This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02001R1488-20130701
Commission Regulation (EC) No 1488/2001 of 19 July 2001 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the placement of certain quantities of certain basic products listed in Annex I to the Treaty establishing the European Community under the inward processing arrangements without prior examination of the economic conditions
Consolidated text: Commission Regulation (EC) No 1488/2001 of 19 July 2001 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the placement of certain quantities of certain basic products listed in Annex I to the Treaty establishing the European Community under the inward processing arrangements without prior examination of the economic conditions
Commission Regulation (EC) No 1488/2001 of 19 July 2001 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the placement of certain quantities of certain basic products listed in Annex I to the Treaty establishing the European Community under the inward processing arrangements without prior examination of the economic conditions
02001R1488 — EN — 01.07.2013 — 004.001
This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document
|
COMMISSION REGULATION (EC) No 1488/2001 of 19 July 2001 (OJ L 196 20.7.2001, p. 9) |
Amended by:
|
|
|
Official Journal |
||
|
No |
page |
date |
||
|
L 283 |
27 |
31.10.2003 |
||
|
L 168 |
14 |
1.5.2004 |
||
|
L 362 |
1 |
20.12.2006 |
||
|
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
||
Corrected by:
COMMISSION REGULATION (EC) No 1488/2001
of 19 July 2001
laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the placement of certain quantities of certain basic products listed in Annex I to the Treaty establishing the European Community under the inward processing arrangements without prior examination of the economic conditions
Article 1
Scope of the Regulation
Article 2
Balance
Article 3
Initial publication of the quantities available
The total quantities of each basic product determined pursuant to Article 2(2) will be published no later than 30 September each year in the Official Journal of the European Communities.
Certificates may be granted for those quantities in three tranches in accordance with Articles 21, 22 and 23.
Article 4
Applications for IP certificates
Nonetheless, where the second subparagraph of Article 14(3) of Regulation (EC) No 1520/2000 applies, any operator who has been granted refunds during the current or the previous budget year may also apply for an IP certificate.
The authority shall only accept applications for certificates for which the applicant has provided a written declaration that, for the tranche in question, he has not made and undertakes not to make any other applications for IP certificates for the same basic product in the Member State to which he has applied, nor in any other Member States. If more than one application is made for the same basic product, all of the applications shall be rejected.
Article 5
Lodging of applications for certificates
However, competent bodies may accept written telecommunications and electronic messages as valid applications, provided they include all the information which would have appeared on the form, had it been used. Member States may require that a written telecommunication and/or electronic message be followed by an application on a form printed or made out in accordance with Article 9, forwarded or delivered direct to the competent body; in such cases the date on which the written telecommunication or electronic message reached the competent body shall be taken as the day the application is lodged. This requirement shall not affect the validity of applications forwarded by written telecommunication or electronic message.
Where applications for certificates are submitted electronically, the competent authorities of the Member State shall determine how the hand-written signature is to be replaced by another method, which might be based on the use of codes.
Article 6
Procedure for lodging applications
However, such extensions shall not be taken into account for the purpose of determining the certificate's period of validity.
Article 7
Rejection of applications
Applications containing conditions not provided for in Community rules shall be rejected.
Article 8
Extracts
Extracts from certificates shall have the same legal effects as the certificates from which they are extracted, within the limits of the quantity in respect of which such extracts are issued.
Article 9
Specifications for the use and design of the forms
Without prejudice to the second subparagraph of Article 5(1) and Article 11(1), applications for certificates, certificates and extracts therefrom shall be drawn up on forms conforming to the specimens set out in Annex I to Regulation (EC) No 1291/2000 under the heading ‘Import certificate AGRIM’, subject to the following changes:
either the title ‘Import certificate AGRIM’ should be removed or crossed out, or ‘IP certificate’ should be stamped over it. This may be achieved by mechanical or electronic means;
sections 7 and 8 are deleted;
the title of section 11 is deleted;
section 19 of the model for the certificate is deleted;
the entry ‘IP certificate for the manufacture of goods not covered by Annex I and referred to in Article 1(1) of Regulation (EC) No 1520/2000’ shall be made, either manually or by mechanical or electronic means, in section 20 of the model for applying for a certificate and in section 24 of the model for the certificate.
Such forms must be completed following the instructions given therein.
However, Member States may require applicants to complete an application form only, instead of the sets provided for in the preceding subparagraph.
Where the quantity for which the certificate is issued is less than the quantity initially applied for, the quantity applied for must be entered only on the application form.
Forms for extracts of certificates shall be made up in sets containing copy No 1 and copy No 2, in that order.
