This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024L2839
Directive (EU) 2024/2839 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2024 amending Directives 1999/2/EC, 2000/14/EC, 2011/24/EU and 2014/53/EU as regards certain reporting requirements in the fields of food and food ingredients, outdoor noise, patients’ rights, and radio equipment (Text with EEA relevance)
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2024/2839 (2024. gada 23. oktobris), ar ko groza Direktīvas 1999/2/EK, 2000/14/EK, 2011/24/ES un 2014/53/ES attiecībā uz dažām ziņošanas prasībām tādās jomās kā pārtika un pārtikas sastāvdaļas, āra troksnis, pacientu tiesības un radioiekārtas (Dokuments attiecas uz EEZ)
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2024/2839 (2024. gada 23. oktobris), ar ko groza Direktīvas 1999/2/EK, 2000/14/EK, 2011/24/ES un 2014/53/ES attiecībā uz dažām ziņošanas prasībām tādās jomās kā pārtika un pārtikas sastāvdaļas, āra troksnis, pacientu tiesības un radioiekārtas (Dokuments attiecas uz EEZ)
PE/57/2024/REV/1
OV L, 2024/2839, 7.11.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/2839/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2024/2839 |
7.11.2024 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2024/2839
(2024. gada 23. oktobris),
ar ko groza Direktīvas 1999/2/EK, 2000/14/EK, 2011/24/ES un 2014/53/ES attiecībā uz dažām ziņošanas prasībām tādās jomās kā pārtika un pārtikas sastāvdaļas, āra troksnis, pacientu tiesības un radioiekārtas
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),
saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),
tā kā:
|
(1) |
Ziņošanas prasībām ir būtiska nozīme, lai nodrošinātu Savienības tiesību aktu pienācīgu uzraudzību un pareizu izpildi. Tomēr ir svarīgi šādas prasības racionalizēt, lai nodrošinātu, ka tās atbilst mērķim, kādam tās bija paredzētas, un lai ierobežotu administratīvo slogu. |
|
(2) |
2023. gada 16. marta paziņojumā “ES ilgtermiņa konkurētspēja: skatījums pēc 2030. gada” Komisija apņēmās racionalizēt un vienkāršot ziņošanas prasības, ar galīgo mērķi samazināt šādu slogu par 25 %, neapdraudot saistītos politikas mērķus. |
|
(3) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvās 1999/2/EK (3), 2000/14/EK (4), 2011/24/ES (5) un 2014/53/ES (6) ir ietvertas vairākas ziņošanas prasības tādās jomā kā pārtika un pārtikas sastāvdaļas, āra troksnis, pacientu tiesības un radioiekārtas. |
|
(4) |
Ievērojot Direktīvas 1999/2/EK 7. panta 3. punktu, dalībvalstīm katru gadu ir jāziņo Komisijai par to pārbaužu rezultātiem, ko tās veikušas jonizējošās apstarošanas iekārtās, un par to pārbaužu rezultātiem, kas veiktas produktu tirdzniecības posmā. Minētās direktīvas 7. panta 4. punktā ir paredzēts, ka Komisijai ir jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī ziņojums, kas balstīts uz informāciju, ko katru gadu iesniedz dalībvalstis. Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 (7) 113. pantā ir paredzēts, ka katrai dalībvalstij ir katru gadu līdz 31. augustam jāiesniedz Komisijai ziņojums, kurā izklāstīti to oficiālo kontroļu rezultāti, kas veiktas iepriekšējā gadā saskaņā ar tās valsts daudzgadu kontroles plānu. Valsts daudzgadu kontroles plāniem cita starpā ir jāaptver Direktīvas 1999/2/EK darbības joma. Turklāt Regulas (ES) 2017/625 114. pantā ir paredzēts, ka Komisijai katru gadu ir jāpublisko ikgadējs ziņojums par oficiālo kontroļu darbību dalībvalstīs, ņemot vērā ikgadējos ziņojumus, ko iesniegušas dalībvalstis saskaņā ar minētās regulas 113. pantu. Tā kā Regulas (ES) 2017/625 113. un 114. pantā noteiktie ikgadējās ziņošanas pienākumi jau nodrošina Savienības tiesību aktu izpildi un uzraudzību attiecībā uz apstaroto pārtiku un pārtikas sastāvdaļām, tiem līdzīgais ikgadējās ziņošanas pienākums, kas pašlaik ir noteikts Direktīvā 1999/2/EK, būtu jāsvītro, lai samazinātu administratīvo slogu kompetentajām iestādēm un Komisijai. |
