This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R3906
Council Regulation (EEC) No 3906/87 of 22 December 1987 amending Regulations (EEC) No 2759/75 on the common organization of the market in pigmeat and (EEC) No 2766/75 establishing the list of products for which sluice-gate prices are to be fixed and laying down the rules for fixing the sluice-gate price for pig carcases
A Tanács 3906/87/EGK rendelete (1987. december 22.) a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló 2759/75/EGK és a zsilipáras termékek listáját létrehozó, valamint a hasított sertések zsilipárai meghatározásának részletes szabályairól szóló 2766/75/EGK rendeletek módosításáról
A Tanács 3906/87/EGK rendelete (1987. december 22.) a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló 2759/75/EGK és a zsilipáras termékek listáját létrehozó, valamint a hasított sertések zsilipárai meghatározásának részletes szabályairól szóló 2766/75/EGK rendeletek módosításáról
HL L 370., 1987.12.30, pp. 11–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; közvetve hatályon kívül helyezte: 32007R1234
Hivatalos Lap L 370 , 30/12/1987 o. 0011 - 0013
finn különkiadás fejezet 3 kötet 25 o. 0105
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 25 o. 0105
A Tanács 3906/87/EGK rendelete (1987. december 22.) a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló 2759/75/EGK és a zsilipáras termékek listáját létrehozó, valamint a hasított sertések zsilipárai meghatározásának részletes szabályairól szóló 2766/75/EGK rendeletek módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 42. és 43. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament véleményére [1], tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2], mivel a Közösség részese Az áruk vámtarifában történő osztályozására vonatkozó nómenklatúráról szóló 1950. december 15-i egyezményt felváltó A harmonizált áruazonosítási és kódrendszerről szóló nemzetközi egyezménynek (a továbbiakban: "harmonizált rendszer"); mivel a Tanács 2658/87/EGK rendelete [3] 1988. január 1-jétől létrehozta a harmonizált rendszer alapján az áruk kombinált nómenklatúráját, amely megfelel mind a Közös Vámtarifa, mind a Közösség külkereskedelmi statisztikái követelményeinek; mivel ennek eredményeképpen a legutóbb az 1475/86/EGK rendelettel [4] módosított 2759/75/EGK rendeletben [5] megjelenő áruk és vámtarifaszámok leírását a harmonizált rendszeren alapuló kombinált nómenklatúrának megfelelően kell kifejezni; mivel a 2759/75/EGK rendelet alá tartozó élelmezési célra alkalmas húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből készült lisztek és őrlemények a jelenleg hatályos Közös Vámtarifa 02.06 vámtarifaszámai alá vannak besorolva; mivel a harmonizált rendszeren alapuló kombinált nómenklatúrában, egyszerűsítésképpen, minden élelmezési célra alkalmas húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből készült lisztre és őrleményre önálló alszámot hoztak létre; mivel kívánatos, hogy az említett lisztekre és ételekre a legutóbb a 3905/87/EGK rendelettel [6] módosított, a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 805/68/EGK tanácsi rendelet [7] terjedjen ki; mivel ennek eredményeképpen ezekre a 2759/75/EGK rendeletnek már nem kell kiterjednie; mivel azért, mert a csontokból vagy hulladékból származó sertészsiradékok nem szerepelnek a Szerződés II. mellékletében, így ki vannak zárva az ottani, mezőgazdasággal kapcsolatos előírások alkalmazásából, míg a disznózsír és az állat más részeiből nyert sertészsiradék azok tárgyát képezi; mivel a harmonizált rendszerben a csontokból vagy hulladékból származó sertészsiradékok a nómenklatúra ugyanazon vámtarifaszáma alá vannak besorolva, mint a disznózsír és az egyéb sertészsiradék; mivel az állati zsiradékok