At the time of their issue, certificates and extracts may bear an issue number allocated by the issuing body.
Article 10
Procedure for issuing extracts
Extracts shall be drawn up in at least two copies, the first of which, called ‘holder's copy’ and marked ‘No 1’, shall be supplied or addressed to the applicant and the second, called ‘issuing body's copy’ and marked ‘No 2’, shall be retained by the issuing body.
The body issuing the extract shall, on copy No 1 of the certificate, enter the quantity for which the extract has been issued. The word ‘extract’ shall be entered beside the quantity entered on copy No 1 of the certificate.
Article 11
Electronic certificates
The content of electronic certificates must be identical to that of certificates on paper.
Such extracts shall be issued without delay and at no additional cost on a form as provided for in Article 9(1).
In Member States linked to the computerised issuing system, such extracts shall be issued in the form of the paper extract.
Article 12
Number of copies of IP certificates
Without prejudice to Article 11, certificates shall be drawn up in at least two copies, the first of which, called ‘holder's copy’ and marked ‘No 1’, shall be supplied without delay to the applicant and the second, called ‘issuing body's copy’ and marked ‘No 2’, shall be retained by the issuing body.
Article 13
Validity of IP certificate
However, a second application may subsequently be accepted under the terms of Article 14.
The customs authority shall state in part 2 of the first section of column 29 and in the first section of column 30 of copy No 1 the quantity actually applied for.
The customs authority shall sign the first Section of column 32 of the original of copy No 1 and stamp it to certify the date on which the application was lodged.
The customs authority shall then forward the duly completed original of copy No 1 to the issuing body specified in section 1 within 15 working days. If, however, Article 14(1) is applied, it shall send a copy of completed copy No 1 to the issuing body and keep the original.
If the certificate is electronic, the procedure may be carried out electronically.
Article 14
Second application for authorisation
At the request of the operator, and before the application for a first inward processing authorisation has been lodged, the issuing body or the body designated by each Member State (or one of these bodies, if more than one has been designated) shall enter the following, duly completed, in Section 20 of the certificate or, where appropriate, the extract:
Искане от … за второ разрешение за поставяне на продукта с код по КН … в съответствие с член 1, параграф 2 на Регламент (ЕО) № 1488/2001
Solicitud de segunda autorización prevista por […] para la admisión del producto de código NC […] con arreglo al apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 1488/2001
Žádost o druhé povolení k převozu zboží (vložte kód KN) podle článku 1 odstavce 2 nařízení (EK) č. 1488/2001
Påtænkt ansøgning om anden tilladelse fra … med henblik på henførsel af produktet … (KN-koden anføres) i henhold til artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1488/2001
Antrag auf eine zweite Bewilligung vorgesehen von …, zwecks Überführung des Erzeugnisses der KN-Position … gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1488/2001
… taotlus toote, mille CN-kood on …., lubamise teise loa saamiseks vastavalt määruse (EÜ) nr 1488/2001 artikli 1 lõikele 2
Αίτηση παροχής δεύτερης άδειας πού ζητήθηκε από τον … για την εμπορία του προϊόντος του κώδικα ΣΟ … σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/2001
Application by … for a second authorisation for the placement of the product … [insert CN code] in accordance with Article 1(2) of Regulation (EC) No 1488/2001
Demande de deuxième autorisation envisagée par … pour le placement de produit de code NC … conformément à l’article 1 paragraphe 2 du règlement (CE) no 1488/2001
Zahtjev od … za drugo odobrenje za stavljanje proizvoda … [umetnuti oznaku KN] u skladu s člankom 1. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1488/2001
Domanda di seconda autorizzazione, richiesta da … per l’iscrizione del prodotto del codice NC … ai sensi dell’articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1488/2001
Pieteikums otrās atļaujas saņemšanai … [ieraksta KN kodu] produkta ievešanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1488/2001 1. panta 2. punktu
Antroji … paraiška išduoti leidimą produkto KN kodas … pateikimui pagal Reglamento (EB) Nr. 1488/2001 1 straipsnio 2 dalį
Kérelem … részéről a(z) … termék (KN-kód) kihelyezésére vonatkozó második engedély iránt az 1488/2001/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdésének megfelelően
Applikazjoni minn … għat-tieni awtoriżżazzjoni għat-tqegħid tal-prodott … [niżżel il-kodiċi KN] skond l-Artiklu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru. 1488/2001
Aanvraag voor een tweede vergunning van … voor de plaatsing van het product met GN-code … overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1488/2001
Wniosek składany przez … o drugie upoważnienie na objęcie produktu … (zamieścić kod CN) w związku z artykułem 1(2) Rozporządzenia (WE) nr 1488/2001
Pedido de segunda autorização previsto por … para a colocação do produto do código NC … em conformidade com o n.o 2 do artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 1488/2001
Solicitare făcută de către … pentru o a doua autorizație de plasare a produsului … (introduceți codul NC) în conformitate cu Articolul 1(2) al Regulamentului (CE) nr. 1488/2001
Použitie pri … pre druhé schválenie umiestnenia výrobku … [vložiť KN kód] podľa článku 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1488/2001
Vlogo za drugo dovoljenje predložil … zaradi aktivnega oplemenitenja proizvoda s tarifno oznako … (vpisati KN kodo) v skladu s členom 1(2) Uredbe (ES) št. 1488/2001
Toinen lupahakemus, jonka tekee …, tuotteen, jonka CN-koodi on …, saattamiseksi sisäiseen jalostusmenettelyyn asetuksen (EY) N:o 1488/2001 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti
En andra tillståndsansökan planeras av … för aktiv förädling av en produkt med KN-kod … enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr 1488/2001.