|
(5) |
Ievērojot Direktīvas 2000/14/EK 16. pantu, ražotājiem vai to pilnvarotajiem pārstāvjiem ir jānosūta dalībvalstu kompetentajām iestādēm un Komisijai EK atbilstības deklarācijas kopijas attiecībā uz iekārtām, kuras paredzētas lietošanai ārpus telpām un uz kurām attiecas minētā direktīva. Komisijai ir jāsavāc šie dati un regulāri jāpublicē attiecīgā informācija. Attiecīgo informāciju par to iekārtu trokšņa emisijām, uz kurām attiecas Direktīva 2000/14/EK, patērētāji var atrast tieši uz iekārtām, jo minētās direktīvas 4. panta 1. punktā cita starpā ir paredzēta norāde par garantēto skaņas intensitātes līmenis uz iekārtas. Tādēļ Direktīvas 2000/14/EK 16. pantā noteiktie dalībvalstu un Komisijas pienākumi nodrošināt dokumentāciju, vākt datus un publicēt informāciju ir lieki un būtu jāsvītro, lai nodrošinātu racionālu pieeju un ierobežotu administratīvo slogu uzņēmumiem un iestādēm. |
|
(6) |
Ievērojot Direktīvas 2000/14/EK 20. panta 1. punkta a) apakšpunktu, Komisijai ir jāiesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei pārskats par trokšņa datiem, kas savākti saskaņā ar minētās direktīvas 16. pantu. Tā kā šādi dati par troksni vairs netiks vākti, arī šis pienākums būtu jāsvītro. |
|
(7) |
Ievērojot Direktīvas 2011/24/ES 20. panta 1. punktu, Komisijai ik pēc trim gadiem ir jāiesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojums par minētās direktīvas darbību. Minētais ziņojums lielā mērā balstās uz valstu kompetento iestāžu sniegto palīdzību un informāciju. Komisijas Īstenošanas lēmuma 2014/287/ES (8) 14. panta 1. punktā ir paredzēts, ka Eiropas references tīkli, kas izveidoti saskaņā ar Direktīvu 2011/24/ES, ir jāizvērtē reizi piecos gados. Lai saskaņotu ziņošanas un izvērtēšanas prasības un samazinātu administratīvo slogu Komisijai un dalībvalstīm, kurām ir jāsniedz informācija par Direktīvas 2011/24/ES īstenošanu, būtu jāmaina Komisijai noteiktais ziņošanas biežums, paredzot, ka ir jāziņo reizi piecos gados. Tā kā jaunākais ziņojums par Direktīvas 2011/24/ES darbību tika publicēts 2022. gadā, nākamais ziņojums būtu jāpublicē 2027. gadā. |
|
(8) |
Ievērojot Direktīvas 2014/53/ES 47. panta 1. punktu, dalībvalstīm ir jāiesniedz Komisijai regulāri ziņojumi par minētās direktīvas piemērošanu vismaz reizi divos gados. Šādas obligātas ziņošanas biežums ir lielāks, nekā nepieciešams. Lai nodrošinātu racionālu pieeju un ierobežotu administratīvo slogu dalībvalstīm, dalībvalstu obligātās ziņošanas biežums būtu jāmaina, paredzot ziņošanu reizi piecos gados, lai tas atbilstu Komisijas pienākumam saskaņā ar minētās direktīvas 47. panta 2. punktu sniegt ziņojumus Eiropas Parlamentam un Padomei par minētās direktīvas darbību. Šāds biežums joprojām nodrošinās Komisijai informāciju, kura vajadzīga novērtējumam, kas tai jāveic, pieņemot deleģētos aktus, ievērojot Direktīvas 2014/53/ES 5. panta 2. punktu, kuros konkretizē, uz kurām radioiekārtu kategorijām attiecas reģistrācijas prasība, un ļaus Komisijai efektīvāk izmantot informāciju no dalībvalstu ziņojumiem. |
|
(9) |
Ņemot vērā to, ka šīs direktīvas mērķi, proti, racionalizēt Direktīvās 1999/2/EK, 2000/14/EK, 2011/24/ES un 2014/53/ES noteiktās ziņošanas prasības, nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, bet tā mēroga un iedarbības dēļ to var labāk sasniegt Savienības līmenī, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā direktīvā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minētā mērķa sasniegšanai. |
|
(10) |
Tādēļ Direktīvas 1999/2/EK, 2000/14/EK, 2011/24/ES un 2014/53/ES būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Grozījumi Direktīvā 1999/2/EK
Direktīvas 1999/2/EK 7. panta 3. un 4. punktu aizstāj ar šādiem:
“3. Katra dalībvalsts nosūta Komisijai visu to apstarošanas iekārtu nosaukumus, adreses un atsauces numurus, kuras tā apstiprinājusi, apstiprināšanas dokumenta tekstu un jebkuru lēmumu, ar ko aptur vai atsauc apstiprinājumu.
