Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32025D0709
Commission Implementing Decision (EU) 2025/709 of 28 March 2025 setting up the European Research Infrastructure for Heritage Science (E-RIHS ERIC) (notified under document C(2025) 1838)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2025/709 z 28. marca 2025, ktorým sa zriaďuje Európska výskumná infraštruktúra v oblasti vedy o dedičstve (E-RIHS ERIC) [oznámené pod číslom C(2025) 1838]
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2025/709 z 28. marca 2025, ktorým sa zriaďuje Európska výskumná infraštruktúra v oblasti vedy o dedičstve (E-RIHS ERIC) [oznámené pod číslom C(2025) 1838]
C/2025/1838
Ú. v. EÚ L, 2025/709, 9.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/709/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Účinné
|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/709 |
9.4.2025 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2025/709
z 28. marca 2025,
ktorým sa zriaďuje Európska výskumná infraštruktúra v oblasti vedy o dedičstve (E-RIHS ERIC)
[oznámené pod číslom C(2025) 1838]
(Iba anglické, francúzske, grécke, holandské, maďarské, maltské, poľské, rumunské, slovinské, španielske a talianske znenie je autentické)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 z 25. júna 2009 o právnom rámci Spoločenstva pre Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 1 písm. a),
keďže:
|
(1) |
Cyprus, Francúzsko, Holandsko, Maďarsko, Malta, Poľsko, Rumunsko, Slovinsko, Španielsko, Spojené kráľovstvo a Taliansko predložili Komisii v súlade s článkom 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 723/2009 žiadosť o zriadenie konzorcia E-RIHS ERIC (ďalej len „žiadosť“). |
|
(2) |
Žiadatelia sa dohodli, že hostiteľským členským štátom konzorcia E-RIHS ERIC bude Taliansko. |
|
(3) |
Nariadenie (ES) č. 723/2009 bolo rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 72/2015 (2) začlenené do Dohody o Európskom hospodárskom priestore (EHP). |
|
(4) |
Komisia podľa článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 723/2009 posúdila túto žiadosť a dospela k záveru, že spĺňa požiadavky stanovené v uvedenom nariadení. Pri posudzovaní Komisia požiadala o stanovisko nezávislých expertov v odbore vedy o dedičstve a kultúrnom dedičstve. |
|
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 20 nariadenia (ES) č. 723/2009, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Zriaďuje sa konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru Európska výskumná infraštruktúra v oblasti vedy o dedičstve (E-RIHS ERIC).
2. Základné prvky stanov konzorcia E-RIHS ERIC uvedené v článku 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 723/2009 sú stanovené v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Cyperskej republike, Francúzskej republike, Holandskému kráľovstvu, Maďarsku, Maltskej republike, Poľskej republike, Rumunsku, Slovinskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska a Talianskej republike.
V Bruseli 28. marca 2025
Za Komisiu
Ekaterina ZAHARIEVA
členka Komisie
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 (Ú. v. EÚ L 206, 8.8.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/723/oj) zmenené nariadením Rady (EÚ) č. 1261/2013 (Ú. v. EÚ L 326, 6.12.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1261/oj).
(2) Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 72/2015 z 20. marca 2015, ktorým sa mení protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd [2016/755] (Ú. v. EÚ L 129, 19.5.2016, s. 85, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/755/oj).
