EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0560

Council Regulation (EC) No 560/2005 of 12 April 2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Côte d'Ivoire

OJ L 95, 14.4.2005, p. 1–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 159M , 13.6.2006, p. 347–354 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 18 Volume 003 P. 183 - 191
Special edition in Romanian: Chapter 18 Volume 003 P. 183 - 191
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 008 P. 80 - 87

No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; Repealed by 32016R0907 . Latest consolidated version: 22/04/2015




Official Journal of the European Union

L 95/1


of 12 April 2005

imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Côte d'Ivoire


Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 60, 301 and 308 thereof,

Having regard to Council Common Position 2004/852/CFSP of 13 December 2004 concerning restrictive measures against Côte d'Ivoire (1),

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the opinion of the European Parliament (2),



In Resolution 1572 (2004) of 15 November 2004, the UN Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations and deploring the resumption of hostilities in Côte d'Ivoire and the repeated violations of the ceasefire agreement of 3 May 2003, decided to impose certain restrictive measures against Côte d'Ivoire.


Common Position 2004/852/CFSP provides for implementation of the measures set out in UN Security Council Resolution 1572 (2004), including the freezing of funds and economic resources of persons, designated by the competent United Nations Sanctions Committee, who constitute a threat to the peace and national reconciliation process in Côte d'Ivoire, in particular those who block implementation of the Linas-Marcoussis and Accra III Agreements, any other person determined as responsible for serious violations of human rights and international humanitarian law in Côte d'Ivoire on the basis of relevant information, any other person who incites publicly hatred and violence, and any other person determined by the Committee to be in violation of the arms embargo also imposed by Resolution 1572 (2004).


These measures fall within the scope of the Treaty and, therefore, in order to avoid any distortion of competition, Community legislation is necessary to implement them as far as the Community is concerned. For the purpose of this Regulation, the territory of the Community is deemed to encompass the territories of the Member States to which the Treaty is applicable, under the conditions laid down in the Treaty.


In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation should enter into force on the day of its publication,


Article 1

For the purposes of this Regulation, the following definitions shall apply:


‘Sanctions Committee’ means the Committee of the Security Council of the United Nations which was established pursuant to paragraph 14 of UN Security Council Resolution 1572 (2004);


‘funds’ means financial assets and benefits of every kind, including but not limited to:


cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments;


deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations;


publicly and privately traded securities and debt instruments, including stocks and shares, certificates representing securities, bonds, notes, warrants, debentures and derivatives contracts;


interest, dividends or other income on or value accruing from or generated by assets;


credit, right of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commitments;


letters of credit, bills of lading, bills of sale;


documents evidencing an interest in funds or financial resources;


any other instrument of export-financing.


‘freezing of funds’ means preventing any move, transfer, alteration, use of, access to, or dealing with funds in any way that would result in any change in their volume, amount, location, ownership, possession, character, destination or other change that would enable the funds to be used, including portfolio management;


‘economic resources’ means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, which are not funds but can be used to obtain funds, goods or services;


‘freezing of economic resources’ means preventing the use of economic resources to obtain funds, goods or services in any way, including, but not limited to, by selling, hiring or mortgaging them.

Article 2

1.   All funds and economic resources owned, or controlled, directly or indirectly, by the natural or legal persons or entities listed in Annex I shall be frozen.

2.   No funds or economic resources shall be made available, directly or indirectly, to or for the benefit of the natural or legal persons or entities listed in Annex I.

3.   The participation, knowingly and intentionally, in activities the object or effect of which is, directly or indirectly, to circumvent the measures referred to in paragraphs 1 and 2 shall be prohibited.

Article 3

1.   By way of derogation from Article 2, provided that the competent authorities of the Member States, as listed in Annex II, have notified the Sanctions Committee of their intention to authorise access to such funds and economic resources and have not received a negative decision by the Sanctions Committee within two working days of such notification, they may authorise the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain frozen funds or economic resources, under such conditions as they deem appropriate, after having determined that the funds or economic resources concerned are:


necessary for basic expenses, including payments for foodstuffs, rent or mortgage, medicines and medical treatment, taxes, insurance premiums, and public utility charges;


intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services;


intended exclusively for payment of fees or service charges for routine holding or maintenance of frozen funds or economic resources.

