Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 02010R0479-20170711

Konsolidoitu teksti: Komission asetus (EU) N:o 479/2010, annettu 1 päivänä kesäkuuta 2010 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista säännöistä siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden ilmoituksista komissiolle maito- ja maitotuotealalla

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/479/2017-07-11

02010R0479 — FI — 11.07.2017 — 007.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

►B

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 479/2010,

annettu 1 päivänä kesäkuuta 2010,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista säännöistä siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden ilmoituksista komissiolle maito- ja maitotuotealalla

(EUVL L 135 2.6.2010, s. 26)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  N:o

sivu

päivämäärä

►M1

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1041/2010, annettu 16 päivänä marraskuuta 2010,

  L 299

4

17.11.2010

 M2

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 173/2011, annettu 23 päivänä helmikuuta 2011,

  L 49

16

24.2.2011

►M3

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1191/2011, annettu 18 päivänä marraskuuta 2011,

  L 302

30

19.11.2011

►M4

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1333/2013, annettu 13 päivänä joulukuuta 2013,

  L 335

8

14.12.2013

►M5

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1097/2014, annettu 17 päivänä lokakuuta 2014,

  L 300

39

18.10.2014

►M6

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1185, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017,

  L 171

113

4.7.2017




▼B

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 479/2010,

annettu 1 päivänä kesäkuuta 2010,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista säännöistä siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden ilmoituksista komissiolle maito- ja maitotuotealalla



▼M5 —————

▼M5



I a

LUKU

RAAKAMAIDON TOIMITTAMINEN ENSIOSTAJILLE

▼M6 —————

▼B



II

LUKU

HINNAT

▼M6 —————

▼B



III

LUKU

KAUPPA



1

JAKSO

Tuonti

4 artikla

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään joka kuukauden kymmenentenä päivänä edelliskuulta asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevan I osan ►M5  J kohdassa ◄ tarkoitetut maidon ja maitotuotteiden määrät, jotka on tuotu muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä ja joille on myönnetty tuontitodistus, CN-koodin ja alkuperämaan koodin mukaan jaoteltuina.

Jos hakemuksia ei ole jätetty, se on mainittava ilmoituksissa.

5 artikla

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta edellisen vuoden osalta CN-koodin mukaan jaoteltuina IMA 1 -todistusten perusteella asetuksen (EY) N:o 2535/2001 2 osaston III luvun 1 jakson mukaisesti annettuja tuontitodistuksia koskevat seuraavat tiedot sekä IMA 1 -todistusten numerot:

a) tuotteiden määrä, jolle todistus on annettu, ja tuontitodistuksen antopäivä;

b) niiden tuotteiden määrä, joiden osalta vakuus on vapautettu.

Jos hakemuksia ei ole jätetty, se on mainittava ilmoituksissa.



2

JAKSO

Vienti

6 artikla

1.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle jokaisena työpäivänä viimeistään kello 18 seuraavat tiedot:

a) maitotuotteiden vientitukinimikkeistön koodin ja määräpaikkakoodin mukaan jaotellut määrät, joiden osalta on haettu samana päivänä

i) asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohdassa tarkoitettuja todistuksia, lukuun ottamatta kuitenkaan asetuksen (EY) N:o 1187/2009 15 ja 29 artiklassa tarkoitettuja todistuksia;

ii) asetuksen (EY) N:o 1187/2009 15 artiklassa tarkoitettuja todistuksia;

▼M1

b) tarvittaessa se, ettei sinä päivänä ole jätetty hakemuksia, lukuun ottamatta tapauksia, joissa yhdellekään komission asetuksen (ETY) N:o 3846/87 ( 1 ) liitteessä I olevassa 9 osassa tarkoitetulle tuotteelle ei ole vahvistettu tukea tai se on vahvistettu nollaksi;

▼B

c) maitotuotteiden vientitukinimikkeistön koodin ja määräpaikkakoodin mukaan jaotellut maitotuotteiden määrät, joille on haettu samana päivänä asetuksen (EY) N:o 1187/2009 8 artiklassa tarkoitettuja väliaikaisia todistuksia, sekä

i) tarjouskilpailuun osallistumisen määräpäivä ja jäljennös asiakirjasta, jossa vahvistetaan tarjouskilpailu haetuille määrille;

ii) tuotteiden määrä, jota tarjouskilpailuilmoitus koskee;

d) maitotuotteiden vientitukinimikkeistön koodin ja määräpaikan koodin mukaan jaotellut maitotuotteiden määrät, joiden osalta on lopullisesti annettu tai peruutettu asetuksen (EY) N:o 1187/2009 8 artiklassa tarkoitettuja väliaikaisia todistuksia, sekä väliaikaisen todistuksen päivämäärä ja määrä;

e) tarvittaessa tämän kohdan c alakohdassa tarkoitettu tarjouskilpailun piiriin kuuluva tarkistettu tuotemäärä;

f) maitotuotteiden vientitukinimikkeistön koodin mukaan jaotellut maitotuotteiden määrät, joiden osalta on asetuksen (EY) N:o 1187/2009 32 artiklan 1 kohdan mukaisesti annettu todistukset, joihin liittyy vientituki.