PRÍLOHA
ZÁKLADNÉ PRVKY STANOV KONZORCIA E-RIHS ERIC
1. Názov a sídlo
(článok 1 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
|
1. |
Európska výskumná infraštruktúra v oblasti vedy o dedičstve sa zriaďuje ako Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) podľa nariadenia Rady (ES) č. 723/2009, pomenované a ďalej označované ako „E-RIHS ERIC“. |
|
2. |
Konzorcium E-RIHS ERIC je distribuovaná výskumná infraštruktúra, ktorú tvoria národné uzly E-RIHS. |
|
3. |
Konzorcium E-RIHS ERIC má štatutárne sídlo vo Florencii v Taliansku. |
2. Úlohy a činnosti
(článok 2 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
|
1. |
Hlavnou úlohou konzorcia E-RIHS ERIC je zriadiť a prevádzkovať výskumnú infraštruktúru a koordinovať jej strategický a finančný rozvoj. |
|
2. |
Konzorcium E-RIHS ERIC pri plnení svojej hlavnej úlohy a v súlade s ustanovením týchto stanov vykonáva alebo koordinuje tieto činnosti:
|
|
3. |
Okrem toho môže konzorcium E-RIHS ERIC vykonávať tieto činnosti:
|
|
4. |
Konzorcium E-RIHS ERIC vykonáva všetky svoje činnosti eticky a transparentne a vyhýba sa možným organizačným alebo osobným konfliktom záujmov. |
|
5. |
Konzorcium E-RIHS ERIC plní svoje úlohy ako nezisková organizácia. Bez toho, aby boli dotknuté platné pravidlá štátnej pomoci, konzorcium E-RIHS ERIC môže vykonávať obmedzené hospodárske činnosti, pokiaľ úzko súvisia s hlavnými úlohami konzorcia a neohrozujú ich plnenie. Všetky príjmy vytvorené týmito hospodárskymi činnosťami využíva konzorcium E-RIHS ERIC na zlepšenie a posilnenie svojich činností. |
3. Trvanie
(článok 3 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
Konzorcium E-RIHS ERIC sa zriaďuje na neurčitý čas.
4. Ukončenie činnosti
(článok 4 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
|
1. |
O ukončení činnosti konzorcia E-RIHS ERIC rozhoduje valné zhromaždenie a iniciuje ho v súlade s článkom 18 ods. 6 týchto stanov. |
|
2. |
Konzorcium E-RIHS ERIC bez zbytočného odkladu a v každom prípade do 10 dní po prijatí rozhodnutia o ukončení činnosti konzorcia E-RIHS ERIC informuje Európsku komisiu o uvedenom rozhodnutí. |
|
3. |
Konzorcium E-RIHS ERIC bez zbytočného odkladu informuje Komisiu o uzavretí postupu ukončenia činnosti, v každom prípade však najneskôr do 10 dní od jeho uzavretia. |
|
4. |
Konzorcium E-RIHS ERIC zaniká dňom uverejnenia príslušného oznámenia Európskou komisiou v Úradnom vestníku Európskej únie. |
5. Zodpovednosť a poistenie
(článok 5 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
|
1. |
Konzorcium E-RIHS ERIC zodpovedá za svoje dlhy. |
|
2. |
Členovia nenesú spoločnú zodpovednosť za dlhy konzorcia E-RIHS ERIC. Finančná zodpovednosť členov za dlhy konzorcia E-RIHS ERIC je obmedzená do výšky ich príslušných ročných príspevkov, ako sa uvádza v prílohe II. |
|
3. |
Na krytie rizík špecifických pre svoju činnosť uzatvorí konzorcium E-RIHS ERIC primerané poistenie. |
6. Politika prístupu
(článok 6 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
|
1. |
Konzorcium E-RIHS ERIC poskytuje účinný prístup k odborným znalostiam a kompetenciám komunity vedcov v oblasti vedy o dedičstve z partnerských zariadení, ako aj k integrovanému systému platforiem, ktoré zahŕňajú archívne zbierky vzoriek a fyzických údajov, online digitálne nástroje a digitálne výskumné zdroje, pevné zariadenia veľkého a stredného rozsahu a mobilné prístroje na neinvazívne merania a vyšetrovanie majetku kultúrneho dedičstva, okrem iného vrátane predmetov a lokalít. |
|
2. |
Prístup sa udeľuje používateľom vykonávajúcim výskum v oblasti vedy o dedičstve na základe vedeckej excelentnosti. V osobitných prípadoch sa prístup môže poskytnúť aj používateľom vykonávajúcim proprietárny výskum v oblasti vedy o dedičstve, ako sa podrobne uvádza v regulačnom dokumente o politike prístupu konzorcia E-RIHS ERIC. |
|
3. |
Politika prístupu konzorcia E-RIHS ERIC je predmetom osobitného regulačného dokumentu, ktorý zohľadňuje zásady Európskej charty pre prístup k výskumným infraštruktúram a podlieha schváleniu valného zhromaždenia. |