2.   By way of derogation from Article 2, the competent authorities of the Member States as listed in Annex II may authorise the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain frozen funds or economic resources, after having determined that the funds or economic resources are necessary for extraordinary expenses, provided that they have notified that determination to the Sanctions Committee and that the determination has been approved by that Committee, under the conditions envisaged by paragraph 14(e) of UN Security Council Resolution 1572 (2004).

Article 4

By way of derogation from Article 2, the competent authorities of the Member States as listed in Annex II may authorise the release of certain frozen funds or economic resources if the following conditions are met:


the funds or economic resources are subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to 15 November 2004 or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;


the funds or economic resources will be used exclusively to satisfy claims secured by such a lien or recognised as valid in such a judgment, within the limits set by applicable laws and regulations governing the rights of persons having such claims;


the lien or judgment is not for the benefit of a person or entity listed in Annex I;


recognising the lien or judgment is not contrary to public policy in the Member State concerned;


the competent authorities have notified the lien or judgment to the Sanctions Committee.

Article 5

The relevant competent authority shall inform the competent authorities of the other Member States and the Commission of any authorisation granted under Articles 3 or 4.

Article 6

Article 2(2) shall not apply to the addition to frozen accounts of:


interest or other earnings on those accounts; or


payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to this Regulation,

provided that any such interest, other earnings and payments are frozen in accordance with Article 2(1).

Article 7

Article 2(2) shall not prevent the crediting of frozen accounts by financial institutions that receive funds transferred by third parties to the accounts of the persons or entities listed in Annex I provided that any such additions to such accounts are also frozen. The financial institution shall inform the competent authorities about such transactions without delay.

Article 8

1.   Without prejudice to the applicable rules concerning reporting, confidentiality and professional secrecy and to the provisions of Article 284 of the Treaty, natural and legal persons, entities and bodies shall:


supply immediately any information which would facilitate compliance with this Regulation, such as accounts and amounts frozen in accordance with Article 2, to the competent authorities of the Member States listed in Annex II where they are resident or located, and shall transmit such information, directly or through these competent authorities, to the Commission;


cooperate with the competent authorities listed in Annex II in any verification of this information.

2.   Any additional information directly received by the Commission shall be made available to the competent authorities of the Member State concerned.

3.   Any information provided or received in accordance with this Article shall be used only for the purposes for which it was provided or received.

Article 9

The freezing of funds and economic resources or the refusal to make funds or economic resources available, carried out in good faith on the basis that such action is in accordance with this Regulation, shall not give rise to liability of any kind on the part of the natural or legal person or entity implementing it, or its directors or employees, unless it is proved that the funds and economic resources were frozen as result of negligence.

Article 10

The Commission and Member States shall immediately inform each other of the measures taken under this Regulation and shall supply each other with any other relevant information at their disposal in connection with this Regulation, in particular information in respect of violation and enforcement problems and judgments handed down by national courts.

Article 11

The Commission shall be empowered to:


amend Annex I on the basis of determinations made by the Sanctions Committee; and


amend Annex II on the basis of information supplied by Member States.

Article 12

The Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify those rules to the Commission without delay after the entry into force of this Regulation and shall notify it of any subsequent amendment.

Article 13

This Regulation shall apply:


within the territory of the Community, including its airspace;


on board any aircraft or any vessel under the jurisdiction of a Member State;


to any person inside or outside the territory of the Community who is a national of a Member State;


to any legal person, group or entity which is incorporated or constituted under the law of a Member State;


to any legal person, group or entity doing business within the Community.

Article 14

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Luxembourg, 12 April 2005.

For the Council

The President


(1)  OJ L 368, 15.12.2004, p. 50.

(2)  Opinion delivered on 24 February 2005 (not yet published in the Official Journal).