2.  Jos samaan tarjouskilpailuun on jätetty useita hakemuksia, 1 kohdan c alakohdan i alakohdassa tarkoitettujen tietojen osalta riittää yksi ilmoitus jäsenvaltiota kohti.

7 artikla

1.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennen kunkin kuukauden 16 päivää edellisen kuukauden osalta seuraavat tiedot:

▼M3

a) maitotuotteiden vientitukinimikkeistön koodin, määräpaikkakoodin ja hakemuksen jättöpäivän mukaan jaotellut maitotuotteiden määrät, joiden osalta on asetuksen (EY) N:o 1187/2009 10 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti peruutettu todistushakemukset;

b) sellaisten kuluvan GATT-vuoden 1 päivän heinäkuuta jälkeen myönnettyjen todistusten käyttämättömät määrät, joiden voimassaolo päättyi ja jotka palautettiin edellisen kuukauden aikana, maitotuotteiden vientitukinimikkeistön koodin ja määräpaikkakoodin mukaan jaoteltuina;

▼B

c) yhdistetyn nimikkeistön koodin ja alkuperämaan koodin mukaan jaotellut, komission asetuksen (EY) N:o 612/2009 ( 2 ) 12 artiklan 5 kohdan c alakohdan mukaisesti CN-koodiin 0406 30 kuuluvien tuotteiden valmistamiseksi tuotujen maitotuotteiden määrät, joihin ei päde mikään perussopimuksen 28 artiklan 2 kohdan tilanteista ja joille on myönnetty asetuksen (EY) N:o 1187/2009 15 artiklassa tarkoitettu hyväksyntä;

d) CN-koodin mukaan jaoteltuina määrät, joille on myönnetty asetuksen (EY) N:o 1187/2009 18 artiklassa tarkoitetut todistukset, mutta joille ei ole haettu vientitukea.

2.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennen 31 päivää joulukuuta CN-koodin mukaan eriteltyinä määrät, joille on myönnetty todistukset seuraavalle kiintiövuodelle asetuksen (EY) N:o 1187/2009 25 artiklan mukaisesti.

▼M4 —————

▼B



IV

LUKU

YLEISET SÄÄNNÖKSET JA LOPPUSÄÄNNÖKSET

▼M5

8 artikla

1.  Tässä asetuksessa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä komission asetuksen (EY) N:o 792/2009 ( 3 ) mukaisesti.

2.  Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, 31 päivään joulukuuta 2014 saakka jäsenvaltioiden on tehtävä 2, 4 ja 6 artiklassa tarkoitetut ilmoitukset komissiolle sähköisesti komission niiden käyttöön asettamien menetelmien mukaisesti. Ilmoitusten muoto ja sisältö on määritettävä niiden mallien tai menetelmien perusteella, jotka komissio on asettanut toimivaltaisten viranomaisten käyttöön. Näitä malleja ja menetelmiä mukautetaan ja päivitetään sen jälkeen, kun asiasta on ilmoitettu asetuksen (EU) N:o 1308/2013 229 artiklassa tarkoitetulle komitealle ja tarvittaessa asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

▼B

9 artikla

Komissio pitää jäsenvaltioiden sille toimittamat tiedot ja asiakirjat niiden saatavilla.

10 artikla

Kumotaan asetus (EY) N:o 562/2005.

Asetusta (EY) N:o 562/2005 sovelletaan edelleen tämän asetuksen soveltamista edeltävään ajanjaksoon liittyvien tietojen ja asiakirjojen toimittamiseen.

Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

11 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2010.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

▼M1




LIITE I A



VIIKOITTAINEN ILMOITUS

Asetuksen (EU) N:o 479/2010 2 artiklan 1 kohta

EUROOPAN KOMISSIO — AGRI-PÄÄOSASTO — YKSIKKÖ C.4 — ELÄINTUOTTEET

Tuote

CN-koodi

Edustava pakkausyksikkö

Huomautuksia

1.  Herajauhe

0404 10 02

25 kg

 

2.  Interventiokelpoinen rasvaton maitojauhe

0402 10 19

25 kg

 

3.  Rehuksi tarkoitettu rasvaton maitojauhe

0402 10 19 ANIM

20 t

 

4.  Täysmaitojauhe

0402 21 19

25 kg

 

5.  Suolaton voi

0405 10 19

25 kg

 

6.  Suolaton voi

0405 10 11

250 g

 

7.  Voiöljy

0405 90 10

200 kg

 

8.  Cheddar, rasvapitoisuus kuiva-aineen painosta 45–50 %

0406 90 21

 (1)

 

9.  Gouda, rasvapitoisuus kuiva-aineen painosta 45–50 %

0406 90 78

 (1)

 

10.  Edam, rasvapitoisuus kuiva-aineen painosta 40–45 %

0406 90 23

 (1)

 

11.  Emmental, rasvapitoisuus kuiva-aineen painosta 45–50 %

0406 90 13

 (1)

 

(1)   Juustojen osalta ilmoituksessa on viitattava edustavimpaan pakkausyksikköön.




