This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002L0090R(01)
Korigendum k smernici Rady 2002/90/ES z 28. novembra 2002, ktorá definuje napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 328 z 5. decembra 2002) (Slovenské mimoriadne vydanie, kapitola 19, zväzok 6, s. 64)
Korigendum k smernici Rady 2002/90/ES z 28. novembra 2002, ktorá definuje napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 328 z 5. decembra 2002) (Slovenské mimoriadne vydanie, kapitola 19, zväzok 6, s. 64)
ST/14346/2020/INIT
OJ L 137, 22.4.2021, pp. 20–21
(SK)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/90/corrigendum/2021-04-22/oj
|
22.4.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 137/20 |
Korigendum k smernici Rady 2002/90/ES z 28. novembra 2002, ktorá definuje napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku
(Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 328 z 5. decembra 2002)
(Slovenské mimoriadne vydanie, kapitola 19, zväzok 6, s. 64)
Na strane 64, nadpis:
namiesto:
„SMERNICA RADY
z 28. novembra 2002,
ktorá definuje napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku (2002/90/ES)“
má byť:
„SMERNICA RADY
z 28. novembra 2002,
ktorá definuje napomáhanie neoprávnenému vstupu, tranzitu a pobytu (2002/90/ES)“.
Na strane 64, odôvodnenie 3:
namiesto:
|
„(3) |
..., čo je predmetom Rámcového rozhodnutia Rady 2002/946/SVV z 28. novembra 2002 o posilnení trestného systému na zabránenie napomáhaniu neoprávneného vstupu, tranzitu a bydliska (3);“ |
má byť:
|
„(3) |
..., čo je predmetom Rámcového rozhodnutia Rady 2002/946/SVV z 28. novembra 2002 o posilnení trestného systému na zabránenie napomáhaniu neoprávnenému vstupu, tranzitu a pobytu (3);“. |
Na strane 64, článok 1 ods. 1:
namiesto:
„Článok 1
Všeobecné porušenie právnych predpisov
1. Každý členský štát prijme primerané postihy voči:
|
a) |
každej osobe, ktorá úmyselne napomáha osobe, ktorá nie je štátnym občanom členského štátu, aby vstúpila alebo prešla cez územie členského štátu porušujúc právne predpisy dotknutého členského štátu týkajúce sa vstupu alebo tranzitu cudzincov; |
|
b) |
každej osobe, ktorá kvôli finančnému zisku úmyselne napomáha osobe, ktorá nie je štátnym občanom členského štátu, aby bývala na území členského štátu pri porušení právnych predpisov dotknutého členského štátu týkajúcich sa vstupu alebo tranzitu cudzincov.“ |
má byť:
„Článok 1
Všeobecné porušenie právnych predpisov
1. Každý členský štát prijme primerané postihy voči:
|
a) |
každej osobe, ktorá úmyselne napomáha osobe, ktorá nie je štátnym príslušníkom členského štátu, aby vstúpila alebo prešla cez územie členského štátu porušujúc právne predpisy dotknutého členského štátu týkajúce sa vstupu alebo tranzitu cudzincov; |
|
b) |
každej osobe, ktorá kvôli finančnému zisku úmyselne napomáha osobe, ktorá nie je štátnym príslušníkom členského štátu, aby mala pobyt na území členského štátu porušujúc právne predpisy dotknutého členského štátu týkajúce sa pobytu cudzincov.“ |
Na strane 65, článok 7:
namiesto:
„Článok 7
Určenie
Táto smernica je určená členským štátom v súlade zo Zmluvow o založení Európskeho spoločenstva.“
má byť:
„Článok 7
Adresáti
Táto smernica je určená členským štátom v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva.“