List of natural or legal persons or entities referred to in Articles 2, 4 and 7


List of competent authorities referred to in Articles 3, 4, 5, 7 and 8


Federale Overheidsdienst Financiën


Kunstlaan 30

B-1040 Brussel

Fax (32-2) 233 74 65


Service public fédéral des finances


Avenue des Arts 30

B-1040 Bruxelles

Fax (32-2) 233 74 65



Ministerstvo financí

Finanční analytický útvar

P. O. BOX 675

Jindřišská 14

111 21 Praha 1

tel.: (420-2) 57 04 45 01

fax: (420-2) 57 04 45 02

Ministerstvo zahraničních věcí

Odbor společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU

Loretánské nám. 5

118 00 Praha 1

tel.: (420-2) 24 18 29 87

fax: (420-2) 24 18 40 80


Erhvervs- og Byggestyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tlf. (45) 35 46 62 81

Fax (45) 35 46 62 03


Asiatisk Plads 2

DK-1448 København K

Tlf. (45) 33 92 00 00

Fax (45) 32 54 05 33


Slotholmsgade 10

DK-1216 København K

Tlf. (45) 33 92 33 40

Fax (45) 33 93 35 10


Concerning freezing of funds:

Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen


D-80281 München

Tel.: (49) 89 28 89 38 00

Fax: (49) 89 35 01 63 38 00

Concerning technical assistance:

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Straße 29-35

D-65760 Eschborn

Tel: (49) 61 96 908-0

Fax: (49) 61 96 908-800


Eesti Välisministeerium

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Tel: +372 6317 100

Fax: +372 6317 199


Sakala 4

15030 Tallinn

Tel: +372 6680 500

Fax: +372 6680 501



Freezing of Assets

Ministry of Economy and Finance

General Directory of Economic Policy

5 Nikis Str.

GR-105 63 Athens

Tel.: (30) 210 333 27 86

Fax: (30) 210 333 28 10


Δέσμευση κεφαλαίων

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής

Νίκης 5

GR-105 63 Αθήνα

Τηλ.: (30) 210 333 27 86

Φαξ: (30) 210 333 28 10


Import- Export restrictions

Ministry of Economy and Finance

General Directorate for Policy Planning and Management

Kornaroy Str.

GR-101 80 Athens

Tel.: (30) 210 328 64 01-3

Fax: (30) 210 328 64 04


Περιορισμοί εισαγωγών — εξαγωγών

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

Κορνάρου 1

GR-101 80 Αθήνα

Τηλ.: (30) 210 328 64 01-3

Φαξ: (30) 210 328 64 04


Dirección General del Tesoro y Política Financiera

Subdirección General de Inspección y control de Movimiento y Capitales

Ministerio de Economía

Paseo del Prado, 6

E-28014 Madrid

Tel. (34) 912 09 95 11

Subdirección General de Inversiones Exteriores

Ministerio de Industria Comercio y Turismo

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Tel. (34) 913 49 39 83


Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale du Trésor et de la politique économique

Service des affaires multilatérales et du développement

Sous-direction «Politique commerciale et investissements»

Service «Investissements et propriété intellectuelle»

139, rue de Bercy

75572 Paris Cedex 12

Tel. (33) 144 87 72 85

Fax (33) 153 18 96 55

Ministère des affaires étrangères

Direction générale des affaires politiques et de sécurité

Direction des Nations unies et des organisations internationales

Sous-direction des affaires politiques

Tel. (33) 143 17 59 68

Fax (33) 143 17 46 91

Service de la politique étrangère et de sécurité commune

Tel. (33) 143 17 45 16

Fax (33) 143 17 45 84


United Nations Section

Department of Foreign Affairs,

Iveagh House

79-80 Saint Stephen's Green

Dublin 2.

Telephone + 353 1 478 0822

Fax + 353 1 408 2165

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

Financial Markets Department

Dame Street

Dublin 2.

Telephone + 353 1 671 6666

Fax + 353 1 679 8882


Ministero degli Affari esteri

Piazzale della Farnesina, 1 — 00194 Roma

D.G.A.S. — Ufficio I

Tel. (39) 06 36 91 73 34

Fax (39) 06 36 91 54 46

Ministero dell'Economia e delle finanze

Dipartimento del Tesoro

Comitato di Sicurezza finanziaria

Via XX Settembre, 97 — 00187 Roma

Tel. (39) 06 47 61 39 42

Fax (39) 06 47 61 30 32


Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6 Andrea Araouzou

CY-1421 Nicosia

Tel: (357) 22 86 71 00

Fax: (357) 22 31 60 71

Central Bank of Cyprus

80 Kennedy Avenue

CY-1076 Nicosia

Tel: (357) 22 71 41 00

Fax: (357) 22 37 81 53

Ministry of Finance (Department of Customs)

