EUR-Lex Piekļuve Eiropas Savienības tiesību aktiem
Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32014L0027
Directive 2014/27/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 amending Council Directives 92/58/EEC, 92/85/EEC, 94/33/EC, 98/24/EC and Directive 2004/37/EC of the European Parliament and of the Council, in order to align them to Regulation (EC) No 1272/2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/27/ES ( 2014. gada 26. februāris ), ar ko groza Padomes Direktīvas 92/58/EEK, 92/85/EEK, 94/33/EK, 98/24/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/37/EK, lai tās pielāgotu Regulai (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/27/ES ( 2014. gada 26. februāris ), ar ko groza Padomes Direktīvas 92/58/EEK, 92/85/EEK, 94/33/EK, 98/24/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/37/EK, lai tās pielāgotu Regulai (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu
OV L 65, 5.3.2014., 1./7. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Spēkā
5.3.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 65/1 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2014/27/ES
(2014. gada 26. februāris),
ar ko groza Padomes Direktīvas 92/58/EEK, 92/85/EEK, 94/33/EK, 98/24/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/37/EK, lai tās pielāgotu Regulai (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 153. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),
pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,
saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),
tā kā:
(1) |
Ievērojot Līguma 153. pantu, Eiropas Parlaments un Padome ar direktīvām var noteikt minimālās prasības, lai veicinātu uzlabojumus, jo īpaši darba vidē, ar mērķi uzlabot darba ņēmēju veselības aizsardzības un drošības līmeni. Ar šādām direktīvām būtu jāizvairās kavēt mazo un vidējo uzņēmumu veidošanu un attīstību un to iespējas radīt darbvietas. Labi veselības un drošības standarti nebūtu jāuzskata par ierobežojumiem, jo tie ietver pamattiesības un bez izņēmumiem būtu jāpiemēro visās darba tirgus nozarēs un visu veidu uzņēmumos neatkarīgi no to lieluma. |
(2) |
Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 31. panta 1. punktā noteikts, ka ikvienam darba ņēmējam ir tiesības uz veselībai nekaitīgiem, drošiem un cilvēka cieņai atbilstīgiem darba apstākļiem. |
(3) |
Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/2008 (3) Savienībā tika izveidota jauna vielu un maisījumu klasificēšanas, marķēšanas un iepakošanas sistēma, kas balstīta uz starptautiski atzīto Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Ķīmisko vielu klasificēšanas un marķēšanas vispārēji saskaņoto sistēmu (GHS). |
(4) |
Padomes Direktīvās 92/58/EEK (4), 92/85/EEK (5), 94/33/EK (6), 98/24/EK (7) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2004/37/EK (8) ir atsauces uz iepriekšējo klasificēšanas un marķēšanas sistēmu. Tāpēc minētās direktīvas būtu jāgroza, lai tās pielāgotu jaunajai sistēmai, kas noteikta Regulā (EK) Nr. 1272/2008. |
(5) |
Grozījumi ir vajadzīgi, lai nodrošinātu minēto direktīvu pastāvīgu efektivitāti. Šīs direktīvas mērķis ir nemainīt minēto direktīvu piemērošanas jomu. Ar šo direktīvu paredzēts saglabāt un nemazināt darba ņēmēju drošības līmeni, ko nodrošina minētās direktīvas. Tomēr, ņemot vērā pašreizējo tehnoloģisko progresu, minētās direktīvas periodiski būtu jāpārskata saskaņā ar Padomes Direktīvas 89/391/EEK (9) 17.a pantu, lai nodrošinātu tiesību aktu saskaņotību un atbilstīgu veselības aizsardzības un drošības līmenis, ja darba vidē ir jāsaskaras ar bīstamām ķīmiskām vielām un maisījumiem. Īpaša uzmanība būtu jāpievērš darba ņēmējiem, kas strādā profesijās, kurās bieži ir jāsaskaras ar bīstamām vielām un maisījumiem. |
(6) |
Ar grozījumiem Direktīvā 92/85/EEK netiek risināts jautājums par bīstamām vielām un maisījumiem, kas var nelabvēlīgi ietekmēt reproduktīvās spējas strādājošām grūtniecēm vai sievietēm, kuras strādā pēcdzemdību periodā, vai strādājošām sievietēm, kuras baro bērnu ar krūti, jo šīs direktīvas mērķis ir vienīgi atjaunināt minētajā direktīvā lietotās atsauces un terminoloģiju. Tomēr, ņemot vērā jaunākos zinātniskos pierādījumus šajā jautājumā un to, ka aizvien palielinās minētās ietekmes klasificēšanas sarežģītība, Komisijai būtu jāapsver vispiemērotākie veidi, kādos pievērsties šādas ietekmes jautājuma risināšanai. |
(7) |