4. Balstoties uz datiem, kas sniegti saskaņā ar 3. punktu, Komisija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē informāciju par iekārtām, kā arī par jebkādām izmaiņām to statusā.”
2. pants
Grozījumi Direktīvā 2000/14/EK
Direktīvu 2000/14/EK groza šādi:
|
1) |
direktīvas 16. pantu svītro; |
|
2) |
direktīvas 20. panta 1. punkta a) apakšpunktu svītro. |
3. pants
Grozījumi Direktīvā 2011/24/ES
Direktīvas 2011/24/ES 20. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Komisija līdz 2027. gada 25. oktobrim un turpmāk reizi piecos gados sagatavo ziņojumu par šīs direktīvas darbību un iesniedz to Eiropas Parlamentam un Padomei.”
4. pants
Grozījumi Direktīvā 2014/53/ES
Direktīvas 2014/53/ES 47. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Dalībvalstis līdz 2027. gada 12. decembrim iesniedz Komisijai ziņojumus par šīs direktīvas piemērošanu, aptverot laikposmu no 2023. gada 13. jūnija, un turpmāk reizi piecos gados. Ziņojumos ietver pārskatu par tirgus uzraudzības darbībām, kuras veikušas dalībvalstis, un sniedz informāciju par to, vai un kādā mērā ir panākta atbilstība šīs direktīvas prasībām, jo īpaši attiecībā uz prasībām par uzņēmēju identifikāciju.”
5. pants
Transponēšana
1. Dalībvalstis līdz 2025. gada 28. novembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas 2. panta 1. punkta prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Tās minētos noteikumus piemēro no 2025. gada 29. novembra.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
6. pants
Stāšanās spēkā
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
7. pants
Adresāti
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Strasbūrā, 2024. gada 23. oktobrī
Eiropas Parlamenta vārdā –
priekšsēdētāja
R. METSOLA
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
ZSIGMOND B. P.
(1) OV C, C/2024/1585, 5.3.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1585/oj.
(2) Eiropas Parlamenta 2024. gada 14. marta nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2024. gada 8. oktobra lēmums.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/2/EK (1999. gada 22. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtiku un pārtikas sastāvdaļām, kas ir apstrādātas ar jonizējošo radiāciju (OV L 66, 13.3.1999., 16. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/14/EK (2000. gada 8. maijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz trokšņa emisiju vidē no iekārtām, kas paredzētas izmantošanai ārpus telpām (OV L 162, 3.7.2000., 1. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/24/ES (2011. gada 9. marts) par pacientu tiesību piemērošanu pārrobežu veselības aprūpē (OV L 88, 4.4.2011., 45. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/53/ES (2014. gada 16. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz radioiekārtu pieejamību tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/5/EK (OV L 153, 22.5.2014., 62. lpp.).
(7) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).
(8) Komisijas Īstenošanas lēmums 2014/287/ES (2014. gada 10. marts), ar ko nosaka kritērijus Eiropas references tīklu un to dalībnieku izveidošanai un izvērtēšanai, kā arī informācijas un zināšanu apmaiņas veicināšanai saistībā ar šādu tīklu izveidi un izvērtēšanu (OV L 147, 17.5.2014., 79. lpp.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/2839/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)