Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32015R0140
Commission Regulation (EU) 2015/140 of 29 January 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards sterile flight crew compartment and correcting that Regulation
Regulamentul (UE) 2015/140 al Comisiei din 29 ianuarie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește perioada de liniște în compartimentul echipajului de zbor și de corectare a aceluiași regulament
Regulamentul (UE) 2015/140 al Comisiei din 29 ianuarie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește perioada de liniște în compartimentul echipajului de zbor și de corectare a aceluiași regulament
JO L 24, 30.1.2015, pp. 5-10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
care este în vigoare
|
30.1.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 24/5 |
REGULAMENTUL (UE) 2015/140 AL COMISIEI
din 29 ianuarie 2015
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește perioada de liniște în compartimentul echipajului de zbor și de corectare a aceluiași regulament
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE (1), în special articolul 8 alineatul (5),
întrucât:
|
(1) |
Operatorii și personalul implicat în exploatarea anumitor aeronave trebuie să respecte cerințele esențiale pertinente prevăzute la punctul 8b din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 216/2008. |
|
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei (2) stabilește condițiile de exploatare în siguranță a aeronavelor. |
|
(3) |
Pentru a se lua în considerare riscurile aferente erorilor cauzate de perturbarea sau distragerea atenției echipajului de zbor în timpul anumitor faze ale zborului, ar trebui să se impună operatorilor obligația să asigure că membrilor echipajului de zbor nu le revine datoria de a efectua în etape critice ale zborului alte sarcini decât cele necesare pentru exploatarea în siguranță a aeronavelor. |
|
(4) |
Regulamentul (UE) nr. 965/2012 impune o limită cu privire la numărul de persoane care pot fi transportate la bord în cursul operațiunilor specializate. Cu toate acestea, limita respectivă nu se justifică din considerente de siguranță. Prin urmare, articolul 5 alineatul (7) ar trebui adaptat. |
|
(5) |
Prin Regulamentul (UE) nr. 71/2014 al Comisiei (3), a fost introdus articolul 9a în cadrul Regulamentului (UE) nr. 965/2012. Prin Regulamentul (UE) nr. 83/2014 al Comisiei (4), a fost ulterior introdus un al doilea articol 9a, care ar fi trebuit însă numerotat ca articolul 9b. Din considerente de claritate și securitate juridică, articolul 9a introdus prin Regulamentul (UE) nr. 83/2014 ar trebui înlocuit și numerotat în mod corect. |
|
(6) |
Din rațiuni de securitate juridică și pentru a se asigura coerența în raport cu termenii utilizați în Regulamentul (CE) nr. 216/2008, este necesar să se corecteze o serie de termeni utilizați în anumite versiuni lingvistice ale Regulamentului (UE) nr. 965/2012. |
|
(7) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 965/2012 ar trebui modificat și corectat în consecință. |
|
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament se bazează pe avizul (5) emis de Agenția Europeană de Siguranță a Aviației în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (b) și cu articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008. |
|
(9) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 65 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
|
2. |
Articolul 6 se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
Articolul 9a introdus prin Regulamentul (UE) nr. 83/2014 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 9b Examinare Agenția efectuează o examinare continuă a eficacității dispozițiilor privind limitările timpului de zbor și de serviciu și a cerințelor privind timpul de odihnă prevăzute în anexele II și III. Nu mai târziu de 18 februarie 2019, agenția elaborează un prim raport privind rezultatele acestei examinări. Această examinare implică expertiză științifică și se bazează pe datele operaționale colectate pe termen lung, cu sprijinul statelor membre, după data aplicării prezentului regulament. Examinarea menționată la primul paragraf evaluează impactul asupra vigilenței personalului navigant, exercitat de cel puțin următorii factori:
|
|
4. |
Anexele I, III, IV, VI și VIII se corectează în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
Articolul 2
Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se corectează după cum urmează:
|
1. |
[nu privește versiunea în limba română]. |
|
2. |
Anexele II, III, IV, VII și VIII se corectează în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Cu toate acestea, punctul 3 de la articolul 1 se aplică de la 18 februarie 2016.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 ianuarie 2015.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei din 5 octombrie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 296, 25.10.2012, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) nr. 71/2014 al Comisiei din 27 ianuarie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 23, 28.1.2014, p. 27).
(4) Regulamentul (UE) nr. 83/2014 al Comisiei din 29 ianuarie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 28, 31.1.2014, p. 17).
(5) European Aviation Safety Agency Opinion No 05/2013 of 10 June 2013 for a Commission Regulation establishing the Implementing Rules for sterile flight deck procedures (Avizul nr. 05/2013 din 10 iunie 2013 al Agenției Europene pentru Siguranța Aviației privind un Regulament al Comisiei de stabilire a normelor de punere în aplicare a procedurilor referitoare la perioada de liniște în cabina de pilotaj).
ANEXA I
Anexele I, III, IV, VI și VIII la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică după cum urmează:
|
1. |
În anexa I se introduce următorul punct 109a:
. |
|
2. |
În anexa III (PARTEA ORO):
|
|
3. |
În anexa IV (PARTEA CAT), se introduce următorul punct: „CAT.GEN.MPA.124 Rulajul la sol al aeronavelor Operatorul stabilește proceduri pentru rulajul la sol al aeronavelor în scopul de a asigura operarea în condiții de siguranță și de a spori siguranța pistei.” |
|
4. |
În anexa VI (PARTEA NCC) se introduce următorul punct: „NCC.GEN.119 Rulajul la sol al aeronavelor Operatorul stabilește proceduri pentru rulajul la sol în scopul de a asigura operarea în condiții de siguranță și de a spori siguranța pistei.” |
|
5. |
În anexa VIII (PARTEA SPO) se introduce următorul punct: „SPO.GEN.119 Rulajul la sol al aeronavelor Operatorul stabilește proceduri pentru rulajul la sol al aeronavelor în scopul de a asigura operarea în condiții de siguranță și de a spori siguranța pistei.” |
ANEXA II
Anexele II, III, IV, VII și VIII la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 sunt corectate după cum urmează:
|
1. |
În anexa II:
|
|
2. |
În anexa III:
|
|
3. |
În anexa IV:
|
|
4. |
În anexa VII:
|
|
5. |
În anexa VIII:
|