Ar grozījumiem Direktīvās 92/85/EEK un 94/33/EK minētajās direktīvās izklāstītā pieeja būtu jāsaskaņo ar Direktīvā 98/24/EK pieņemto formulējumu tādā mērā, lai Direktīvas 92/85/EEK I pielikuma A iedaļas 3. punkta a) apakšpunktā minētos vārdus “vielas, kas apzīmētas” un Direktīvas 94/33/EK pielikuma I iedaļas 3. punkta a) apakšpunktā minētos vārdus “vielas un preparāti, kas (..) klasificēti” aizstātu ar formulējumu “vielas un maisījumi, kas atbilst klasificēšanas kritērijiem”. Ar šo direktīvu darba devējiem neuzliek pienākumus attiecībā uz Regulā (EK) Nr. 1272/2008 ietverto vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu. Neatkarīgi no tā, vai vielas vai maisījumi tiek vai netiek laisti tirgū, darba devējam ir jāveic visu bīstamo ķimikāliju riska novērtējums saskaņā ar Direktīvu 98/24/EK. |
(8) |
Direktīvas 94/33/EK pielikuma I iedaļas 2. punktā un II iedaļas 1. punktā ir atsauces uz atceltām Padomes direktīvām 90/679/EEK (10) un 90/394/EEK (11). Tāpēc minētās atsauces būtu jāaizstāj ar atsaucēm uz attiecīgajiem noteikumiem, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2000/54/EK (12) un Direktīvā 2004/37/EK. |
(9) |
Komisija saskaņā ar Līguma 154. pantu ir apspriedusies ar sociālajiem partneriem par Savienības rīcības iespējamo ievirzi šajā jomā, un sociālie partneri ir norādījuši, ka būtu lietderīgas skaidrojošas pamatnostādnes, jo īpaši attiecībā uz maziem un vidējiem uzņēmumiem. |
(10) |
Pēc šīs apspriešanās Komisija atzina Savienības rīcību par vēlamu un saskaņā ar Līguma 154. pantu apsprieda plānotā priekšlikuma saturu ar sociālajiem partneriem. |
(11) |
Pēc šā otrā apspriešanās posma sociālie partneri nevēlējās sākt procesu, kura rezultātā varētu noslēgt nolīgumu, kā noteikts Līguma 155. pantā, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Grozījumi Direktīvā 92/58/EEK
Direktīvu 92/58/EEK groza šādi:
1) |
direktīvas 1. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Šo direktīvu nepiemēro zīmēm bīstamu vielu un maisījumu, bīstamu ražojumu un/vai iekārtu laišanai tirgū, ja vien tas nav īpaši norādīts citos Savienības noteikumos.”; |
2) |
I pielikuma 12. iedaļu aizstāj ar šādu: 12. Zonas, telpas vai norobežotas vietas, ko izmanto ievērojamu daudzumu bīstamu vielu vai maisījumu glabāšanai, ir jānorāda ar piemērotu brīdinājuma zīmi, kas ņemta no II pielikuma 3.2. iedaļas, vai apzīmēta, kā paredzēts III pielikuma 1. iedaļā, ja vien šim nolūkam jau nepietiek ar atsevišķu iepakojumu vai konteineru marķējumu. Ja II pielikuma 3.2. iedaļā nav līdzvērtīgas brīdinājuma zīmes, ar ko brīdināt par bīstamām ķīmiskām vielām vai maisījumiem, tad ir jāizmanto attiecīga bīstamības piktogramma, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1272/2008 (13) V pielikumā. |
3) |
II pielikuma 3.2. iedaļu groza šādi:
|
4) |
III pielikumu groza šādi:
|
2. pants
Grozījumi Direktīvā 92/85/EEK
Direktīvas 92/85/EEK I pielikumu groza šādi:
1) |
pielikuma A iedaļu groza šādi:
|
2) |
pielikuma B iedaļu aizstāj ar šādu: “B. Procesi Rūpnieciskie procesi, kas uzskaitīti Direktīvas 2004/37/EK I pielikumā.” |
3. pants
Grozījumi Direktīvā 94/33/EK
Direktīvas 94/33/EK pielikumu groza šādi:
1) |
pielikuma I iedaļu groza šādi:
|
2) |
pielikuma II iedaļas 1. punktu aizstāj ar šādu:
|
4. pants
Grozījumi Direktīvā 98/24/EK
Direktīvu 98/24/EK groza šādi:
1) |
direktīvas 2. panta b) punktu groza šādi:
|
2) |
direktīvas 4. panta 1. punkta otro ievilkumu aizstāj ar šādu:
|
3) |
direktīvas 8. pantu groza šādi:
|
5. pants
Grozījumi Direktīvā 2004/37/EK
Direktīvu 2004/37/EK groza šādi:
1) |
direktīvas 1. panta 4. punktu aizstāj ar šādu: “4. Attiecībā uz azbestu, kas ir Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/148/EK (22) priekšmets, šīs direktīvas noteikumus piemēro visos gadījumos, kad tie ir labvēlīgāki veselībai un drošībai darbā. |
2) |
direktīvas 2. pantu groza šādi:
|
3) |
direktīvas 4. panta 1. punktā vārdu “preparāts” aizstāj ar vārdu “maisījums”; |
4) |
direktīvas 5. panta 2. punktā vārdu “preparāts” aizstāj ar vārdu “maisījums”; |
5) |
direktīvas 6. panta b) punktā vārdu “preparāti” aizstāj ar vārdu “maisījumi”; |
6) |
direktīvas I pielikuma virsrakstā vārdu “preparāti” aizstāj ar vārdu “maisījumi”. |
6. pants
Transponēšana
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 2015. gada 1. jūnijam. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu, vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
7. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
