
This general export authorisation is valid throughout the Union for exports to the following destinations:
▼M1 —————
PART 3
Conditions and requirements for using this general export authorisation
(1) This general export authorisation may not be used if:
the exporter has been prohibited from using this general export authorisation in accordance with Article 20(1) of Regulation (EU) 2019/125;
the competent authorities of the Member State in which the exporter is resident or established have informed the exporter that the goods in question are or may be intended, in their entirety or in part, either for re-export to a third country or to be used for the purpose of capital punishment in a third country;
the exporter knows or has reasonable grounds to believe that the goods in question are intended, in their entirety or in part, either for re-export to a third country or to be used for the purpose of capital punishment in a third country;
the relevant goods are exported to a customs free zone or free warehouse which is located in a destination covered by this general export authorisation;
the exporter is the manufacturer of the medicinal products in question and has not concluded a legally binding agreement with the distributor requiring the latter to make all supplies and transfers subject to the conclusion of a legally binding agreement requiring, preferably subject to a dissuasive contractual penalty, the customer
not to use any of the goods received from the distributor for capital punishment;
not to supply or transfer any of these goods to a third party, if the customer knows or has reasonable grounds to believe that the goods are intended to be used for the purpose of capital punishment; and
to impose the same requirements on any third party to which the customer might supply or transfer any of these goods;
the exporter is not the manufacturer of the medicinal products in question and has not obtained a signed end-user declaration from the end-user in the country of destination;
the exporter of medicinal products has not concluded a legally binding agreement with the distributor or end-user requiring, preferably subject to a dissuasive contractual penalty, the distributor or, if the agreement was concluded by the end-user, the end-user to obtain prior authorisation from the exporter for
any transfer or supply of any part of the shipment to a law enforcement authority in a country or territory that has not abolished capital punishment;
any transfer or supply of any part of the shipment to a natural or legal person, entity or body procuring relevant goods for or providing services involving use of such goods to such a law enforcement authority, and
any re-export or transfer of any part of the shipment to a country or territory that has not abolished capital punishment; or
the exporter of goods other than medicinal products has not concluded a legally binding agreement referred to in point (g), with the end-user.
(2) Exporters that use this general export authorisation EU GEA 2019/125 shall notify the competent authorities of the Member State where they are resident or established of their first use of this general export authorisation no later than 30 days after the date when the first export took place.
Exporters shall also report in the customs declaration the fact that they are using this general export authorisation EU GEA 2019/125 by indicating in box 44 the relevant code found in the TARIC database.
(3) Reporting requirements attached to the use of this general export authorisation and any additional information that the Member State from which the export is made might require on items exported under this general export authorisation are defined by Member States.
A Member State may require exporters resident or established in that Member State to register prior to the first use of this general export authorisation. Without prejudice to Article 20(1) of Regulation (EU) 2019/125, registration shall be automatic and acknowledged by the competent authorities to the exporter without delay and in any case within ten working days of receipt.
ANNEX VI
LIST OF TERRITORIES OF MEMBER STATES REFERRED TO IN ARTICLE 11(2)
DENMARK:
FRANCE:
GERMANY:
ANNEX VII
EXPORT OR IMPORT AUTHORISATION FORM REFERRED TO IN ARTICLE 21(1)
Technical specification:
The following form shall measure 210 × 297 mm with a maximum tolerance of 5 mm less and 8 mm more. The boxes are based on a unit of measurement of one tenth of an inch horizontally and one sixth of an inch vertically. The subdivisions are based on a unit of measurement of one tenth of an inch horizontally.