LIITE I B



KUUKAUSITTAINEN ILMOITUS

Asetuksen (EU) N:o 479/2010 2 artiklan 2 kohta

EUROOPAN KOMISSIO — AGRI-PÄÄOSASTO — YKSIKKÖ C.4 — ELÄINTUOTTEET

Tuote

CN-koodi

Edustava pakkausyksikkö

Huomautuksia

1.  Kaseiini

3501 10

25 kg (säkit)

 

2.  Juustot:

 

 

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

(1)   Juustojen osalta ilmoituksessa on viitattava edustavimpaan pakkausyksikköön.

▼B




LIITE II

Tiedot, joiden on sisällyttävä raakamaitoa ja maitotuotteita koskevaan komissiolle ( *1 )3 artiklan mukaisesti toimitettavaan raporttiin

1. Markkinoiden organisaatio ja rakenne:

yleiskatsaus kyseisen tuotteen markkinoiden rakenteesta

2. Tuotemääritelmät:

koostumus (rasvapitoisuus, kuiva-ainepitoisuus, rasvattoman aineen vesipitoisuus), laatuluokka, ikä tai kypsyysvaihe, tarjontamuoto ja pakkaustapa (esim. irtotavarana, 25 kg:n säkeissä), muut ominaisuudet

3. Kirjauspaikka ja -menettely:

a) hintatilastoista vastaava laitos (osoite, faksi, sähköposti);

b) kirjauspisteiden lukumäärä ja maantieteellinen alue, jota hinnat koskevat;

▼M3

c) tiedonkeruumenetelmä: ilmoitettava, miltä sidosryhmältä (tuottajat, ensiostajat) tiedot ovat peräisin, sekä tapa tai menetelmä, jolla ne on kerätty;

▼B

d) hintojen tilastollinen käsittely, myös tuotteen painon liitteessä I vahvistetuksi edustavaksi painoksi muuntamisessa käytetyt muuntotekijät

4. Tuotanto:

jäsenvaltion (arvioitu) vuosituotanto

5. Edustavuus:

kirjattujen tuotemäärien osuus (esim. % vuosituotannosta)

6. Muut huomioon otettavat seikat




LIITE III



VASTAAVUUSTAULUKKO

Asetus (EY) N:o 562/2005

Tämä asetus

1 artikla

2 artikla

3 artikla

4 artikla

5 artikla

1 artikla

6 artiklan 1 kohta

2 artiklan 1 kohta

2 artiklan 2 kohta

6 artiklan 2 kohta

2 artiklan 3 kohta ja 3 artiklan 1 kohta

6 artiklan 3 kohta

3 artiklan 2 kohta

6 artiklan 4 kohta

3 artiklan 3 kohta

6 artiklan 5 kohta

2 artiklan 4 kohta

3 artiklan 4 kohta

7 artiklan 1 kohta

7 artiklan 2 kohta

7 artiklan 3 kohta

7 artiklan 4 kohta

4 artikla

7 artiklan 5 kohta

4 artikla

7 artiklan 6 kohta

8 artikla

5 artikla

9 artiklan 1 kohta

6 artiklan 1 kohta

9 artiklan 2 kohta

6 artiklan 2 kohta

9 artiklan 3 kohta

10 artikla

11 artiklan a alakohta

7 artiklan 1 kohdan a alakohta

11 artiklan b alakohta

7 artiklan 1 kohdan b alakohta

11 artiklan c alakohta

11 artiklan d alakohta

7 artiklan 1 kohdan c alakohta

11 artiklan e alakohta

7 artiklan 1 kohdan d alakohta

11 artiklan e alakohta

7 artiklan 2 kohta

12 artikla

13 artikla

14 artikla

8 artikla

15 artikla

9 artikla

16 artikla

10 artikla

17 artikla

11 artikla

Liite I

Liite II

Liite III

Liite IV

Liite V

Liite VI

Liitteet I A ja I B

Liite VII

Liite VIII

Liite IX

Liite X

Liite XI

Liite XII

Liite II

Liite XIII

Liite III



( 1 ) EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1.

( 2 ) EUVL L 186, 17.7.2009, s. 1.

( 3 ) Komission asetus (EY) N:o 792/2009, annettu 31 päivänä elokuuta 2009, yhteisen markkinajärjestelyn, suorien tukien järjestelmän, maataloustuotteiden menekinedistämisen ja syrjäisimpiin alueisiin ja Egeanmeren pieniin saariin sovellettavien järjestelyjen täytäntöönpanemiseksi jäsenvaltioiden komissiolle toimittamien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3).

( *1 ) Raportti on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen: European Commission — DG AGRI.C.4 — Animal Products.

Alkuun