M. Karaoli

CY-1096 Nicosia

Tel: (357) 22 60 11 06

Fax: (357) 22 60 27 41/47


Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

Brīvības iela 36

Rīga LV-1395

Tālr.: (371) 7016 201

Fakss: (371) 7828 121


Financial Crime Investigation Service under the Ministry of Interior of the Republic of Lithuania

Šermukšnių g. 3



Tel. +370 5 271 74 47

Faks. +370 5 262 18 26


Ministère des affaires étrangères et de l’immigration

Direction des relations économiques internationales

5, rue Notre-Dame

L-2240 Luxembourg

Tel. (352) 478 2346

Fax (352) 22 20 48

Ministère des finances

3, rue de la Congrégation

L-1352 Luxembourg

Tel. (352) 478 2712

Fax (352) 47 52 41


Országos Rendőrfőkapitányság

1139 Budapest, Teve u. 4–6.


Tel./fax: +36-1-443-5554


1051 Budapest, József nádor tér 2–4.


Postafiók: 1369 Pf.: 481.

Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100

Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749


Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

Palazzo Parisio

Triq il-Merkanti

Valletta CMR 02

Tel: +356 21 24 28 53

Fax: +356 21 25 15 20


De Minister van Financiën

De Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

Postbus 20201


Fax: (31-70) 342 79 84

Tel: (31-70) 342 89 97


Österreichische Nationalbank

Otto Wagner Platz 3

A-1090 Wien

Tel.: (+43-1) 404 20-0

Fax: (+43-1) 404 20-7399


Main authority:

Ministerstwo Finansów

Generalny Inspektor Informacji Finansowej (GIIF)

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warszawa


Tel. (+48-22) 694 59 70

Fax (+48-22) 694 54 50

Coordinating authority:

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Departament Prawno-Traktatowy

al. J. Ch. Szucha 23

00-580 Warszawa


Tel. (+48-22) 523 9427/9348

Fax (+48-22) 523 8329


Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Largo do Rilvas

P-1350-179 Lisboa

Tel.: (351) 21 394 67 02

Fax: (351) 21 394 60 73.

Ministério das Finanças

Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

Avenida Infante D. Henrique n.o 1, C, 2.o

P-1100 Lisboa

Tel.: (351) 218 82 33 90/8

Fax: (351) 218 82 33 99


Ministry of Foreign Affairs

Prešernova 25

SI-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 478 20 00

Faks (386-1) 478 23 41

Ministry of the Economy

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 478 33 11

Faks (386-1) 433 10 31

Ministry of Defence

Kardeljeva pl. 25

SI-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 471 22 11

Faks (386-1) 431 81 64


Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky

Hlboká cesta 2

833 36 Bratislava

Tel.: (421-2) 59 78 11 11

Fax: (421-2) 59 78 36 49

Ministerstvo financií Slovenskej republiky

Štefanovičova 5

P. O. BOX 82

817 82 Bratislava

Tel.: (421-2) 59 58 11 11

Fax: (421-2) 52 49 80 42



PL/PB 176

FI-00161 Helsinki/Helsingfors

P./Tfn (358-9) 16 00 5

Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07


Articles 3, 4 and 5:


S-103 51 Stockholm

Tfn (46-8) 786 90 00

Fax (46-8) 411 27 89

Articles 7 and 8:


Box 6750

S-113 85 Stockholm

Tfn (46-8) 787 80 00

Fax (46-8) 24 13 35


HM Treasury

Financial Systems and International Standards

1, Horse Guards Road

London SW1A 2HQ

United Kingdom

Tel. +44 (0) 20 7270 5977

Fax: +44 (0) 20 7270 5430

Bank of England

Financial Sanctions Unit

Threadneedle Street

London EC2R 8AH

United Kingdom

Tel. +44 (0) 20 7601 4607

Fax: +44 (0) 20 7601 4309


European Commission

DG External Relations

Directorate A: Common Foreign and Security Policy (CFSP) and European Security and Defence Policy (ESDP): Commission Coordination and contribution

Unit A 2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions,

Kimberley Process

Tel. (32 2) 295 55 85

Fax (32 2) 296 75 63