8. pants
Adresāti
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Strasbūrā, 2014. gada 26. februārī
Eiropas Parlamenta vārdā –
priekšsēdētājs
M. SCHULZ
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
D. KOURKOULAS
(1) OV C 204, 9.8.2008., 47. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta 2014. gada 4. februāra nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2014. gada 20. februāra lēmums.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).
(4) Padomes Direktīva 92/58/EEK (1992. gada 24. jūnijs) par minimālajām prasībām drošības un/vai veselības aizsardzības zīmēm darba vietā (devītā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 245, 26.8.1992., 23. lpp.).
(5) Padomes Direktīva 92/85/EEK (1992. gada 19. oktobris) par pasākumu ieviešanu, lai veicinātu drošības un veselības aizsardzības darbā uzlabošanu strādājošām grūtniecēm, sievietēm, kas strādā pēcdzemdību periodā, vai strādājošām sievietēm, kas baro bērnu ar krūti (desmitā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 348, 28.11.1992., 1. lpp.).
(6) Padomes Direktīva 94/33/EK (1994. gada 22. jūnijs) par jauniešu darba aizsardzību (OV L 216, 20.8.1994., 12. lpp.).
(7) Padomes Direktīva 98/24/EK (1998. gada 7. aprīlis) par darba ņēmēju veselības un drošības aizsardzību pret risku, kas saistīts ar ķimikāliju izmantošanu darbā (četrpadsmitā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 131, 5.5.1998., 11. lpp.).
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/37/EK par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar kancerogēnu vai mutagēnu iedarbību darbā (Sestā atsevišķā direktīva Padomes Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 158, 30.4.2004., 50. lpp.).
(9) Padomes Direktīva 89/391/EEK (1989. gada 12. jūnijs) par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).
(10) Padomes Direktīva 90/679/EEK (1990. gada 26. novembris) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar bioloģisku aģentu iedarbību darba vietā (septītā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 374, 31.12.1990., 1. lpp.).
(11) Padomes Direktīva 90/394/EEK (1990. gada 28. jūnijs) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļautību kancerogēnu iedarbībai darbā (sestā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 196, 26.7.1990., 1. lpp.).
(12) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/54/EK (2000. gada 18. septembris) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar bioloģisku aģentu iedarbību darba vietā (septītā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu) (OV L 262, 17.10.2000., 21. lpp.).
(13) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp).”;
(14) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/54/EK (2000. gada 18. septembris) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar bioloģisku aģentu iedarbību darba vietā (septītā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu) (OV L 262, 17.10.2000., 21. lpp.).”;
(15) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).”;
(16) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/37/EK (2004. gada 29. aprīlis) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar kancerogēnu vai mutagēnu iedarbību darbā (Sestā atsevišķā direktīva Padomes Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 158, 30.4.2004., 50. lpp.).”;
(17) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/54/EK (2000. gada 18. septembris) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar bioloģisku aģentu iedarbību darba vietā (septītā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu) (OV L 262, 17.10.2000., 21. lpp.).”;
(18) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).”;
(19) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/37/EK (2004. gada 29. aprīlis) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar kancerogēnu vai mutagēnu iedarbību darbā (Sestā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 158, 30.4.2004., 50. lpp.).”;
(20) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).”;
(21) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006 (2006. gada 18. decembris), kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).”;
(22) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/148/EK (2009. gada 30. novembris) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darba vietā (OV L 330, 16.12.2009., 28. lpp.).”;
(23) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).”;