feldolgozásában bekövetkezett technikai fejlődés miatt lehetetlen különbséget tenni a csontokból vagy hulladékból származó sertészsiradékok, valamint a disznózsír és a sertésből nyert egyéb zsiradékok között; mivel a harmadik országokkal folytatott kereskedelem tekintetében a disznózsírra és egyéb sertészsiradékra elfogadott intézkedéseket, valamint a disznózsírra és egyéb sertészsiradékra elfogadott forgalmazási szabványokat ki kell terjeszteni a sertéscsontokból vagy -hulladékból nyert zsiradékokra; mivel a húsból, vágási melléktermékből vagy vérből készült homogenizált készítmények, az állati vérből készült készítmények, valamint a 20 tömegszázalékot meghaladó kolbász és más, hasonló termék-, illetve bármely fajta hús- vagy belsőségtartalommal – beleértve a bármely fajta és eredetű zsírral – töltött tészta alapvető jellemzőiknek megfelelően a jelenleg hatályos Közös Vámtarifa 16.02 vámtarifaszámának különböző alszámai alá sorolhatók be; mivel a kombinált nómenklatúrában önálló alcímeket hoztak létre minden homogenizált készítmény, állati vérből készült termék, valamint a 20 tömegszázalékot meghaladó kolbász és más, hasonló bármely fajta hús- vagy belsőségtartalommal – beleértve a bármely fajta és eredetű zsírral – töltött tészta lefedésére; mivel kívánatos, hogy a kombinált nómenklatúra korábban említett vámtarifaalszámai alá tartozó készítményekre a 2759/75/EGK rendelet terjedjen ki; mivel a kombinált nómenklatúrának megfelelő áruleírás és tarifaszámok megszövegezése magában foglalja többek között a legutóbb az 1905/83/EGK rendelettel [8] módosított 2766/75/EGK rendelet [9] kiigazítását, akárcsak a legutóbb az 1906/83/EGK rendelettel [10] módosított, a sertéshúsra vonatkozó kiegészítő összegek meghatározását lehetővé tevő "mintatermékek és utótermékek" rendszere részletes szabályainak megállapításáról szóló 1975. október 29-i 2767/75/EGK tanácsi rendeletet [11]; mivel a 2767/75/EGK rendelet a kiegészítő összegek tekintetében már nem tükrözi a gazdasági realitást; mivel következésképpen, helyénvaló zsilipárakat meghatározni mindazokra a termékekre, amelyekre a 2759/75/EGK rendelet vonatkozik, és a 2767/75/EGK rendeletet hatályon kívül helyezni; mivel az új nómenklatúra figyelembevétele érdekében a sertéshúságazat számos rendeletét ki kell igazítani; mivel a 2658/87/EGK rendelet 15. cikke értelmében a változtatások kizárólag technikai természetűek lehetnek; mivel, ennek megfelelően, egy olyan rendelkezést kell bevezetni, amely értelmében a sertéshús piacának közös szervezésére vonatkozó tanácsi és bizottsági rendeleteket illető minden egyéb kiigazítást a 2759/75/EGK rendelet 24. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően kell megtenni, feltéve hogy ilyen kiigazításokra egyedül a harmonizált rendszer bevezetése eredményeképpen van szükség, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 2759/75/EGK rendelet a következőképpen módosul: 1. Az 1. cikk (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: "(1) A sertéshús piacának közös szervezése egy árrendszert és egy kereskedelmi rendszert foglal magában, és a következő termékekre vonatkozik: KN-kód | Áruleírás | | Élő sertés, háziasított fajtákból, kivéve a fajtiszta tenyészállatokat | | Házisertés húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva | ex0206 | Házisertés élelmezési célra alkalmas belsősége, kivéve amelyet gyógyászati termékek gyártására használnak, frissen, hűtve vagy fagyasztva | ex020900 | Sovány húsréteget nem tartalmazó sertészsiradék (nem olvasztott), frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve | ex0210 | Házisertés élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve | 1501001115010019 | Disznózsír és egyéb sertészsiradék, kipréseléssel, extrakcióval vagy más módon kiolvasztva | | Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek | 16021000 | Homogenizált készítmények húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből | 16022090 | Készítmények vagy tartósított élelmiszerek állatok májából, kivéve liba- és kacsamájból | -től-ig | Más elkészített és konzervált élelmiszerek, házisertés húsából, vágási melléktermékéből vagy belsőségéből | 16029010 | Állati vérből készült termékek | 16029051 | Más elkészített és konzervált élelmiszerek, házisertés húsából, vágási melléktermékéből vagy belsőségéből | 19022030 | Tészta töltve, főzve vagy főzés nélkül vagy másképp elkészítve 20 tömegszázalékot meghaladó kolbász és más, hasonló termék-, illetve bármely fajta hús- vagy belsőségtartalommal, beleértve bármely fajta és eredetű zsírt is" | 2. A 3. cikk harmadik albekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: "Az intervenciós ügynökségek a kombinált nómenklatúra 02031110 vámtarifaalszáma alá tartozó friss vagy hűtött hasított testeket, illetve hasított féltesteket vásárolnak fel; felvásárolhatnak az ex02031915 vámtarifaalszám alá tartozó friss vagy hűtött oldalast és dagadót, valamint az ex02090011 vámtarifaalszám alá tartozó friss vagy hűtött ki nem olvasztott sertészsiradékot." 3. A 10. cikk a következőképpen módosul: a) A (2) bekezdés (b) pontjának helyébe a következő rendelkezés lép: "b) egy második alkotóelem, amely egyenlő a minden év május 1-jét megelőző 12 hónap során teljesített behozatal alapján meghatározott átlagos kínálati ár 7 %-ával. Mindazonáltal, a Közös Vámtarifa ex 16.02 és ex 19 02 vámtarifaszáma alá tartozó termékek esetében a fent említett hányad 10 %. Ezt az alkotóelemet évente egyszer kell kiszámítani az augusztus 1-jével kezdődő 12 hónapos időszakra." c) A (3) bekezdést a következő rendelkezés váltja fel: "(3) Az (1) és (2) bekezdéstől eltérően, a 02063021, 02063031, 02064191, 02064991, 15010011, 16010010 és 16022090 vámtarifaalszám alá tartozó termék esetében, amelyekre vonatkozóan a vám mértékét a GATT keretében rögzítették, a lefölözések az abból a kötelezettségből eredő összegre korlátozódnak." 4. A 12. cikk a következőképpen módosul: a) A (3) bekezdést a következő rendelkezés váltja fel: "(3) Az 1. cikk (1) bekezdésében felsorolt termékek esetében, kivéve a hasított sertéseket, a zsilipárakat a hasított sertések zsilipárából kell származtatni, az ilyen termékek tekintetében a 10. cikk (4) bekezdése szerint rögzített arány alapján." b) A (4) bekezdés második francia bekezdését el kell hagyni. 5. A 13. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdés második albekezdését el kell hagyni; b) a (4) bekezdést el kell hagyni. 2. cikk A 2766/75/EGK rendelet 1. cikke és melléklete hatályát veszti. 3. cikk A 2767/75/EGK rendelet hatályát veszti. 4. cikk A Bizottság a 2759/75/EGK rendelet 24. cikkében előírt eljárásnak megfelelően a sertéshús piacának közös szervezését érintő tanácsi vagy bizottsági jogszabályokban megteszi az 1. cikk alkalmazásának eredményeként szükségessé vált kiigazításokat. 5. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Az 1., 2. és 3. cikk 1988. január 1-jétől hatályos. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1987. december 22-én. a Tanács részéről az elnök N. Wilhjelm [1] Az 1987. december 18-án kinyilvánított (a Hivatalos Lapban még nem közölt) vélemény. [2] Az 1987. december 16-án kinyilvánított (a Hivatalos Lapban még nem közölt) vélemény. [3] HL L 256., 1987.9.7., 1. o. [4] HL L 133., 1986.5.21., 39. o. [5] HL L 282., 1975.11.1., 1. o. [6] HL L 370., 1987.12.30., 7. o. [7] HL L 148., 1968.6.28., 24. o. [8] HL L 190., 1983.7.14., 1. o. [9] HL L 282., 1975.11.1., 25. o. [10] HL L 190., 1983.7.14., 4. o. [11] HL L 282., 1975.11.1., 29. o. --------------------------------------------------