The operator may only designate one applicant for a second authorisation and only one product, and may only require one entry.
Furthermore, the body in question shall stamp the entry to certify the date on which it was made.
On receipt of the notification referred to in the previous subparagraph, the customs authority shall add in section 20 of the certificate the following, duly completed, after the entry mentioned in paragraph 1:
За … kg
Por una cantidad de … kg
Za kg
For … kg
Für eine Menge von … kg
Kogusele … kg
Για ποσότητα … Κg
For … kg
Pour une quantité de … Kg
Za … kg
Per una quantità di … kg
Par … kg
… kg
kg-ra
Għal … kg
Voor een hoeveelheid van … kg
Na … kg
Para uma quantidade de … kg
Pentru… kg
Pre … kg
Za … kg
Määrälle … kg
För en kvantitet på … kg.
Within 15 working days of the notification referred to in the first subparagraph, the customs authority shall forward the original of copy No 1 to the issuing body specified in section 1.
At the request of the operator referred to in the entry given in paragraph 1 above, the body in question shall return the certificate after effecting the transfer or, where appropriate, the transfer back referred to in paragraph 4, and after making the following, duly completed, entry in section 11:
Нова крайна дата на валидност: …
Nueva fecha de fin de validez: …
Nové datum konce platnosti: …
Ny udløbsdato …
Neues Ende der Gültigkeitsdauer: …
Uus kehtivusaeg: …
Νέα ημερομηνία λήξης ισχύος …
New expiry date: …
Nouvelle date de fin de validité le …
Novi datum isteka važenja: …
Nuova data di scadenza della validità: …
Jaunais derīguma termiņš: …
Nauja galiojimo pabaigos data …
Az érvényesség lejártának időpontja
Data ġdida meta jiskadi
Nieuwe datum waarop geldigheidsduur afloopt: …
Nowa data ważności: …
Nova data de termo de validade: …
Noul termen de expirare: …
Nový dátum trvanlivosti: …
Novi datum poteka veljavnosti: …
Uusi voimassaolon päättymispäivä on …
Ny sista giltighetsdag …
The new expiry date shall be calculated by adding the period calculated in paragraph 3 to the date of receipt of the application referred to in the previous subparagraph.
The customs authority shall state the quantity actually applied for in part 2 of Section 2 of column 29 and in section 2 of column 30 of copy No 1 of the certificate.
The customs authority shall sign the original of copy No 1 and stamp it to certify the date on which it was lodged in the second section of column 32 of the original of copy No 1.
The customs authority shall forward the duly completed original of copy No 1 to the issuing body specified in section 1 within 15 working days.
Article 15
Transfer of rights
In such cases, one of the following entries shall be made by the issuing body in section 6 of the certificate:
Права, прехвърлени обратно на титулярa на … (дата) …
Retrocesión al titular el …
Práva převedena zpět na majitele …
Tilbageføring til indehaveren den …
Rückübertragung auf den Lizenzinhaber am …
[kuupäeval] omanikule tagasi antud õigused
Εκ νέου παραχώρηση στο δικαιούχο στις …
Rights transferred back to the titular holder on … [date]
Rétrocession au titulaire le …
Prava prenesena natrag na nositelja … (datum)
Retrocessione al titolare in data …
… (datums) tiesības nodotas atpakaļ nominālajam īpašniekam
Teisės grąžinamos atgal sąvininkui … (data)
A jogok … -tól az eredeti jogosultra szálltak vissza
Drittijiet trasferiti lura lid-detentur tat-titlu fuq … [data]
Aan de titularis geretrocedeerd op …
Uprawnienia przywrócone prawowitemu posiadaczowi w dniu …(data)
Retrocessão ao titular em …
Drepturi transferate înapoi la titular la … (data) …
Práva prenesené na držiteľa … [dňa]
Pravice, prenesene nazaj na imetnika dne …
Palautus todistuksenhaltijalle …
Återbördad till licensinnehavaren den …
In the event of a request for transfer by the titular holder or transfer back to the titular holder by the transferee, the issuing body or the agency or agencies designated by each Member State shall enter the following on the certificate or where appropriate the extract therefrom:
the name and address of the transferee or the entry referred to in paragraph 2;
the date of such entry certified by the stamp of the body or agency.