7. Politika vedeckého hodnotenia
(článok 7 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
|
1. |
Vedecká a etická poradná rada každoročne hodnotí vedecké, technické a všeobecné činnosti konzorcia E-RIHS ERIC a pod značkou E-RIHS ERIC. Toto hodnotenie má formu správy a zasiela sa valnému zhromaždeniu. |
|
2. |
Výbor národných uzlov pomáha vedeckej a etickej poradnej rade pri vykonávaní vedeckého hodnotenia tým, že poskytuje všetky potrebné informácie o vedeckých činnostiach národných uzlov, pričom zohľadňuje potreby prístupu konzorcia E-RIHS ERIC, normy kvality služieb a hodnotiace postupy stanovené konzorciom E-RIHS ERIC. |
|
3. |
Normy kvality služieb konzorcia E-RIHS ERIC a postupy hodnotenia sú predmetom osobitného regulačného dokumentu, ktorý schvaľuje valné zhromaždenie. |
8. Politika v oblasti šírenia informácií
(článok 8 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
|
1. |
Konzorcium E-RIHS ERIC od svojich používateľov vyžaduje, aby zabezpečili otvorený prístup k výsledkom výskumu a publikáciám, a nabáda ich, aby svoje údaje sprístupnili v registri E-RIHS a iných registroch za predpokladu, že dodržiavajú zásady vyhľadateľnosti, prístupnosti, interoperability a opätovnej použiteľnosti, a to v primeranej lehote. |
|
2. |
Konzorcium E-RIHS ERIC využíva pre svoje cieľové publikum kanály s najväčším záberom vrátane webového sídla, informačného bulletinu, sociálnych médií a iných digitálnych profesionálnych sietí, komunikácie na konferenciách, výstav, článkov, správ a dokumentárnych filmov v tlačených, vysielacích a online médiách. |
|
3. |
Konzorcium E-RIHS ERIC od svojich používateľov vyžaduje, aby sa k jeho používaniu prihlásili. |
9. Politika v oblasti práv duševného vlastníctva
(článok 9 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
|
1. |
Duševné vlastníctvo je vlastníctvo vymedzené v článku 2 Dohovoru o zriadení Svetovej organizácie duševného vlastníctva uzavretého 14. júla 1967 v Štokholme. |
|
2. |
Údaje vytvorené alebo vyvinuté pod značkou E-RIHS ERIC, ako aj práva duševného vlastníctva, ktoré sú s ním spojené, patria subjektu alebo osobe, ktorá ich vytvorila. |
|
3. |
Používanie údajov vyplývajúcich z výskumu vykonávaného pod značkou E-RIHS ERIC udeľuje konzorciu E-RIHS ERIC a vedeckej obci vlastník údajov v súlade s podmienkami vymedzenými valným zhromaždením v politike správy údajov E-RIHS. |
10. Politika zamestnávania
(článok 10 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
|
1. |
Konzorcium E-RIHS ERIC je zamestnávateľom podporujúcim rovnosť príležitostí. Podmienky prístupu k zamestnaniu musia byť transparentné a nediskriminačné. Vymenovania sa uskutočňujú na základe súťažného výberového konania. |
|
2. |
Konzorcium E-RIHS ERIC zabezpečí, aby jeho zamestnanci neboli zaujatí z dôvodu ich finančných, zmluvných, organizačných alebo iných záujmov, ktoré sa týkajú ich práce, a aby nezískali žiadnu nespravodlivú konkurenčnú výhodu v porovnaní s inými stranami na základe výkonu ich práce. |
|
3. |
Pracovné zmluvy sa riadia právnym predpisom krajiny, v ktorej sú zamestnanci zamestnaní. |
|
4. |
Konzorcium E-RIHS ERIC propaguje svoje voľné pozície a pracovné miesta na medzinárodnej úrovni. |
|
5. |
Generálny riaditeľ stanoví predpisy a pravidlá upravujúce všetky aspekty zamestnania v centrálnom uzle, ktoré zaručujú dobré pracovné podmienky zamestnancov, dodržiavanie miestneho práva a napĺňanie potrieb organizácie. Tieto pravidlá a predpisy prijíma valné zhromaždenie. |
11. Politika verejného obstarávania
(článok 11 stanov konzorcia E-RIHS ERIC)
|
1. |
V rámci politiky verejného obstarávania konzorcia E-RIHS ERIC sa dodržiavajú zásady transparentnosti, nediskriminácie a hospodárskej súťaže. |
|
2. |
Podrobné pravidlá týkajúce sa postupov a kritérií verejného obstarávania sa stanovia v rokovacom poriadku a prijmú sa na valnom zhromaždení. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/709/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)