Article 16
Effects of the entries made by the authorities of a Member State
Certificates and extracts issued and entries and endorsements made by the authorities of a Member State shall have the same legal effects in each of the other Member States as documents issued and entries and endorsements made by the authorities of these Member States.
Article 17
Erroneous entries on certificates
If the issuing body considers a correction to be required, it shall withdraw the extract or certificate as well as any extracts previously issued and shall issue without delay either a corrected extract or a corrected certificate and the corrected extracts corresponding thereto. On such further documents, which shall include the entry ‘certificate corrected on …’ or ‘extract corrected on …’, any former entries shall be reproduced on each copy.
Where the issuing body does not consider it necessary to correct the certificate or extract, it shall enter thereon the endorsement ‘verified on … in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 1488/2001’ and apply its stamp.
Article 18
Return of the certificate to the issuing body
Article 19
Checking for authenticity
Documents may also be returned by way of random check; in such case only a photocopy of the document shall be returned.
Article 20
Loss of a certificate
Where the holder or transferee of an IP certificate is able to prove to the satisfaction of the competent authority both that the certificate or an extract therefrom has not been used wholly or in part and that it can no longer be used, particularly because it has been totally or partially destroyed, the body which issued the original certificate shall issue a replacement certificate or extract for a quantity of goods equalling the quantity remaining available.
A replacement certificate or extract shall contain the information and entries appearing on the document which it replaces.
Article 21
First tranche of IP certificate issues — reduction coefficient
After the publication date referred to in Article 3 and not later than 14 October of each year, each operator may apply for one IP certificate per basic product.
The Commission shall publish the coefficient(s) in question in the Official Journal of the European Communities within five working days after the date given in paragraph 2.
If necessary, within five working days of the date given in paragraph 2, it shall inform the Member States concerned of the applications rejected because they were made in several Member States by the same operator and for the same basic product.
The issuing body shall indicate in sections 17 and 18 the quantity for which the certificate is issued.
Article 22
Second and third publication of available quantities
The Commission, taking into account the foreseeable volumes of exports of the goods concerned and the situation of the market of each basic product, shall review the balance regularly and submit it for examination to the Group of Experts.
Where the amount of refunds due is estimated to be greater than the financial resources available, and taking into account the quantities already granted with certificates and the unused quantities of which the Commission has been informed in accordance with Article 25 of this Regulation, the remaining quantity available for each basic product shall be determined in accordance with Article 11(1) of Regulation (EC) No 3448/93. That quantity shall be the subject of a second publication in the Official Journal of the European Union by no later than 31 January of each year and of a third publication by no later than 31 May of each year.
Article 23
Second and third tranches of IP certificate issues — reduction coefficient
For the purposes of the third tranche of certificate issues, the quantities of the basic products published pursuant to the second subparagraph of Article 22 shall be covered to the extent of 100 %.
Article 24
Emergency issue of IP certificates
Throughout the budget year, taking into account the quantities already granted with certificates and the unused quantities of which the Commission has been informed in accordance with Article 25 of this Regulation, the remaining quantity available for each basic product identified by its eight-digit nomenclature code may, as a matter of urgency, be determined in accordance with Article 11(1) of Regulation (EC) No 3448/93. That quantity shall be published in the Official Journal of the European Union. The provisions of Article 23(2) to (5) of this Regulation shall apply.
Article 25
Statistical information
Article 26
Mutual assistance and communications to the Commission
Article 27
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the seventh day after its publication in the Official Journal of the European Communities.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
( 1 ) OJ L 318, 20.12.1993, p. 18.
( 2 ) OJ L 298, 25.11.2000, p. 5.
( 3 ) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.
( 4 ) OJ L 311, 12.12.2000, p. 1.
( 5 ) OJ L 152, 24.6.2000, p. 1.
( 6 ) OJ L 177, 15.7.2000, p. 1.
( 7 ) OJ L 253, 11.10.1993, p. 1.